24 season8 Episode02
Dad, I don't know what to say. I'm so happy.24 season8 Episode02
I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.24 season8 Episode04
- So happy to hear you were okay, though.24 season8 Episode06
She's not going to be happy about that.24 season8 Episode08
I'm sure Farhad can't be happy about that.24 season8 Episode08
You can be a happy person.24 season8 Episode10
This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.24 season8 Episode15
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.24 season8 Episode16
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.24 season8 Episode17
I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.24 season8 Episode17
Well, I'm happy to say that I was wrong about you.24 season8 Episode18
He didn't seem very happy about that.24 season8 Episode20
The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.24 season8 Episode22
In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.24 season8 Episode23
He's not gonna be happy we tracked him down.24 season8 Episode23
and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...24 season4 Episode02
I spoke with Omar. He's happy.24 season4 Episode05
You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.24 season4 Episode08
She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.24 season4 Episode09
and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.24 season4 Episode10
If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.24 season4 Episode16
- I still don't have a speech I'm happy with.24 season4 Episode18
But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.24 season4 Episode22
I would have been happy to skip today.24 season1 Episode12
I don't feel anything except happy he's dead.24 season2 Episode01
She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.24 season2 Episode01
Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.24 season2 Episode03
And... I just want you to be happy.24 season2 Episode03
Well, then, be happy for me, OK?24 season2 Episode03
That'll make me happy.24 season2 Episode04
If I didn't have to talk to you again I'd be happy.24 season2 Episode05
I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.24 season2 Episode06
The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.24 season2 Episode06
That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?24 season2 Episode08
I can imagine you're not happy about all of this.24 season2 Episode08
- I don't think he's very happy about it.24 season2 Episode10
I don't know. Are you happy in this job? Hm?24 season2 Episode10
Find something that makes you happy, do it.24 season2 Episode15
Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.24 season2 Episode16
- He doesn't look too happy.24 season2 Episode20
Max is very unhappy.24 season2 Episode20
Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.24 season2 Episode23
I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.24 season2 Episode24
He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.24 season5 Episode12
I'm happy that you're alive. I am.24 season5 Episode13
I'm happy that you're alive. I am.24 season5 Episode21
None of us is happy about this, but you don't really have a choice.24 season6 Episode13
- You should be happy for my happiness.24 season6 Episode15
I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.24 season6 Episode16
how very happy I am to have you with us again.24 season6 Episode16
I... I guess just put this down to happy coincidence.24 season6 Episode17
I know you're not happy you were kept in the dark.24 season6 Episode18
Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,24 season6 Episode21
I'm really happy you came back.24 season7 Episode01
but I'll be happy to be proven wrong.24 season7 Episode01
Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.24 season7 Episode10
And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.24 season7 Episode15
how happy that makes me.24 season7 Episode17
Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.24 season7 Episode19
I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?24 season7 Episode19
They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.24 season7 Episode22
You do not want this man unhappy with you.24 season3 Episode01
My client's not happy that you won't hold him in Florida.24 season3 Episode01
That makes me happy.24 season3 Episode01
You're happy?24 season3 Episode02
Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?24 season3 Episode02
been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.24 season3 Episode02
He's not happy with how I live my life.24 season3 Episode09
Nina, I don't think your client's gonna be too happy24 season3 Episode12
I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.24 season3 Episode14
Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.24 season3 Episode14
Look, I'm happy that you're OK, but this thing...24 season3 Episode20
Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.24 season3 Episode24
- I'm very happy for you.00:00:14,440 --> 00:00:15,873
Cole, he's dead.00:00:16,040 --> 00:00:18,315
Go. Nobody knows you had anything to do with this.00:00:18,480 --> 00:00:19,993
I don't want you involved.00:00:20,160 --> 00:00:21,593
I'm already involved.00:00:21,760 --> 00:00:25,036
We're cleaning this up, and no one's ever gonna know what happened.00:00:26,520 --> 00:00:29,193
They're scum, Dana, and no one's gonna miss them.00:00:29,680 --> 00:00:33,036
Kayla may be in danger. She's run away with Tarin.00:00:33,200 --> 00:00:36,875
She's somewhere in the city with no idea that a nuclear threat exists.00:00:37,040 --> 00:00:39,270
- And, Omar, what about you?00:00:39,440 --> 00:00:41,670
Just help me find our daughter.00:00:41,840 --> 00:00:43,273
Come inside.00:00:45,920 --> 00:00:48,798
- They have the rods.00:00:48,960 --> 00:00:50,598
They turned against me.00:00:50,760 --> 00:00:53,672
I can help you find them. Just get me out of here.00:00:53,840 --> 00:00:55,910
- You find Farhad?00:00:56,080 --> 00:00:57,069
He won't get far.00:01:02,640 --> 00:01:03,914
Medic, come on! Medic!00:01:04,080 --> 00:01:06,071
I need you to identify who stole the rods.00:01:06,240 --> 00:01:07,992
- Can you do that for us?00:01:08,160 --> 00:01:10,754
Blood pressure's dropping, rapid heartbeat.00:01:11,360 --> 00:01:13,191
- We lost him. Farhad's dead.00:01:13,360 --> 00:01:15,555
Whoever shot Farhad couldn't confirm he was killed.00:01:15,720 --> 00:01:17,119
I'm saying use Farhad as bait.00:01:17,280 --> 00:01:20,909
Leak to the press that we've got him, he survived. They'll have to make a move.00:01:21,080 --> 00:01:24,993
Tell the teams that it's imperative that we take these terrorists alive.00:01:27,760 --> 00:01:28,954
Go. Go.00:01:30,160 --> 00:01:32,230
It's all right. We just wanna talk to you.00:01:32,640 --> 00:01:33,629
No. No!00:01:37,840 --> 00:01:39,592
He's still moving. Notify the perimeter.00:01:49,840 --> 00:01:52,070
It was a trap. Farhad was already dead.00:01:52,240 --> 00:01:54,913
I locked myself in some oxygen chamber. They can't get in.00:01:55,080 --> 00:01:56,229
You know what you must do.00:01:56,400 --> 00:01:58,311
I can't. They scrambled the arming code.00:01:58,640 --> 00:02:01,677
You need to set it off manually. You cannot let them take you alive.00:02:04,720 --> 00:02:06,472
Can you hear me?00:02:37,840 --> 00:02:40,638
- What's the status?00:02:40,800 --> 00:02:43,268
Hermetically sealed. Air and power systems are internal.00:02:43,440 --> 00:02:45,431
Its atmosphere is most likely oxygen-enriched.00:02:45,600 --> 00:02:47,591
Anything to blow the door could ignite a fire.00:02:47,760 --> 00:02:50,797
- How long to cut in?00:02:50,960 --> 00:02:52,837
- How long?00:02:53,000 --> 00:02:55,639
- Unless you want us to push the risk.00:02:55,800 --> 00:02:58,758
Techs have got the internal cameras online. We have eyes in there.00:02:58,920 --> 00:03:00,399
- The intercom?00:03:00,560 --> 00:03:02,710
from when he shorted out the locking mechanism.00:03:02,880 --> 00:03:04,552
- We have a bigger problem.00:03:04,720 --> 00:03:06,597
They assumed once we jammed the signal...00:03:06,760 --> 00:03:08,876
it'd be impossible to explode the vest.00:03:09,040 --> 00:03:12,316
- Turns out that may not be the case.00:03:12,480 --> 00:03:14,948
The detonator's German. Our guys are familiar with it.00:03:15,120 --> 00:03:17,156
The end-around he's sketched here will work.00:03:17,320 --> 00:03:18,309
Time frame?00:03:18,480 --> 00:03:21,313
It depends on how fast he works. He needs to reset four circuits.00:03:22,640 --> 00:03:24,835
That LED light indicates he's completed one.00:03:25,000 --> 00:03:27,912
When he wires the other three, he'll be able to explode the device.00:03:28,080 --> 00:03:31,390
- The upside is no one else will be hurt.00:03:31,560 --> 00:03:33,710
He's trying to make sure we don't take him alive.00:03:33,880 --> 00:03:36,713
Get that intercom up. I need to talk to him as soon as possible.00:03:36,880 --> 00:03:39,553
This is Bauer. Let me speak to Hastings. Right away, sir.00:03:41,640 --> 00:03:44,473
Mr. Hastings, Jack Bauer on the line.00:03:44,640 --> 00:03:45,993
So, what have you got, Jack?00:03:46,160 --> 00:03:48,196
Our suspect might get the detonator working...00:03:48,360 --> 00:03:49,475
... before we can get to him.00:03:49,640 --> 00:03:51,995
Owens will fill you in. I need to know everything on him.00:03:52,160 --> 00:03:56,358
I'm pulling up the information. It took me a while to get it from Hassan's people.00:03:56,520 --> 00:03:57,748
Just give me the overview.00:03:57,920 --> 00:04:01,879
Okay, Marcos Al-Zacar, was born here, raised in East Harlem.00:04:02,040 --> 00:04:04,634
Mother's American, father was from the IRK.00:04:04,800 --> 00:04:06,756
That's where Al-Zacar got his politics from.00:04:06,920 --> 00:04:10,754
His father was a professor known to be critical of American foreign policies...00:04:10,920 --> 00:04:12,956
suspected of connections with extremists.00:04:13,120 --> 00:04:15,839
Imprisoned by Wayne Palmer's administration for four months.00:04:16,000 --> 00:04:19,390
Although the charges were eventually dropped, he was unhireable after that.00:04:19,920 --> 00:04:22,150
Almost a year later, he committed suicide.00:04:22,320 --> 00:04:25,312
That must have been what triggered Al-Zacar. He started spying...00:04:25,480 --> 00:04:27,516
for the IRK two months after that.00:04:27,680 --> 00:04:30,148
- What about the mother?00:04:30,320 --> 00:04:33,437
According to motor vehicle and utility records, she's in East Harlem.00:04:33,600 --> 00:04:35,750
4211 East 117th Street.00:04:35,920 --> 00:04:39,230
- Get her here as soon as possible.00:04:39,400 --> 00:04:40,719
Copy that.00:04:40,880 --> 00:04:43,030
We have to assume the people building this bomb...00:04:43,200 --> 00:04:45,589
want to hit a high-value target here in Manhattan.00:04:45,760 --> 00:04:48,718
- They've gotta get it on the island.00:04:48,880 --> 00:04:52,077
No. We want them to make the attempt to move the radiological materials.00:04:52,240 --> 00:04:53,992
It's our best chance of catching them.00:04:54,160 --> 00:04:57,152
First, we have to make sure that all of our radiation sensors...00:04:57,320 --> 00:05:00,073
are strictly monitored at all crossings.00:05:00,560 --> 00:05:02,596
Arlo, that goes for the drone sensors too.00:05:02,760 --> 00:05:03,875
Yes, sir.00:05:04,040 --> 00:05:05,189
That's all.00:05:18,200 --> 00:05:19,758
Cole?00:05:19,960 --> 00:05:21,359
We went over this.00:05:21,520 --> 00:05:24,398
All we have to do is act natural. Keep our heads.00:05:24,560 --> 00:05:26,232
You'll be okay.00:05:26,800 --> 00:05:29,030
I am not worried about me.00:05:29,200 --> 00:05:32,237
You can't really be this calm after what just happened.00:05:32,400 --> 00:05:34,789
You've never broken a law in your life.00:05:36,600 --> 00:05:38,033
Cole.00:05:39,600 --> 00:05:42,672
- What do you want me to say?00:05:42,840 --> 00:05:45,798
- Tell me you'll never forgive me for lying.00:05:45,960 --> 00:05:47,552
- I told you to walk away...00:05:48,840 --> 00:05:52,389
We're in the middle of a radiological threat. We got jobs to do.00:05:52,560 --> 00:05:55,120
When it's over, then we'll talk.00:06:02,400 --> 00:06:05,836
Look, I can't promise things are going back to the way they were.00:06:08,000 --> 00:06:11,072
But I wouldn't have done what I did if I didn't still love you.00:06:19,280 --> 00:06:21,430
You two have holy hell to answer for.00:06:21,600 --> 00:06:24,034
Sir, I'm sorry. I can explain... Save it.00:06:24,560 --> 00:06:27,393
If you were following a lead, you should have been updating me.00:06:27,560 --> 00:06:28,549
You broke protocol.00:06:28,720 --> 00:06:31,029
Lead didn't pan out. Witness proved to be unreliable.00:06:31,200 --> 00:06:33,509
But there's no excuse. I should have called in.00:06:33,960 --> 00:06:37,430
And you were supposed to be servicing a faulty relay station.00:06:37,600 --> 00:06:39,750
Yet I see you found time to change your clothes.00:06:42,080 --> 00:06:45,675
Look, I don't know what's going on with you two, and frankly, I don't care.00:06:45,840 --> 00:06:48,832
If we weren't at high alert, and you weren't the best...00:06:49,000 --> 00:06:51,798
you'd both be out on your asses for this.00:06:51,960 --> 00:06:54,235
I'm going to ask you once.00:06:54,400 --> 00:06:56,391
Whatever it is, are you finished?00:06:56,560 --> 00:06:57,788
Yes, sir. Good.00:06:58,160 --> 00:07:01,311
Walsh, until further notice, you will answer to Chloe O'Brian.00:07:01,480 --> 00:07:03,436
She will fill you in on what she needs.00:07:03,600 --> 00:07:05,670
Bauer has a situation at St. Julian's Hospital.00:07:05,840 --> 00:07:08,434
I need you to assemble a team, pick up Elaine Al-Zacar...00:07:08,600 --> 00:07:11,114
from East 117th and take her to him.00:07:11,280 --> 00:07:13,111
Is she a hostile? Unclear.00:07:13,280 --> 00:07:16,113
- Arlo will fill you in on the details.00:07:16,280 --> 00:07:18,475
How you perform from this point will determine...00:07:18,640 --> 00:07:21,313
whether or not you salvage your careers.00:07:21,480 --> 00:07:22,879
Now, get to work.00:07:23,040 --> 00:07:24,393
Yes, sir.00:07:53,040 --> 00:07:55,713
- Yes?00:08:01,360 --> 00:08:04,033
I've managed to tap into the hospital's security cameras.00:08:04,360 --> 00:08:06,635
We can only pick up audio in the hallway outside.00:08:06,800 --> 00:08:09,519
- CTU set up a command center there.00:08:09,680 --> 00:08:13,753
- Yes. He's still working on the detonator.00:08:13,920 --> 00:08:16,070
He has one of the four circuits reconfigured.00:08:17,200 --> 00:08:20,875
We're arriving now. Soon we'll be able to transport the rods into Manhattan.00:08:21,400 --> 00:08:23,595
Are CTU's radiation sensors down?00:08:23,760 --> 00:08:26,149
Not yet, but we'll be ready.00:08:26,320 --> 00:08:28,880
Call me when Marcos is dead.00:09:03,920 --> 00:09:06,480
Port Authority is reporting no hits on the sensors...00:09:06,640 --> 00:09:08,949
at the Holland, Midtown and Lincoln Tunnels.00:09:09,120 --> 00:09:10,758
I don't see stream updates for GW...00:09:10,920 --> 00:09:13,593
Brooklyn or Queens crossings. What's the problem?00:09:14,000 --> 00:09:17,356
MTA's providing that feed on a dedicated sublink to prevent server overload.00:09:17,520 --> 00:09:20,159
You can access it yourself on the system's Ethernet port.00:09:20,320 --> 00:09:22,072
So there's really no problem.00:09:22,240 --> 00:09:25,869
There's no way I could have known that since you didn't put that in your hourlies.00:09:26,040 --> 00:09:27,917
Right. I will do that next time.00:09:36,400 --> 00:09:38,914
I know this must be hard for you having to report to me...00:09:39,080 --> 00:09:40,354
since you've been demoted.00:09:40,520 --> 00:09:41,919
It's okay, Chloe, I deserved it.00:09:42,560 --> 00:09:43,549
Yeah, you did.00:09:45,320 --> 00:09:49,950
I just want you to know I'm actually glad you didn't get fired or anything and...00:09:50,640 --> 00:09:51,629
Hang in there.00:09:52,880 --> 00:09:54,279
Thank you. I appreciate that.00:10:04,720 --> 00:10:07,996
- Where are we on aerial detection?00:10:08,160 --> 00:10:10,879
of the waterfront with radiation detectors cranked up.00:10:11,280 --> 00:10:15,717
If they try to bring the fuel rods into the city by boat, we'll spot them easily.00:10:17,920 --> 00:10:20,150
Look, I know you probably hate my guts right now...00:10:20,320 --> 00:10:22,595
but I just wanted you to know that I'm sorry.00:10:24,800 --> 00:10:27,234
For telling Cole about you and that other guy.00:10:28,400 --> 00:10:32,188
I mean, you were definitely messing up, and with the threat of those rods out...00:10:32,360 --> 00:10:33,679
Don't worry about it, Arlo.00:10:35,880 --> 00:10:39,077
- So is he gone?00:10:39,240 --> 00:10:41,515
You know, the other guy.00:10:42,640 --> 00:10:45,313
Yeah. Yeah, he's gone.00:10:46,240 --> 00:10:48,629
So you and the Boy Scout are okay?00:10:49,640 --> 00:10:50,914
We'll get through it.00:10:52,320 --> 00:10:53,992
I'm glad.00:10:54,880 --> 00:10:56,871
- Lf for some reason that changes...00:10:57,040 --> 00:11:00,555
- Lf you ever decide you wanna trade up...00:11:24,920 --> 00:11:26,399
Sir, we got the intercom working.00:11:26,560 --> 00:11:28,357
You should be able to talk to the suspect.00:11:28,520 --> 00:11:30,192
Good. Tell CTU I'll keep my comm up...00:11:30,360 --> 00:11:32,396
- so they can monitor.00:11:51,960 --> 00:11:54,633
Marcos, my name is Jack Bauer. I'm working with CTU.00:11:55,560 --> 00:11:58,632
I know the original plan was to smuggle the fuel rods to the IRK...00:11:58,800 --> 00:12:01,360
to reconstitute their nuclear program.00:12:01,520 --> 00:12:04,910
So I'm just guessing that helping to deliver a dirty bomb to New York City...00:12:05,080 --> 00:12:07,230
... which will cost the lives of innocent people...00:12:07,400 --> 00:12:09,118
... isn't exactly what you signed on for.00:12:09,280 --> 00:12:12,636
But the truth is if you do this, you'll be killing the IRK.00:12:13,280 --> 00:12:16,431
By bombing New York City, you'll force President Taylor to retaliate...00:12:16,600 --> 00:12:17,635
... and she will, hard.00:12:18,320 --> 00:12:20,550
You can't possibly want that.00:12:20,720 --> 00:12:22,312
It doesn't matter what I want.00:12:22,480 --> 00:12:23,469
This peace agreement...00:12:23,640 --> 00:12:26,632
it's Hassan signing away my country's ability to defend itself...00:12:27,200 --> 00:12:28,713
... its independence.00:12:28,880 --> 00:12:30,472
He's surrendering without a fight.00:12:30,640 --> 00:12:32,995
But there are a lot of people in his own government...00:12:33,160 --> 00:12:34,718
... who are not willing to do that.00:12:34,880 --> 00:12:36,871
Marcos, you can't win this fight.00:12:37,480 --> 00:12:41,598
The IRK will sustain massive casualties because of this, because of you.00:12:41,760 --> 00:12:43,398
Not because of me.00:12:43,560 --> 00:12:46,120
America will be the one dropping all the bombs.00:12:46,280 --> 00:12:47,269
No, son.00:12:47,440 --> 00:12:49,112
The world will hold you responsible...00:12:49,280 --> 00:12:51,714
for the innocent lives taken in New York City.00:12:52,120 --> 00:12:54,953
No, don't think you can take the moral high ground with me.00:12:55,120 --> 00:12:57,315
The arrogance of this country...00:12:57,480 --> 00:13:00,040
... that it feels it can dictate to the rest of the world...00:13:00,200 --> 00:13:02,509
... who gets to have nuclear weapons...00:13:02,680 --> 00:13:05,797
... while it insists on keeping my people in the Dark Ages.00:13:05,960 --> 00:13:09,157
You keep saying, "Your people, your country." Marcos, I read your file.00:13:09,320 --> 00:13:12,312
You were born here. You're an American. Your father is from the IRK.00:13:12,480 --> 00:13:13,879
You leave my father out of this.00:13:14,040 --> 00:13:16,031
What happened to your father was tragic...00:13:16,200 --> 00:13:18,111
but this is no way to honor his memory.00:13:18,280 --> 00:13:21,590
You can still do the right thing. You can help me stop this from happening.00:13:21,760 --> 00:13:25,514
All you have to do is open the door. Please, I'm begging you.00:13:25,680 --> 00:13:28,148
You're not gonna get me to change my mind.00:13:29,360 --> 00:13:32,796
I came here prepared to die.00:13:33,320 --> 00:13:35,709
And that's what's gonna happen.00:13:37,000 --> 00:13:38,479
Marcos.00:13:40,800 --> 00:13:42,472
Marcos.00:13:43,120 --> 00:13:44,155
Please, just talk to me.00:13:47,120 --> 00:13:48,553
Marcos.00:13:54,560 --> 00:13:56,073
Marcos.00:14:18,160 --> 00:14:20,276
Yes, of course. I understand.00:14:21,360 --> 00:14:23,715
We'll see you soon. Thank you.00:14:25,920 --> 00:14:29,390
Your friend at the State Department, you trust he can do what he says...00:14:29,560 --> 00:14:32,552
- give us asylum?00:14:33,280 --> 00:14:35,589
He says with what your father has been doing...00:14:35,760 --> 00:14:38,433
ordering unlawful arrests, torture...00:14:38,600 --> 00:14:41,990
U.S. Law will consider us political refugees.00:14:42,640 --> 00:14:44,631
But you have to understand...00:14:44,800 --> 00:14:47,075
asylum will not be granted overnight.00:14:47,240 --> 00:14:49,117
Well, how long are we talking about?00:14:49,520 --> 00:14:51,909
A year, maybe 18 months.00:14:52,560 --> 00:14:55,393
As soon as we file the application, we are protected by the law.00:14:55,560 --> 00:14:57,676
Your father cannot touch us.00:14:59,080 --> 00:15:03,915
You know I will not be able to work here legally until asylum has been granted.00:15:04,440 --> 00:15:06,795
I have some savings.00:15:08,000 --> 00:15:10,958
And I will not be able to give you the life you have been used to.00:15:11,120 --> 00:15:15,113
Oh, you know I don't care about any of that.00:15:24,400 --> 00:15:25,833
One minute.00:15:26,720 --> 00:15:29,996
Oh. My mother again.00:15:30,640 --> 00:15:32,039
I really should answer it.00:15:32,200 --> 00:15:34,760
- Kayla.00:15:36,640 --> 00:15:37,834
Give that back to me.00:15:38,160 --> 00:15:40,310
- Please.00:15:40,480 --> 00:15:43,950
when the lawyer has filed the application.00:15:44,120 --> 00:15:45,997
We must wait until then.00:15:46,160 --> 00:15:47,752
Bye-bye.00:15:49,360 --> 00:15:52,909
Kayla, it's me again. Darling, I need to talk to you.00:15:53,080 --> 00:15:56,550
Your father told me something terrible may be happening here in New York.00:15:56,720 --> 00:15:59,712
Please call me back as soon as you get this message.00:16:07,640 --> 00:16:10,234
- I still can't reach her.00:16:10,400 --> 00:16:11,753
Our daughter is missing.00:16:11,920 --> 00:16:13,831
I'm not leaving until I know she's all right.00:16:14,000 --> 00:16:15,558
We'll find our daughter.00:16:17,200 --> 00:16:20,158
Nabeel told me you had Tarin arrested.00:16:21,560 --> 00:16:23,755
I didn't know who I could trust.00:16:23,920 --> 00:16:28,436
So you started arresting people from inside your own delegation?00:16:29,000 --> 00:16:31,594
What possible evidence could you have gathered so quickly?00:16:31,760 --> 00:16:34,513
- I had to do something.00:16:35,120 --> 00:16:37,111
He's one of your most loyal men.00:16:37,680 --> 00:16:39,671
So was my brother.00:16:39,840 --> 00:16:41,193
Or so I thought.00:16:42,320 --> 00:16:44,914
Until he tried to have me killed and destroy my government.00:16:45,080 --> 00:16:48,959
If you continue to act the way you have been, you will have done the job for him.00:16:52,560 --> 00:16:54,152
Have you told the police?00:16:54,400 --> 00:16:56,834
I've been trying to deal with it on my own.00:16:57,000 --> 00:16:59,309
But it's time to get them involved.00:17:20,840 --> 00:17:22,956
- Dalia, I'm sorry.00:17:23,120 --> 00:17:26,635
This city is under attack. Our daughter is God knows where.00:17:28,400 --> 00:17:33,428
You drove her away with your suspicion and your paranoia.00:17:35,800 --> 00:17:38,314
How could you, Omar?00:17:40,080 --> 00:17:42,958
How could you have lost your way?00:17:46,000 --> 00:17:47,399
Dalia.00:17:48,160 --> 00:17:49,718
You're right.00:17:50,080 --> 00:17:51,593
I have.00:17:52,080 --> 00:17:53,513
I have.00:17:53,680 --> 00:17:55,432
I see that now.00:17:56,080 --> 00:17:58,036
And I'll make changes.00:17:59,160 --> 00:18:02,755
I'll do everything in my power to find her.00:18:03,880 --> 00:18:05,711
And get her safe.00:18:07,120 --> 00:18:09,315
You have my word.00:18:10,880 --> 00:18:12,598
I am sorry.00:18:36,080 --> 00:18:38,640
- Who is it?00:18:38,800 --> 00:18:41,030
- What do you want?00:18:41,200 --> 00:18:44,158
I'm an agent with CTU. I need you to open that door, ma'am.00:18:44,320 --> 00:18:47,392
- I don't understand. What's this about?00:18:47,560 --> 00:18:48,549
Marcos?00:18:48,720 --> 00:18:51,917
You're either gonna open that door or I'm gonna break it down, now.00:18:53,760 --> 00:18:55,079
- Go, go.00:18:55,240 --> 00:18:56,719
Put your hands up.00:18:58,000 --> 00:19:00,389
Mrs. Al-Zacar, are you aware of where your son is now?00:19:00,560 --> 00:19:02,198
- Clear.00:19:02,360 --> 00:19:05,636
How much do you know about his activities on behalf of the IRK?00:19:05,800 --> 00:19:07,358
Uh...00:19:08,240 --> 00:19:12,153
I know that he communicates with family there, if that's what you mean.00:19:14,480 --> 00:19:15,595
You going somewhere?00:19:16,080 --> 00:19:18,355
I was just about to leave to my sister's house.00:19:18,520 --> 00:19:21,592
Do that a lot? Take trips to visit relatives at 2:30 in the morning?00:19:21,760 --> 00:19:24,320
No, I don't. I can explain.00:19:24,480 --> 00:19:26,869
Marcos called me about an hour ago.00:19:27,040 --> 00:19:28,473
He told me to leave the city.00:19:28,640 --> 00:19:32,235
He said he needed me to meet him at my sister's house in Pennsylvania.00:19:32,400 --> 00:19:35,119
And he didn't tell you anything else? No.00:19:35,600 --> 00:19:37,192
I swear.00:19:37,800 --> 00:19:40,792
Right now, your son's barricaded himself at St. Julian's Hospital...00:19:40,960 --> 00:19:43,110
trying to blow himself up with a suicide vest.00:19:43,280 --> 00:19:46,909
- My God. No.00:19:47,080 --> 00:19:50,277
We don't know how much longer till your son can activate the explosives.00:19:50,440 --> 00:19:51,953
We have to go.00:20:07,480 --> 00:20:08,799
Yes?00:20:10,520 --> 00:20:12,750
Cole just checked in. He's got Al-Zacar's mother...00:20:12,920 --> 00:20:15,195
- en route to St. Julian's...00:20:15,360 --> 00:20:18,477
- Less than 10 minutes.00:20:19,920 --> 00:20:23,549
Sir, I would like to apologize again for leaving my post. I know I let you down.00:20:25,360 --> 00:20:29,069
Yes, you did. I brought you in and gave you this promotion...00:20:29,240 --> 00:20:32,198
because I saw something in you, not just your skill.00:20:32,960 --> 00:20:35,235
Which is considerable.00:20:35,600 --> 00:20:40,071
But an ability to adapt to any situation, drive to be better.00:20:40,240 --> 00:20:43,038
Attributes that make you a good leader. Or did I misread that?00:20:43,680 --> 00:20:44,829
No, sir.00:20:45,000 --> 00:20:48,390
So we can chalk up the last several hours to a serious lapse in judgment?00:20:49,160 --> 00:20:50,479
- What I was...00:20:50,640 --> 00:20:53,154
I don't wanna lose you or Cole.00:20:53,520 --> 00:20:56,796
You're both valuable, but everyone is replaceable.00:20:56,960 --> 00:20:58,188
I screwed up...00:20:58,360 --> 00:21:00,396
and I'm willing to accept the consequences.00:21:00,560 --> 00:21:02,596
I know that Cole feels the same way.00:21:06,960 --> 00:21:08,075
Thank you, sir.00:21:12,160 --> 00:21:13,149
Hello?00:21:13,320 --> 00:21:14,833
Can I ask who I'm speaking with?00:21:15,000 --> 00:21:15,989
Excuse me?00:21:16,160 --> 00:21:17,832
Would you mind telling me your name?00:21:18,000 --> 00:21:19,752
This is Dana Walsh. Who is this?00:21:20,360 --> 00:21:23,432
Forgive me, Miss Walsh, for calling at this ungodly hour.00:21:23,600 --> 00:21:27,070
I actually expected to leave a message. I'm sorry if I woke you.00:21:27,240 --> 00:21:30,755
No, no, that's okay. I'm actually at work. What is this regarding?00:21:30,920 --> 00:21:32,194
Well, my name's Prady.00:21:32,360 --> 00:21:34,749
I'm with the Department of Corrections in Little Rock.00:21:34,920 --> 00:21:39,596
I'm trying to locate an individual by the name of Kevin Wade.00:21:41,840 --> 00:21:44,400
I'm sorry, who did you say that you were again?00:21:44,560 --> 00:21:46,790
Bill Prady. I'm a probation officer.00:21:46,960 --> 00:21:49,633
Mr. Wade is one of my charges. Do you know him?00:21:50,120 --> 00:21:52,156
No, no. I don't think that I do.00:21:52,320 --> 00:21:54,675
Well, that's peculiar since he dialed this number...00:21:54,840 --> 00:21:57,513
a few days ago from a motel room in Queens.00:21:57,680 --> 00:22:00,877
- Probably just a misdial.00:22:01,040 --> 00:22:03,634
And some of the calls lasted more than a couple of minutes.00:22:03,800 --> 00:22:06,553
Look, Mr. Prady, I am really busy right now. I work for CTU...00:22:06,720 --> 00:22:08,472
and we're in the middle of a crisis.00:22:08,640 --> 00:22:12,394
Well, I understand. I've heard the news, but since we're both awake...00:22:12,560 --> 00:22:15,233
I wonder if I could meet with you in person.00:22:15,520 --> 00:22:16,635
You mean now?00:22:17,480 --> 00:22:19,630
I got an early flight in the morning, so yeah...00:22:19,800 --> 00:22:21,597
it'd pretty much have to be now, ma'am.00:22:22,320 --> 00:22:25,835
I'm sorry. I don't really understand why this is so pressing.00:22:26,000 --> 00:22:28,878
Well, Miss Walsh, I've grown kind of fond of young Kevin...00:22:29,040 --> 00:22:31,270
and the longer it takes me to find him...00:22:31,440 --> 00:22:35,433
the harder it'll be for me to keep him from going back into prison.00:22:35,600 --> 00:22:37,511
I don't really see how I can be of any help.00:22:37,680 --> 00:22:39,113
Yeah, well, maybe not.00:22:39,280 --> 00:22:43,239
We can determine that when we speak. Like I said, it won't take long.00:22:45,520 --> 00:22:49,149
Look, if it'll smooth things over, I could call your supervisor.00:22:49,720 --> 00:22:51,551
No, no. That won't be necessary.00:22:51,720 --> 00:22:53,836
I'm sure I could spare a few minutes for you.00:22:54,000 --> 00:22:56,230
Thank you. That would be super. Tell you what...00:22:56,400 --> 00:22:59,437
let me just pull over and I'll get your address. All right?00:23:01,360 --> 00:23:02,793
Of course.00:23:22,480 --> 00:23:26,268
According to the bomb techs, he's close. That third circuit was the toughest part.00:23:26,440 --> 00:23:28,590
The fourth is only rerouting the firing circuits.00:23:28,760 --> 00:23:30,716
- The time frame?00:23:30,880 --> 00:23:34,316
- How much longer is it gonna take them?00:23:34,480 --> 00:23:36,311
Get her some water.00:23:38,320 --> 00:23:39,878
Take care of that.00:23:42,080 --> 00:23:43,069
Did she resist?00:23:43,240 --> 00:23:46,471
Not once I told her her boy was gonna blow himself up.00:23:46,640 --> 00:23:48,358
She had a packed suitcase, Jack.00:23:50,440 --> 00:23:53,512
So he cares enough about her to make sure she got out of town.00:23:53,680 --> 00:23:56,069
- What else does she know?00:23:56,240 --> 00:23:58,879
- And I didn't tell her anything more.00:24:03,040 --> 00:24:05,793
Mrs. Al-Zacar, my name is Jack Bauer. I'm in charge here.00:24:05,960 --> 00:24:08,520
- Where is he? I wanna see him.00:24:08,680 --> 00:24:11,717
Please sit down. I need you to fully understand the situation. Please.00:24:18,240 --> 00:24:20,879
- This is Ortiz.00:24:21,040 --> 00:24:23,349
Kevin's probation officer just called me.00:24:23,520 --> 00:24:25,750
He's in New York trying to track down Kevin.00:24:26,440 --> 00:24:28,317
I can't talk now. We're in the middle here.00:24:28,480 --> 00:24:31,074
Listen to me. I told him I didn't know who Kevin was...00:24:31,240 --> 00:24:34,437
but he caught me in the lie.00:24:34,600 --> 00:24:37,990
He has records that show him calling my cell several times.00:24:39,560 --> 00:24:40,959
Cole...00:24:41,240 --> 00:24:43,913
this probation officer is on his way here.00:24:44,280 --> 00:24:46,635
Look, figure out a reason why he had your number.00:24:47,440 --> 00:24:48,998
I don't know if I can do this.00:24:49,160 --> 00:24:52,118
What, lie? Come on, we both know you're good at it.00:24:53,120 --> 00:24:54,314
Sorry.00:24:54,480 --> 00:24:56,755
Look, you just have to handle this, okay?00:24:57,040 --> 00:24:59,429
- All right?00:24:59,640 --> 00:25:01,312
Let me know what happens. I gotta go.00:25:06,120 --> 00:25:08,554
- I can't believe this is happening.00:25:08,720 --> 00:25:11,837
The men your son is working with intend on detonating a bomb...00:25:12,000 --> 00:25:13,149
somewhere in Manhattan.00:25:13,320 --> 00:25:15,834
That's why your son tried to get you out of the city.00:25:16,000 --> 00:25:17,672
Marcos has been an agent for the IRK...00:25:17,840 --> 00:25:21,594
spying on this country since your husband died. We have proof of that.00:25:21,760 --> 00:25:24,149
He's gonna kill himself in order to protect this plot...00:25:24,320 --> 00:25:26,231
unless you convince him otherwise.00:25:26,400 --> 00:25:28,311
What do...? What do I say to him?00:25:28,480 --> 00:25:29,674
Whatever you have to...00:25:29,840 --> 00:25:32,479
to get him to stop re-arming that vest and open the door.00:25:32,640 --> 00:25:35,438
We need him to open the door. Do you understand?00:25:38,120 --> 00:25:40,031
If he does that...00:25:41,000 --> 00:25:42,638
then what happens to him?00:25:42,800 --> 00:25:44,392
He'll be alive.00:25:44,560 --> 00:25:48,189
If he cooperates with us, I promise you, I will do everything I can to help him.00:25:48,360 --> 00:25:49,793
I give you my word.00:25:52,520 --> 00:25:55,273
Ma'am, I'm sorry, but we need to do this now.00:26:09,320 --> 00:26:10,912
We need the room.00:26:12,160 --> 00:26:13,354
Now. Yes, sir.00:26:23,080 --> 00:26:26,072
It's definitely her. Marcos' mother.00:26:26,240 --> 00:26:28,708
You recruited him, Ali. You know him better than anyone.00:26:29,320 --> 00:26:30,799
Will she be able to talk him down?00:26:30,960 --> 00:26:34,316
He's loyal to our country. I don't think so.00:26:42,280 --> 00:26:43,474
Marcos?00:26:46,560 --> 00:26:48,516
Marcos, it's me.00:26:51,280 --> 00:26:52,554
Mom, what are you doing here?00:26:53,040 --> 00:26:55,998
Marcos, you have to stop this. This is crazy.00:26:56,160 --> 00:26:57,991
You son of a bitch!00:26:58,640 --> 00:27:00,710
Leave us alone!00:27:00,880 --> 00:27:02,313
You leave us alone!00:27:08,120 --> 00:27:09,838
Marcos, talk to me.00:27:10,200 --> 00:27:12,475
Oh, my God, Mom. I told you to get out of the city.00:27:12,640 --> 00:27:15,200
I told you to go to Aunt Shelley's. Why didn't you listen?00:27:15,360 --> 00:27:16,554
I'm listening now.00:27:16,720 --> 00:27:19,439
You told me that you were gonna meet me there. I believed you.00:27:19,600 --> 00:27:23,036
- I was trying to protect you.00:27:23,640 --> 00:27:26,677
That's what they say that you're involved in here.00:27:27,280 --> 00:27:29,271
Something that's gonna kill many, many people.00:27:29,440 --> 00:27:31,510
Marcos, tell me that's not true.00:27:33,160 --> 00:27:34,832
Tell me.00:27:37,160 --> 00:27:40,516
- Marcos, why?00:27:40,920 --> 00:27:43,957
After what this country did to Dad?00:27:47,000 --> 00:27:49,753
Marcos, I loved your father. You know I did.00:27:51,440 --> 00:27:55,752
But he was a complicated man, and especially when it came to his politics.00:27:56,800 --> 00:28:00,998
But he never condoned violence of any kind, Marcos. Never.00:28:01,480 --> 00:28:03,357
He would agree with what we're doing.00:28:04,240 --> 00:28:05,832
You really think that?00:28:06,000 --> 00:28:07,592
He hated America.00:28:07,760 --> 00:28:10,638
And yet he came to America. He married an American.00:28:10,800 --> 00:28:12,552
He had an American son.00:28:15,000 --> 00:28:18,436
Honey, nothing is as simple as you're making it out to be.00:28:18,600 --> 00:28:21,592
Mr. Hastings, I've registered a 12 percent degradation...00:28:21,760 --> 00:28:23,716
in the hospital's security feed.00:28:23,880 --> 00:28:25,108
Can you boost the signal?00:28:25,280 --> 00:28:28,556
You're missing the point. The indications are someone's tapped into the feed.00:28:28,720 --> 00:28:31,678
They can see everything we can. I'll see if I can trace it.00:28:34,440 --> 00:28:38,718
I wish I'd done more. I wish I'd helped you...00:28:39,280 --> 00:28:42,477
... deal with your grief and with your anger.00:28:42,640 --> 00:28:45,871
No. Don't put this on yourself.00:28:46,200 --> 00:28:50,557
You couldn't have done any more or been a better mother.00:28:51,560 --> 00:28:53,790
She's almost got him.00:28:53,960 --> 00:28:55,871
Jack, do you copy?00:28:56,400 --> 00:28:57,515
Yeah, Chloe. Go ahead.00:28:57,680 --> 00:29:00,399
The video feed has been compromised. You're being surveilled.00:29:00,560 --> 00:29:01,913
I couldn't trace the source.00:29:02,080 --> 00:29:05,993
Copy that. I'll take care of it here. How long will it take to disconnect the video?00:29:06,160 --> 00:29:07,673
- Thirty seconds.00:29:07,840 --> 00:29:10,149
What's going on, Jack? Someone else is watching.00:29:10,680 --> 00:29:12,238
Mom...00:29:13,520 --> 00:29:16,353
... I know what they want you to do.00:29:17,200 --> 00:29:18,474
But it's too late for that.00:29:18,640 --> 00:29:21,757
Don't say that. You can still turn yourself in.00:29:21,920 --> 00:29:24,309
We'll hire the best lawyers, whatever it takes.00:29:24,480 --> 00:29:26,948
I'll be with you every step of the way. I promise that.00:29:27,960 --> 00:29:29,473
I'm sorry.00:29:32,080 --> 00:29:34,878
Marcos, I'm begging you.00:29:35,040 --> 00:29:37,235
Mom, listen to me.00:29:38,400 --> 00:29:39,913
You gotta be strong now.00:29:40,080 --> 00:29:42,275
- Damn it. No.00:29:42,440 --> 00:29:45,159
Marcos, please. You're all I have.00:29:45,320 --> 00:29:47,390
Please don't do this.00:29:48,240 --> 00:29:50,151
I love you so much.00:29:50,560 --> 00:29:52,676
- I'm sorry.00:29:52,840 --> 00:29:53,829
Marcos, no!00:29:54,480 --> 00:29:56,038
No!00:29:56,520 --> 00:30:00,832
No, Marcos, no! No! No!00:30:01,000 --> 00:30:04,231
No! Marcos!00:30:16,400 --> 00:30:19,278
- Samir, I just lost picture.00:30:21,520 --> 00:30:23,750
No, but he's still in there with one of the agents.00:30:35,280 --> 00:30:36,838
You detonate that vest...00:30:37,640 --> 00:30:39,870
... your mother dies too.00:30:42,480 --> 00:30:44,436
What did you say?00:30:44,800 --> 00:30:46,313
You heard me.00:30:46,480 --> 00:30:49,916
I'm gonna make sure your mother's in Manhattan when that bomb goes off.00:30:50,080 --> 00:30:51,911
You don't even know what the target is.00:30:52,080 --> 00:30:54,640
I'm not talking about her dying during the explosion.00:30:54,800 --> 00:30:57,030
I'm gonna personally escort her to the blast site...00:30:57,200 --> 00:30:59,509
so she's exposed to the radiation.00:30:59,720 --> 00:31:03,429
I don't believe you. You wouldn't do that. You're a federal agent.00:31:03,600 --> 00:31:06,751
Truth is, I'm not, really. Well, not anymore.00:31:06,920 --> 00:31:09,957
I'm more of a specialist that they brought in for today.00:31:10,120 --> 00:31:14,352
If you knew who I was and things I've done before in my life...00:31:14,520 --> 00:31:16,556
you would know that I'm not bluffing.00:31:17,040 --> 00:31:20,396
So go ahead. Blow yourself up into a million little pieces.00:31:20,560 --> 00:31:23,836
First thing I'm gonna do is make your mother come in here and clean it up.00:31:24,240 --> 00:31:26,674
And then I'm gonna take her to the blast site.00:31:27,600 --> 00:31:29,511
Do you know how long it takes a human body...00:31:29,680 --> 00:31:31,750
... to absorb a lethal dose of cesium 137?00:31:31,920 --> 00:31:33,035
Five seconds.00:31:33,520 --> 00:31:38,674
Followed by 12 days of pain that's so agonizing, morphine can't even touch it.00:31:41,520 --> 00:31:43,829
You got a decision to make.00:31:44,920 --> 00:31:46,956
Make it carefully.00:31:50,040 --> 00:31:52,235
You're not gonna hurt my mother.00:31:53,000 --> 00:31:56,675
I'm done playing with you. You look into my eyes.00:32:04,680 --> 00:32:06,830
Look in my eyes!00:32:07,760 --> 00:32:09,751
You think I'm joking?00:32:11,680 --> 00:32:13,989
What happens to your mother is because of you.00:32:15,120 --> 00:32:17,031
Only you.00:32:26,240 --> 00:32:29,198
If I open the door and I come out...00:32:29,520 --> 00:32:33,832
... you promise you won't hurt her?00:32:34,000 --> 00:32:36,355
You promise you'll leave her alone?00:32:38,120 --> 00:32:39,872
I give you my word.00:32:55,720 --> 00:32:58,154
Cole, I've got some action on the door.00:33:10,920 --> 00:33:11,909
Put your hands up, now.00:33:12,080 --> 00:33:15,595
Walk towards me. Move! Down on your knees.00:33:15,760 --> 00:33:18,832
Put your hands behind your head and interlock your fingers.00:33:19,600 --> 00:33:21,830
Don't you move.00:33:22,080 --> 00:33:23,877
Cole, I got four lights on.00:33:24,040 --> 00:33:26,998
- Damn it! Cole, I got four lights on.00:33:27,160 --> 00:33:29,515
Suspect's come out, but he's managed to arm the vest.00:33:29,680 --> 00:33:33,195
I repeat, he has armed the vest. We need bomb techs here to disable it, now.00:33:35,680 --> 00:33:37,557
- Marcos is out of the chamber.00:33:37,720 --> 00:33:39,950
They talked him out of it, but he rearmed the vest.00:33:40,120 --> 00:33:43,396
- You're sure? He's still wearing it?00:33:43,560 --> 00:33:46,313
Hang up right now and transmit the fail-safe. Let's move!00:33:47,400 --> 00:33:49,516
Keep your men back. I know the circuit pattern.00:33:49,680 --> 00:33:52,717
I'm looking for four common leads before I can disarm it.00:33:59,760 --> 00:34:01,512
What's happening? What is that?00:34:03,600 --> 00:34:06,068
They must have triggered a fail-safe. Get your men back.00:34:06,240 --> 00:34:07,912
- Move, move.00:34:08,080 --> 00:34:09,991
I'm gonna try. Just stay calm.00:34:10,160 --> 00:34:13,630
- Mom!00:34:17,240 --> 00:34:18,639
I might not be able to do this.00:34:18,800 --> 00:34:20,995
- I need to know what the target is.00:34:21,160 --> 00:34:23,913
How will they smuggle the rods past the radiological detectors?00:34:24,080 --> 00:34:26,469
- I don't know, I swear.00:34:27,800 --> 00:34:31,270
Give me a name. Damn it, Marcos, give me a name!00:34:31,440 --> 00:34:34,477
President Hassan's head of security, Tarin Faroush.00:34:35,120 --> 00:34:37,998
- Tarin Faroush. Did you get that, Cole?00:34:39,960 --> 00:34:42,155
Come on. One more.00:34:45,200 --> 00:34:47,191
I'm not gonna be able to do this in time.00:34:47,360 --> 00:34:49,999
You tell my mother I'm sorry.00:34:57,440 --> 00:35:00,637
Jack? Jack, do you copy?00:35:07,280 --> 00:35:09,271
CTU, this is Jack.00:35:09,440 --> 00:35:14,195
Marcos is dead. I'm gonna need to speak to President Hassan.00:35:25,040 --> 00:35:27,838
Commissioner, I appreciate that your N.Y.P.D.'s overburdened...00:35:28,000 --> 00:35:30,275
but I will ask you to do whatever you can...00:35:30,920 --> 00:35:32,876
to have my daughter's picture circulated.00:35:33,040 --> 00:35:36,077
Keep me posted if you get any information regarding her whereabouts.00:35:36,240 --> 00:35:37,992
If we hear anything, we'll let you know.00:35:38,160 --> 00:35:41,038
Yes. Thank you.00:35:44,920 --> 00:35:47,718
Sir, CTU is routing a call to you.00:35:47,880 --> 00:35:49,836
- From whom?00:35:55,480 --> 00:35:58,233
Yes, Mr. Bauer? This is President Hassan.00:35:58,680 --> 00:36:01,990
I was told you were briefed on the situation at St. Julian's Hospital.00:36:02,160 --> 00:36:05,038
- I was.00:36:05,200 --> 00:36:07,031
His explosive vest was remotely detonated.00:36:07,200 --> 00:36:08,474
Then you have no leads.00:36:08,640 --> 00:36:11,200
No, sir, we actually do. Before the suspect was killed...00:36:11,360 --> 00:36:15,273
he identified your head of security, Tarin Faroush, as a co-conspirator.00:36:16,640 --> 00:36:18,312
Tarin?00:36:18,680 --> 00:36:20,238
- Are you sure about this?00:36:20,400 --> 00:36:21,833
You need to call U.N. Security...00:36:22,000 --> 00:36:24,992
have them take Faroush into custody till we get there.00:36:26,920 --> 00:36:28,558
That won't be possible, Mr. Bauer.00:36:29,400 --> 00:36:31,834
- Tarin's not here.00:36:32,000 --> 00:36:34,798
- I don't know. With my daughter.00:36:35,400 --> 00:36:38,676
They are in love, so I have learned.00:36:39,280 --> 00:36:43,432
Mr. Bauer, I suspected Tarin hours ago, and had him arrested for questioning.00:36:43,880 --> 00:36:47,316
He escaped while being transported to our embassy.00:36:47,480 --> 00:36:52,554
Kayla believed he was innocent and has apparently run away with him.00:36:52,720 --> 00:36:54,950
Any idea where they might be? None.00:36:55,120 --> 00:36:57,714
- Can you contact your daughter?00:36:57,880 --> 00:36:59,199
She isn't answering.00:36:59,360 --> 00:37:01,999
Sir, you need to keep trying. Mr. Faroush is our only lead.00:37:02,160 --> 00:37:04,230
Let me jump in the shower.00:37:21,840 --> 00:37:23,831
- Hello, Mother.00:37:24,000 --> 00:37:25,149
I have her.00:37:26,240 --> 00:37:28,071
- Mr. Bauer...00:37:28,240 --> 00:37:31,516
- We have Kayla online with her mother.00:37:31,680 --> 00:37:34,990
Sorry I've been ignoring your calls. I know Father has put you up to this.00:37:35,160 --> 00:37:37,628
- Where are you?00:37:37,800 --> 00:37:41,031
- Is Tarin with you?00:37:41,200 --> 00:37:43,077
He doesn't want me to speak to anyone.00:37:43,240 --> 00:37:48,030
Kayla, listen to me. You are in danger.00:37:48,200 --> 00:37:50,395
Tarin is working with your father's enemies.00:37:50,560 --> 00:37:53,154
That's not true. It's Father's paranoid delusions.00:37:53,320 --> 00:37:57,074
It isn't. CTU just called to confirm. They're on the line with your father now.00:37:57,520 --> 00:38:01,195
- I don't believe you.00:38:02,960 --> 00:38:06,316
You know I loathed your father's behavior...00:38:06,480 --> 00:38:09,392
and the way that he's handled everything.00:38:10,440 --> 00:38:13,352
I wouldn't be telling you this unless I believed it too.00:38:13,680 --> 00:38:15,432
Not Tarin.00:38:15,720 --> 00:38:19,872
- It has to be a mistake.00:38:20,600 --> 00:38:23,831
But you must tell me where you are.00:38:25,680 --> 00:38:27,193
Kayla.00:38:27,920 --> 00:38:30,593
The Teodore Hotel, suite 514.00:38:30,760 --> 00:38:32,716
The Teodore, suite 514.00:38:33,200 --> 00:38:35,555
Kayla, darling, just stay where you are.00:38:35,720 --> 00:38:39,554
- The police will be there shortly.00:38:39,840 --> 00:38:41,034
Thank you, sir.00:38:42,680 --> 00:38:45,672
I promise I'll call you once the Americans give us asylum.00:38:45,840 --> 00:38:47,671
Please don't tell Father we spoke.00:38:47,840 --> 00:38:49,512
- Kayla? Hello?00:38:50,840 --> 00:38:53,149
I thought you weren't gonna take your mother's call.00:38:53,320 --> 00:38:55,880
Oh, I'm sorry, my love. I just didn't want her to worry.00:38:57,520 --> 00:38:59,636
Did you tell her where we are?00:39:01,040 --> 00:39:03,076
- Did you?00:39:03,240 --> 00:39:04,878
Do you think I'm stupid?00:39:05,520 --> 00:39:08,796
You know I could never think such a thing. You are perfection.00:39:11,520 --> 00:39:13,988
- Now, come on. We must get dressed.00:39:15,080 --> 00:39:18,152
Where do you think? To formally request our asylum.00:39:18,480 --> 00:39:21,677
- At this hour?00:39:22,120 --> 00:39:25,635
But I'm exhausted. We haven't even slept.00:39:25,800 --> 00:39:28,075
I suppose you blame me for that, huh?00:39:28,240 --> 00:39:29,992
Well, then...00:39:30,440 --> 00:39:33,352
can't we have a little more time together?00:39:34,400 --> 00:39:35,628
No.00:39:35,800 --> 00:39:38,268
Come on. You must get dressed.00:39:41,840 --> 00:39:44,229
Why don't you just get dressed here?00:39:44,560 --> 00:39:46,949
I'm just gonna clean up first.00:40:14,040 --> 00:40:15,871
Our men are clearing out. It's all yours.00:40:16,040 --> 00:40:17,029
- Got it.00:40:17,200 --> 00:40:19,156
I could have a team at Teodore in 20 minutes.00:40:19,320 --> 00:40:23,199
N.Y.P.D. Can get there faster. Set up a perimeter and wait until we get there.00:40:23,360 --> 00:40:25,749
If any of your men come in contact with the suspect...00:40:25,920 --> 00:40:29,196
it is imperative that they know we need to take him alive. Let's go.