24 season8 Episode02
Dad, I don't know what to say. I'm so happy.24 season8 Episode02
I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.24 season8 Episode04
- So happy to hear you were okay, though.24 season8 Episode06
She's not going to be happy about that.24 season8 Episode08
I'm sure Farhad can't be happy about that.24 season8 Episode08
You can be a happy person.24 season8 Episode10
This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.24 season8 Episode15
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.24 season8 Episode16
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.24 season8 Episode17
I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.24 season8 Episode17
Well, I'm happy to say that I was wrong about you.24 season8 Episode18
He didn't seem very happy about that.24 season8 Episode20
The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.24 season8 Episode22
In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.24 season8 Episode23
He's not gonna be happy we tracked him down.24 season8 Episode23
and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...24 season4 Episode02
I spoke with Omar. He's happy.24 season4 Episode05
You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.24 season4 Episode08
She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.24 season4 Episode09
and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.24 season4 Episode10
If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.24 season4 Episode16
- I still don't have a speech I'm happy with.24 season4 Episode18
But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.24 season4 Episode22
I would have been happy to skip today.24 season1 Episode12
I don't feel anything except happy he's dead.24 season2 Episode01
She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.24 season2 Episode01
Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.24 season2 Episode03
And... I just want you to be happy.24 season2 Episode03
Well, then, be happy for me, OK?24 season2 Episode03
That'll make me happy.24 season2 Episode04
If I didn't have to talk to you again I'd be happy.24 season2 Episode05
I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.24 season2 Episode06
The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.24 season2 Episode06
That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?24 season2 Episode08
I can imagine you're not happy about all of this.24 season2 Episode08
- I don't think he's very happy about it.24 season2 Episode10
I don't know. Are you happy in this job? Hm?24 season2 Episode10
Find something that makes you happy, do it.24 season2 Episode15
Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.24 season2 Episode16
- He doesn't look too happy.24 season2 Episode20
Max is very unhappy.24 season2 Episode20
Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.24 season2 Episode23
I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.24 season2 Episode24
He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.24 season5 Episode12
I'm happy that you're alive. I am.24 season5 Episode13
I'm happy that you're alive. I am.24 season5 Episode21
None of us is happy about this, but you don't really have a choice.24 season6 Episode13
- You should be happy for my happiness.24 season6 Episode15
I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.24 season6 Episode16
how very happy I am to have you with us again.24 season6 Episode16
I... I guess just put this down to happy coincidence.24 season6 Episode17
I know you're not happy you were kept in the dark.24 season6 Episode18
Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,24 season6 Episode21
I'm really happy you came back.24 season7 Episode01
but I'll be happy to be proven wrong.24 season7 Episode01
Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.24 season7 Episode10
And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.24 season7 Episode15
how happy that makes me.24 season7 Episode17
Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.24 season7 Episode19
I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?24 season7 Episode19
They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.24 season7 Episode22
You do not want this man unhappy with you.24 season3 Episode01
My client's not happy that you won't hold him in Florida.24 season3 Episode01
That makes me happy.24 season3 Episode01
You're happy?24 season3 Episode02
Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?24 season3 Episode02
been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.24 season3 Episode02
He's not happy with how I live my life.24 season3 Episode09
Nina, I don't think your client's gonna be too happy24 season3 Episode12
I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.24 season3 Episode14
Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.24 season3 Episode14
Look, I'm happy that you're OK, but this thing...24 season3 Episode20
Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.24 season3 Episode24
- I'm very happy for you.00:00:14,240 --> 00:00:17,312
Kevin Wade, you know him, don't you?00:00:17,480 --> 00:00:20,438
Mr. Prady, we are in the middle of a national security crisis.00:00:20,600 --> 00:00:22,989
I have to go back to my desk. Okay.00:00:23,160 --> 00:00:27,358
Perhaps if I talk to your supervisor, he could let you take a few minutes off.00:00:27,920 --> 00:00:31,754
It's over. The parole officer looking for Kevin is here at CTU.00:00:31,920 --> 00:00:34,388
He's after the raw feed. I'm gonna give it to him, Cole.00:00:34,560 --> 00:00:36,835
- Why don't you wait?00:00:37,000 --> 00:00:38,956
He knows everything, he'll go to Hastings.00:00:40,520 --> 00:00:43,193
Do what he says and you won't get hurt.00:00:43,760 --> 00:00:45,955
Who is he? Another traitor?00:00:47,080 --> 00:00:49,674
The only traitor is your father.00:00:51,000 --> 00:00:54,470
- We haven't disabled the detectors yet.00:00:54,640 --> 00:00:57,108
- Still outside the city.00:00:57,280 --> 00:00:58,474
It's been taken care of.00:00:58,960 --> 00:01:00,632
Let's go.00:01:01,480 --> 00:01:03,072
Stop them!00:01:04,520 --> 00:01:05,839
Tarin, no!00:01:10,000 --> 00:01:12,992
Mr. Hastings, it's Kayla Hassan. She's in a car, she's escaped.00:01:13,160 --> 00:01:16,391
They tried to kill me, but Tarin got me out. They shot him.00:01:17,240 --> 00:01:19,515
He told me to call CTU.00:01:19,680 --> 00:01:21,432
Miss Hassan, my name is Jack Bauer.00:01:21,600 --> 00:01:23,431
We need to know where you were being held.00:01:24,320 --> 00:01:25,469
We've got the location.00:01:25,640 --> 00:01:27,835
Targets are heading north on Orchard.00:01:28,000 --> 00:01:29,319
They're getting into an SUV.00:01:29,480 --> 00:01:31,516
We ID'd one of the targets. It's Faroush.00:01:31,680 --> 00:01:34,353
Kayla said he sacrificed himself to save her, but he's alive.00:01:34,520 --> 00:01:38,308
- The car that Tarin got into, where is it?00:01:38,480 --> 00:01:40,869
- You gotta put Hastings on now.00:01:41,280 --> 00:01:45,432
You cannot let Kayla Hassan in. The terrorists wanted to get her to CTU.00:01:45,600 --> 00:01:48,034
She's in the tunnel. Stop the car! Whoa! Whoa!00:01:48,200 --> 00:01:51,112
- Put your hands where we can see them.00:01:56,200 --> 00:01:58,919
- What the hell's happening?00:01:59,080 --> 00:02:00,559
The terrorists just took out CTU.00:02:07,360 --> 00:02:09,396
Go. Go. Go.00:02:17,680 --> 00:02:19,591
You all right? Yeah.00:02:20,640 --> 00:02:23,359
Over here. Over here, let's go. Move.00:02:24,680 --> 00:02:25,795
You okay? Yeah.00:02:25,960 --> 00:02:27,313
Sir.00:02:27,680 --> 00:02:30,399
- Central comm node is totally fried.00:02:30,560 --> 00:02:32,357
- I already tried that.00:02:32,520 --> 00:02:35,193
I can't give you the status on the drones. Everything's down.00:02:35,360 --> 00:02:37,510
Which means they're going to fall out of the sky?00:02:37,680 --> 00:02:40,035
Not yet. The nav systems should default to autopilot.00:02:40,200 --> 00:02:42,156
They'll circle until they run out of gas.00:02:42,320 --> 00:02:45,357
We've lost aerial surveillance and radiological-detection capability?00:02:45,520 --> 00:02:46,873
Basically.00:02:48,040 --> 00:02:50,952
All right. Agent Skaggs is heading outside on foot.00:02:51,120 --> 00:02:53,793
Have him contact FAA with the drones' default flight paths.00:02:53,960 --> 00:02:57,236
They need to be taken down before they crash into populated areas.00:02:57,400 --> 00:02:59,277
- Yes, sir.00:03:03,120 --> 00:03:06,157
- Are you okay?00:03:06,320 --> 00:03:09,312
An EMP just took us out of play, and now we're dropping the ball...00:03:09,480 --> 00:03:11,789
on a radiological threat against New York City.00:03:11,960 --> 00:03:15,270
No, Chloe, I am not okay, and I won't be until we find those rods.00:03:15,440 --> 00:03:17,670
Sir, Kayla Hassan is finished in Medical.00:03:17,840 --> 00:03:20,718
I need her taken back her to the U.N. So she can be evacuated.00:03:20,880 --> 00:03:22,552
I'll do it. No, I'll do it.00:03:22,720 --> 00:03:25,837
Assemble division heads. Tell them we have a briefing in 10 minutes.00:03:26,280 --> 00:03:29,955
Tell them to come with full-damage-assessment reports.00:03:30,120 --> 00:03:32,634
Sir, their systems are down. They can't generate reports.00:03:32,800 --> 00:03:35,837
Then tell them to use a pen and a damn legal pad.00:03:41,280 --> 00:03:43,475
Phil Holden. It's Jack Bauer.00:03:43,640 --> 00:03:45,835
Jack, I heard you were back in play.00:03:46,000 --> 00:03:48,560
Don't have a lot of time, listen carefully. Go ahead.00:03:48,720 --> 00:03:52,508
An IRK splinter cell's trying to smuggle weapons-grade uranium into the city.00:03:52,680 --> 00:03:56,275
I just read the threat assessment. It says you've got a CTU team tracking them.00:03:56,440 --> 00:04:00,069
We did, but we lost them. CTU got hit by some electromagnetic-pulse device.00:04:00,240 --> 00:04:01,798
Wiped out all our visual and comm.00:04:01,960 --> 00:04:04,713
I want you to locate our hostiles with one of your satellites.00:04:04,880 --> 00:04:07,110
We don't have any birds over the metro area, Jack.00:04:07,280 --> 00:04:10,431
All aerial surveillance was being routed through CTU.00:04:10,600 --> 00:04:11,874
What about traffic cams?00:04:12,040 --> 00:04:13,758
I can try.00:04:14,240 --> 00:04:15,719
Give me the hostiles' location.00:04:15,880 --> 00:04:18,553
Williamsburg Bridge, West Broadway-Roebling Street exit.00:04:18,720 --> 00:04:20,073
They're driving a gray SUV.00:04:20,760 --> 00:04:22,113
I'll call you if we get a hit.00:04:22,280 --> 00:04:24,874
Also shut down all bridge and tunnel traffic into the city.00:04:25,040 --> 00:04:27,110
- Done.00:04:30,800 --> 00:04:33,678
- Where you going?00:04:33,840 --> 00:04:36,877
- There's only one way for them to get in.00:04:37,520 --> 00:04:39,192
That's right.00:05:02,720 --> 00:05:05,109
- CTU is down.00:05:05,680 --> 00:05:07,750
I have a real-time uplink to the power grid.00:05:07,920 --> 00:05:10,798
It recorded a pulse surge and now nothing.00:05:10,960 --> 00:05:13,758
CTU is blind, deaf and dumb.00:05:13,920 --> 00:05:16,753
Have you secured this area? As you ordered.00:05:23,080 --> 00:05:24,672
- You've done well, Ali.00:05:24,840 --> 00:05:26,159
Load the rods into the Zodiac.00:05:37,360 --> 00:05:40,238
I realize this was very difficult for you...00:05:40,400 --> 00:05:44,075
but Hassan's daughter was a necessary sacrifice.00:05:45,600 --> 00:05:48,398
Using her was the only way for us to get the rods into the city.00:05:59,760 --> 00:06:01,352
Easy.00:06:06,840 --> 00:06:09,479
Agents Beck and Henderson will escort you back to the U.N.00:06:09,640 --> 00:06:12,871
- First, tell me what's going on.00:06:13,040 --> 00:06:14,871
Once there, we need you to do something.00:06:15,200 --> 00:06:19,876
Your father gave us a file of IRK covert agents operating in this country.00:06:20,040 --> 00:06:22,600
We need you to identify the men working with Tarin.00:06:22,760 --> 00:06:26,469
I'm not doing anything until you tell me what's happening.00:06:30,520 --> 00:06:34,559
The car you drove here was rigged with an EMP device.00:06:34,720 --> 00:06:37,792
It's a pulse weapon designed to disarm electronics.00:06:37,960 --> 00:06:39,837
It's crashed all our systems.00:06:40,000 --> 00:06:43,436
I don't understand. Tarin put me in that car.00:06:43,840 --> 00:06:45,432
He used you, Miss Hassan.00:06:45,600 --> 00:06:48,956
He staged your escape, put you in that car and sent you back here.00:06:50,920 --> 00:06:53,673
But he was shot. I saw him.00:06:53,840 --> 00:06:55,990
He is alive.00:06:56,640 --> 00:06:59,393
We spotted him a few minutes ago.00:07:00,440 --> 00:07:03,989
I know it's a lot to take in, but you need to go with these agents to the U. N...00:07:04,160 --> 00:07:06,116
and start looking through those files.00:07:06,280 --> 00:07:08,077
You've seen these terrorists.00:07:08,240 --> 00:07:09,673
If you can help us to ID them...00:07:09,840 --> 00:07:13,196
we stand a chance of finding them before they carry out their attack.00:07:16,560 --> 00:07:19,313
Good. See you soon.00:07:26,600 --> 00:07:27,828
Ahman has prepared the bomb.00:07:28,520 --> 00:07:31,717
It'll be short work once we get the rods across the river.00:07:32,120 --> 00:07:33,758
A vehicle is coming.00:07:34,480 --> 00:07:36,869
- Where is it?00:07:39,880 --> 00:07:41,836
Black SUV, no markings.00:07:42,000 --> 00:07:44,833
- How many men have you got covering?00:07:46,400 --> 00:07:49,312
Wait until the SUV's in range, then take them out.00:07:49,480 --> 00:07:50,799
Ali, let's go.00:08:18,480 --> 00:08:20,072
- Hold on.00:08:20,240 --> 00:08:22,276
I thought I caught something in the infrared.00:08:22,440 --> 00:08:24,510
Heat source by the water. Now it's gone.00:08:24,680 --> 00:08:26,477
See if N.Y.P.D. Can get units down here.00:08:26,640 --> 00:08:29,677
I'll contact NSA, see if they've got surveillance of the area.00:08:38,800 --> 00:08:41,837
That's weird. I got four bars but the call's not going through.00:08:42,000 --> 00:08:43,672
Me neither.00:08:47,560 --> 00:08:50,632
We're being jammed. They're here. Damn it.00:08:54,280 --> 00:08:55,395
Get down, now!00:09:15,200 --> 00:09:16,235
Come on.00:09:17,560 --> 00:09:19,710
Vehicle's dead, pass your weapons up front.00:09:21,160 --> 00:09:22,912
Cole, take the sniper to your north.00:09:23,080 --> 00:09:24,798
Maintain coverage. Copy that.00:09:24,960 --> 00:09:28,191
I want you to get ready to unload all the weapons from the back, ready?00:09:28,360 --> 00:09:29,349
- Yes, sir.00:09:42,120 --> 00:09:43,872
How did they know where to look for us?00:09:44,040 --> 00:09:46,315
They must have followed us from the vault.00:09:46,920 --> 00:09:51,277
Cole, use your infrared. Call out the snipers as you see them.00:09:55,600 --> 00:09:57,113
Ten o'clock, high and low!00:10:01,360 --> 00:10:04,397
I'm counting four men. I recognize one from the hospital.00:10:04,560 --> 00:10:07,677
He was the one that talked Marcos out of detonating the vest.00:10:09,800 --> 00:10:11,518
It's Jack Bauer.00:10:11,680 --> 00:10:13,955
Ex-CTU. He was one of their best agents.00:10:16,560 --> 00:10:17,993
Nine o'clock, low!00:10:24,240 --> 00:10:26,470
We can still cross with the rods.00:10:28,320 --> 00:10:30,754
As long as we're certain Bauer cannot warn anyone.00:10:30,920 --> 00:10:32,035
It's not a risk.00:10:32,200 --> 00:10:35,715
We jammed their communications as soon as they were in sight.00:10:37,560 --> 00:10:40,870
Now they can't leave. Not with the snipers in position.00:10:41,520 --> 00:10:43,112
Good.00:10:43,600 --> 00:10:45,238
Make sure none of them get out alive.00:10:45,400 --> 00:10:48,631
I'll call you when we're across the river. Let's move.00:11:06,480 --> 00:11:08,072
Reloading!00:11:11,840 --> 00:11:15,276
I've got two men leaving the dock in a boat. One of them's Tarin Faroush.00:11:15,440 --> 00:11:18,159
They're carrying a box the right size and shape for the rods.00:11:18,320 --> 00:11:20,072
Copy that!00:11:24,040 --> 00:11:27,112
They're out of my range. Notify N.Y.P.D. Before they cross the river.00:11:27,520 --> 00:11:30,432
I tried cell and radio frequencies. They're all jammed.00:11:32,240 --> 00:11:34,959
There's a call box mounted on the building. Ten o'clock.00:11:38,480 --> 00:11:41,597
It's gotta be a hard line. Call from there. How you wanna get there?00:11:41,760 --> 00:11:43,512
The way the shooters are positioned...00:11:43,680 --> 00:11:46,797
they'll pick us off as soon as we step out from behind the vehicle.00:11:46,960 --> 00:11:49,679
Our vehicle's armored. Pull the panels, use them for cover.00:11:49,840 --> 00:11:52,400
Owen, King, start now.00:11:53,960 --> 00:11:56,554
Eleven o'clock, Jack!00:12:09,400 --> 00:12:11,072
Casualty reports are also coming in.00:12:11,240 --> 00:12:14,152
Three fatalities from the bomb blast in the motor pool tunnel.00:12:14,320 --> 00:12:16,709
- Damn it. What else?00:12:16,880 --> 00:12:19,235
Agent McCallan was burned in a small electrical fire.00:12:19,400 --> 00:12:21,038
- How is he?00:12:21,200 --> 00:12:24,636
But with our infirmary down, we had to transport him to the local hospital.00:12:24,800 --> 00:12:25,994
Says here we have flooding.00:12:26,160 --> 00:12:29,994
The pumps are down and sections of the basement have about 6 inches of water.00:12:30,160 --> 00:12:33,755
- Can you stop it or we going to drown?00:12:33,920 --> 00:12:36,195
Give me another update in 20 minutes.00:12:36,360 --> 00:12:37,918
- Excuse me, sir.00:12:38,080 --> 00:12:39,832
A team from NSA is here.00:12:40,000 --> 00:12:41,718
NSA?00:12:42,600 --> 00:12:43,999
Go.00:12:53,680 --> 00:12:55,511
Brian Hastings, director of CTU.00:12:55,680 --> 00:12:58,672
Frank Haynam, senior engineer at the New York field office.00:12:58,840 --> 00:13:01,308
I understand you've been hit by an EMP. That's right.00:13:01,480 --> 00:13:03,710
I hope you're here to help because we can use it.00:13:03,880 --> 00:13:06,075
We are indeed. Brought my best men with me.00:13:06,240 --> 00:13:09,550
Thought we'd start by restoring aerial surveillance and communications.00:13:09,720 --> 00:13:11,392
- Where's your server room?00:13:11,560 --> 00:13:14,870
I'll let my team know you're here. You boys can put your heads together.00:13:15,040 --> 00:13:17,349
I prefer to work with my own people.00:13:18,000 --> 00:13:20,753
There's no one more familiar with this facility than my crew.00:13:20,920 --> 00:13:24,117
Not exactly true. I was part of the group that helped design this place.00:13:24,280 --> 00:13:27,192
Can't say I'm thrilled with what you've done with it.00:13:28,680 --> 00:13:30,398
How did you find out we were hit?00:13:30,560 --> 00:13:33,836
Jack Bauer called our regional headquarters. Told us your situation.00:13:34,160 --> 00:13:37,516
Bauer was pursuing the men behind this attack when we lost contact with him.00:13:37,680 --> 00:13:38,954
Do you know where he is?00:13:39,120 --> 00:13:41,953
NSA's been trying to call him back. He's not answering.00:13:42,120 --> 00:13:43,109
They're not sure why.00:13:44,960 --> 00:13:46,109
Right this way.00:13:57,360 --> 00:14:00,033
We're supposed to be writing assessments. What are you doing?00:14:00,200 --> 00:14:02,760
There might be a way to get some of our systems running.00:14:02,920 --> 00:14:04,558
- How?00:14:04,720 --> 00:14:08,349
and I won't if you keep talking to me. All right, people, listen up.00:14:12,920 --> 00:14:17,436
This is Frank Haynam, senior engineer of the NSA's New York field office.00:14:17,600 --> 00:14:21,957
He and his team will help us restore aerial surveillance and communications.00:14:22,120 --> 00:14:24,873
So we can get back to tracking the nuclear rods.00:14:25,040 --> 00:14:28,350
They also brought along a fresh batch of cell phones.00:14:28,520 --> 00:14:31,751
Give them your full cooperation. Whatever they need, make it happen.00:14:31,920 --> 00:14:33,638
Now, we have been knocked down...00:14:33,800 --> 00:14:36,553
but I promise you, we are going to get back up.00:14:36,920 --> 00:14:38,592
Let's get to work.00:14:38,760 --> 00:14:42,548
Agent Blochard, can you get Mr. Haynam and his team down to the server room?00:14:42,720 --> 00:14:45,029
Come with me for authorizations.00:14:45,200 --> 00:14:46,394
Has NSA heard from Jack?00:14:46,560 --> 00:14:50,269
They spoke with Jack 20 minutes ago but haven't been able to reach him since.00:14:50,440 --> 00:14:51,919
Why not? They don't know.00:14:52,080 --> 00:14:54,548
He could be in trouble. You need to send men out.00:14:54,720 --> 00:14:57,314
Even if I had agents, I wouldn't know where to send them.00:14:57,480 --> 00:15:00,836
Jack was heading toward the East River. Four square miles of real estate.00:15:01,000 --> 00:15:03,389
Too much for me to commit resources we don't have.00:15:03,560 --> 00:15:05,278
He was pursuing the terrorists.00:15:05,440 --> 00:15:08,512
- He's our chance at stopping this attack.00:15:08,680 --> 00:15:10,910
When we get our eyes and ears back, we'll find him.00:15:11,080 --> 00:15:12,718
It might be too late.00:15:12,880 --> 00:15:15,030
If anyone can take care of themselves, it's Jack.00:15:15,200 --> 00:15:18,954
Go to the server room, make sure Haynam has everything he needs.00:15:25,600 --> 00:15:27,989
Wait. What was the, um?00:15:28,520 --> 00:15:31,512
It's worse than I thought, 90 percent of these components are fried.00:15:31,680 --> 00:15:34,638
We're gonna have to swap them out and install new server boards.00:15:37,960 --> 00:15:38,949
Mr. Haynam?00:15:40,880 --> 00:15:43,872
Mr. Hastings wanted me to make sure you have everything you need.00:15:44,040 --> 00:15:46,235
We're fine. Thank you.00:15:48,520 --> 00:15:50,317
You're going in through the CLR processor?00:15:50,480 --> 00:15:53,358
We're gonna isolate it from the main servers and create a subnet.00:15:53,960 --> 00:15:57,032
Creating a brand-new subnet from scratch. That'll take forever.00:15:57,920 --> 00:16:00,354
Thanks for offering your help. We'll take it from here.00:16:00,520 --> 00:16:03,193
There's another way. I've been looking at the CTU schematics.00:16:03,360 --> 00:16:06,989
- Why not tap directly into the trunk line?00:16:07,280 --> 00:16:10,716
We need to make sure those nuclear rods don't get into the city.00:16:10,880 --> 00:16:12,836
What I'm suggesting will be a lot faster.00:16:13,000 --> 00:16:16,231
- And it could make things a lot worse.00:16:16,400 --> 00:16:19,836
You reopen that line without buffers in place, you could cause an overload.00:16:20,000 --> 00:16:23,595
Wind up electrocuting yourself, starting a fire that could burn down the building.00:16:23,760 --> 00:16:26,320
I'm aware of the risks. I can create a workaround.00:16:26,480 --> 00:16:29,358
You couldn't keep an EMP from taking out your whole operation.00:16:29,520 --> 00:16:31,590
Forgive me if I don't bow to your expertise.00:16:31,960 --> 00:16:34,155
If you'd stop with the cheap insults and listen...00:16:34,320 --> 00:16:35,594
I'm not here to brainstorm.00:16:35,760 --> 00:16:38,911
I'm here to clean up your mess. You need to leave. Now.00:16:40,080 --> 00:16:42,310
I said now, Miss O'Brian. I won't ask you again.00:16:49,920 --> 00:16:52,832
Start prepping the CLR for a diagnostic.00:16:57,160 --> 00:16:58,912
I'd stay away from that if I were you.00:16:59,920 --> 00:17:03,276
Is there any other way to get into the trunk line besides the server room?00:17:03,440 --> 00:17:05,829
No, that's the only way in. Why?00:17:06,000 --> 00:17:09,834
I have a faster way to get us online, but Haynam says it's too dangerous.00:17:10,000 --> 00:17:11,877
I think he's a raging egomaniac.00:17:12,040 --> 00:17:15,032
Seems to be a prerequisite for engineers these days.00:17:15,560 --> 00:17:18,916
- You talk to Hastings?00:17:19,080 --> 00:17:20,069
Maybe not.00:17:20,240 --> 00:17:22,151
And maybe the moon will fall from the sky.00:17:22,320 --> 00:17:24,993
Let it go. These NSA guys seem to know what they're doing.00:17:25,400 --> 00:17:28,312
- Lf they don't, what happens to Jack?00:17:28,480 --> 00:17:30,277
Ahh. Never mind.00:17:40,800 --> 00:17:43,030
Hello? Where are you?00:17:43,520 --> 00:17:47,911
- At Jack's apartment. What's going on?00:17:48,080 --> 00:17:50,116
All of our systems are down. It's a real mess.00:17:50,280 --> 00:17:52,669
- How did that happen?00:17:52,840 --> 00:17:55,593
Terrorists were trying to take out our radiological detectors.00:17:55,760 --> 00:17:58,399
- Where's Jack?00:17:58,560 --> 00:18:00,118
- We need to find him.00:18:00,280 --> 00:18:02,077
What do you mean? What kind of trouble?00:18:02,240 --> 00:18:04,390
Jack was tracking the terrorists when the EMP hit.00:18:04,560 --> 00:18:06,630
He called NSA and they lost contact too.00:18:07,040 --> 00:18:09,679
- Does Hastings know about this?00:18:09,840 --> 00:18:11,751
- What's he doing about it?00:18:11,920 --> 00:18:13,751
He won't send anyone out to look for him.00:18:13,920 --> 00:18:17,117
He says he can't spare the men and that Jack can take care of himself.00:18:17,280 --> 00:18:19,157
Where was Jack before you lost contact?00:18:19,320 --> 00:18:21,788
He took the first exit off the Williamsburg Bridge.00:18:21,960 --> 00:18:24,679
I'm gonna try to find him. You need to get CTU back online.00:18:24,840 --> 00:18:27,434
Once you acquire Jack's position, you can direct me to him.00:18:27,600 --> 00:18:28,749
That might take a while.00:18:28,920 --> 00:18:31,718
NSA brought in a repair team, they're going about it wrong.00:18:31,880 --> 00:18:34,553
- I have a faster way to get us online.00:18:34,720 --> 00:18:36,233
I tried. They won't listen.00:18:36,400 --> 00:18:38,960
You need to make them listen. Do what you have to do.00:18:42,640 --> 00:18:45,677
Okay, I will. Call me when you're back up.00:19:08,600 --> 00:19:11,273
We need support beams. The EMP took out our systems.00:19:11,440 --> 00:19:14,750
Since we don't know how long it's going to be till we're running again...00:19:14,920 --> 00:19:17,354
we're going to evacuate all nonessential personnel.00:19:17,520 --> 00:19:20,956
- You're going to follow Agent Combs.00:19:21,360 --> 00:19:22,395
Thank you.00:19:22,800 --> 00:19:24,791
- Please.00:19:29,160 --> 00:19:33,233
I'm sorry that it took me so long to get back to you. I've been a little busy.00:19:33,400 --> 00:19:36,870
I know. They briefed me on what happened. It's a terrible thing.00:19:37,040 --> 00:19:39,679
Yes. And I have some bad news because of it.00:19:40,280 --> 00:19:44,558
The surveillance video that you wanted has been erased by the EMP.00:19:45,840 --> 00:19:47,068
- Erased?00:19:47,240 --> 00:19:49,196
Everything in the building has been fried.00:19:50,000 --> 00:19:51,592
Well, that's a damn shame.00:19:52,680 --> 00:19:55,956
So you're telling me whoever helped Kevin Wade rob that evidence locker...00:19:56,120 --> 00:19:57,473
just caught a huge break.00:19:57,640 --> 00:19:59,198
I'm afraid so.00:19:59,360 --> 00:20:01,874
Are you sure that it was all erased, Miss Walsh?00:20:02,040 --> 00:20:05,589
- Don't you have a backup system?00:20:05,760 --> 00:20:08,957
And like I told you, all the servers have been wiped clean.00:20:09,200 --> 00:20:11,839
I know how much Kevin means to you.00:20:12,280 --> 00:20:14,475
I really wish I could do more.00:20:14,640 --> 00:20:17,598
So you're sure that there's nothing else you can tell me?00:20:17,760 --> 00:20:21,150
- Anything that would help me find Kevin?00:20:21,320 --> 00:20:23,390
I'm sure you have.00:20:24,360 --> 00:20:26,669
Mr. Prady, I really have to get back to work.00:20:26,840 --> 00:20:29,308
Good luck finding Kevin. I hope that he's okay.00:20:29,800 --> 00:20:31,119
Me too.00:20:31,280 --> 00:20:33,999
If anything changes with those files, I'll be in Little Rock.00:20:34,160 --> 00:20:36,037
- You have my number.00:20:37,320 --> 00:20:39,754
Hope you get your lights back on.00:21:14,000 --> 00:21:17,675
I think I found a way to deal with the safety concerns you had with my idea.00:21:17,840 --> 00:21:19,512
Here's the workaround.00:21:19,800 --> 00:21:23,236
I thought I made myself clear. We're not going anywhere near that trunk line.00:21:26,320 --> 00:21:29,357
I'm gonna ask you one last time. We really need to do this my way.00:21:29,520 --> 00:21:33,354
We have agents in the field close to finding the rods, and they need our help.00:21:33,520 --> 00:21:35,715
I'm gonna ask you one last time. Get out of here.00:21:36,240 --> 00:21:38,834
Get out or I'll call security.00:21:41,040 --> 00:21:42,393
You get out.00:21:42,560 --> 00:21:43,549
- Now.00:21:43,720 --> 00:21:44,869
All of you, get out now.00:21:45,560 --> 00:21:48,518
Look, look, take a second to think.00:21:48,680 --> 00:21:50,636
Do you really wanna do this?00:21:50,800 --> 00:21:53,314
Mr. Haynam, I don't wanna hurt you.00:21:53,720 --> 00:21:56,029
You're probably an okay guy when you're not at work.00:21:56,200 --> 00:21:57,519
You're wearing a wedding ring.00:21:57,680 --> 00:22:01,958
But I swear to God, if you don't leave right now, I will shoot you.00:22:03,840 --> 00:22:04,875
Get out!00:22:06,320 --> 00:22:07,719
Go!00:22:21,040 --> 00:22:24,316
Go get Hastings and tell him to bring security.00:22:41,440 --> 00:22:42,714
They're starting to flank us!00:22:43,560 --> 00:22:44,549
We're almost there!00:22:47,920 --> 00:22:51,708
- They're almost on us. We can't stay.00:22:54,680 --> 00:22:57,513
Okay, I'm ready. We're gonna use these plates to form a wedge...00:22:57,680 --> 00:23:00,956
so we can make it to the call box. We need to move slow and steady.00:23:01,120 --> 00:23:03,429
It is imperative we stick together for this to work.00:23:03,600 --> 00:23:04,999
- You understand?00:23:05,320 --> 00:23:09,154
No matter how difficult it gets, this armor is gonna protect us. Trust that.00:23:09,320 --> 00:23:12,039
- Yes, sir.00:23:12,200 --> 00:23:13,349
Owen, you're with me.00:23:19,440 --> 00:23:21,158
Let's go.00:23:35,760 --> 00:23:39,355
- The armor's not gonna hold up.00:23:45,000 --> 00:23:47,514
- Can you get a shot?00:23:49,360 --> 00:23:52,716
- It's not holding up. We gotta go for it.00:23:55,120 --> 00:23:57,190
- We're almost there. Move.00:23:57,360 --> 00:23:59,112
No, no, no.00:24:21,760 --> 00:24:24,228
- There's nothing we can do for him.00:24:24,400 --> 00:24:25,833
We don't leave our men behind.00:24:26,000 --> 00:24:28,878
Try and bring him in, you're dead. They're trying to draw us out.00:24:29,040 --> 00:24:32,555
Best thing we can do for him is make it to the hard line and call for help.00:24:34,160 --> 00:24:37,311
We're almost there. You cover the north, Owen the east.00:24:37,480 --> 00:24:38,629
I can get there.00:24:49,680 --> 00:24:51,591
- Owen.00:25:25,360 --> 00:25:28,193
I'm sorry. I couldn't leave him behind.00:25:28,360 --> 00:25:29,475
You did great.00:25:34,120 --> 00:25:36,680
Is he all right? Did he make it?00:25:40,080 --> 00:25:41,638
Did he make it?00:25:42,440 --> 00:25:43,429
Yeah, he made it.00:25:45,480 --> 00:25:47,198
Stay with me. Stay with me.00:25:47,360 --> 00:25:48,634
Jack, they're repositioning.00:25:48,800 --> 00:25:50,756
Stay on them.00:26:19,520 --> 00:26:20,555
- Are you all right?00:26:20,720 --> 00:26:22,790
- Are you sure?00:26:28,560 --> 00:26:31,313
I'm so sorry, Father.00:26:32,400 --> 00:26:34,914
I'm so sorry.00:26:38,600 --> 00:26:40,830
You were right about Tarin.00:26:42,000 --> 00:26:43,672
I should have listened to you.00:26:43,840 --> 00:26:45,398
You're safe.00:26:46,120 --> 00:26:47,394
That's what's important.00:26:48,400 --> 00:26:52,473
Mr. President, CTU is preparing a subterranean evacuation route.00:26:52,640 --> 00:26:55,757
If there is a radiological attack, you'll be shielded underground.00:26:55,920 --> 00:26:57,672
- When do we leave?00:26:57,840 --> 00:27:00,513
President Taylor's waiting for you with the other delegates.00:27:00,680 --> 00:27:04,229
- The files Hastings requested are inside.00:27:05,880 --> 00:27:09,031
Kayla, go with them.00:27:18,480 --> 00:27:19,754
She's strong.00:27:20,920 --> 00:27:22,399
She'll be all right.00:27:23,320 --> 00:27:25,709
We almost lost her.00:27:26,920 --> 00:27:29,275
And I almost lost you.00:27:31,400 --> 00:27:35,075
All for a peace agreement that could fall apart at any moment.00:27:35,520 --> 00:27:37,954
And it will only get more difficult, Dalia.00:27:38,120 --> 00:27:41,317
My enemies will be waiting for me once we return home.00:27:41,720 --> 00:27:43,438
Omar...00:27:44,160 --> 00:27:47,675
despite everything that's happened, there's one thing I've never doubted.00:27:48,280 --> 00:27:51,750
That what you are doing here is absolute good.00:27:51,920 --> 00:27:54,559
You have to be strong too.00:28:14,480 --> 00:28:17,233
We need to get in there before O'Brian can do more damage.00:28:17,400 --> 00:28:20,153
I understand the situation, Mr. Haynam.00:28:23,280 --> 00:28:25,794
- How long?00:28:25,960 --> 00:28:29,748
- Should take a couple minutes.00:28:29,920 --> 00:28:31,319
Where do you find these people?00:28:31,480 --> 00:28:34,153
She pulled a weapon on me. She was ready to use it too.00:28:34,320 --> 00:28:36,834
I seriously doubt that. She was just trying to scare you.00:28:37,000 --> 00:28:38,797
Yeah? Well, she did a very good job.00:28:40,240 --> 00:28:41,434
You wanted to see me, sir?00:28:41,600 --> 00:28:43,556
Yes, O'Brian's gone off the deep end.00:28:43,720 --> 00:28:45,836
She thinks she knows how to get the CTU running.00:28:46,000 --> 00:28:50,039
She locked herself in the server room to do it. We'll be in there in a few seconds.00:28:50,200 --> 00:28:53,317
- What's she trying to do?00:28:53,480 --> 00:28:56,916
which I don't have to tell you, is a catastrophe waiting to happen.00:29:30,120 --> 00:29:32,429
Stop what you're doing, Chloe.00:29:34,760 --> 00:29:38,070
- Let's see the gun.00:29:41,120 --> 00:29:43,236
What I did is crazy. I know I'm in trouble.00:29:43,400 --> 00:29:44,719
You're damned right.00:29:44,880 --> 00:29:48,270
I wouldn't have done it if I didn't think it could work. Just need 10 minutes.00:29:48,440 --> 00:29:50,874
- Get her out of here now.00:29:51,040 --> 00:29:53,759
- She pulled a gun on me.00:29:53,920 --> 00:29:56,036
Let me handle it.00:29:56,760 --> 00:30:00,070
- Chloe, what the hell were you thinking?00:30:00,240 --> 00:30:02,879
he might need help. I can get satellite and comm back up.00:30:03,040 --> 00:30:06,953
I need to finish tapping that line. I told Mr. Haynam, but he wouldn't listen.00:30:07,120 --> 00:30:09,190
So I pulled a gun on him.00:30:09,720 --> 00:30:11,597
I didn't want to. I don't even like guns.00:30:13,200 --> 00:30:15,589
Dana, what's your take on this?00:30:16,800 --> 00:30:18,074
Mr. Haynam is right.00:30:18,520 --> 00:30:22,559
Tapping into the trunk line is dangerous and there's no guarantee that it'll work.00:30:22,800 --> 00:30:25,030
Cole could be in trouble. Aren't you worried?00:30:25,200 --> 00:30:29,637
Yes. That's why I can't go along with your plan. It's reckless. I'm sorry, Chloe.00:30:29,800 --> 00:30:31,995
You've never been my biggest fan. Why start now?00:30:34,040 --> 00:30:36,076
Look, it's not as dangerous as they're saying.00:30:36,240 --> 00:30:38,595
I've taken precautions. This can work.00:30:38,760 --> 00:30:40,034
I just need 10 minutes.00:30:40,840 --> 00:30:44,628
If I can't get the systems online by then, fine, arrest me.00:30:45,480 --> 00:30:48,711
You brought me on for this job because I didn't think like anyone else.00:30:48,880 --> 00:30:51,110
Ever since I got here, I've been punished for that.00:30:51,280 --> 00:30:53,191
I've been right more than once today.00:30:53,360 --> 00:30:56,875
I think I've proven myself, and I think I deserve that 10 minutes.00:31:04,400 --> 00:31:06,595
- Ten minutes.00:31:07,160 --> 00:31:08,718
You can't be serious about this.00:31:08,880 --> 00:31:11,110
- You need any help?00:31:13,440 --> 00:31:15,670
All right, let's give the lady some space.00:31:22,920 --> 00:31:24,990
That's all, gentlemen.00:31:27,000 --> 00:31:28,672
You are making a huge mistake.00:31:28,840 --> 00:31:31,195
Maybe, but I'm willing to take that chance.00:31:31,360 --> 00:31:35,433
O'Brian proved herself today. I want to see what she comes up with.00:31:35,600 --> 00:31:37,909
I'd appreciate it if you and your men would stand by.00:31:42,040 --> 00:31:43,268
Yes? What is it?00:31:43,440 --> 00:31:46,238
There's a man here who wants to speak with you, Bill Prady.00:31:46,400 --> 00:31:48,038
He says he's a probation officer.00:31:48,200 --> 00:31:50,794
- Probation officer?00:31:50,960 --> 00:31:53,952
- What's he want?00:31:54,760 --> 00:31:57,354
Put him in Holding 2. Tell him I'll be there in 15 minutes.00:31:57,520 --> 00:32:00,717
Dana, stay here in case O'Brian needs anything. I'll be in my office.00:32:01,280 --> 00:32:02,838
Yes, sir.00:32:34,880 --> 00:32:38,156
- Mr. Hastings, are you there?00:32:38,320 --> 00:32:41,278
I'm into the trunk line. I'm about to activate the bypass circuit.00:32:41,440 --> 00:32:42,793
Okay, what can we expect?00:32:42,960 --> 00:32:46,714
If I don't electrocute myself, some of our primary systems should start booting up.00:32:47,120 --> 00:32:48,997
All right, whenever you're ready.00:33:22,160 --> 00:33:24,151
We've got power to comm.00:33:27,440 --> 00:33:29,510
And one of the sat links is back online.00:33:29,680 --> 00:33:32,274
All right, that's good enough. Start looking for Bauer.00:33:32,720 --> 00:33:36,030
- Okay, Chloe, it's working. You all right?00:33:36,200 --> 00:33:37,838
I'll be right there. Okay.00:33:38,200 --> 00:33:39,838
Mr. Hastings, one more thing.00:33:40,000 --> 00:33:42,309
If you do locate Jack, you need to call Renee Walker.00:33:42,480 --> 00:33:44,675
- Walker?00:33:44,840 --> 00:33:47,752
- She should be in the vicinity.00:33:49,240 --> 00:33:52,391
Why don't you go see if Miss O'Brian needs a hand?00:33:52,880 --> 00:33:54,632
And be civil this time.00:34:00,960 --> 00:34:03,952
Come on, Owen. Stay with me.00:34:08,000 --> 00:34:10,150
Stay with me.00:34:13,680 --> 00:34:15,432
He's gone.00:34:18,960 --> 00:34:22,873
I lost two of the snipers. If we're gonna make a move, we gotta do it soon, Jack.00:34:23,040 --> 00:34:25,508
We can't lay down cover fire for something we can't see.00:34:25,680 --> 00:34:27,557
We need to give them something to shoot at.00:34:27,720 --> 00:34:30,712
I'll break to the north, draw their fire, you run for the call box.00:34:30,880 --> 00:34:33,997
- That's suicide. You'll never make it.00:34:34,160 --> 00:34:36,310
- I can't let you do that.00:34:36,480 --> 00:34:39,790
That's what gonna happen. Do you understand?00:34:40,600 --> 00:34:41,794
Yeah.00:34:43,440 --> 00:34:46,079
- I need you to do me a favor.00:34:46,560 --> 00:34:49,472
You make sure that Hastings keeps his promise.00:34:49,640 --> 00:34:51,551
That he doesn't bring Renee back in.00:34:52,520 --> 00:34:53,794
I give you my word.00:34:54,920 --> 00:34:58,390
- Not long before they start firing.00:34:58,560 --> 00:35:00,391
You make it to that call box.00:35:03,280 --> 00:35:04,633
Go.00:35:57,520 --> 00:35:58,794
Clear!00:36:13,200 --> 00:36:16,317
Jack? Jack. Jack.00:36:16,480 --> 00:36:19,119
It's okay. It's okay. It's me. It's Renee. It's okay.00:36:19,520 --> 00:36:21,397
It's okay. Shh.00:36:21,560 --> 00:36:23,630
They got the fuel rods in a boat.00:36:23,800 --> 00:36:26,234
They're heading across the river into the city.00:36:26,400 --> 00:36:27,879
I can't breathe.00:36:28,040 --> 00:36:29,519
It's okay. Nothing went through.00:36:31,320 --> 00:36:33,709
Relax, you may have a collapsed lung. Try not to move.00:36:33,880 --> 00:36:37,793
Jack, I got through to CTU. They got online. N.Y.P.D.'s sending choppers.00:36:37,960 --> 00:36:40,599
- We still got a shot at finding them.00:36:50,000 --> 00:36:52,150
Mr. Hastings, I just got a call from Agent Ortiz.00:36:52,320 --> 00:36:54,629
The rods are on a Zodiac with two terrorists aboard.00:36:54,800 --> 00:36:57,519
They were heading northwest across the river towards the city.00:36:57,680 --> 00:36:59,432
Where are the choppers? One second.00:37:01,040 --> 00:37:03,076
- They just arrived at the port.00:37:03,240 --> 00:37:05,993
Start diverting all available N.Y.P.D. Units to that shoreline.00:37:06,160 --> 00:37:08,037
- We need to lay down a cordon.00:37:09,320 --> 00:37:11,072
Chloe.00:37:11,240 --> 00:37:14,710
- Thanks. You were...00:37:25,360 --> 00:37:27,078
Go. Go.00:37:27,240 --> 00:37:29,037
Get us out of here.00:38:03,400 --> 00:38:05,755
What do you think you're doing going to my boss?00:38:05,920 --> 00:38:07,035
My job.00:38:07,200 --> 00:38:10,317
I've answered all your questions. Why won't you just leave?00:38:10,480 --> 00:38:12,311
I can't do that.00:38:12,480 --> 00:38:14,948
I know you were involved with that robbery, Miss Walsh.00:38:15,120 --> 00:38:17,315
- What?00:38:17,480 --> 00:38:19,232
I think you're protecting him.00:38:19,400 --> 00:38:21,789
- You are out of your mind.00:38:22,480 --> 00:38:25,438
I'm not leaving here until I know the truth.00:38:26,680 --> 00:38:31,515
This'll go a lot smoother for you if you just come clean right now.00:38:32,600 --> 00:38:34,318
It's not too late, Miss Walsh.00:38:35,000 --> 00:38:37,560
But I promise you, if you don't...00:38:38,080 --> 00:38:40,958
I'm gonna nail your ass to the wall.00:39:46,640 --> 00:39:51,270
Contact CTU. See if they picked them up coming across the river.00:40:07,440 --> 00:40:10,159
It's me. CTU's back online.00:40:10,320 --> 00:40:13,835
I know. There are helicopters searching the river.00:40:14,000 --> 00:40:15,911
They're getting close.00:40:16,080 --> 00:40:18,719
- You should have warned us earlier.00:40:18,880 --> 00:40:20,950
I was too busy preserving my cover.00:40:22,040 --> 00:40:24,395
I don't know how much longer I'll be able stay under.00:40:24,560 --> 00:40:28,394
- I thought you took care of that problem.00:40:28,920 --> 00:40:30,273
Well, we can't stay here.00:40:30,440 --> 00:40:32,590
The police must already be cordoning off the area.00:40:32,760 --> 00:40:34,671
We're going to need your help getting clear.00:40:34,840 --> 00:40:37,673
I will get you out of there. Don't worry.00:40:37,840 --> 00:40:39,910
Stand by. I'll call you in a few minutes.00:41:00,120 --> 00:41:03,157
N.Y.P.D. Dispatch, I need to be routed to Chloe O'Brian at CTU.00:41:03,320 --> 00:41:05,675
Copy that. Stand by.00:41:05,920 --> 00:41:08,878
N.Y.P.D. Air Two, this Agent Cole Ortiz with CTU.00:41:09,040 --> 00:41:11,793
It is imperative that we find this Zodiac and its contents.00:41:11,960 --> 00:41:14,349
The plan is to continue on the hostile's last-known heading...00:41:14,520 --> 00:41:16,078
and proceed with a ten-degree sweep pattern.00:41:16,240 --> 00:41:19,152
Air Two copy. I have you routed to CTU.00:41:19,320 --> 00:41:20,548
Go ahead for Chloe O'Brian.00:41:20,720 --> 00:41:22,995
Chloe, it's Cole. I'm airborne with N.Y.P.D. Air One.00:41:23,160 --> 00:41:24,832
Do we have cover to the river?00:41:25,000 --> 00:41:27,514
We're getting the feed from NSA. I'm working as fast as I can...00:41:27,680 --> 00:41:29,398
to roll back the footage to the boat launch.00:41:29,560 --> 00:41:31,835
I need that boat's 20 ASAP. Are the drones back online?00:41:32,000 --> 00:41:33,672
They're circling on auto-pilot.00:41:33,840 --> 00:41:37,196
- Arlo's rebuilding the link as we speak.00:41:37,360 --> 00:41:39,920
If you've ever been in an EMP blast, you'd know it's a miracle...00:41:40,080 --> 00:41:42,799
we even have servers up and running right now.00:41:43,120 --> 00:41:45,076
Quick, run a search-vector algorithm.00:41:45,240 --> 00:41:48,391
It was a six-person Zodiac with probably a 40-horsepower outboard.00:41:48,560 --> 00:41:50,312
Same type we used in Marine special-ops.00:41:50,480 --> 00:41:53,074
Running it now. Okay, considering your estimates...00:41:53,240 --> 00:41:55,629
and the river's current, we're looking at the water treatment barge...00:41:55,800 --> 00:41:56,949
at 15th Street.00:41:57,120 --> 00:41:59,315
Too well lit. They need some place with more cover.00:41:59,480 --> 00:42:04,156
- Chloe, what about East River Park?00:42:06,280 --> 00:42:07,599
It confirms your theory, Cole.00:42:07,760 --> 00:42:10,399
Okay, concentrate all N.Y.P.D. Ground units on East River Park...00:42:10,560 --> 00:42:11,993
between 6th and 13th.00:42:12,160 --> 00:42:14,879
Set up a strict cordon five blocks out in all directions.00:42:15,040 --> 00:42:17,110
They're en route. Four minutes out. Okay.00:42:17,280 --> 00:42:18,633
And, Chloe, how's Jack?00:42:19,600 --> 00:42:21,955
They're treating him at the scene. Renee says he'll be fine.00:42:22,120 --> 00:42:24,680
That's good to hear. When he's cleared I'd like to speak with him.00:42:24,840 --> 00:42:26,068
I'll let the medics know.00:42:26,920 --> 00:42:28,831
Agent Ortiz, this is Air Two.00:42:29,000 --> 00:42:30,991
We have a visual on a possible submerged Zodiac...00:42:31,160 --> 00:42:33,276
... in the river up ahead.