24 season8 Episode02Dad, I don't know what to say. I'm so happy.
24 season8 Episode02I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.
24 season8 Episode04- So happy to hear you were okay, though.
24 season8 Episode06She's not going to be happy about that.
24 season8 Episode08I'm sure Farhad can't be happy about that.
24 season8 Episode08You can be a happy person.
24 season8 Episode10This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.
24 season8 Episode15Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.
24 season8 Episode16Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.
24 season8 Episode17I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.
24 season8 Episode17Well, I'm happy to say that I was wrong about you.
24 season8 Episode18He didn't seem very happy about that.
24 season8 Episode20The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.
24 season8 Episode22In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.
24 season8 Episode23He's not gonna be happy we tracked him down.
24 season8 Episode23and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...
24 season4 Episode02I spoke with Omar. He's happy.
24 season4 Episode05You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.
24 season4 Episode08She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.
24 season4 Episode09and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.
24 season4 Episode10If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.
24 season4 Episode16- I still don't have a speech I'm happy with.
24 season4 Episode18But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.
24 season4 Episode22I would have been happy to skip today.
24 season1 Episode12I don't feel anything except happy he's dead.
24 season2 Episode01She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.
24 season2 Episode01Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.
24 season2 Episode03And... I just want you to be happy.
24 season2 Episode03Well, then, be happy for me, OK?
24 season2 Episode03That'll make me happy.
24 season2 Episode04If I didn't have to talk to you again I'd be happy.
24 season2 Episode05I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.
24 season2 Episode06The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.
24 season2 Episode06That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?
24 season2 Episode08I can imagine you're not happy about all of this.
24 season2 Episode08- I don't think he's very happy about it.
24 season2 Episode10I don't know. Are you happy in this job? Hm?
24 season2 Episode10Find something that makes you happy, do it.
24 season2 Episode15Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.
24 season2 Episode16- He doesn't look too happy.
24 season2 Episode20Max is very unhappy.
24 season2 Episode20Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.
24 season2 Episode23I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.
24 season2 Episode24He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.
24 season5 Episode12I'm happy that you're alive. I am.
24 season5 Episode13I'm happy that you're alive. I am.
24 season5 Episode21None of us is happy about this, but you don't really have a choice.
24 season6 Episode13- You should be happy for my happiness.
24 season6 Episode15I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.
24 season6 Episode16how very happy I am to have you with us again.
24 season6 Episode16I... I guess just put this down to happy coincidence.
24 season6 Episode17I know you're not happy you were kept in the dark.
24 season6 Episode18Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,
24 season6 Episode21I'm really happy you came back.
24 season7 Episode01but I'll be happy to be proven wrong.
24 season7 Episode01Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.
24 season7 Episode10And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.
24 season7 Episode15how happy that makes me.
24 season7 Episode17Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.
24 season7 Episode19I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?
24 season7 Episode19They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.
24 season7 Episode22You do not want this man unhappy with you.
24 season3 Episode01My client's not happy that you won't hold him in Florida.
24 season3 Episode01That makes me happy.
24 season3 Episode01You're happy?
24 season3 Episode02Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?
24 season3 Episode02been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.
24 season3 Episode02He's not happy with how I live my life.
24 season3 Episode09Nina, I don't think your client's gonna be too happy
24 season3 Episode12I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.
24 season3 Episode14Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.
24 season3 Episode14Look, I'm happy that you're OK, but this thing...
24 season3 Episode20Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.
24 season3 Episode24- I'm very happy for you.
00:00:13,960 --> 00:00:18,238You've already been briefed on the Cordilla virus that is now threatening our cities.
00:00:18,360 --> 00:00:22,069A vial of that virus has been released. We have the identity of the perpetrator.
00:00:22,200 --> 00:00:25,033His name is Stephen Saunders and he's a former Ml6 agent.
00:00:25,160 --> 00:00:30,632In 32 countries your government employs intelligence consultants. They're spies.
00:00:30,760 --> 00:00:33,479In 45 minutes I want a list of their identities.
00:00:33,600 --> 00:00:38,230If you fail to comply, I will release two vials of the virus in major cities.
00:00:38,360 --> 00:00:41,238- Looks like Saunders has a daughter.
00:00:41,320 --> 00:00:44,357She's 19, goes to school in Santa Barbara.
00:00:44,480 --> 00:00:46,789I was just about to have her picked up.
00:00:46,880 --> 00:00:51,556Tony, that's not the right play. If you wanna grab her, do it without him knowing.
00:00:51,680 --> 00:00:55,309Which means we have to switch her out with one of our own agents.
00:00:55,800 --> 00:00:57,756OK, let's see her.
00:00:58,560 --> 00:01:01,791You're not gonna fool anyone who knows Jane up close.
00:01:01,880 --> 00:01:03,029I know.
00:01:08,880 --> 00:01:10,871Clear.
00:01:13,200 --> 00:01:15,156You think I'm playing a game?
00:01:15,280 --> 00:01:17,669Hundreds of thousands of lives are on the line.
00:01:17,800 --> 00:01:21,475You have no idea how far I'm willing to go to acquire your cooperation.
00:01:21,560 --> 00:01:23,471- Where is your father?
00:01:23,600 --> 00:01:26,717- Could you help me find something?
00:01:26,840 --> 00:01:28,592Call for help and I'll kill you.
00:01:28,720 --> 00:01:30,995Kim? Dammit!
00:01:37,320 --> 00:01:40,517Saunders is gonna know we have his daughter.
00:01:47,880 --> 00:01:50,713These quarantine zones were set up an hour ago.
00:01:50,840 --> 00:01:54,276Since then two new patients were discovered at an ER in Silver Lake
00:01:54,400 --> 00:01:56,277and one at Hancock Park.
00:01:56,400 --> 00:01:59,392Those two cases engendered five new quarantine areas.
00:01:59,520 --> 00:02:01,431That's three per cent of the city.
00:02:01,520 --> 00:02:05,877If containment isn't total, it'll grow exponentially.
00:02:06,040 --> 00:02:08,759All right. Thanks, Adam.
00:02:11,880 --> 00:02:14,314We're all tired. I know that.
00:02:14,440 --> 00:02:17,273And some of you have been working for 24 hours straight.
00:02:17,400 --> 00:02:20,312So I don't have to tell you how serious this situation is.
00:02:20,440 --> 00:02:23,432But we can't drift.
00:02:23,560 --> 00:02:27,155If there ever was a worse-case scenario, this is it. We're in it.
00:02:27,880 --> 00:02:29,871Everyone has to stay on point.
00:02:30,160 --> 00:02:33,835We've switched from prevention to containment. The virus is out.
00:02:46,840 --> 00:02:49,149- You all right?
00:02:51,800 --> 00:02:54,234I'm sorry it had to go down like this.
00:02:54,360 --> 00:02:57,352The man I shot, is he dead?
00:02:57,480 --> 00:02:59,436Yeah.
00:03:01,600 --> 00:03:04,558What's gonna happen now? Saunders is gonna know we got Jane.
00:03:08,680 --> 00:03:11,831- This is Jack.
00:03:11,880 --> 00:03:15,634- You can try talking to her again.
00:03:15,760 --> 00:03:18,593We'll see what we can get from the daughter.
00:03:25,320 --> 00:03:26,878- I understand.
00:03:27,200 --> 00:03:29,191I'll tell him.
00:03:29,880 --> 00:03:33,759- I want every precaution taken.
00:03:35,880 --> 00:03:40,237- What's going on with Jack Bauer?
00:03:40,360 --> 00:03:43,318They have Saunders' daughter but didn't remain covert.
00:03:43,440 --> 00:03:45,510- So Saunders knows we have her?
00:03:45,640 --> 00:03:48,632But CTU is estimating he'll find out within the hour.
00:03:48,760 --> 00:03:51,399- What's Jack's plan?
00:03:51,520 --> 00:03:53,795Try to locate him.
00:03:53,880 --> 00:03:58,635David, listen, the deadline for his next demand is gonna be up in about 15 minutes.
00:03:58,760 --> 00:04:02,833Giving this guy a list of every foreign operative on our payroll's an act of treason.
00:04:02,880 --> 00:04:07,795I know that, but he'll release more of the virus if we don't.
00:04:07,880 --> 00:04:10,474So what do you wanna do?
00:04:12,280 --> 00:04:14,874I wanna see what Bauer gets out of the daughter first.
00:04:25,240 --> 00:04:27,231You know what just happened?
00:04:28,720 --> 00:04:33,840A man who your father hired to protect you just tried to kill one of my agents.
00:04:33,880 --> 00:04:38,476So you killed him, right? A man that worked for my father.
00:04:38,600 --> 00:04:41,558You're a smart girl, Jane. Look out at that room.
00:04:41,680 --> 00:04:47,630Everyone here is a federal agent whose job it is to protect the lives of American citizens.
00:04:47,720 --> 00:04:49,870I know how hard it must be to believe everything
00:04:49,960 --> 00:04:52,793that everybody's been telling you about your father.
00:04:52,880 --> 00:04:55,845But I'm gonna show you some things that'll change your mind.
00:04:55,880 --> 00:05:00,880The sooner you stop resisting me, the sooner you can help us start saving lives.
00:05:00,915 --> 00:05:03,553Why are you putting all this on me?
00:05:03,640 --> 00:05:06,313Because you're Stephen Saunders' daughter,
00:05:06,440 --> 00:05:09,845and, unfortunately, you're the only leverage we have against him.
00:05:09,880 --> 00:05:14,317You can't just say these outrageous things and expect me to believe you.
00:05:14,440 --> 00:05:16,271I know.
00:05:16,760 --> 00:05:19,752Truth is, I knew your father.
00:05:20,880 --> 00:05:22,871I worked with him.
00:05:23,000 --> 00:05:26,629He was a good man. He was a brave man.
00:05:27,680 --> 00:05:30,035But something's happened to him.
00:05:30,320 --> 00:05:33,517All I care about now is stopping him from doing what he's doing.
00:05:33,640 --> 00:05:36,871I can't do that without you. I need your help.
00:05:42,320 --> 00:05:46,632- Palmer still hasn't sent the list yet.
00:05:46,760 --> 00:05:51,675CTU is trying to use IP locators to get at you through the domain name.
00:05:51,800 --> 00:05:54,872- We're protected, though, right?
00:05:54,920 --> 00:05:56,876Good.
00:06:00,880 --> 00:06:02,871Thank you.
00:06:07,800 --> 00:06:11,429I'm gonna show you who your father really is.
00:06:11,960 --> 00:06:14,758These photographs were taken over eight years ago.
00:06:14,880 --> 00:06:17,845Your father said he was going on a fact-finding mission,
00:06:17,880 --> 00:06:23,671but we were both part of a unit dispatched to Kosovo to kill a man named Victor Drazen.
00:06:24,080 --> 00:06:26,833This was where the mission ended, Drazen's hide-out.
00:06:26,880 --> 00:06:29,838When I left, I believed your father had died in the blast.
00:06:29,880 --> 00:06:32,678The government told your mother that's where he died.
00:06:32,800 --> 00:06:39,353But recently we discovered that your father contacted you four years ago. Is that right?
00:06:39,480 --> 00:06:41,845Yes.
00:06:41,880 --> 00:06:45,873A couple of months after my mother died, I got a call from him.
00:06:46,000 --> 00:06:52,880He said he was living under an assumed name and that nobody knew he was alive.
00:06:52,915 --> 00:06:57,635And, for his protection, I couldn't tell anyone that I had spoken to him.
00:06:57,760 --> 00:07:01,116Did he ever tell you why he had contacted you after so many years?
00:07:01,440 --> 00:07:03,396Yes.
00:07:04,800 --> 00:07:07,155He missed me.
00:07:08,480 --> 00:07:11,597I understand that.
00:07:11,720 --> 00:07:15,713Over the last three to four hours we've been pulling data from Interpol.
00:07:15,840 --> 00:07:17,845Here are some more recent images.
00:07:17,880 --> 00:07:22,880This is your father with Sayid Kolobe, a known weapons dealer in the Middle East.
00:07:22,915 --> 00:07:26,873Here he's with a biologist who's now spending the rest of his life in prison
00:07:26,960 --> 00:07:30,475for the manufacturing of illegal biological weapons.
00:07:30,600 --> 00:07:33,831He could have been meeting with them for any number of reasons.
00:07:33,880 --> 00:07:38,874I'll play you an audio file, one of three that we got from your father earlier today.
00:07:38,920 --> 00:07:41,115This is your father talking to the president.
00:07:41,440 --> 00:07:45,558... working against those countries at the behest of the American military machine.
00:07:45,680 --> 00:07:50,913In 45 minutes I want a list of their identities sent to me by way of a website:
00:07:51,040 --> 00:07:53,845sylviaimports.com.
00:07:53,880 --> 00:07:58,908If you fail to comply, I will release two vials of the virus in major cities.
00:07:59,000 --> 00:08:01,230Two more vials. He's already released one.
00:08:01,520 --> 00:08:04,796This is a live feed from the Chandler Plaza Hotel in Los Angeles
00:08:04,880 --> 00:08:09,192where your father ordered the release of the virus into the ventilation system.
00:08:09,520 --> 00:08:12,193These people will all be dead within two to three hours.
00:08:12,520 --> 00:08:15,239Almost 800 of them are infected, Jane.
00:08:15,560 --> 00:08:17,915This is how they'll die.
00:08:25,680 --> 00:08:29,673- I don't wanna see any more.
00:08:29,800 --> 00:08:32,997You can help us stop this, Jane, please.
00:08:33,880 --> 00:08:35,836Please.
00:08:46,000 --> 00:08:48,878I have a phone number.
00:08:49,000 --> 00:08:52,117He told me to call it, day or night, if I ever got in trouble.
00:08:52,240 --> 00:08:54,754Have you ever used it before?
00:08:54,880 --> 00:08:55,869No.
00:08:56,800 --> 00:08:58,791We need it.
00:09:03,320 --> 00:09:06,232No! No!
00:09:06,560 --> 00:09:09,199It's a mistake! I'm OK!
00:09:09,320 --> 00:09:11,880I don't have any infection!
00:09:11,960 --> 00:09:13,154No!
00:09:13,280 --> 00:09:18,115Don't take me in there with those people! I don't wanna die!
00:09:20,040 --> 00:09:22,793I don't wanna die!
00:09:56,880 --> 00:10:02,238Michelle, I just got a call. Your lab results are on the way here.
00:10:28,880 --> 00:10:31,952I'm sorry to interrupt, Mr President.
00:10:33,880 --> 00:10:35,677What is this, Aaron?
00:10:35,800 --> 00:10:40,430Our bureau chief just informed me that NHS believes Los Angeles is no longer safe.
00:10:40,720 --> 00:10:43,996We would like to move you out of the state.
00:10:44,120 --> 00:10:46,395I appreciate your concern.
00:10:46,720 --> 00:10:49,951Tell Chief Kurtzman I'd rather manage matters from here.
00:10:50,080 --> 00:10:53,356Sir, I'm afraid this isn't a request.
00:10:54,360 --> 00:10:58,273- Excuse me?
00:10:58,400 --> 00:11:04,839For your own protection, we are requiring you to accompany us to Air Force One.
00:11:05,680 --> 00:11:07,830- You're ordering me?
00:11:07,880 --> 00:11:10,872- It's for your safety.
00:11:10,960 --> 00:11:14,873I don't know the specifics of the code, but Secret Service is invoking it.
00:11:14,960 --> 00:11:17,428And, David, here in LA the threat is serious.
00:11:17,760 --> 00:11:21,753It's serious everywhere. At least here we know what we're facing.
00:11:21,840 --> 00:11:26,277- Who has to sign off on this?
00:11:34,880 --> 00:11:38,190I'd like a word in private with you, Aaron.
00:11:47,000 --> 00:11:51,357Sir, I'm sorry for appearing to overstep my bounds.
00:11:51,480 --> 00:11:53,869It's my job to protect you.
00:11:53,920 --> 00:11:57,037Listen, Aaron, you've been with me from the beginning.
00:11:57,160 --> 00:12:00,869You don't have to apologize for doing your job.
00:12:00,960 --> 00:12:03,076But this crisis will end,
00:12:03,200 --> 00:12:07,159and the people in this city and this country will be stronger
00:12:07,280 --> 00:12:12,877knowing that their president stood by them shoulder to shoulder.
00:12:13,000 --> 00:12:17,357I'm asking you as a friend and a fellow citizen,
00:12:17,480 --> 00:12:22,156protect me, but here in Los Angeles.
00:12:26,880 --> 00:12:30,555Can you do that for me?
00:12:30,880 --> 00:12:33,917Yes, sir. For you, I can.
00:12:35,200 --> 00:12:38,237- Thank you.
00:12:53,200 --> 00:12:57,557Mr President, the conference call is about to begin.
00:13:02,280 --> 00:13:04,880- Jack, you there?
00:13:04,915 --> 00:13:07,440- Mr President?
00:13:07,560 --> 00:13:11,269I understand we may have a way to locate this man, Stephen Saunders.
00:13:11,400 --> 00:13:15,552Yes, sir. However, my technical staff just informed me that to do so properly
00:13:15,880 --> 00:13:18,394may take 15 minutes, possibly longer.
00:13:18,520 --> 00:13:21,273There's no way to get to him in the next few minutes?
00:13:21,360 --> 00:13:23,874No, sir, there's not.
00:13:26,120 --> 00:13:28,845OK, gentlemen, the time is upon us.
00:13:28,880 --> 00:13:34,352Having considered all the scenarios, I see no other choice than to draw our line in the sand.
00:13:34,480 --> 00:13:38,845I will not give in to Saunders' latest demand.
00:13:38,880 --> 00:13:41,845Mr President, that leaves us with only one option,
00:13:41,880 --> 00:13:45,880to use his daughter as a hostage and hope that that'll stop him.
00:13:45,915 --> 00:13:48,440I understand.
00:13:48,560 --> 00:13:52,872- All right, gentlemen. Get to it.
00:13:53,000 --> 00:13:56,436David, are you sure we're doing the right thing?
00:13:56,560 --> 00:14:03,159The only thing I'm sure of is we cannot let this country be taken over by this madman.
00:14:03,240 --> 00:14:07,358- Jack, how do you wanna do this?
00:14:07,480 --> 00:14:10,995- About a minute.
00:14:11,120 --> 00:14:14,192We'll use Jane to try and keep him on the line.
00:14:14,320 --> 00:14:17,039I'll initiate the trace. You tell Jane what we need.
00:14:17,160 --> 00:14:18,878I'll get back to you.
00:14:20,000 --> 00:14:21,956Dammit.
00:14:24,440 --> 00:14:26,590- What's happening?
00:14:26,880 --> 00:14:29,110We need you to call your father.
00:14:29,240 --> 00:14:32,516- And tell him what?
00:14:32,640 --> 00:14:35,871- For how long?
00:14:35,920 --> 00:14:38,912- Do you think you can do that?
00:14:39,040 --> 00:14:41,076We don't have any more time.
00:14:41,160 --> 00:14:47,713Your father just threatened to release more of the virus in the next few minutes.
00:14:50,640 --> 00:14:52,995- Is the list up yet?
00:14:54,560 --> 00:14:57,120Well, his time is up.
00:15:00,680 --> 00:15:02,511- Yeah.
00:15:02,640 --> 00:15:05,029- Yes, Stephen.
00:15:05,160 --> 00:15:08,152I understand.
00:15:08,280 --> 00:15:11,113That's my daughter's line. Lan, wait.
00:15:11,240 --> 00:15:14,391- I'll call you right back.
00:15:16,000 --> 00:15:19,117Find out where this is coming from.
00:15:23,720 --> 00:15:25,676- Jane?
00:15:27,480 --> 00:15:28,879Hi, Dad.
00:15:29,000 --> 00:15:32,879What's wrong? I told you only to use this number in an emergency.
00:15:33,000 --> 00:15:36,356I wanna see you. I'm scared.
00:15:36,520 --> 00:15:41,036The airports are shut down and they're talking about the alert level being raised.
00:15:41,120 --> 00:15:44,078Just stay where you are, honey. You'll be fine.
00:15:44,600 --> 00:15:49,435- Someone is monitoring the call.
00:15:50,480 --> 00:15:54,234- Are you sure?
00:15:55,480 --> 00:15:57,232They've got her.
00:15:57,360 --> 00:16:00,511We just got hit on the trace route. He knows we're on the phone.
00:16:00,640 --> 00:16:04,155- What do I do?
00:16:08,720 --> 00:16:10,995- Jane.
00:16:12,120 --> 00:16:15,999There's a man named Jack Bauer with you, isn't there?
00:16:16,120 --> 00:16:19,795- What, Dad?
00:16:19,920 --> 00:16:22,480- Dad...
00:16:28,600 --> 00:16:31,637- I'm on the line, Stephen.
00:16:31,760 --> 00:16:35,753You know how many vials I have and what I'm capable of.
00:16:43,560 --> 00:16:46,597You know what I'm capable of, too.
00:16:50,360 --> 00:16:53,238- Did you get a lock on the signal?
00:16:53,360 --> 00:16:56,113- Tony, did you get him?
00:16:56,240 --> 00:16:59,073I've got the longitude, but I don't have the latitude.
00:16:59,200 --> 00:17:00,792Here, try this.
00:17:05,840 --> 00:17:09,628- Adam?
00:17:12,320 --> 00:17:16,632- OK, here it is. 21904 Collins.
00:17:16,760 --> 00:17:19,399Pass the location through to the chopper.
00:17:19,960 --> 00:17:20,870Get me Chase.
00:17:21,000 --> 00:17:23,594They got a location. Tell the chopper to come in.
00:17:23,720 --> 00:17:28,669Assemble a team. Take Jane back to CTU. I want her fully protected.
00:17:28,800 --> 00:17:31,712What are you gonna do to my father?
00:17:31,840 --> 00:17:33,990We're gonna stop him.
00:17:35,400 --> 00:17:37,960I want you to go with her.
00:17:52,000 --> 00:17:56,471We have to make sure these stats are updated and sent to CTU.
00:17:56,600 --> 00:18:00,115Michelle, the test results, they just came in.
00:18:07,720 --> 00:18:09,676Thank you.
00:18:58,200 --> 00:19:01,158- Almeida.
00:19:01,280 --> 00:19:03,635What's going on?
00:19:06,800 --> 00:19:10,429I'm OK. I'm not infected.
00:19:10,560 --> 00:19:14,075- Are you sure?
00:19:14,200 --> 00:19:17,397I'm gonna be fine. I'm gonna be fine.
00:19:17,520 --> 00:19:22,435My God. Oh, my God, sweetheart. That's fantastic.
00:19:22,520 --> 00:19:25,796I want you to get outta there, away from anybody who's infected.
00:19:25,880 --> 00:19:32,797No, no. No, sweetheart. They said those of us that didn't come down with the infection,
00:19:32,880 --> 00:19:35,553we have an immunity to the virus.
00:19:35,680 --> 00:19:38,240Where are they taking you?
00:19:38,360 --> 00:19:40,874Downtown. To NHS.
00:19:41,200 --> 00:19:45,876They wanna keep us under watch for 18 hours, but they said it's just a formality.
00:19:46,160 --> 00:19:49,709Look, I'll get there as soon as I can, all right?
00:19:49,840 --> 00:19:53,116No, no. Stay where you are. They need you at CTU.
00:19:53,240 --> 00:19:57,199- I can work from downtown.
00:19:57,320 --> 00:20:00,676- We can handle it from here.
00:20:02,760 --> 00:20:04,716OK.
00:20:06,880 --> 00:20:09,633- Michelle...
00:20:13,200 --> 00:20:15,430I can't believe I almost lost you.
00:20:17,880 --> 00:20:20,599I almost lost you, too.
00:20:21,840 --> 00:20:25,879- But we're still here.
00:20:27,600 --> 00:20:30,880I have to go. I'll call you from NHS.
00:20:30,915 --> 00:20:32,871Hey...
00:20:34,520 --> 00:20:35,873I love you.
00:20:37,800 --> 00:20:40,598I love you so much.
00:21:01,720 --> 00:21:04,188Excuse me, can I have your attention, please?
00:21:04,320 --> 00:21:08,518The president has asked you to this informal setting without recording devices
00:21:08,640 --> 00:21:13,794to tell you what relationship the outbreak at the Chandler Plaza has with airport closures.
00:21:13,880 --> 00:21:16,758Was the Chandler Plaza why the alert level was raised?
00:21:16,880 --> 00:21:20,919The president will deal with that in his statement.
00:21:22,520 --> 00:21:26,479- Saunders knows we have his daughter?
00:21:26,600 --> 00:21:29,672- How did he react?
00:21:29,800 --> 00:21:32,360The good news is CTU has a position on Saunders,
00:21:32,480 --> 00:21:34,845and they're sending in teams now.
00:21:34,880 --> 00:21:39,908- What's our confidence level?
00:21:40,240 --> 00:21:43,869- He's gonna be tough to corner.
00:21:43,920 --> 00:21:47,799The abduction of his daughter may have made things worse.
00:21:47,880 --> 00:21:52,510- The President of the United States.
00:21:53,320 --> 00:21:56,845As you know, this morning our alert level was raised to red.
00:21:56,880 --> 00:22:01,431We do have information regarding a possible biological attack on American soil.
00:22:01,520 --> 00:22:04,592We have maximized our preparedness across the nation.
00:22:04,720 --> 00:22:10,352Now, the best way for our citizens to ensure their own safety is to stay home.
00:22:10,480 --> 00:22:14,632If you're at work, go home. That's the message I hope the media can convey.
00:22:14,840 --> 00:22:19,755Mr President, we've heard reports that the local British intelligence office was attacked.
00:22:19,840 --> 00:22:22,957- Is that related?
00:22:23,320 --> 00:22:28,348I'm sorry, Mr President. The people of the city of Los Angeles are starting to panic,
00:22:28,440 --> 00:22:30,829and information is not flowing from this office.
00:22:30,880 --> 00:22:34,077We've had outbreaks, quarantines and now a hint of biological terror...
00:22:34,400 --> 00:22:39,880- Carol, please...
00:22:39,915 --> 00:22:43,509The president has to be in control, and so do you.
00:22:44,880 --> 00:22:47,872If you wanna help the public and do your jobs best,
00:22:47,960 --> 00:22:51,396sit quietly and listen to what I have to say.
00:22:51,520 --> 00:22:56,913Biological agents do their worst damage where large groups of people congregate.
00:22:57,040 --> 00:22:59,600The best defence we have right now
00:22:59,720 --> 00:23:05,431is to encourage everyone to go home and stay home and await further instruction.
00:23:09,800 --> 00:23:13,839- Chase, this is Jack. Are you en route?
00:23:13,880 --> 00:23:16,872- Will Saunders know we have his location?
00:23:17,000 --> 00:23:21,551He'll think he had 90 more seconds before we could lock on to his location.
00:23:21,640 --> 00:23:25,633Move into position and remind local law enforcement to stay out of sight.
00:23:25,760 --> 00:23:27,716- We cannot tip him off.
00:23:27,840 --> 00:23:29,876Adam, keep an eye on the satellite.
00:23:30,000 --> 00:23:34,516Track anyone coming in and out of that building and feed it to local law enforcement.
00:23:34,600 --> 00:23:36,795- Do you copy?
00:23:36,880 --> 00:23:38,916- Plug Chloe into it, too.
00:23:39,040 --> 00:23:43,397Listen, everybody, this is our time. Get it right.
00:23:43,520 --> 00:23:46,139- Stephen, we have to leave.
00:23:46,174 --> 00:23:48,758Why not? You said they'd probably know our location.
00:23:48,880 --> 00:23:51,838- Not probably. They do.
00:23:51,880 --> 00:23:55,031They've got us on satellite. They'll pick us up if we try to leave.
00:23:55,160 --> 00:23:57,674So we sit around and wait till they surround us?
00:23:57,800 --> 00:24:01,759Exactly. The more bodies they send, the easier it'll be for us to disappear.
00:24:01,840 --> 00:24:04,877No, I'm not waiting around to get caught.
00:24:04,960 --> 00:24:07,520- Osterlind!
00:24:29,240 --> 00:24:30,878- Yeah?
00:24:30,920 --> 00:24:32,717No.
00:24:32,840 --> 00:24:36,880She will. Stay on her. I'm gonna need to do this soon.
00:24:36,915 --> 00:24:38,871OK.
00:24:41,880 --> 00:24:43,950- Where are we going?
00:24:44,080 --> 00:24:50,110- I thought there was an outbreak there.
00:25:29,720 --> 00:25:33,156- Where in Los Angeles are they taking me?
00:25:33,280 --> 00:25:36,875- CTU?
00:25:40,840 --> 00:25:43,115I still can't believe this.
00:25:45,960 --> 00:25:49,748That my father is a terrorist.
00:25:51,600 --> 00:25:57,948Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.
00:26:00,880 --> 00:26:02,871I had a father.
00:26:06,880 --> 00:26:10,714I let myself believe all that he wanted me to.
00:26:12,600 --> 00:26:15,831That he was this wonderful man.
00:26:17,800 --> 00:26:19,870How often did you see him?
00:26:19,960 --> 00:26:22,838A couple of times a year.
00:26:23,600 --> 00:26:28,958Sometimes he'd surprise me, and he'd always bring me something.
00:26:31,720 --> 00:26:36,032And it was always perfect. Like he knew.
00:26:38,000 --> 00:26:41,231- Maybe he did know.
00:26:41,360 --> 00:26:43,845He had people watching you, Jane.
00:26:43,880 --> 00:26:48,829He knew more about your life than you're probably aware of.
00:26:50,680 --> 00:26:55,879What am I supposed to do with all these feelings for him?
00:26:56,880 --> 00:27:00,395The person I love doesn't even exist.
00:27:04,880 --> 00:27:07,845What's gonna happen to him?
00:27:07,880 --> 00:27:10,872My dad's gonna try and bring him in.
00:27:16,160 --> 00:27:18,879Adam, what's the status of Saunders' location?
00:27:18,920 --> 00:27:20,911No one's left the building.
00:27:21,040 --> 00:27:25,272- Who's working with us?
00:27:25,360 --> 00:27:27,845- They're hidden from view.
00:27:27,880 --> 00:27:30,155- I'll be there in a few minutes.
00:27:30,280 --> 00:27:34,273- That information's correct.
00:27:34,400 --> 00:27:37,870- I checked myself.
00:27:42,840 --> 00:27:45,195What's the status of the simulation?
00:27:45,320 --> 00:27:47,880- Tony, I need to talk to you.
00:27:47,920 --> 00:27:52,436- Put those simulations on my system.
00:27:52,760 --> 00:27:55,832I'll catch you up. Go ahead.
00:27:55,880 --> 00:27:59,190- What is it?
00:27:59,320 --> 00:28:00,355And?
00:28:00,480 --> 00:28:04,439I've been over the list of people who have been isolated and found a familiar name.
00:28:04,720 --> 00:28:06,870And?
00:28:07,000 --> 00:28:10,117One of them is Sarah Kaufman.
00:28:10,240 --> 00:28:13,471- Who's Sarah Kaufman?
00:28:15,880 --> 00:28:18,872- You sure it's Adam's sister?
00:28:18,920 --> 00:28:21,753In the medical sense. She's gonna die.
00:28:25,800 --> 00:28:27,845- Thanks.
00:28:27,880 --> 00:28:30,838- Yeah, I have to.
00:28:30,880 --> 00:28:35,317How can he concentrate knowing that his sister's gonna die in a couple of hours?
00:28:35,440 --> 00:28:39,877Chloe, I'm getting real tired of your personality.
00:28:39,960 --> 00:28:44,875- I'm just trying to help.
00:28:51,200 --> 00:28:53,760Adam, could you come with me for a second?
00:28:53,880 --> 00:28:56,269I'm sitting on these satellite feeds. Can it wait?
00:28:56,400 --> 00:28:59,472No, it can't. Chloe'll watch it.
00:28:59,800 --> 00:29:02,792Fine. What is it? Tony, I really have to stay on this.
00:29:02,880 --> 00:29:08,432- It's personal. Just come with me.
00:29:08,560 --> 00:29:10,312No.
00:29:10,440 --> 00:29:13,398I'm afraid I have some bad news for you.
00:29:13,520 --> 00:29:16,798Your sister Sarah's in one of the quarantine zones.
00:29:16,833 --> 00:29:20,077- What?
00:29:20,200 --> 00:29:22,395Yeah, but how can they be sure it's her?
00:29:22,480 --> 00:29:25,438There have to be a hundred Sarah Kaufman in Los Angeles.
00:29:25,560 --> 00:29:28,870Chloe confirmed it.
00:29:29,000 --> 00:29:32,913Have they kept her away from the people that are infected?
00:29:33,040 --> 00:29:35,349She's infected.
00:29:35,480 --> 00:29:39,871What are you saying, Tony? Are you telling me that Sarah's gonna die?
00:29:39,960 --> 00:29:43,396It looks that way, yeah. I'm sorry.
00:29:45,040 --> 00:29:46,996Oh, my God.
00:29:49,520 --> 00:29:53,514Look, Adam, I'm gonna give you a chance to talk to your sister,
00:29:53,549 --> 00:29:57,509but then I'm gonna need you to stay on until the crisis passes.
00:29:57,840 --> 00:30:00,593You think you can do that?
00:30:02,400 --> 00:30:04,436Adam?
00:30:05,600 --> 00:30:07,591Cos we need you here.
00:30:08,240 --> 00:30:10,879- Yeah.
00:30:24,880 --> 00:30:25,995- No other way out?
00:30:26,120 --> 00:30:28,998- I'm completely surrounded.
00:30:29,120 --> 00:30:32,510A security guard across the street made his rounds every 15 minutes.
00:30:32,640 --> 00:30:37,475He missed his last rotation, which means CTU has taken over that building.
00:30:37,600 --> 00:30:40,160What are you gonna do?
00:30:40,280 --> 00:30:43,317I'm gonna wait until Bauer gets here.
00:30:44,600 --> 00:30:47,990Baker and his team are behind the building. They'll move when we say.
00:30:48,120 --> 00:30:50,873LAPD's set up a perimeter here, here, here and here.
00:30:50,960 --> 00:30:54,873We got SWAT teams moving in this way and from over here. Snipers on the roof.
00:30:54,920 --> 00:30:59,038- Nobody goes until we give the word.
00:30:59,200 --> 00:31:03,239We've taken over buildings on either side. We've got snipers on the roof ready to go.
00:31:03,320 --> 00:31:06,073- Phones?
00:31:06,200 --> 00:31:10,876- What about infrared?
00:31:17,080 --> 00:31:20,231- He knows we're here.
00:31:20,520 --> 00:31:23,520- Cos I would.
00:31:23,555 --> 00:31:25,476- Yeah.
00:31:25,600 --> 00:31:29,479I don't know. On my signal, move into position, minimum three men per exit.
00:31:29,600 --> 00:31:31,955No one goes in till I give the order.
00:31:32,080 --> 00:31:34,548Assume Saunders has taken defensive measures.
00:31:34,680 --> 00:31:37,319Everybody ready? Let's go.
00:31:37,440 --> 00:31:40,637All teams move into first position. This is a go.
00:32:04,080 --> 00:32:07,231- In position. All set.
00:32:39,960 --> 00:32:43,794Stephen Saunders, this is Jack Bauer.
00:32:43,880 --> 00:32:47,350You're completely surrounded.
00:32:47,480 --> 00:32:51,359The president has refused to capitulate to any further demands.
00:32:51,480 --> 00:32:55,314I need to remind you that we still have your daughter.
00:32:55,440 --> 00:33:01,390Stephen, it's over. The only way you're getting out of this thing alive
00:33:01,520 --> 00:33:06,196is coming through the front door with your hands on your head.
00:33:06,320 --> 00:33:09,278That's not exactly true, Jack.
00:34:44,680 --> 00:34:47,035- Adam.
00:34:47,160 --> 00:34:49,196I'm running comm on the Saunders pick-up.
00:34:49,320 --> 00:34:53,598I know what you're doing. Robin, take over Adam's screen for a minute. Come here.
00:34:53,720 --> 00:34:56,359Why? Chloe, this is really not a good time.
00:34:56,480 --> 00:34:59,153- Tony, you need to hear this.
00:34:59,280 --> 00:35:01,510I have to report some bad news.
00:35:01,640 --> 00:35:05,428We lost two satellite feeds because Adam forgot to segregate the channels.
00:35:05,560 --> 00:35:07,516- What?
00:35:07,640 --> 00:35:10,677- I had to reinitiate everything.
00:35:10,800 --> 00:35:14,880Adam shouldn't be here. He's under duress because his sister's gonna die.
00:35:14,915 --> 00:35:18,270- I did not forget to separate those channels.
00:35:18,400 --> 00:35:21,870We don't have time for this. Teams on the ground are depending on us.
00:35:22,040 --> 00:35:25,828- Did you back up the satellite data?
00:35:25,880 --> 00:35:29,793We didn't lose it, Chloe. I can prove it to you right now.
00:35:38,880 --> 00:35:41,474I thought that I...
00:35:42,720 --> 00:35:46,156Chloe's right. I forgot to separate them.
00:35:48,520 --> 00:35:51,671All right, look, you made a mistake.
00:35:52,600 --> 00:35:57,230I need to know if you can get through the rest of the day without making another one.
00:35:57,360 --> 00:35:58,839Adam?
00:36:01,120 --> 00:36:03,839I'm fine, Tony.
00:36:03,880 --> 00:36:05,154OK.
00:36:08,360 --> 00:36:10,237I don't agree with Tony's decision.
00:36:10,360 --> 00:36:14,831I'm gonna double-check your logs every ten minutes, in case you screw up again.
00:36:27,640 --> 00:36:31,838Jack, what do you wanna do? If he's not in there, we're wasting time we don't have.
00:36:31,880 --> 00:36:35,509Just have the men maintain their position.
00:36:37,760 --> 00:36:39,876- This is Bauer.
00:36:40,160 --> 00:36:44,312- You found me.
00:36:44,400 --> 00:36:48,313It would suit me better if you came in here and got me.
00:36:48,440 --> 00:36:51,910I'd hate to be in the cross hairs of all those unstable CTU snipers.
00:36:52,240 --> 00:36:55,755Come out the front door with your hands on your head. You'll be fine.
00:36:55,880 --> 00:37:00,90811 more vials, millions dead. That doesn't affect your nerves a little bit?
00:37:01,240 --> 00:37:06,234The president's made himself clear. He's not following orders from you any more.
00:37:06,360 --> 00:37:08,351I work for him.
00:37:08,480 --> 00:37:12,314If that's the case, you won't mind if I take a few minutes to think things over.
00:37:12,440 --> 00:37:16,877While you're thinking things over, you might wanna think about your daughter.
00:37:19,880 --> 00:37:23,589Tony just confirmed that he's in the building.
00:37:23,680 --> 00:37:27,593All teams hold your position. We got confirmation.
00:37:33,880 --> 00:37:36,440- Is it done?
00:37:36,560 --> 00:37:38,790All right. Stay on the line.
00:37:42,760 --> 00:37:46,435- Almeida.
00:37:46,560 --> 00:37:48,869- Who is this?
00:37:49,000 --> 00:37:52,834Before you make any tactical errors, here's an update on the situation.
00:37:52,880 --> 00:37:54,598I'm listening.
00:37:54,720 --> 00:37:58,880Move to a private area that has direct comm with your teams on site here.
00:37:58,915 --> 00:38:00,791Why would I do that?
00:38:00,880 --> 00:38:06,880Open a web socket to IP 257-211-16-5 and you'll find out.
00:38:06,915 --> 00:38:10,873That's IP 257-211-16-5.
00:38:11,840 --> 00:38:14,400Just trust me. Do it.
00:38:17,640 --> 00:38:20,313By the way, I'd like to offer you congratulations
00:38:20,440 --> 00:38:24,797on your wife eluding infection from the virus.
00:38:24,880 --> 00:38:26,916How do you know about my wife?
00:38:27,040 --> 00:38:29,873Get on that site.
00:38:34,760 --> 00:38:41,552I did instruct them to leave her barely functional so that we can return her to you.
00:38:41,680 --> 00:38:45,719I'll kill you, you son of a bitch. I'll rip your damn throat out, you hear me?
00:38:45,800 --> 00:38:48,360I'm low on time. Sorry if I brush past that remark.
00:38:48,440 --> 00:38:52,877In 15 seconds Michelle will be dead if you don't do what I say.
00:38:56,480 --> 00:38:59,836There are five agents watching the northeast exit of this building,
00:38:59,880 --> 00:39:02,440four on the ground and a sniper on the rooftop.
00:39:02,560 --> 00:39:04,516I assume they're operating as a unit.
00:39:04,640 --> 00:39:08,872I want you to give them a code nine, send them to the front entrance now.
00:39:09,000 --> 00:39:12,515Jack Bauer's running the operation. I don't have the authority.
00:39:12,640 --> 00:39:15,598No authority. Really?
00:39:16,800 --> 00:39:19,598- Kevin, is Michelle still conscious?
00:39:19,720 --> 00:39:22,678Take an eye out.
00:39:22,760 --> 00:39:24,876No, wait! Stop!
00:39:24,920 --> 00:39:26,876Kevin, hold for a second.
00:39:33,880 --> 00:39:36,394It's gonna take me some time.
00:39:36,520 --> 00:39:38,397You have 30 seconds.
00:39:48,880 --> 00:39:53,556Gerry, we're talking about mass hysteria spreading out all over the place.
00:39:53,680 --> 00:39:58,879- We're not in any position to mobilize...
00:40:08,120 --> 00:40:10,156- This is Baker.
00:40:10,480 --> 00:40:13,631Switch to channel three.
00:40:13,760 --> 00:40:16,149- Go ahead.
00:40:16,480 --> 00:40:18,845I want you to use a controlled channel.
00:40:18,880 --> 00:40:21,713- What are we doing?
00:40:21,840 --> 00:40:25,992- There's nothing going on at the front.
00:40:26,120 --> 00:40:28,880Saunders is on the move in a blind spot. Get there now.
00:40:28,915 --> 00:40:30,996Four CTU personnel diverting to new mark.
00:40:31,120 --> 00:40:35,989No, Baker, not just CTU personnel. Everyone, police control included. Get there now!
00:40:36,120 --> 00:40:39,635We have a code nine. Everyone to the front of the building now!
00:40:39,760 --> 00:40:44,117Get in your car and move to the front of the building. Down, down!