24 season8 Episode02Dad, I don't know what to say. I'm so happy.
24 season8 Episode02I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.
24 season8 Episode04- So happy to hear you were okay, though.
24 season8 Episode06She's not going to be happy about that.
24 season8 Episode08I'm sure Farhad can't be happy about that.
24 season8 Episode08You can be a happy person.
24 season8 Episode10This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.
24 season8 Episode15Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.
24 season8 Episode16Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.
24 season8 Episode17I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.
24 season8 Episode17Well, I'm happy to say that I was wrong about you.
24 season8 Episode18He didn't seem very happy about that.
24 season8 Episode20The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.
24 season8 Episode22In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.
24 season8 Episode23He's not gonna be happy we tracked him down.
24 season8 Episode23and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...
24 season4 Episode02I spoke with Omar. He's happy.
24 season4 Episode05You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.
24 season4 Episode08She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.
24 season4 Episode09and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.
24 season4 Episode10If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.
24 season4 Episode16- I still don't have a speech I'm happy with.
24 season4 Episode18But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.
24 season4 Episode22I would have been happy to skip today.
24 season1 Episode12I don't feel anything except happy he's dead.
24 season2 Episode01She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.
24 season2 Episode01Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.
24 season2 Episode03And... I just want you to be happy.
24 season2 Episode03Well, then, be happy for me, OK?
24 season2 Episode03That'll make me happy.
24 season2 Episode04If I didn't have to talk to you again I'd be happy.
24 season2 Episode05I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.
24 season2 Episode06The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.
24 season2 Episode06That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?
24 season2 Episode08I can imagine you're not happy about all of this.
24 season2 Episode08- I don't think he's very happy about it.
24 season2 Episode10I don't know. Are you happy in this job? Hm?
24 season2 Episode10Find something that makes you happy, do it.
24 season2 Episode15Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.
24 season2 Episode16- He doesn't look too happy.
24 season2 Episode20Max is very unhappy.
24 season2 Episode20Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.
24 season2 Episode23I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.
24 season2 Episode24He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.
24 season5 Episode12I'm happy that you're alive. I am.
24 season5 Episode13I'm happy that you're alive. I am.
24 season5 Episode21None of us is happy about this, but you don't really have a choice.
24 season6 Episode13- You should be happy for my happiness.
24 season6 Episode15I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.
24 season6 Episode16how very happy I am to have you with us again.
24 season6 Episode16I... I guess just put this down to happy coincidence.
24 season6 Episode17I know you're not happy you were kept in the dark.
24 season6 Episode18Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,
24 season6 Episode21I'm really happy you came back.
24 season7 Episode01but I'll be happy to be proven wrong.
24 season7 Episode01Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.
24 season7 Episode10And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.
24 season7 Episode15how happy that makes me.
24 season7 Episode17Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.
24 season7 Episode19I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?
24 season7 Episode19They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.
24 season7 Episode22You do not want this man unhappy with you.
24 season3 Episode01My client's not happy that you won't hold him in Florida.
24 season3 Episode01That makes me happy.
24 season3 Episode01You're happy?
24 season3 Episode02Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?
24 season3 Episode02been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.
24 season3 Episode02He's not happy with how I live my life.
24 season3 Episode09Nina, I don't think your client's gonna be too happy
24 season3 Episode12I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.
24 season3 Episode14Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.
24 season3 Episode14Look, I'm happy that you're OK, but this thing...
24 season3 Episode20Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.
24 season3 Episode24- I'm very happy for you.
00:00:01,000 --> 00:00:04,000Ripped by Merah 2010 www.myPortables.net
00:00:14,000 --> 00:00:16,958- Fayed has the bombs.
00:00:17,040 --> 00:00:20,157I don't know, but I can help you find him.
00:00:21,200 --> 00:00:25,478Preparing the tracker now. We can track up to 15 miles.
00:00:25,560 --> 00:00:29,439And we are locked on the isotope signature that's being emitted from Gredenko's arm.
00:00:29,520 --> 00:00:33,115- You led them to me.
00:00:33,200 --> 00:00:35,156I don't like it. Something's wrong. I'm heading in.
00:00:35,240 --> 00:00:36,514Which direction, Milo?
00:00:36,600 --> 00:00:39,068He stopped and entered the building on the left.
00:00:39,160 --> 00:00:41,674(Jack) Milo, no one's in here.
00:00:41,760 --> 00:00:45,309My God! They cut off Gredenko's arm! Ryan, move your men in now!
00:00:45,400 --> 00:00:46,833I want Fayed alive.
00:00:49,520 --> 00:00:51,715- We're trapped.
00:00:51,800 --> 00:00:56,476I recognise him from the news! It's the terrorist they're looking for!
00:00:56,560 --> 00:00:59,074- (man) That is him.
00:01:05,520 --> 00:01:06,396Back off!
00:01:06,480 --> 00:01:09,517Gredenko is not here. Lock down the area, initiate a search.
00:01:12,320 --> 00:01:14,151One of the cabinet votes is invalid.
00:01:14,240 --> 00:01:18,119The tally's seven to six in favour of invoking the 25th Amendment
00:01:18,200 --> 00:01:20,760and removing President Palmer from power.
00:01:20,840 --> 00:01:22,193I'm sorry, Wayne.
00:01:22,280 --> 00:01:27,354Noah, don't waste your apologies on me, because I won't let you steal the presidency.
00:01:28,760 --> 00:01:30,955As I'm sure you're aware, sir,
00:01:31,040 --> 00:01:34,350conspiracy to commit perjury is a felony offence.
00:01:34,440 --> 00:01:37,989(Lisa) My affidavit will push the court to rule in your favour so that you can do
00:01:38,080 --> 00:01:41,675- what's right for this country.
00:01:41,760 --> 00:01:42,988Turn it off.
00:01:43,080 --> 00:01:46,959Wayne. The Supreme Court was just notified Daniels withdrew his suit.
00:01:47,040 --> 00:01:49,315You're still the President of the United States.
00:01:50,200 --> 00:01:53,192- President Palmer.
00:01:53,280 --> 00:01:55,874He's about to go ahead with the nuclear strike.
00:01:55,960 --> 00:01:58,155This makes no sense, sir.
00:01:58,240 --> 00:02:02,631- It's what you risked your life to stop!
00:02:03,200 --> 00:02:05,270Mr President.
00:02:05,360 --> 00:02:08,591- We have a successful launch.
00:02:24,480 --> 00:02:28,189Mr President... the missile is just entering target's airspace.
00:02:28,280 --> 00:02:30,271- Mr President...
00:02:30,360 --> 00:02:33,318We both agreed a nuclear strike is pointless.
00:02:33,400 --> 00:02:38,679Fayed's actions are not state-sponsored and his country cannot be held accountable.
00:02:38,760 --> 00:02:40,512Five minutes to impact.
00:02:40,600 --> 00:02:45,151The ambassador assured us his country's doing everything possible to find the nukes.
00:02:45,240 --> 00:02:47,117They simply don't know anything.
00:02:47,680 --> 00:02:52,834One way or another, Tom, we're about to find out if that's true.
00:02:58,000 --> 00:02:59,592- Buchanan.
00:02:59,680 --> 00:03:03,389- Have you gotten anything from Fayed?
00:03:03,480 --> 00:03:07,268He's not optimistic about breaking him. What's going on?
00:03:07,360 --> 00:03:09,590The president's gone ahead with the strike.
00:03:09,680 --> 00:03:11,830- He what?!
00:03:11,920 --> 00:03:13,911- Why?
00:03:14,000 --> 00:03:18,118He fought the vice president and now he's just going ahead with Daniels' plan.
00:03:18,200 --> 00:03:23,035It doesn't make any sense. We've gotta stop this.
00:03:23,680 --> 00:03:27,912Bill, can I tell the president that you have a solid lead from Fayed
00:03:28,000 --> 00:03:30,639on the location of the suitcase nukes?
00:03:30,720 --> 00:03:34,235Provide a pretext to bring the missile down? Karen, I can't do that.
00:03:34,320 --> 00:03:37,357Fayed's not talking, Gredenko's dead. I don't have anything.
00:03:37,440 --> 00:03:39,032OK. OK.
00:03:40,640 --> 00:03:42,676- I'm sorry.
00:03:42,760 --> 00:03:44,751I'll call you later.
00:03:49,600 --> 00:03:53,434Sir, we have confirmation their radar's tagged the missile.
00:03:54,160 --> 00:03:56,993They're scrambling fighters and readying air defences.
00:03:57,080 --> 00:03:58,957They know we're coming. Good.
00:03:59,040 --> 00:04:02,350I just got off the phone with CTU. Bauer's interrogating Fayed.
00:04:02,440 --> 00:04:06,672- He'll soon have the location of those bombs.
00:04:06,760 --> 00:04:11,436Sir, we can't afford not to. Please, why are you doing this?
00:04:12,520 --> 00:04:15,592Four minutes to impact, Mr President.
00:04:27,320 --> 00:04:28,912(Tom) Mr President.
00:04:29,000 --> 00:04:30,991(phone beeps)
00:04:31,080 --> 00:04:32,513- Yes?
00:04:32,600 --> 00:04:38,072- We have the ambassador for the president.
00:04:38,160 --> 00:04:42,597My government has alerted me of the nuclear weapon heading toward my country.
00:04:42,680 --> 00:04:45,478That's correct. We've made good on our threat.
00:04:45,560 --> 00:04:49,633- For God's sake, I implore you to stop it.
00:04:49,720 --> 00:04:53,315We have uncovered new information regarding your situation.
00:04:54,080 --> 00:04:55,069I'm listening.
00:04:55,160 --> 00:04:58,709We have identified a general in central command, Mohmar Habib,
00:04:58,800 --> 00:05:00,791who has also been in contact with Fayed.
00:05:00,880 --> 00:05:04,316It's our belief he's been helping orchestrate the attacks.
00:05:04,400 --> 00:05:08,075- Have you arrested Habib?
00:05:08,160 --> 00:05:11,072Please, you must abort this attack before it's too late.
00:05:11,160 --> 00:05:14,755Does Habib know the present location of Fayed's nuclear weapons?
00:05:14,840 --> 00:05:19,197It is my understanding his last contact with Fayed was during the drone operation.
00:05:19,280 --> 00:05:23,478He has no current knowledge of the weapons' whereabouts or intended targets.
00:05:23,560 --> 00:05:27,394Mr President... two minutes to impact, sir.
00:05:29,920 --> 00:05:35,074Ambassador, your government has known about this man for some time, haven't they?
00:05:35,160 --> 00:05:37,833Mr President, this development has come as a shock.
00:05:37,920 --> 00:05:39,672Stop lying to me!
00:05:39,760 --> 00:05:44,072That missile will hit in less than two minutes, so please don't try my patience again.
00:05:44,160 --> 00:05:47,755You must understand the fragile political climate of our country.
00:05:47,840 --> 00:05:50,673General Habib is a high-ranking military commander.
00:05:50,760 --> 00:05:56,630I really hope protecting this man was worth pushing us to the brink of World War III.
00:06:01,480 --> 00:06:03,516The missile will be aborted.
00:06:03,600 --> 00:06:07,878But in the meantime, I strongly suggest you get me a full dossier on General Habib.
00:06:07,960 --> 00:06:10,679I want a thorough update on his interrogation.
00:06:10,760 --> 00:06:15,072I'm also demanding that you return here to the White House immediately.
00:06:15,160 --> 00:06:19,358I want direct access to you, sir, for the duration of this crisis.
00:06:19,440 --> 00:06:21,271As you wish, Mr President.
00:06:24,680 --> 00:06:28,832Commander, abort code alpha, zero, delta, nine.
00:06:29,480 --> 00:06:31,994Ditch it in the Gulf.
00:06:32,080 --> 00:06:38,315My God, they were lying to us all the time, withholding information, and you knew it.
00:06:38,400 --> 00:06:41,119I suspected it.
00:06:42,120 --> 00:06:46,511Well, I'll see that the Vickery sends a recovery team to retrieve that nuclear warhead.
00:06:46,600 --> 00:06:48,511That won't be necessary, Tom.
00:06:48,600 --> 00:06:52,957The president ordered the launch of a secondary missile on board the Vickery.
00:06:53,040 --> 00:06:56,237- An unarmed one.
00:06:56,320 --> 00:06:58,436This was all a bluff?
00:06:58,520 --> 00:07:02,638The vice president was right, well, about one thing, anyway -
00:07:02,720 --> 00:07:07,510that it was gonna take a willingness to strike back before getting any real cooperation.
00:07:07,600 --> 00:07:12,116The difference is I wasn't about to take innocent lives to prove my point.
00:07:12,200 --> 00:07:18,230Now, let's get this information to CTU. Perhaps it's the key to breaking Fayed.
00:07:29,920 --> 00:07:33,549This country is planning a retaliatory strike against your people.
00:07:33,640 --> 00:07:36,473I can stop it, but tell me where the bombs are.
00:07:36,560 --> 00:07:38,551Where are the bombs?!
00:07:40,160 --> 00:07:44,312Fayed, this is over. You lost. Save your people.
00:07:44,400 --> 00:07:47,551Just tell me where the bombs are.
00:07:47,640 --> 00:07:53,636Are you enjoying yourself, Bauer? As much as you enjoyed butchering my little brother?
00:07:53,720 --> 00:07:58,316Your brother was responsible for the death of dozens of innocent lives.
00:07:58,400 --> 00:08:01,631Now you're responsible for thousands.
00:08:02,680 --> 00:08:06,070Trust me, I haven't begun to enjoy myself.
00:08:07,240 --> 00:08:11,836Go ahead. You'll get nothing from me and you know it.
00:08:11,920 --> 00:08:13,911We'll see.
00:08:16,840 --> 00:08:18,831(coughs)
00:08:20,200 --> 00:08:22,668- This is not working.
00:08:22,760 --> 00:08:25,399No. That's exactly what he wants.
00:08:25,480 --> 00:08:28,233He knows he's lost. He wants us to martyr him.
00:08:28,320 --> 00:08:29,719(phone rings)
00:08:29,800 --> 00:08:32,075Hold on.
00:08:32,160 --> 00:08:36,073- This is Bauer.
00:08:36,160 --> 00:08:38,993Same as before. We're getting nowhere.
00:08:39,080 --> 00:08:41,435I've just got new intel from the White House.
00:08:41,520 --> 00:08:45,274Fayed's government arrested one of its generals - Mohmar Habib.
00:08:45,360 --> 00:08:48,636He's been running Fayed, helping him coordinate the attacks.
00:08:48,720 --> 00:08:51,109- Then Habib knows where Fayed's men are.
00:08:51,200 --> 00:08:55,557He claims there's been no contact since the drone attack. They're interrogating him.
00:08:55,640 --> 00:09:00,634Unless Habib gives us something more useful, we have no location for these bombs.
00:09:00,720 --> 00:09:04,030We have to try something more drastic.
00:09:04,120 --> 00:09:07,795- How soon can Fayed be transported?
00:09:07,880 --> 00:09:11,873You really think you'll be remembered as some great martyr for your people?
00:09:11,960 --> 00:09:15,032You blew up a little city and you killed a lot of people today,
00:09:15,120 --> 00:09:19,432but let's face it, that's gonna be of no real political significance.
00:09:19,520 --> 00:09:24,389Your number two guy, once he realises that you're out of the picture,
00:09:24,480 --> 00:09:28,792he's gonna take those remaining suitcase nukes and blow up a substantial target,
00:09:28,880 --> 00:09:31,519something that's really gonna hurt this country.
00:09:31,600 --> 00:09:37,516If by some chance he succeeds, he's gonna be the hero of yourjihad,
00:09:37,600 --> 00:09:39,750and you will be forgotten.
00:09:39,840 --> 00:09:42,035Is that what you want?
00:09:43,760 --> 00:09:48,276Do you honestly believe you can manipulate me by playing on my vanity?
00:09:49,840 --> 00:09:51,956I serve the will of God.
00:09:52,040 --> 00:09:56,272No, you don't. And if you don't believe me, ask Him when you meet Him.
00:09:56,360 --> 00:09:58,920Agent Doyle, lower your weapon.
00:09:59,000 --> 00:10:01,719I said, lower you weapon!
00:10:04,120 --> 00:10:06,509Buchanan wants us to transport Fayed to CTU.
00:10:06,600 --> 00:10:08,591His men are probably on the move.
00:10:08,680 --> 00:10:12,389The only way to break him is with a pharmaceutical package. Burke is ready.
00:10:12,480 --> 00:10:14,596We don't need Burke. Just give me time.
00:10:14,680 --> 00:10:17,592Those are your orders.
00:10:19,360 --> 00:10:21,555Agent Doyle, do you have a problem?
00:10:23,160 --> 00:10:26,391- No problem.
00:10:32,640 --> 00:10:35,518Now we're gonna have some fun.
00:10:47,720 --> 00:10:51,110Excuse me, sir. Here's the file on Habib.
00:10:59,480 --> 00:11:03,359- Is this the complete dossier on Habib?
00:11:03,440 --> 00:11:08,468I was told by the ambassador's staff that more would be forthcoming and relayed to CTU.
00:11:08,560 --> 00:11:11,393Good. How soon before the ambassador gets here?
00:11:11,480 --> 00:11:14,631Within 15 minutes. And I spoke with Secret Service.
00:11:14,720 --> 00:11:19,748Your sister's on her way back to the hospital to be with Walid. She's gonna call you soon.
00:11:19,840 --> 00:11:21,717All right. Thank you.
00:11:25,920 --> 00:11:29,356I did want to say... your handling of the crisis...
00:11:29,440 --> 00:11:31,829I know you're not happy you were kept in the dark.
00:11:31,920 --> 00:11:34,354The joint chiefs agreed we keep the plan closed.
00:11:34,440 --> 00:11:40,993That's not it. I just want to say I'm sorry I doubted your strength and your leadership.
00:11:41,880 --> 00:11:44,110It's all right.
00:11:44,200 --> 00:11:48,113Well, respectfully, sir, no. It's not all right.
00:11:49,160 --> 00:11:53,358Tom, you and I go back a long time.
00:11:53,880 --> 00:11:55,916So let's be honest with each other.
00:11:56,000 --> 00:12:00,630You believed the vice president was better suited to lead this country through this crisis.
00:12:00,720 --> 00:12:02,915And I was wrong about that, sir.
00:12:03,000 --> 00:12:05,355If that missile had detonated on foreign soil,
00:12:05,440 --> 00:12:08,512Russia, China, every nation with a nuclear capability,
00:12:08,600 --> 00:12:12,354might have inserted themselves into this. This could've been a world war.
00:12:12,440 --> 00:12:18,037Unfortunately, we're already in a world war. It's just taken me some time to realise that.
00:12:18,120 --> 00:12:22,716If it hadn't have been for Vice President Daniels, I would've had no gambit to play
00:12:22,800 --> 00:12:27,669and the ambassador would never have come forward with this intel on Habib.
00:12:28,360 --> 00:12:34,913I'm not David, Tom, and I never will be, but I am learning that who I am is not so bad.
00:12:35,000 --> 00:12:39,312Yeah, we're all doing some learning here today, aren't we, sir?
00:12:41,880 --> 00:12:43,871Tom...
00:12:43,960 --> 00:12:47,191Daniels withdrew his challenge to my competency very suddenly
00:12:47,280 --> 00:12:51,239and, from what I know, without any discernible reason.
00:12:51,320 --> 00:12:55,871- Change of heart, maybe?
00:12:57,240 --> 00:13:00,471You have something on him, don't you?
00:13:00,560 --> 00:13:05,873Sir, as chief of staff, I'm here to inform you and also to protect you.
00:13:05,960 --> 00:13:08,793Those jobs don't always work in combination.
00:13:24,880 --> 00:13:27,997We're northbound on Washington. ETA about six minutes.
00:13:28,080 --> 00:13:31,117Tell Agent Burke we're gonna need everything he's got.
00:13:31,200 --> 00:13:35,318What if it doesn't work? I've never found pharmaceutical torture that effective.
00:13:35,400 --> 00:13:37,391- I have.
00:13:37,480 --> 00:13:42,600If this is supposed to frighten me, you're wasting your time. I won't tell you a thing.
00:13:43,440 --> 00:13:46,432Whether you do or not, I get to watch you suffer.
00:13:46,520 --> 00:13:48,829Agent Doyle, I don't want you talking to...
00:13:48,920 --> 00:13:50,797- Jack!
00:14:01,160 --> 00:14:03,594- Everybody OK?!
00:14:06,640 --> 00:14:08,995(men mutter in Arabic language)
00:14:09,080 --> 00:14:12,436They're trying to flank us on both sides. We're sitting ducks here!
00:14:12,520 --> 00:14:15,796Try and get Fayed out the back. I'll cover you from this side.
00:14:15,880 --> 00:14:17,916All right.
00:14:50,160 --> 00:14:53,516(man speaks Arabic language)
00:14:54,920 --> 00:14:57,753(man speaks Arabic language)
00:15:30,600 --> 00:15:33,876We're clear! We're clear!
00:15:38,160 --> 00:15:40,230Bill, it's Jack. Do you copy?
00:15:40,320 --> 00:15:42,356- Bill, do you copy?
00:15:42,440 --> 00:15:45,637- Cover team just picked up Fayed.
00:15:45,720 --> 00:15:48,553We'll know soon enough.
00:15:53,360 --> 00:15:56,796- Is the AVfeed up yet?
00:16:01,360 --> 00:16:05,319- Agent Doyle, you're bleeding.
00:16:05,400 --> 00:16:10,633- Mike, do you need medical assistance?
00:16:10,720 --> 00:16:14,235- Jack, I'm patching it through to you now.
00:16:17,360 --> 00:16:21,672(man) Talit, take evasive measures. Keep off the main streets.
00:16:21,760 --> 00:16:25,070(man speaks Arabic language)
00:16:30,840 --> 00:16:36,278My name is Jamal Nasawa. We're with the Al-Tahireen cell. General Habib sent us.
00:16:36,360 --> 00:16:39,033- The general?
00:16:39,120 --> 00:16:43,079- How did you find me?
00:16:43,160 --> 00:16:46,470He learned of your route and ordered us to intercept.
00:16:46,560 --> 00:16:50,553He wants us to help you rendezvous with your men.
00:16:51,760 --> 00:16:53,796Give me a gun.
00:17:18,200 --> 00:17:20,668I want to speak to him - General Habib.
00:17:20,760 --> 00:17:23,194- That's not possible at the moment.
00:17:23,280 --> 00:17:26,636He's under tight scrutiny by the government. It's not safe.
00:17:26,720 --> 00:17:31,840He said he'll call us when he can. Fayed, where do you want us to take you?
00:17:32,440 --> 00:17:35,671I'll let you know after I speak to the general.
00:17:36,880 --> 00:17:38,074As you wish.
00:17:38,160 --> 00:17:41,948Bill, did you copy? Fayed's not going anywhere unless he talks to Habib.
00:17:42,040 --> 00:17:46,556- I don't know if I can make that happen.
00:17:46,640 --> 00:17:49,200We have no other way to find the bombs.
00:17:49,280 --> 00:17:53,831I'll call the White House. We need to involve the president.
00:18:10,440 --> 00:18:13,876I've got Bill Buchanan on the phone. I'm patching him through.
00:18:13,960 --> 00:18:18,829Bill, you're on speaker with Tom Lennox and myself. So what's the situation?
00:18:18,920 --> 00:18:24,233Jack wasn't able to extract any information from Fayed. He considered it a dead end.
00:18:24,320 --> 00:18:27,471Consequently, we implemented a plan intended to trick Fayed
00:18:27,560 --> 00:18:30,028into leading us to the suitcase nukes.
00:18:30,480 --> 00:18:33,278- What sort of plan?
00:18:33,360 --> 00:18:37,353by CTU agents posing as members of a terrorist cell with loyalties to Habib.
00:18:37,440 --> 00:18:41,353We hoped that Fayed would lead us to wherever his men are holed up.
00:18:41,440 --> 00:18:43,874- But he hasn't, right?
00:18:43,960 --> 00:18:47,953Fayed is stalling until he can get confirmation from Habib
00:18:48,040 --> 00:18:50,270that these men are taking orders from him.
00:18:50,360 --> 00:18:54,353- He wants to speak to the general, sir.
00:18:54,440 --> 00:18:57,512We don't know how cooperative he's being or even if he will be.
00:18:57,600 --> 00:19:01,957I appreciate that, sir. Our agents on the inside are trying to circumvent his request,
00:19:02,040 --> 00:19:05,828but Jack believes Fayed will not lead us to the location of the nukes
00:19:05,920 --> 00:19:08,354unless he speaks directly to the general.
00:19:09,400 --> 00:19:14,793- Where is the ambassador now?
00:19:14,880 --> 00:19:19,476I'll do my best to pressure the ambassador. Maybe they can force Habib to make that call.
00:19:19,560 --> 00:19:22,836Keep doing what you can, just in case I'm not successful.
00:19:22,920 --> 00:19:24,478Yes, sir. We'll keep you apprised.
00:19:24,560 --> 00:19:27,279- All right.
00:19:27,360 --> 00:19:31,672we might be better off getting information out of Fayed by conventional means.
00:19:31,760 --> 00:19:35,469If Jack Bauer says that's a dead end, then I believe him.
00:19:35,560 --> 00:19:41,192- Let's not keep the ambassador waiting.
00:19:41,280 --> 00:19:43,271I'm fine.
00:19:56,160 --> 00:19:58,355- Ambassador.
00:19:58,440 --> 00:20:02,797The prime minister has asked me to convey his gratitude to you for stopping the attack,
00:20:02,880 --> 00:20:06,077and his relief that a catastrophe was narrowly avoided.
00:20:06,160 --> 00:20:12,395Don't get too comfortable, Mr Ambassador, because there may be one yet. Sit down.
00:20:15,760 --> 00:20:18,399Let me get right to the point.
00:20:18,480 --> 00:20:23,315At this very moment, Abu Fayed is travelling with CTU agents posing as a terrorist cell
00:20:23,400 --> 00:20:25,436allied with General Habib.
00:20:25,520 --> 00:20:28,512- You have Fayed?
00:20:28,600 --> 00:20:33,390The problem is, Fayed will not rendezvous with his men until he speaks to that general,
00:20:33,480 --> 00:20:36,995presumably to confirm the legitimacy of our undercover agents.
00:20:37,080 --> 00:20:39,548So we need that phone call to take place now.
00:20:39,640 --> 00:20:43,474I appreciate your dilemma and I will gladly pass on your request,
00:20:43,560 --> 00:20:48,111but I'm not sure the general will be accommodating. He has proven stubborn.
00:20:48,200 --> 00:20:50,998Perhaps you should be a little bit more persuasive.
00:20:51,080 --> 00:20:54,789I resent your tone. I don't need you to tell me how dire the situation is.
00:20:54,880 --> 00:20:56,871This is not a moment for indignation.
00:20:56,960 --> 00:21:00,919It's your country's own inactions that have brought us to this point.
00:21:01,000 --> 00:21:04,549I can assure you every effort is being made to get information from him.
00:21:04,640 --> 00:21:07,279We have even arrested his family.
00:21:07,360 --> 00:21:09,715Have you threatened to kill them?
00:21:12,440 --> 00:21:14,556- I beg your pardon?
00:21:14,640 --> 00:21:19,873These are desperate times. I spared you a nuclear strike that would've killed thousands.
00:21:19,960 --> 00:21:25,080What is your country willing to do to ensure that another bomb does not go off in mine?
00:21:25,160 --> 00:21:29,676- What you're suggesting is barbaric.
00:21:29,760 --> 00:21:32,558Don't you dare speak to me of barbarism.
00:21:33,560 --> 00:21:37,917I don't care how you do it, but General Habib needs to call Fayed
00:21:38,000 --> 00:21:43,120and give him his orders directly, without compromising CTU's operation.
00:21:46,000 --> 00:21:48,070You'll make the call now.
00:21:58,120 --> 00:22:03,148If Habib makes the call, it'll be to Jamal's phone, but the general doesn't speak English.
00:22:03,240 --> 00:22:07,711I'll set up a separate channel and translate their conversation.
00:22:09,520 --> 00:22:13,479Milo, I need you to uplink a proprietary channel on socket D to my terminal.
00:22:13,560 --> 00:22:16,518I can't. I'm busy.
00:22:16,600 --> 00:22:20,798- Why don't you just do it yourself?
00:22:20,880 --> 00:22:24,350It hasn't stopped you before, now has it?
00:22:24,440 --> 00:22:27,955Milo, is there something on your mind?
00:22:28,040 --> 00:22:32,636I... just don't get it. A few hours ago, Doyle was threatening you, hurting you.
00:22:32,720 --> 00:22:35,109Now you two are best buddies.
00:22:35,200 --> 00:22:40,228Just because I show concern for an injured field agent, it doesn't make us friends.
00:22:40,320 --> 00:22:43,118Milo, besides, he might not be as bad as you think he is.
00:22:43,200 --> 00:22:46,476No, he is. The guy's a creep and a sadist.
00:22:46,560 --> 00:22:48,915I don't have time. I can have Chloe do it.
00:22:49,000 --> 00:22:51,673That's it? That's all you're gonna say?
00:22:51,760 --> 00:22:54,149Let go of me.
00:22:56,200 --> 00:23:00,955Psst. I know it's none of my business, but do we have a bit of a problem?
00:23:04,800 --> 00:23:06,791No.
00:23:09,560 --> 00:23:12,757- I'll set up your channel.
00:23:20,560 --> 00:23:23,597- Are you all right, love?
00:23:23,680 --> 00:23:25,477Don't mention it.
00:23:38,040 --> 00:23:41,635Pull into that garage up there. We'll wait there.
00:23:53,360 --> 00:23:55,351(Jack) Right over here.
00:24:04,360 --> 00:24:07,432Fayed, I understand your caution,
00:24:07,520 --> 00:24:10,637but we can'tjust sit while the Americans are looking for us.
00:24:10,720 --> 00:24:15,396I told you, we're not going any further until the general calls.
00:24:18,880 --> 00:24:23,396Tell me, Jamal, if you take your orders from General Habib as I do,
00:24:23,480 --> 00:24:25,869how is it I've never heard of you or your cell?
00:24:25,960 --> 00:24:28,315- This is going south, Jack.
00:24:28,400 --> 00:24:30,834Don't be a fool, Fayed. You know how this works.
00:24:30,920 --> 00:24:34,117Every cell is autonomous, without knowledge of the others.
00:24:34,200 --> 00:24:38,318It is the only way we can protect ourselves and our operation if we get captured.
00:24:38,400 --> 00:24:40,630(phone rings)
00:24:41,400 --> 00:24:43,516Yes?
00:24:43,600 --> 00:24:46,558(speaks Arabic language)
00:24:47,440 --> 00:24:49,715The general.
00:24:55,800 --> 00:24:57,392- Hello.
00:24:57,480 --> 00:25:00,552(speaks Arabic language)
00:25:00,640 --> 00:25:04,155"Fayed, I can't speak long. I suspect I'm being watched".
00:25:04,240 --> 00:25:06,708- (speaks Arabic language)
00:25:06,800 --> 00:25:10,679"General, these men who rescued me, did you send them?"
00:25:15,880 --> 00:25:17,313(speaks Arabic language)
00:25:17,400 --> 00:25:19,152"Of course I sent them".
00:25:20,640 --> 00:25:22,995"Do you still have the bombs?"
00:25:23,080 --> 00:25:26,959"There are two left. They're with Halil at a safe house".
00:25:27,040 --> 00:25:29,031"Why haven't you used them?"
00:25:30,640 --> 00:25:34,918"The Russian, Gredenko, failed to provide us with the means to a secondary target".
00:25:35,000 --> 00:25:36,672(speaks Arabic language)
00:25:36,760 --> 00:25:38,876"You failed, Fayed".
00:25:41,200 --> 00:25:44,397"We should've sent Sameer in your place".
00:25:47,280 --> 00:25:49,669"Are the bombs operational?"
00:25:49,760 --> 00:25:51,716"They are".
00:25:51,800 --> 00:25:53,552"Good".
00:25:53,640 --> 00:25:57,474"Connect with your men... get the bombs ready to move out".
00:25:57,560 --> 00:25:59,630"Call me back at this number".
00:26:00,840 --> 00:26:05,391"By then, I will have chosen a new target for you. Do you understand?"
00:26:05,480 --> 00:26:06,595"Yes, General".
00:26:08,160 --> 00:26:09,513Are we good?
00:26:10,640 --> 00:26:15,191The safe house isn't far. Head east toward the 110 freeway.
00:26:17,520 --> 00:26:19,988- The target vehicle is moving.
00:26:20,080 --> 00:26:22,833Looks like it worked. I'll let the White House know.
00:26:31,320 --> 00:26:33,311Let's go.
00:26:45,280 --> 00:26:47,111Mr President?
00:26:48,120 --> 00:26:49,678Hm?
00:26:49,760 --> 00:26:53,230- Are you feeling all right?
00:26:53,960 --> 00:26:57,157Just a... I'm just a little tired.
00:26:57,240 --> 00:26:59,993Mr President, I just got word from CTU.
00:27:00,080 --> 00:27:02,753The general's call appears to have satisfied Fayed.
00:27:02,840 --> 00:27:06,355- He's leading them to the bombs.
00:27:07,360 --> 00:27:10,591I'm pleased we were able to help, Mr President.
00:27:10,680 --> 00:27:15,470So am I. Karen, would you please show the ambassador to his car?
00:27:15,560 --> 00:27:16,788Yes, Mr President.
00:27:16,880 --> 00:27:20,270Forgive me, Mr President. I believe you asked me to remain here...
00:27:20,360 --> 00:27:22,715That won't be necessary any longer.
00:27:22,800 --> 00:27:27,635- Thank you again for your cooperation.
00:27:32,920 --> 00:27:35,195- You handled him well, sir.
00:27:35,280 --> 00:27:37,953- Excuse me, sir?
00:27:38,040 --> 00:27:40,952- Mr President.
00:27:41,040 --> 00:27:43,031Mr President!
00:28:01,280 --> 00:28:03,840Shadow teams for Bauer and Doyle are standing by.
00:28:03,920 --> 00:28:06,309They'll advance when Fayed is at the safe house.
00:28:06,400 --> 00:28:09,631No one moves until Jack confirms that the nukes are there.
00:28:09,720 --> 00:28:14,748Make sure Fayed's vehicle and the follow car have a wide berth - nothing to tip Fayed off.
00:28:14,840 --> 00:28:16,558Right.
00:28:16,640 --> 00:28:18,790- Sir, I think we have a problem.
00:28:18,880 --> 00:28:22,668The transcript between Habib and Fayed - there's an inconsistency.
00:28:22,760 --> 00:28:25,877- The general spoke of a man named Sameer.
00:28:25,960 --> 00:28:29,794Sameer Al-Afted served on the general's staff throughout the '90s.
00:28:29,880 --> 00:28:33,270He was implicated in money laundering for radical organisations.
00:28:33,360 --> 00:28:35,112That's probably the guy.
00:28:35,200 --> 00:28:40,035The problem is, Sameer Al-Afted was killed two years ago in a raid by Afghan forces.
00:28:40,120 --> 00:28:43,590But the general spoke about him as if he were alive.
00:28:43,680 --> 00:28:47,150- He could be referring to another Sameer.
00:28:47,240 --> 00:28:50,596I think the general was telling Fayed he was speaking under duress.
00:28:50,680 --> 00:28:52,671I'd better warn Jack and Doyle.
00:28:52,760 --> 00:28:55,228Nadia... good work.
00:28:58,160 --> 00:29:00,355Jack, they're turning north onto Adams.
00:29:00,440 --> 00:29:05,434We just detected what might be a duress code in the conversation between Habib and Fayed.
00:29:05,520 --> 00:29:09,991- Give me the specifics.
00:29:10,080 --> 00:29:13,117But Sameer's been dead for two years.
00:29:16,120 --> 00:29:18,998- I'll call Jamal.
00:29:19,080 --> 00:29:23,676If they're right, this is already over. Now, give me your phone!
00:29:27,200 --> 00:29:29,191(phone rings)
00:29:31,240 --> 00:29:32,229Yes?
00:29:32,320 --> 00:29:34,993This is Agent Bauer. I'm in the follow vehicle behind.
00:29:35,080 --> 00:29:37,719- I need you to listen very carefully.
00:29:37,800 --> 00:29:41,190We believe General Habib may have given Fayed a distress signal.
00:29:41,280 --> 00:29:43,874Fayed might know that this is a setup.
00:29:45,360 --> 00:29:47,112- Jamal?
00:29:47,200 --> 00:29:50,237Jamal, do you copy?
00:29:50,320 --> 00:29:53,869Dammit! What the hell just happened? CTU, we just lost video and audio.
00:29:53,960 --> 00:29:56,793They went into a tunnel. It may just be interference.
00:29:56,880 --> 00:30:00,111- How long is it?
00:30:00,200 --> 00:30:01,679Only 120 yards.
00:30:01,760 --> 00:30:05,435- They should've come out by now.
00:30:05,520 --> 00:30:08,512We lost the target vehicle. It entered a tunnel on Adams.
00:30:08,600 --> 00:30:13,355- Seal off the north end. We're going in.
00:30:20,360 --> 00:30:26,708We've got a visual on the target vehicle. It stopped in the tunnel. We're gonna engage.
00:30:44,000 --> 00:30:45,797Dead.
00:30:46,840 --> 00:30:51,118- They're both dead.
00:30:51,200 --> 00:30:56,274Aerial One, did you see anything leave the north end? Aerial One, do you copy?
00:30:56,360 --> 00:30:58,237(man) Aerial One, negative.
00:31:15,160 --> 00:31:17,355(metallic clink)
00:31:26,960 --> 00:31:28,951(heavy breathing)
00:31:33,920 --> 00:31:36,195(dials number)
00:31:40,600 --> 00:31:43,068It's me. I'm on my way to you now.
00:31:50,000 --> 00:31:51,991I'll explain when I get there.
00:32:20,920 --> 00:32:22,717Bill, it's Jack! Do you copy?
00:32:22,800 --> 00:32:27,590- Jack, go ahead.
00:32:28,400 --> 00:32:30,391Jack, say again. We didn't get that.
00:32:31,640 --> 00:32:33,870Dammit!
00:32:33,960 --> 00:32:35,712(crackling)
00:32:35,800 --> 00:32:38,633Jack? Jack?
00:32:40,000 --> 00:32:43,356No contact from Agent Doyle. Aerial One says they're in the tunnel.
00:32:43,440 --> 00:32:46,398Send the call to audio forensics to pull what Jack said.
00:32:46,480 --> 00:32:49,950Chloe, replay the satellite feed. Back-time it 60 seconds.
00:32:50,040 --> 00:32:52,235Yes, sir.
00:32:55,440 --> 00:33:00,673Bill, this is Doyle. I don't have a 20 on Jack, but I have a dead body at the loading dock.
00:33:30,360 --> 00:33:35,070- Doctor, what is happening to him?
00:33:35,160 --> 00:33:39,312It could be any number of things - vascular damage from the adrenaline shot,
00:33:39,400 --> 00:33:40,879intracranial swelling.
00:33:40,960 --> 00:33:43,394Mr President, we have to get you down to Medical.
00:33:43,480 --> 00:33:46,517No. No, I'm not going anywhere.
00:33:49,720 --> 00:33:53,269Just give me another shot of adrenaline.
00:33:53,360 --> 00:33:56,238No, sir. Another injection would kill you.
00:33:56,320 --> 00:34:01,440I should never have given you that last one. I won't make that mistake again. I'm sorry.
00:34:08,240 --> 00:34:11,869- Sir, what are you doing?
00:34:11,960 --> 00:34:14,474Please listen to him. Let him perform some tests.
00:34:14,560 --> 00:34:16,915When this is over and the nukes are secured.
00:34:17,000 --> 00:34:21,391- In my opinion, you won't last that long.
00:34:23,760 --> 00:34:29,471Mr President, if you don't get down to Medical now, you can have my resignation.
00:34:29,560 --> 00:34:34,509I won't accept your resignation, Arthur, so don't bother.
00:34:34,600 --> 00:34:36,431Will you excuse us?
00:34:44,720 --> 00:34:49,555- For God's sake, talk some sense into him.
00:34:55,160 --> 00:34:58,516Tom... call CTU.
00:35:00,000 --> 00:35:04,152- I wanna know what's happening.
00:35:04,240 --> 00:35:05,514All right.
00:35:42,160 --> 00:35:44,913What's going on, Brother Fayed? What happened?
00:35:45,000 --> 00:35:48,470Gredenko betrayed us. He led CTU right to me.
00:35:48,560 --> 00:35:51,677- What?
00:35:51,760 --> 00:35:54,479- Load the bombs onto the truck.
00:35:54,560 --> 00:35:58,872To finish this. We're going to take out downtown Los Angeles.
00:35:58,960 --> 00:36:03,033Let's move. You wait here. You guys, come with me.
00:37:10,040 --> 00:37:12,270(shouting in Arabic language)
00:38:57,920 --> 00:39:00,115Say hello to your brother.
00:39:27,160 --> 00:39:29,799(helicopter approaches)
00:39:40,640 --> 00:39:42,631Jack. Jack.
00:39:45,440 --> 00:39:48,512- You all right?
00:39:48,960 --> 00:39:52,509- How did you find me?
00:39:52,600 --> 00:39:56,832- The bombs are on the table.
00:39:56,920 --> 00:39:58,956(Buchanan) Go ahead, Mike.
00:39:59,400 --> 00:40:03,109The bombs are secure and Jack's all right.
00:40:03,200 --> 00:40:05,668Repeat, the bombs are secure.
00:40:14,320 --> 00:40:15,389Damn, Jack.
00:40:17,480 --> 00:40:19,550Let's get you to Medical.
00:40:22,040 --> 00:40:24,235- I'm fine.
00:40:26,280 --> 00:40:27,713Doyle.
00:40:36,360 --> 00:40:39,670You've got a call. It's been routed through the CTU switchboard.
00:40:39,760 --> 00:40:41,751Thanks.
00:40:42,880 --> 00:40:45,838This is Bauer.
00:40:45,920 --> 00:40:48,798Hello? Hello?
00:40:48,880 --> 00:40:50,871(Audrey) Jack...
00:40:50,960 --> 00:40:52,871Are you there?
00:40:53,440 --> 00:40:56,637- Can you hear me?
00:40:58,760 --> 00:41:02,116Help me, Jack, please. Help me.
00:41:02,680 --> 00:41:08,118- What the hell is going on? Where are you?
00:41:08,200 --> 00:41:15,311If you wish her to remain that way, you will call me back in ten minutes at 310-597-3781
00:41:15,400 --> 00:41:17,391on a secure line.
00:41:17,480 --> 00:41:21,553If you make any attempt to find our location, she dies.
00:41:23,160 --> 00:41:25,913Cheng? Cheng?!
00:42:11,840 --> 00:42:13,831Ripped by Merah 2010 www.myPortables.net