実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:13,181 --> 00:00:17,724

I am issuing an executive order imposing a curfew on all civilians

00:00:17,811 --> 00:00:21,145

in the Los Angeles metropolitan area.

00:00:21,231 --> 00:00:25,229

This will be effective immediately and will be enforced by the military.

00:00:25,319 --> 00:00:28,154

They're talking like it's an illegal action.

00:00:28,238 --> 00:00:32,699

Don't worry, Mr President. I'm in control of the situation.

00:00:32,784 --> 00:00:35,988

Has it occurred to you that he proposed this to set you up?

00:00:36,079 --> 00:00:40,955

-  Hal's only motivation is what's best.
- There's going to be fallout. And you know it.

00:00:41,460 --> 00:00:43,333

You're here to shut this place down.

00:00:43,420 --> 00:00:46,291

-  I told you, the White House...
- I know what you told me.

00:00:46,381 --> 00:00:49,833

-  Now tell me the truth.
- CTU is being absorbed by Homeland.

00:00:49,926 --> 00:00:53,295

From now on every operational decision needs to go through me.

00:00:53,722 --> 00:00:58,016

There's something from my brother I need to give you. I'll be there in an hour.

00:00:58,101 --> 00:01:01,720

-  You're coming here?
- I'd rather see you sooner than later.

00:01:01,813 --> 00:01:03,889

I'm hoping we can meet discreetly.

00:01:20,707 --> 00:01:25,250

Does she have the schematics and codes? Yes. Everything we need.

00:01:25,337 --> 00:01:29,833

We'll release the Sentox here and 200,000 people die.

00:01:29,925 --> 00:01:34,219

The decryption key is Charlie, Alpha, three, nine, Alpha.

00:01:34,304 --> 00:01:36,593

It worked. This is what you wanted.

00:01:37,099 --> 00:01:38,379

Drop the gun!

00:01:38,475 --> 00:01:41,144

I'm with the German Federal Intelligence Service.

00:01:41,228 --> 00:01:44,679

I've been gathering intel on Collette's clientele.

00:01:44,773 --> 00:01:48,853

If we don't find Bierko, hundreds of thousands of innocent people will die.

00:01:48,944 --> 00:01:51,150

Let him go. He's given us what we want.

00:01:51,238 --> 00:01:53,729

Put your hands up!

00:01:53,824 --> 00:01:58,367

As for the data I sold Bierko, I received it from a contact at the Department of Defense.

00:01:58,453 --> 00:02:02,202

-  What's his name?
- Her name. Audrey Raines.

00:02:03,250 --> 00:02:05,041

You are lying to me.

00:02:05,127 --> 00:02:09,753

She sold me the information, Mr Bauer. Apparently, she had a price.

00:02:24,730 --> 00:02:27,731

Chloe, I need you to do something for me right away.

00:02:27,816 --> 00:02:30,770

Check out Audrey's activities in the last 18 months.

00:02:30,861 --> 00:02:33,897

-  Audrey? Why?
- I'll explain later.

00:02:33,989 --> 00:02:38,200

I'm particularly interested in any connection to Henderson or Cummings.

00:02:38,285 --> 00:02:43,623

-  You think she's part of their conspiracy?
- I don't know what to think. Do it quickly.

00:02:45,542 --> 00:02:47,416

-  Audrey?
- Yes?

00:02:47,502 --> 00:02:51,963

-  I'm afraid I have to take you into custody.
- What? Am I being arrested?

00:02:52,049 --> 00:02:53,709

-  Detained.
- On what grounds?

00:02:53,800 --> 00:02:59,921

Collette Stenger's been passing information to Bierko for him to use in his next attack.

00:03:00,015 --> 00:03:03,598

She claims she got the information from DOD, and she named you.

00:03:03,685 --> 00:03:05,393

That's impossible.

00:03:05,479 --> 00:03:09,179

We already uncovered one mole in the White House. I have no choice.

00:03:09,274 --> 00:03:12,477

What kind of information did Stenger say I gave her?

00:03:12,569 --> 00:03:16,946

I've told you as much as I can at this point. Prep Ms Raines for interrogation.

00:03:17,032 --> 00:03:22,655

-  Does Jack know that I'm being detained?
- Yes. He sanctioned it.

00:03:24,081 --> 00:03:28,458

It's the truth. Audrey Raines was my contact at the Department of Defense.

00:03:28,543 --> 00:03:30,869

-  You met with her face to face?
- Yes.

00:03:30,962 --> 00:03:33,288

-  Then you'd recognise her.
- Of course.

00:03:33,382 --> 00:03:37,510

She identified Ms Raines through photographs on the way.

00:03:38,136 --> 00:03:44,673

If you are lying to me, I'm gonna make this the worst day of your life. You understand?

00:03:45,394 --> 00:03:47,885

Put her in Holding.

00:04:11,253 --> 00:04:16,496

-  Burke's interrogation method is a last resort.
- This warrants a more aggressive approach.

00:04:16,591 --> 00:04:20,257

-  Then do the same to Collette Stenger.
- Stenger has immunity.

00:04:20,345 --> 00:04:24,841

We can't touch her unless the information she's provided turns out to be false.

00:04:24,933 --> 00:04:29,476

So we can torture our own people, but we can't touch a criminal.

00:04:29,563 --> 00:04:34,272

I've known Audrey Raines for years. I trust her implicitly. So does everyone else.

00:04:34,359 --> 00:04:37,977

Maybe that's the problem. Bill, we don't have the luxury of time.

00:04:38,071 --> 00:04:41,689

Intel indicates that an attack is imminent. Within an hour.

00:04:41,783 --> 00:04:44,239

Hundreds of thousands of Americans are at risk,

00:04:44,328 --> 00:04:49,488

and we just got information that Audrey Raines knows about it.

00:04:49,583 --> 00:04:51,825

Karen, the decision is yours.

00:04:51,918 --> 00:04:57,339

But any adverse consequences that result from insufficiently aggressive action now

00:04:57,424 --> 00:05:00,295

will come down hard on you.

00:05:02,512 --> 00:05:06,178

-  Why is Burke here?
- We're talking about medical interrogation.

00:05:06,266 --> 00:05:07,381

-  On Audrey?
- Yes.

00:05:07,476 --> 00:05:10,049

-  That's ridiculous. I'll do it.
- I can't allow that.

00:05:10,145 --> 00:05:13,728

I brought this to you. I called it in. You can't pull me off of this.

00:05:13,815 --> 00:05:17,315

Your emotional involvement with Ms Raines is not a secret.

00:05:17,402 --> 00:05:20,937

-  That has nothing to do with this.
- That's right.

00:05:21,031 --> 00:05:25,989

You always put the work first. You never let your feelings get involved.

00:05:26,078 --> 00:05:29,114

Is that what happened with Nina Myers?

00:05:32,334 --> 00:05:35,204

Nina Myers was a mistake. I've never denied that.

00:05:35,295 --> 00:05:38,047

But she was deep cover for years before I met her.

00:05:38,131 --> 00:05:40,836

She fooled a lot of people, not just me.

00:05:40,926 --> 00:05:44,425

Well, maybe Audrey is fooling people too.

00:05:46,098 --> 00:05:51,684

You might be right. But I'd think twice about who you're willing to invasively interrogate.

00:05:51,770 --> 00:05:55,602

Audrey is a senior advisor to the secretary of defense, James Heller,

00:05:55,691 --> 00:05:57,648

who happens to be her father.

00:05:57,734 --> 00:06:02,028

And if you are wrong, he's gonna eat you alive.

00:06:07,995 --> 00:06:12,870

At least let Jack talk to her for ten minutes first. She deserves that much.

00:06:12,958 --> 00:06:17,169

If she's guilty... she doesn't deserve anything.

00:06:17,254 --> 00:06:21,501

That's the point. She hasn't been proven guilty.

00:06:23,260 --> 00:06:25,336

You can see her for ten minutes,

00:06:25,429 --> 00:06:30,256

but at the first sign you're less than objective, you're out.

00:06:32,394 --> 00:06:34,766

Understood.

00:06:46,283 --> 00:06:47,611

Thanks, Bill.

00:06:47,701 --> 00:06:51,117

-  I don't believe Audrey's guilty of anything.
- Neither do I.

00:06:51,204 --> 00:06:56,661

The one thing we do know is Bierko's gonna release the Sentox in the city in the next hour.

00:06:56,752 --> 00:07:00,500

If Audrey knows anything that could help us, she needs to tell us now.

00:07:00,589 --> 00:07:04,800

Keep an eye on traffic patrols. Bierko's gonna need to move those canisters.

00:07:04,885 --> 00:07:07,720

With the curfew in place, we might pick up the trail.

00:07:07,804 --> 00:07:09,263

Yeah.

00:07:20,025 --> 00:07:22,314

Hey, break it up!

00:07:22,402 --> 00:07:24,691

Break it up now!

00:07:24,780 --> 00:07:27,899

Gentlemen, I said break it up!

00:07:38,210 --> 00:07:42,788

Take their uniforms and weapons. Got it. Take it, all of it.

00:07:42,881 --> 00:07:47,460

Now we have a police escort to the target, the curfew won't be a problem.

00:08:14,287 --> 00:08:18,617

Chloe, walk with me. Are you running the background on Audrey?

00:08:18,709 --> 00:08:21,413

-  Yeah.
- What have you got?

00:08:21,503 --> 00:08:25,631

You won't like it. I found a connection between Walt Cummings and Audrey.

00:08:25,716 --> 00:08:28,586

-  What connection?
- She dealt with him a few times.

00:08:28,677 --> 00:08:33,635

It was the usual stuff between DOD and the White House, but there was something else.

00:08:33,724 --> 00:08:35,847

What?

00:08:35,934 --> 00:08:38,686

Chloe, what?

00:08:38,770 --> 00:08:42,519

They both stayed at the River Hotel in Pikesville last April.

00:08:42,607 --> 00:08:46,439

-  So?
- Pikesville isn't a hot spot with top officials.

00:08:46,528 --> 00:08:48,984

It wasn't a coincidence.

00:08:49,072 --> 00:08:51,907

Chloe, what are you trying to say?

00:08:52,951 --> 00:08:57,530

They didn't just stay in the same hotel, they stayed in the same room.

00:08:57,622 --> 00:09:00,707

How could you possibly know that?

00:09:01,793 --> 00:09:05,376

I emailed photos of them to the manager. He recognised them both.

00:09:05,464 --> 00:09:11,716

He showed me phone bills, room service receipts. I can show you if you want.

00:09:13,889 --> 00:09:16,296

No, no. I'm sorry.

00:09:19,144 --> 00:09:21,552

I believe you.

00:09:23,857 --> 00:09:30,109

It doesn't mean she was part of their conspiracy, but it doesn't look good either.

00:09:31,990 --> 00:09:34,944

-  Make copies of everything for me.
- I will.

00:09:35,035 --> 00:09:37,111

Thanks.

00:10:16,496 --> 00:10:19,034

Excuse me.

00:10:19,833 --> 00:10:22,454

I'm Shari. I work in Section Five downstairs.

00:10:22,544 --> 00:10:25,664

-  I know where Section Five is.
- Right.

00:10:25,755 --> 00:10:29,504

Uh, Mr Buchanan told me to report to Chloe O'Brian. Is that you?

00:10:29,592 --> 00:10:32,214

-  You're gonna have to wait a second.
- Um...

00:10:32,304 --> 00:10:37,049

I'm here to replace Edgar. I understand he died in the attack.

00:10:37,142 --> 00:10:39,430

Yes, he did.

00:10:39,519 --> 00:10:42,639

Well, if he was a friend of yours, I'm sorry.

00:10:47,610 --> 00:10:49,153

Thanks.

00:10:49,237 --> 00:10:54,611

He worked at station six, right there. Are you familiar with the Galvilan matrix analyser?

00:10:54,701 --> 00:10:57,785

-  Yes, I am.
- Use it to check our databases are current.

00:10:57,871 --> 00:11:00,362

Some of them may have fallen behind.

00:11:00,457 --> 00:11:02,829

No problem.

00:11:12,177 --> 00:11:14,335

Miles here.

00:11:18,224 --> 00:11:19,387

Jack...

00:11:19,476 --> 00:11:22,346

Sit down.

00:11:23,396 --> 00:11:26,101

Sit down.

00:11:31,321 --> 00:11:34,772

-  Ever had contact with Collette Stenger?
- No.

00:11:34,866 --> 00:11:37,439

She says you gave her information from the DOD.

00:11:37,535 --> 00:11:41,070

I know. Bill told me. That's ridiculous. You know it.

00:11:41,164 --> 00:11:46,751

-  Jack, you're wasting time that we don't have.
- I had to ask CTU to let me interrogate you.

00:11:46,836 --> 00:11:49,873

I have ajob to do. If I don't do it Burke will, and I promise,

00:11:49,964 --> 00:11:54,093

you do not wanna see him walk through that door.

00:11:54,177 --> 00:11:59,682

-  Fine. What did she say I gave her?
- The structural schematics of Bierko's target.

00:11:59,766 --> 00:12:04,227

-  What kind of structure?
- She didn't know. She just delivered it.

00:12:04,312 --> 00:12:07,812

She claims I gave her information, yet she can't say what it is.

00:12:07,899 --> 00:12:12,526

-  And that's enough to make me a suspect?
- Dammit, you know what this nerve gas does.

00:12:12,612 --> 00:12:17,654

They are planning another attack. We will not ignore any leads.

00:12:17,742 --> 00:12:21,574

-  I have nothing to do with the terrorists.
- How did she get your name?

00:12:21,663 --> 00:12:25,530

I don't know. My father is the secretary of defense. I'm an easy target.

00:12:25,625 --> 00:12:29,670

Maybe she's trying to use him or embarrass him.

00:12:29,754 --> 00:12:32,162

Is he involved?

00:12:35,593 --> 00:12:38,630

Oh, Jack, you know him better than that.

00:12:39,389 --> 00:12:45,807

You worked with him. He would never do anything outside the law, and neither would I.

00:12:49,024 --> 00:12:52,558

The two men we know are part of this are Cummings and Henderson.

00:12:52,652 --> 00:12:55,737

Have you had any contact with these men?

00:12:57,574 --> 00:13:02,734

Christopher Henderson I'd never heard... I'd never heard of him before today.

00:13:02,829 --> 00:13:05,498

And, um...

00:13:05,582 --> 00:13:08,287

Walt Cummings I've met a couple of times, yes.

00:13:09,753 --> 00:13:13,702

-  Where?
- Um, DOD briefings.

00:13:13,798 --> 00:13:16,468

-  That's it?
- Yes.

00:13:19,054 --> 00:13:21,971

-  Are you sure?
- Yes, I'm sure.

00:13:26,895 --> 00:13:29,137

Open it.

00:13:37,530 --> 00:13:40,152

The River Hotel, Pikesville, last April.

00:13:40,241 --> 00:13:45,662

Yeah, I'm sorry, um... We were there at the same time. We may have had a drink together.

00:13:45,747 --> 00:13:51,999

You weren't having drinks with him, you shared a room with him. You slept with him.

00:13:53,463 --> 00:13:54,542

Yes.

00:13:58,343 --> 00:14:01,510

I was still recovering from losing you, Jack.

00:14:01,596 --> 00:14:03,672

He, uh...

00:14:05,392 --> 00:14:10,469

He had just separated from his wife, and... I slept with him once and then I broke it off.

00:14:10,563 --> 00:14:13,185

-  Why'd you break it off?
- Jack, please...

00:14:13,274 --> 00:14:16,026

Why did you break it off?

00:14:20,615 --> 00:14:23,320

Because he wasn't you.

00:14:31,334 --> 00:14:34,834

Why did you lie to me when I asked you the first time?

00:14:34,921 --> 00:14:37,590

Cos I... I was...

00:14:40,677 --> 00:14:44,176

I was afraid you'd think less of me, that you wouldn't forgive me.

00:14:44,264 --> 00:14:46,470

Because you slept with someone?

00:14:46,558 --> 00:14:51,979

Because I slept with someone who turned out to be a traitor, Jack.

00:14:59,654 --> 00:15:02,192

-  Was that the only time you spent with him?
- Yes.

00:15:02,282 --> 00:15:05,117

-  Did he ever talk about a terrorist attack?
- No.

00:15:05,201 --> 00:15:07,989

-  Did he mention Christopher Henderson?
- No.

00:15:08,079 --> 00:15:10,072

-  Dammit, Audrey!
- Jack... Stop!

00:15:10,165 --> 00:15:13,082

-  Tell me the truth!
- I am telling you the truth!

00:15:13,168 --> 00:15:19,787

You already lied. Tell me what you know, or I promise this will become very unpleasant.

00:15:19,883 --> 00:15:22,290

I'm telling you everything.

00:15:23,345 --> 00:15:26,299

Go ahead. Do what you have to do.

00:15:26,389 --> 00:15:29,805

Dammit, Audrey, tell me the truth.

00:15:29,893 --> 00:15:34,306

Jack, I am telling you the truth, I swear.

00:15:38,735 --> 00:15:42,898

This is over. You understand? This is over!

00:15:44,032 --> 00:15:47,483

-  She broke him, not the other way around.
- Karen...

00:15:47,577 --> 00:15:50,282

He didn't push hard enough. He's protecting her.

00:15:50,372 --> 00:15:52,495

She's innocent.

00:15:52,582 --> 00:15:57,244

-  We have to be certain.
- I am certain. Jack is certain.

00:15:59,214 --> 00:16:00,957

-  Well, I'm not.
- Karen...

00:16:01,049 --> 00:16:03,255

Send Burke in. I have to do this, Bill.

00:16:03,343 --> 00:16:08,254

I can't waste any more time. And make sure that Jack doesn't interfere.

00:16:13,103 --> 00:16:14,894

OK, I'll pass that on.

00:16:14,980 --> 00:16:18,680

Shari, that was the agent at Bierko's safe house. The place is empty.

00:16:18,775 --> 00:16:24,529

Forensics are still looking, but they don't expect to find much.

00:16:25,073 --> 00:16:29,651

-  Upload that information onto the subnet.
- Oh, right.

00:16:33,915 --> 00:16:37,960

I checked your file. You're not qualified for level three work.

00:16:38,044 --> 00:16:40,120

And that... is level three.

00:16:40,255 --> 00:16:46,673

I'm provisionally qualified. It's all in my supplemental file. Check it if you want.

00:16:46,761 --> 00:16:48,801

All right, Shari.

00:16:52,809 --> 00:16:56,973

First mistake, I yank the provisional and you're out of here.

00:17:04,321 --> 00:17:06,112

What's with him?

00:17:06,197 --> 00:17:11,903

Two years ago, we both worked in the San Francisco office. It was sexual harassment.

00:17:11,995 --> 00:17:13,240

Miles?

00:17:13,330 --> 00:17:18,241

It was subtle at first, and then it got really bad. I finally filed a grievance.

00:17:18,335 --> 00:17:21,953

-  What happened?
- He got off with a warning.

00:17:22,047 --> 00:17:26,709

These things are hard to prove. They said we didn't have enough evidence to go to trial.

00:17:26,801 --> 00:17:32,472

-  I can't get into any details. The file is sealed.
- Don't worry, I don't need details.

00:17:32,932 --> 00:17:35,933

I guess I better not make any mistakes.

00:17:36,019 --> 00:17:38,177

Yeah.

00:17:40,106 --> 00:17:43,890

-  What's going on?
- I'm sorry. This is out of my control.

00:17:43,985 --> 00:17:46,310

Karen wants to push Audrey a little harder.

00:17:46,404 --> 00:17:50,484

-  No. Her interrogation is over.
- I'll try to stall her as long as I can.

00:17:50,575 --> 00:17:53,659

I have orders to take Ms Raines for interrogation.

00:17:53,745 --> 00:17:57,956

I don't care about your orders. It's not gonna happen.

00:17:58,041 --> 00:18:00,995

Get out of my way.

00:18:01,503 --> 00:18:03,791

Get out of my way.

00:18:03,880 --> 00:18:07,331

Jack, don't make this any harder than it is.

00:18:07,425 --> 00:18:09,548

Bill, do something!

00:18:09,636 --> 00:18:13,301

Let go of me! Bill, make them stop. Stop it!

00:18:13,390 --> 00:18:15,513

Bill! Bill!

00:18:34,154 --> 00:18:35,186

Hello?

00:18:35,280 --> 00:18:38,815

-  Mr Henderson, it's Brennan.
- Is Wayne Palmer dead yet?

00:18:38,909 --> 00:18:40,783

-  No.
- Explain.

00:18:40,869 --> 00:18:43,657

We rolled his car, but he survived and got away.

00:18:43,747 --> 00:18:47,911

-  It was sloppy. We'll make it right.
- You better. You know what's at stake.

00:18:48,001 --> 00:18:50,374

Yes, sir.

00:18:51,547 --> 00:18:56,541

This is Wayne Palmer. At the tone, please leave a message.

00:19:03,183 --> 00:19:07,098

Has Wayne Palmer come through a checkpoint within the last half-hour?

00:19:07,187 --> 00:19:10,556

Yeah, checkpoint six 30 minutes ago. He's not here yet?

00:19:10,649 --> 00:19:13,520

No, he's not. And I can't reach him on his cell.

00:19:13,610 --> 00:19:16,184

-  If you're worried, I can send out an alert.
- No.

00:19:16,280 --> 00:19:19,613

I actually kind of want to keep his visit under the radar.

00:19:19,700 --> 00:19:24,362

I'm gonna go out and take a look myself, in case he had car trouble or something.

00:19:24,455 --> 00:19:27,456

Do me a favour. Keep this between us, would you?

00:19:27,541 --> 00:19:29,949

-  Yes, sir.
- Thanks.

00:19:35,507 --> 00:19:37,050

Thanks.

00:19:37,134 --> 00:19:39,921

You need to calm down and remember who's in charge.

00:19:40,012 --> 00:19:44,473

-  Audrey Raines is innocent.
- She slept with a known conspirator and lied.

00:19:44,558 --> 00:19:49,553

She slept with him once, and lied cos she was embarrassed. It hardly makes her part of this.

00:19:49,646 --> 00:19:54,392

-  Why did Collette name her as the source?
- She got Audrey's name from Henderson.

00:19:54,485 --> 00:19:58,981

-  Why would he want to implicate Audrey?
- He doesn't want to implicate Audrey.

00:19:59,073 --> 00:20:03,865

He's after me, trying to make me lose focus, and pull you off target. And he's done it.

00:20:03,952 --> 00:20:08,116

These plans were made some time ago, when Henderson believed you'd be killed.

00:20:08,207 --> 00:20:10,449

Karen, you listen to me.

00:20:10,542 --> 00:20:14,540

This is what I do for a living. The first rule is you have a contingency plan.

00:20:14,630 --> 00:20:18,793

This is his, and it's working. You're getting ready to interrogate Audrey

00:20:18,884 --> 00:20:22,964

when you should interrogate Collette because she still has information!

00:20:23,055 --> 00:20:28,346

Stenger has immunity. She's being protected by a federal marshal. You made that deal.

00:20:28,435 --> 00:20:30,143

I know.

00:20:30,229 --> 00:20:33,811

But if I can prove she's withholding information from us,

00:20:33,899 --> 00:20:38,976

that act alone negates her deal. I'll be able to question her again. She'll give me Henderson.

00:20:39,071 --> 00:20:44,410

Once I have Henderson he'll lead us to the nerve gas. That's what we should focus on.

00:20:44,493 --> 00:20:46,735

What are you suggesting we do, Jack?

00:20:46,829 --> 00:20:50,992

Let me and Chloe find proof that Collette Stenger is lying to us.

00:20:51,083 --> 00:20:54,119

If we don't, you lose nothing. But if we do...

00:20:54,211 --> 00:20:58,375

we can stop this thing from happening, I promise you.

00:20:58,465 --> 00:21:00,873

Karen, please.

00:21:11,061 --> 00:21:13,137

Excuse me.

00:21:15,107 --> 00:21:19,354

These matrix sweeps are partials only. Where's the rest of the data?

00:21:19,445 --> 00:21:23,394

-  I thought matrix data could be unfiltered...
- That's not protocol.

00:21:23,490 --> 00:21:29,363

-  I thought it was all right in-house.
- Only if it's authorised. Who authorised it?

00:21:29,455 --> 00:21:34,959

I did. She did it under my authority. I take full responsibility.

00:21:36,462 --> 00:21:38,917

-  I don't believe you.
- Believe what you want.

00:21:39,006 --> 00:21:43,834

That would be sloppy, O'Brian. You don't work like that.

00:21:46,388 --> 00:21:51,549

She told you about my alleged sexual harassment, right? Well, she's lying. Listen...

00:21:51,643 --> 00:21:57,397

You listen. There are 17 canisters of nerve gas somewhere in LA. We're trying to find them.

00:21:57,483 --> 00:22:01,350

If you interrupt us one more time, I'll file a complaint with Division.

00:22:01,445 --> 00:22:04,565

Then you'll see what protocol's all about.

00:22:16,126 --> 00:22:18,700

-  Thank you.
- You're welcome.

00:22:27,971 --> 00:22:31,506

-  Chloe, we need to help Audrey.
- How?

00:22:31,600 --> 00:22:36,392

-  Find a link between Collette and Henderson.
- We found Collette's name on his computer.

00:22:36,480 --> 00:22:40,264

We need proof they had direct contact, preferably more than once.

00:22:40,359 --> 00:22:42,731

You think he gave Collette Audrey's name?

00:22:42,820 --> 00:22:47,363

I'm sure of it. Use outside agencies, including foreign. Put it on a priority channel.

00:22:47,449 --> 00:22:48,730

I'm on it.

00:22:57,876 --> 00:23:00,332

We have an important delivery.

00:23:00,421 --> 00:23:04,833

There's no delivery scheduled. I'm gonna need to call this in.

00:23:13,475 --> 00:23:16,476

Stay out here and watch the perimeter.

00:24:02,107 --> 00:24:05,559

Very good. Finish off over there.

00:24:06,653 --> 00:24:09,405

Who's in charge?

00:24:09,490 --> 00:24:12,444

-  I am.
- We need access to the control room.

00:24:12,534 --> 00:24:15,239

What are you guys doing here?

00:24:17,581 --> 00:24:20,250

Can you take us to the control room?

00:24:20,334 --> 00:24:23,370

-  Yeah. It's that way.
- Good.

00:24:23,462 --> 00:24:26,249

Cooperate and no more of your friends will die.

00:24:26,340 --> 00:24:27,585

-  Understand?
- Yes.

00:24:27,675 --> 00:24:31,126

Take the canisters to the main distribution tank, quickly.

00:24:31,220 --> 00:24:32,928

Let's go.

00:24:42,439 --> 00:24:44,515

This is it.

00:24:57,663 --> 00:25:00,580

-  Sam, what's going on?
- Ah, Sam.

00:25:00,666 --> 00:25:06,372

I'm not an engineer but I know enough, so you'd be wise not to try to deceive me.

00:25:06,463 --> 00:25:08,670

What we're doing here is very simple.

00:25:08,757 --> 00:25:13,087

We're going to release a certain substance so it flows into your pipelines.

00:25:13,178 --> 00:25:16,879

-  What kind of substance?
- That's not your concern.

00:25:16,974 --> 00:25:20,390

But at the pressure which currently prevails in these pipes,

00:25:20,477 --> 00:25:24,226

the substance will react chemically with the gas and become inert.

00:25:24,314 --> 00:25:27,315

So I need the pressure reduced by about 50%.

00:25:27,401 --> 00:25:29,524

Sam, don't do it.

00:25:34,533 --> 00:25:37,404

Do you understand what I want?

00:25:37,494 --> 00:25:40,828

-  You want PSI cut by half.
- Exactly.

00:25:42,124 --> 00:25:45,908

-  How long will it take?
- It could take an hour.

00:25:46,003 --> 00:25:49,668

You don't seem to care very much for your friends, do you, Sam?

00:25:49,757 --> 00:25:52,129

No, no! Don't!

00:25:52,217 --> 00:25:54,543

I might be able to do it in 30 minutes.

00:25:55,012 --> 00:25:57,503

You have 15.

00:25:57,598 --> 00:26:00,599

-  Better get started.
- Yes, sir.

00:26:28,132 --> 00:26:30,504

Don't move.

00:26:30,593 --> 00:26:32,881

Drop the gun. Now!

00:26:36,891 --> 00:26:39,346

Move away from it.

00:26:48,569 --> 00:26:51,107

Now get on your knees.

00:26:52,156 --> 00:26:54,232

Mr Palmer.

00:26:55,951 --> 00:26:58,738

It's Aaron.

00:26:58,829 --> 00:27:01,403

Oh, God.

00:27:01,498 --> 00:27:05,330

-  Aaron, what are you doing out here?
- I was looking for you, sir.

00:27:05,419 --> 00:27:08,254

So are some other people. Let's go.

00:27:11,550 --> 00:27:13,792

We know you conspired with Mr Cummings.

00:27:13,886 --> 00:27:16,211

I didn't.

00:27:16,305 --> 00:27:19,804

-  Who else in the White House was involved?
- I don't know.

00:27:19,892 --> 00:27:22,893

-  You know, Ms Raines.
- I don't have... have any names.

00:27:22,978 --> 00:27:25,220

-  Give me a name.
- I swear, I don't know...

00:27:25,314 --> 00:27:28,849

We don't have the time, Ms Raines. Give me a name!

00:27:28,943 --> 00:27:32,477

I don't... I swear, I don't know.

00:27:35,282 --> 00:27:39,446

-  What have you got?
- Masked entries in Collette's cell phone.

00:27:39,537 --> 00:27:44,329

-  Come on.
- Henderson placed eight calls to her.

00:27:44,416 --> 00:27:47,287

-  Where's Collette now?
- Holding room three.

00:27:47,378 --> 00:27:49,869

Bill, we have a connection.

00:27:49,964 --> 00:27:53,333

Henderson made calls to Collette. That voids her agreement.

00:27:53,425 --> 00:27:55,881

-  It's for the president to decide.
- Call him.

00:27:55,970 --> 00:28:00,964

-  You need a rescinding order!
- Get 'em to back off of Audrey!

00:28:02,017 --> 00:28:03,891

Get me the president.

00:28:14,864 --> 00:28:19,110

-  What's your connection with Henderson?
- I have an immunity agreement.

00:28:19,201 --> 00:28:20,945

She can't be questioned.

00:28:21,036 --> 00:28:25,579

-  Her deal's rescinded. The order's on its way.
- When it gets here, she's all yours.

00:28:25,666 --> 00:28:31,669

-  An innocent woman is being interrogated!
- Look, I'm sorry, sir, but you have to go.

00:28:33,716 --> 00:28:37,796

We know you lied. We know you did not get the schematics from Audrey Raines.

00:28:37,887 --> 00:28:42,798

Henderson told you to use her name in case you got in trouble, right?

00:28:45,895 --> 00:28:48,812

You do not wanna try me.

00:28:51,192 --> 00:28:52,472

Yes.

00:28:56,113 --> 00:28:58,818

Did he tell you why?

00:28:59,950 --> 00:29:02,488

-  No.
- He's using you.

00:29:03,787 --> 00:29:07,156

He wanted you to get inside my head. And it worked.

00:29:07,249 --> 00:29:09,787

And now I'm...

00:29:09,877 --> 00:29:12,083

upset.

00:29:12,171 --> 00:29:17,082

You have three seconds to tell me where the target is, or I will kill you.

00:29:17,176 --> 00:29:20,260

Where is the target?!

00:29:20,346 --> 00:29:22,588

A natural gas distribution centre.

00:29:22,681 --> 00:29:28,387

-  There are dozens in the city. Which one?
- I don't know. I swear it.

00:29:31,982 --> 00:29:34,556

I don't know. I don't.

00:29:48,040 --> 00:29:52,702

-  Jack, what's going on?
- The target's a natural gas distribution centre.

00:29:52,795 --> 00:29:53,826

Natural gas?

00:29:53,921 --> 00:29:57,290

He can use it to deliver Sentox, to get it into people's homes.

00:29:57,383 --> 00:29:59,671

Get Chloe on it. We need to find which one.

00:29:59,760 --> 00:30:02,465

The rescinding order will be here in 15 minutes.

00:30:02,555 --> 00:30:06,599

Give it to the marshal. He'll be looking for this, too.

00:30:07,184 --> 00:30:12,641

Please, no more. I'm begging you, please don't do that. Please...

00:30:12,731 --> 00:30:15,104

Please. I'm telling you the truth.

00:30:15,192 --> 00:30:19,190

-  You're bringing this on yourself.
- Aaaaaargh! No!

00:30:19,280 --> 00:30:21,071

-  Stop it!
- This can end...

00:30:21,156 --> 00:30:24,241

Shut it down! Shut it down now!

00:30:25,369 --> 00:30:29,782

You're finished in here. She is innocent. You can confirm it with Buchanan.

00:30:29,874 --> 00:30:32,791

I said, you're finished! Get out!

00:30:35,337 --> 00:30:38,541

-  Are you all right?
- I don't know.

00:30:38,632 --> 00:30:41,752

It's over. I promise you, it's over for good.

00:30:41,844 --> 00:30:46,553

My God, what's happening to me? What's happening?

00:30:46,640 --> 00:30:51,931

Henderson set you up to get at me, to throw me off his trail. Now come here.

00:30:52,021 --> 00:30:54,512

I'm so sorry.

00:31:01,113 --> 00:31:04,564

Jack, the only thing that got me through this...

00:31:04,658 --> 00:31:07,066

was that I knew that you would come.

00:31:07,161 --> 00:31:09,367

I knew you would come.

00:31:23,093 --> 00:31:25,169

I'm so sorry.

00:31:32,728 --> 00:31:34,306

-  Bauer.
- It's Bill.

00:31:34,396 --> 00:31:36,934

Chloe's got some information. We need you.

00:31:37,024 --> 00:31:38,981

Go.

00:31:39,068 --> 00:31:42,069

-  Jack?
- I'll be right there.

00:31:42,154 --> 00:31:46,366

Bill, send someone over from Medical to interrogation one, to tend to Audrey.

00:31:46,450 --> 00:31:49,024

-  All right.
- Thanks.

00:31:58,879 --> 00:32:01,287

I'll be right back.

00:32:02,967 --> 00:32:05,043

Go. I'm OK.

00:32:11,100 --> 00:32:15,429

This only covers 60% of the centres. If our target's not there, we're out of luck.

00:32:15,521 --> 00:32:19,982

-  Can we redirect any other satellite?
- I'm trying.

00:32:21,610 --> 00:32:26,853

-  Did you identify the distribution centre?
- We're pulling in more satellites.

00:32:26,949 --> 00:32:31,611

Once the Sentox hits the main tank and goes into the pipes, it's impossible to stop.

00:32:31,704 --> 00:32:35,073

-  From there, it goes to people's homes.
- How many casualties?

00:32:35,165 --> 00:32:38,665

Centres serve 90,000 people. Could be twice as many casualties.

00:32:38,752 --> 00:32:42,287

-  Intel says we have 15 minutes.
- I'll prep a team and go airborne.

00:32:42,381 --> 00:32:45,050

We'll be ready as soon as you ID a target.

00:32:46,135 --> 00:32:49,504

Mr Buchanan, there may be a faster way.

00:32:49,597 --> 00:32:53,594

I was a chem major at Caltech. Toxins become inert under high pressure.

00:32:53,684 --> 00:32:56,934

PSI would have to be lowered before the gas was introduced.

00:32:57,021 --> 00:32:59,772

Chloe, can you monitor the pressure levels?

00:32:59,857 --> 00:33:04,483

Yeah. I have city wide readings of them all. Hold on.

00:33:13,454 --> 00:33:17,368

Wilshire Gas Company. The PSI's dropped to 75% in the past 10 minutes.

00:33:17,458 --> 00:33:21,123

We have to assume that's it. I'll tell Jack. Great work, Shari.

00:33:21,212 --> 00:33:23,749

-  Congratulations.
- Thanks.

00:33:24,673 --> 00:33:30,260

Did you see the way his hand brushed across my shoulder as he walked by?

00:33:30,346 --> 00:33:32,054

What?

00:33:32,139 --> 00:33:34,381

That was wrong.

00:33:34,475 --> 00:33:37,048

He shouldn't have done that.

00:33:59,959 --> 00:34:01,334

What is it?

00:34:01,418 --> 00:34:03,245

Get down!

00:34:12,012 --> 00:34:14,385

Come on.

00:35:04,859 --> 00:35:08,939

-  Chloe, what's the PSI level?
- PSI level's down to 57%.

00:35:09,030 --> 00:35:11,521

Another seven is all they need.

00:35:11,616 --> 00:35:15,234

-  How long will that take?
- Four, maybe five minutes.

00:35:15,328 --> 00:35:18,863

The PSI level can only be adjusted from the main control room.

00:35:18,957 --> 00:35:22,242

It's the large building, two floors down from the roof.

00:35:22,335 --> 00:35:28,919

Copy that. OK, we'll insert here. We'll advance to the control room and secure the canisters.

00:35:29,009 --> 00:35:33,255

We're almost there. The noise from the plant should cover our descent.

00:35:54,826 --> 00:35:57,697

-  We're ready.
- Good. Get back here.

00:35:57,787 --> 00:35:59,661

Da.

00:36:03,793 --> 00:36:06,165

How much longer?

00:36:07,213 --> 00:36:10,167

A few more minutes.

00:36:10,258 --> 00:36:15,964

I can't lower the pressure any faster without risking a shutdown.

00:36:18,850 --> 00:36:21,306

Chloe, do you have any heat signatures?

00:36:21,394 --> 00:36:24,894

Yes, but I can only scan from the exterior of the site.

00:36:24,981 --> 00:36:27,306

There are two guards patrolling.

00:36:27,400 --> 00:36:32,109

I've given the pilot an approach vector to keep you from their line of sight.

00:36:55,220 --> 00:36:58,340

-  Maintain this position.
- Yes, sir.

00:37:01,226 --> 00:37:03,468

Go!

00:37:13,863 --> 00:37:16,651

CTU, the team's away.

00:37:16,741 --> 00:37:19,493

They're on the roof.

00:37:19,577 --> 00:37:23,077

PSI level's down to 54%.

00:37:40,807 --> 00:37:43,013

CTU, we're inside.

00:37:43,101 --> 00:37:45,770

Jack, Bierko will be ready to deploy any minute.

00:37:45,854 --> 00:37:47,811

Copy that.

00:38:40,158 --> 00:38:41,866

Silencers off.

00:38:56,341 --> 00:38:58,796

Four.

00:39:08,687 --> 00:39:10,679

Bierko!

00:39:46,891 --> 00:39:49,299

He's moving. Cover me.

00:40:02,365 --> 00:40:06,493

Curtis, the Sentox is already in the system. Who's in charge here?

00:40:06,578 --> 00:40:10,658

Listen. You have nerve gas in your pipeline. Can you shut down the pumps?

00:40:10,749 --> 00:40:13,915

By the time we power down, the gas will be in the main tanks.

00:40:14,002 --> 00:40:16,291

I need a pipeline that feeds those tanks.

00:40:16,379 --> 00:40:19,416

Out the door to your left. It'll have a red arrow on it.

00:40:19,507 --> 00:40:23,457

-  I need C4 and a timer. Get these people out.
- What are you doing?

00:40:23,553 --> 00:40:26,507

To deliver the Sentox, it had to mix with natural gas.

00:40:26,598 --> 00:40:31,343

If we can ignite that gas before it leaves the plant, the Sentox will be incinerated.

00:40:31,436 --> 00:40:35,599

Bill, this is the last chance we've got to stop this threat.

00:41:02,092 --> 00:41:06,635

Sentox has been in the system for one minute. You've 60 seconds before it gets out.

00:41:15,855 --> 00:41:18,525

The charge has been set.

00:41:27,117 --> 00:41:30,735

-  Curtis, are you clear?
- Just about.

00:41:30,829 --> 00:41:32,204

Keep going!

00:41:35,375 --> 00:41:37,913

Jack, are you clear?

00:41:38,003 --> 00:41:39,662

Jack?

00:41:40,797 --> 00:41:42,505

Jack, respond.

00:41:47,929 --> 00:41:49,673

Come on, Jack.

00:42:09,784 --> 00:42:12,026

Jack! You OK?

00:42:15,206 --> 00:42:18,622

-  I got a visual on Bierko.
- There's no time before the tanks explode.

00:42:18,710 --> 00:42:22,838

-  He's our only connection to Henderson.
- Jack!

00:42:22,922 --> 00:42:25,840

Bill, he's going in.

00:42:30,930 --> 00:42:32,923

Bierko!