24 season8 Episode02Dad, I don't know what to say. I'm so happy.
24 season8 Episode02I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.
24 season8 Episode04- So happy to hear you were okay, though.
24 season8 Episode06She's not going to be happy about that.
24 season8 Episode08I'm sure Farhad can't be happy about that.
24 season8 Episode08You can be a happy person.
24 season8 Episode10This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.
24 season8 Episode15Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.
24 season8 Episode16Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.
24 season8 Episode17I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.
24 season8 Episode17Well, I'm happy to say that I was wrong about you.
24 season8 Episode18He didn't seem very happy about that.
24 season8 Episode20The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.
24 season8 Episode22In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.
24 season8 Episode23He's not gonna be happy we tracked him down.
24 season8 Episode23and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...
24 season4 Episode02I spoke with Omar. He's happy.
24 season4 Episode05You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.
24 season4 Episode08She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.
24 season4 Episode09and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.
24 season4 Episode10If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.
24 season4 Episode16- I still don't have a speech I'm happy with.
24 season4 Episode18But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.
24 season4 Episode22I would have been happy to skip today.
24 season1 Episode12I don't feel anything except happy he's dead.
24 season2 Episode01She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.
24 season2 Episode01Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.
24 season2 Episode03And... I just want you to be happy.
24 season2 Episode03Well, then, be happy for me, OK?
24 season2 Episode03That'll make me happy.
24 season2 Episode04If I didn't have to talk to you again I'd be happy.
24 season2 Episode05I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.
24 season2 Episode06The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.
24 season2 Episode06That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?
24 season2 Episode08I can imagine you're not happy about all of this.
24 season2 Episode08- I don't think he's very happy about it.
24 season2 Episode10I don't know. Are you happy in this job? Hm?
24 season2 Episode10Find something that makes you happy, do it.
24 season2 Episode15Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.
24 season2 Episode16- He doesn't look too happy.
24 season2 Episode20Max is very unhappy.
24 season2 Episode20Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.
24 season2 Episode23I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.
24 season2 Episode24He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.
24 season5 Episode12I'm happy that you're alive. I am.
24 season5 Episode13I'm happy that you're alive. I am.
24 season5 Episode21None of us is happy about this, but you don't really have a choice.
24 season6 Episode13- You should be happy for my happiness.
24 season6 Episode15I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.
24 season6 Episode16how very happy I am to have you with us again.
24 season6 Episode16I... I guess just put this down to happy coincidence.
24 season6 Episode17I know you're not happy you were kept in the dark.
24 season6 Episode18Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,
24 season6 Episode21I'm really happy you came back.
24 season7 Episode01but I'll be happy to be proven wrong.
24 season7 Episode01Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.
24 season7 Episode10And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.
24 season7 Episode15how happy that makes me.
24 season7 Episode17Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.
24 season7 Episode19I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?
24 season7 Episode19They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.
24 season7 Episode22You do not want this man unhappy with you.
24 season3 Episode01My client's not happy that you won't hold him in Florida.
24 season3 Episode01That makes me happy.
24 season3 Episode01You're happy?
24 season3 Episode02Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?
24 season3 Episode02been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.
24 season3 Episode02He's not happy with how I live my life.
24 season3 Episode09Nina, I don't think your client's gonna be too happy
24 season3 Episode12I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.
24 season3 Episode14Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.
24 season3 Episode14Look, I'm happy that you're OK, but this thing...
24 season3 Episode20Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.
24 season3 Episode24- I'm very happy for you.
00:00:13,133 --> 00:00:18,002Right now, terrorists are plotting to assassinate a presidential candidate.
00:00:18,413 --> 00:00:21,485My wife and daughter have been kidnapped.
00:00:21,573 --> 00:00:24,645And people that I work with may be involved in both.
00:00:25,413 --> 00:00:30,692I'm FederalAgent Jack Bauer. This is the longest day ofmy life.
00:00:34,253 --> 00:00:35,686What's this about Ferragamo?
00:00:35,773 --> 00:00:38,571What difference does it make, if you're protected?
00:00:38,653 --> 00:00:41,042What difference? That someone may be murdered?
00:00:41,133 --> 00:00:45,365Power has a price and that price has to be paid. Always.
00:00:45,773 --> 00:00:48,845What are we supposed to do? Shoot our way out?
00:00:48,933 --> 00:00:53,006They're gonna kill us. This time they mean it.
00:00:53,293 --> 00:00:56,603Eli, tell the drivers to make their final preparations.
00:00:57,573 --> 00:00:58,926Then kill the women.
00:01:07,373 --> 00:01:10,445I don't know where Jack is. I haven't seen him since this morning.
00:01:10,533 --> 00:01:12,763Since he escaped from custody with a hostage?
00:01:12,853 --> 00:01:14,844- Yes.
00:01:15,213 --> 00:01:17,932After Jamey, we don't know who we can trust.
00:01:20,173 --> 00:01:21,811Where's my wife?
00:01:21,933 --> 00:01:23,332Agh!
00:01:23,413 --> 00:01:27,167We are talking about my family. Do you understand me?
00:01:27,653 --> 00:01:32,602All I want is to get them back. As soon as I know they are safe, I will let you go.
00:01:32,693 --> 00:01:34,684That is the agreement.
00:02:00,973 --> 00:02:04,409- Take the next exit.
00:02:04,493 --> 00:02:07,212- Yeah.
00:02:07,293 --> 00:02:11,172I told you I'd take you to your family and I will. That was the deal.
00:02:11,613 --> 00:02:16,767The deal is you'd better hope my wife and daughter are still alive. That's the deal.
00:02:24,653 --> 00:02:27,804I'm sure my being here has been a big adjustment.
00:02:27,893 --> 00:02:32,489I appreciate the hard work and long hours you're all putting in.
00:02:32,573 --> 00:02:35,485There's a high probability that Palmer is still in danger,
00:02:35,573 --> 00:02:38,167but we are making progress on several fronts.
00:02:39,013 --> 00:02:42,926Senator, if we could just get one statement from you, sir...
00:02:43,013 --> 00:02:44,924Yes, sir, please.
00:02:54,453 --> 00:02:57,604Our most promising lead continues to be Jack Bauer.
00:02:57,693 --> 00:03:02,369Local and federal law enforcement have made finding him a priority.
00:03:02,453 --> 00:03:07,322We're trying to locate the man who posed as a photographer at the senator's appearance.
00:03:07,413 --> 00:03:09,847This man may have been involved with Bauer.
00:03:09,933 --> 00:03:15,690I've told the agencies we're working with they can expect full cooperation... from all of us.
00:03:17,053 --> 00:03:21,444Hopefully, we can repair some of the damage caused by Bauer's recent actions.
00:03:22,213 --> 00:03:24,204Thank you. That's all.
00:03:31,413 --> 00:03:33,324- Bauer.
00:03:33,413 --> 00:03:36,962You were right. Kevin Carroll showed up with the information we need.
00:03:37,053 --> 00:03:39,772I'm on my way to where Teri and Kim are being held.
00:03:39,853 --> 00:03:42,367- Where?
00:03:42,453 --> 00:03:46,890East of the 5 between Tampa and Reseda. I'm coming up to some orange groves now.
00:03:46,973 --> 00:03:50,045Activate the GPS function on the PalmPilot you sent me.
00:03:50,133 --> 00:03:53,170I need satellite photos so I can see what I'm going into.
00:03:53,253 --> 00:03:56,563Make them high res so I can identify structures and personnel.
00:03:56,653 --> 00:03:59,645OK. I'll need a few minutes to download off the satellite.
00:03:59,733 --> 00:04:02,884- It won't be a fresh image.
00:04:02,973 --> 00:04:05,407- Jack?
00:04:05,493 --> 00:04:08,769Green. She's still squeezing everyone here to bring you in.
00:04:10,253 --> 00:04:13,245I will turn myself in as soon as I know my family is safe.
00:04:14,213 --> 00:04:17,523- She thinks I've been in contact with you.
00:04:17,613 --> 00:04:22,892- I know you've put yourself on the line...
00:04:26,653 --> 00:04:28,644Excuse me.
00:04:29,973 --> 00:04:31,122- Was that Jack?
00:04:31,213 --> 00:04:34,444- Where is he?
00:04:34,533 --> 00:04:38,048- You gonna tell Green about this?
00:04:38,133 --> 00:04:40,124What if he can't?
00:04:41,093 --> 00:04:43,891I'm gonna have to live with my mistake.
00:04:43,973 --> 00:04:47,090Tony, I appreciate you looking the other way on this,
00:04:47,173 --> 00:04:50,006but don't feel you've gotta help me cover for Jack any more.
00:04:50,093 --> 00:04:52,129I'm not doing this for Jack.
00:05:23,293 --> 00:05:27,002Kimberly. He tried to kill us.
00:05:28,333 --> 00:05:30,563I didn't have a choice.
00:05:30,653 --> 00:05:35,010Taking a person's life, believe me, I... I feel sick.
00:05:35,093 --> 00:05:38,324That's just it, Mom. I don't feel bad at all. I...
00:05:38,413 --> 00:05:41,086I don't feel anything except happy he's dead.
00:05:43,813 --> 00:05:45,804They're looking for him.
00:06:00,813 --> 00:06:05,284OK. We have to get outta here before they find him. Cover up the blood.
00:06:14,333 --> 00:06:17,450Yeah, that's right, man. No time for this.
00:06:20,253 --> 00:06:24,565There's two of them. When they're gone, we'll move.
00:06:55,013 --> 00:06:58,403- Nina.
00:06:58,773 --> 00:07:00,764Hold on.
00:07:03,693 --> 00:07:06,002- OK. I'm ready to receive.
00:07:06,093 --> 00:07:08,607I'm just outside the perimeter.
00:07:08,693 --> 00:07:12,527I see a dozen people on the ground. Some look like they're carrying weapons.
00:07:12,613 --> 00:07:16,049- That looks right.
00:07:16,133 --> 00:07:20,490We should bring Green into this. Come clean with her so she can authorise backup.
00:07:20,573 --> 00:07:24,452I don't want backup. Not until I know my family is safe.
00:07:24,533 --> 00:07:27,252You cannot go into an armed camp by yourself. If...
00:07:27,333 --> 00:07:30,962Nina. My family's being held hostage because of me.
00:07:31,053 --> 00:07:34,204If you bring CTU in, they could screw up and make this another Waco.
00:07:34,293 --> 00:07:36,284Send me the photo. Now.
00:07:38,213 --> 00:07:40,204- I'm sending.
00:07:41,333 --> 00:07:43,528I'll get back to you.
00:08:00,013 --> 00:08:02,322Get outta the car.
00:08:02,413 --> 00:08:04,404What are you doing, Jack?
00:08:05,853 --> 00:08:08,686Dammit, Jack. Will you get a hold of yourself?
00:08:09,333 --> 00:08:12,848We had an agreement. I bring you here, you let me go.
00:08:13,813 --> 00:08:18,443The agreement was as soon as my family is safe, I will let you go.
00:08:18,533 --> 00:08:22,651Jack, don't be stupid. Even if you get in there, you'll never find them without me.
00:08:22,733 --> 00:08:24,724Come on!
00:08:27,773 --> 00:08:29,809Jack, please.
00:08:31,013 --> 00:08:33,322All right. All right.
00:08:37,533 --> 00:08:38,852You drive.
00:08:38,933 --> 00:08:42,926Jack, if Gaines thinks for a moment that I brought you here,
00:08:43,013 --> 00:08:45,447he'll have no problem killing us both.
00:08:45,533 --> 00:08:47,524Then we should avoid Gaines.
00:08:47,613 --> 00:08:49,922Get in the car.
00:08:50,013 --> 00:08:52,811OK. OK. Just relax.
00:09:17,013 --> 00:09:21,245Real or not, the threat on your life will probably give you a bounce in the polls.
00:09:27,093 --> 00:09:29,971- What's wrong, David?
00:09:30,893 --> 00:09:32,884There's something else.
00:09:32,973 --> 00:09:36,010You've been off your game since you spoke to Carl.
00:09:40,333 --> 00:09:44,884Carl's gonna stop the Kingsley story coming out... by cutting off her source.
00:09:45,293 --> 00:09:47,284- Keith's therapist?
00:09:48,333 --> 00:09:53,453- Did Carl say how he planned to do this?
00:09:53,533 --> 00:09:56,001Maybe that's good advice.
00:09:57,893 --> 00:10:01,932Well, you don't seriously think Carl would do something to hurt this guy?
00:10:02,013 --> 00:10:05,005You know Carl better than I do. You tell me.
00:10:07,253 --> 00:10:09,323I think you're being paranoid,
00:10:09,413 --> 00:10:14,885but if you're really concerned I'll call this therapist, tell him to be careful.
00:10:14,973 --> 00:10:17,965I already tried. I got his voice mail both times.
00:10:18,053 --> 00:10:21,523You called him? Exposing yourself like that?
00:10:25,213 --> 00:10:28,728For God's sakes, David, you're running for president.
00:10:29,213 --> 00:10:31,204What were you thinking?!
00:10:43,093 --> 00:10:47,484Anything goes wrong, everyone around the car dies, starting with you.
00:10:54,973 --> 00:10:58,170- Gaines has been waiting for you.
00:10:58,253 --> 00:11:01,529- What happened to you?
00:11:01,613 --> 00:11:05,049Are you gonna open up the gate or do I have to do it myself?
00:11:11,533 --> 00:11:13,967Roll up the window and go.
00:11:49,613 --> 00:11:51,604Stop here.
00:11:55,453 --> 00:11:59,526- How many men on site?
00:11:59,933 --> 00:12:03,721- Which is it? 15 or 20?
00:12:06,653 --> 00:12:09,725My wife and daughter are in one of these buildings. Which one?
00:12:09,813 --> 00:12:12,646- I don't know.
00:12:15,613 --> 00:12:17,683This whole rescue act...
00:12:17,773 --> 00:12:22,563You really think it's gonna make up for how you screwed up your marriage, Jack?
00:12:22,653 --> 00:12:24,803Teri's told me everything.
00:12:25,413 --> 00:12:29,042How you were never around, the separation... I mean...
00:12:29,133 --> 00:12:31,363You're wasting your time.
00:12:32,733 --> 00:12:34,769Teri's been very lonely.
00:12:38,813 --> 00:12:42,886For the last time, which building are they in?
00:12:47,373 --> 00:12:51,810It's this one. It used to be used for cold storage.
00:13:02,613 --> 00:13:04,604Dammit.
00:13:13,653 --> 00:13:15,803- Yeah.
00:13:15,893 --> 00:13:19,363- Yeah.
00:13:19,453 --> 00:13:21,648You know we're working against the clock?
00:13:21,733 --> 00:13:25,772Don't worry, Mr Drazen. Yeah, we'll be outta here within the hour.
00:13:25,853 --> 00:13:29,732- If there's a problem, you'll be first to know.
00:13:29,813 --> 00:13:31,451Yeah.
00:13:31,533 --> 00:13:33,330Hey, Rick.
00:13:34,093 --> 00:13:36,368- Where's Eli?
00:13:36,453 --> 00:13:40,048I sent him to take care of the women a while ago. See what's taking so long.
00:13:40,133 --> 00:13:42,772You want me to load this up first?
00:13:42,853 --> 00:13:45,048Yeah.
00:15:09,613 --> 00:15:11,604Dammit.
00:15:37,613 --> 00:15:40,081- Hello.
00:15:40,173 --> 00:15:42,164Thankyou for returning my call.
00:15:42,253 --> 00:15:46,451- Your message said it was urgent.
00:15:47,173 --> 00:15:52,566- I can't do that. Doctor-patient privilege.
00:15:52,653 --> 00:15:56,566- If you're calling to threaten me...
00:15:56,653 --> 00:15:58,848Really?
00:15:58,933 --> 00:16:03,961Whatever you leaked to Kingsley, certain people wanna stop you from confirming it.
00:16:04,053 --> 00:16:06,692I assume you're referring to yourself?
00:16:07,133 --> 00:16:09,203No! I'm trying to protect you.
00:16:09,293 --> 00:16:13,332You've covered up one murder, and now you're threatening me if I don't keep quiet?
00:16:13,413 --> 00:16:16,610- You're twisting my words.
00:16:22,293 --> 00:16:26,844You've reached the office ofDr Ferragamo. Please leave your name at the tone.
00:16:26,933 --> 00:16:30,892Dr Ferragamo, pick up the phone, please. I need you to hear me out.
00:16:31,893 --> 00:16:33,770Dr Ferragamo.
00:16:38,133 --> 00:16:40,601Doesn't sound like it went very well.
00:16:40,693 --> 00:16:42,968I need to see him. Talk to him face to face.
00:16:43,053 --> 00:16:44,532- Later.
00:16:44,613 --> 00:16:47,650You're supposed to be delivering your policy statement
00:16:47,733 --> 00:16:50,372on public health care in one hour.
00:16:50,453 --> 00:16:53,251- I'll be late.
00:16:53,333 --> 00:16:55,927Pull up to his office with your motorcade?
00:16:57,933 --> 00:17:00,242I'll ride with Secret Service.
00:17:02,573 --> 00:17:04,962You're getting in way over your head.
00:17:06,573 --> 00:17:08,450Pull over.
00:17:18,413 --> 00:17:20,404They're gone. Let's go.
00:17:24,533 --> 00:17:26,524Are you ready?
00:17:28,613 --> 00:17:31,207- Kimberly...
00:17:33,973 --> 00:17:35,372I love you too.
00:17:59,373 --> 00:18:03,286Sh. Teri, it's me. It's Jack. Sh.
00:18:05,733 --> 00:18:07,724It's me, baby.
00:18:12,813 --> 00:18:14,371- You OK?
00:18:14,453 --> 00:18:16,569- Where's Kim?
00:18:16,653 --> 00:18:19,884- Kim? Sweetheart, come here.
00:18:21,773 --> 00:18:24,685- It's gonna be OK.
00:18:25,613 --> 00:18:28,207It's all right, baby. It's all right.
00:18:32,053 --> 00:18:35,011- Can we leave now?
00:18:35,093 --> 00:18:37,084OK? Just one minute.
00:19:04,413 --> 00:19:06,404Making any progress?
00:19:07,653 --> 00:19:12,568- We're working on the threat assessment.
00:19:12,653 --> 00:19:16,362You're interfering with a criminal investigation, harbouring a fugitive...
00:19:16,453 --> 00:19:18,364Jack is not a threat to Palmer.
00:19:18,453 --> 00:19:21,923How do you know if you haven't talked to him? And why is he still missing?
00:19:22,013 --> 00:19:26,211- Polygraph us if you think we're lying.
00:19:29,213 --> 00:19:33,126Save us all a lot of time and trouble and just tell me where he is.
00:19:37,373 --> 00:19:39,682Tony, go to holding room two. I'll be there soon.
00:19:39,773 --> 00:19:42,890- Nina, go to one.
00:19:42,973 --> 00:19:44,964- I'm suspending you both.
00:19:45,053 --> 00:19:49,285- Until one of you tells me where Jack is.
00:19:49,373 --> 00:19:52,285The first one to tell me will have a career and a future here.
00:19:52,373 --> 00:19:55,490The other one will be prosecuted and discharged.
00:20:16,773 --> 00:20:19,765Rick! I thought I told you to go check on Eli.
00:20:20,333 --> 00:20:22,324Yes, sir!
00:20:33,013 --> 00:20:36,130- Who is he?
00:20:36,213 --> 00:20:38,727- When?
00:20:40,093 --> 00:20:43,130That means someone's gonna come looking for him.
00:20:46,853 --> 00:20:50,732- Hey, sweetheart, come here. Come on.
00:20:50,813 --> 00:20:52,849Kim, it's me!
00:20:52,933 --> 00:20:55,527- It's OK. He gave us the gun.
00:20:55,613 --> 00:20:57,683- Dad!
00:20:57,773 --> 00:20:59,764Kim? Kim?
00:21:01,053 --> 00:21:03,169Dad, stop it. No!
00:21:03,973 --> 00:21:06,567Jack. Jack! You're killing him.
00:21:06,653 --> 00:21:09,486He wants to get outta here just as much as we do.
00:21:09,573 --> 00:21:11,848It's true. Jack! Please!
00:21:15,933 --> 00:21:17,969Why are you helping them?
00:21:18,053 --> 00:21:21,568Cos I got Kim into this. But I didn't know how heavy it was gonna get.
00:21:21,653 --> 00:21:23,644Get away from him.
00:21:23,733 --> 00:21:25,883Get up.
00:21:29,813 --> 00:21:32,247- Is anyone else coming?
00:21:32,333 --> 00:21:35,131Good. Go sit with your partner.
00:21:37,373 --> 00:21:39,364I'm glad you're OK.
00:21:50,693 --> 00:21:52,968We both know why Nina's covering for Jack.
00:21:53,053 --> 00:21:57,843But I think the only reason you're covering for him is to cover for Nina.
00:21:57,933 --> 00:22:01,687From where I'm sitting, Tony, it looks like she's using you.
00:22:01,773 --> 00:22:06,289- You don't know what you're talking about.
00:22:06,373 --> 00:22:10,366Somehow, Jack Bauer is connected to the threat against Palmer.
00:22:11,133 --> 00:22:14,205By not telling me where he is, you're endangering the life of a senator
00:22:14,293 --> 00:22:18,366who stands a damn good chance of becoming the next president.
00:22:40,973 --> 00:22:44,363What's Jack doing, Tony? Why did he show up at the Palmer breakfast
00:22:44,453 --> 00:22:49,163- and grab the gun of a Secret Service agent?
00:22:49,253 --> 00:22:52,643Yeah, I know what Jack said. I wanna know what you think.
00:22:53,613 --> 00:22:57,401- Look... if I knew where Jack was...
00:22:57,493 --> 00:22:59,449- You're wrong.
00:23:04,333 --> 00:23:08,042Help me here, Tony, or getting fired's gonna be the least of your problems.
00:23:08,133 --> 00:23:11,887I will make sure you're prosecuted. You will go to prison.
00:23:15,293 --> 00:23:17,887I'll give you ten minutes.
00:23:17,973 --> 00:23:22,763Take the time to decide if it's really worth ruining your life over this.
00:23:38,973 --> 00:23:41,328The car is on the north end of the compound.
00:23:41,413 --> 00:23:45,042I just need to go get it and I'm gonna pick you both up right there. OK?
00:23:45,133 --> 00:23:49,649- You're not leaving us.
00:23:49,733 --> 00:23:53,089Every bad thing that has happened has been because we weren't together.
00:23:53,173 --> 00:23:55,243We're not separating again, Jack.
00:23:55,973 --> 00:24:00,649Maybe you don't have to. There's another way out. A better way, I think.
00:24:04,933 --> 00:24:07,322- How?
00:24:07,413 --> 00:24:10,530So I can get one of the vans without them noticing.
00:24:10,613 --> 00:24:15,482Even if they stop me, your car'll still be there. And you can all be together.
00:24:18,653 --> 00:24:21,326He's right, Jack.
00:24:23,373 --> 00:24:26,729- You trust him?
00:24:27,333 --> 00:24:29,324Rick, it's Gaines.
00:24:30,533 --> 00:24:33,127Rick, what's going on down there?
00:24:34,133 --> 00:24:36,931- Answer it.
00:24:37,013 --> 00:24:41,643- Where's Eli?
00:24:41,733 --> 00:24:45,328Get him, dammit. I need him back here right now.
00:24:46,373 --> 00:24:50,924When Eli doesn't come back, Gaines is comin' down here. Let me get the van.
00:24:55,373 --> 00:24:57,364You've got five minutes.
00:26:10,493 --> 00:26:14,452Stack those on the side, you know. They don't have to be upright.
00:26:14,533 --> 00:26:17,684- Can I bring it out on the other side?
00:26:24,893 --> 00:26:28,602We ain't got no time for lunch. We gotta take care of this right now.
00:26:31,053 --> 00:26:34,284Then handle it. There's been a change of plan.
00:26:34,373 --> 00:26:36,887No, I need to know now. Not later - now.
00:26:38,533 --> 00:26:40,922What's so hard to understand about that?
00:26:43,533 --> 00:26:45,364Come on, guys. Let's go.
00:26:47,733 --> 00:26:51,931- Will you guys hurry with the truck there?
00:26:59,253 --> 00:27:01,847Hey, Joe, where's Eli?
00:27:08,493 --> 00:27:10,370Get him, OK?
00:27:28,293 --> 00:27:30,090- What are you doing?
00:27:30,173 --> 00:27:32,733I can see that, Rick. Where are you taking the van?
00:27:32,813 --> 00:27:35,247To help Eli get the bodies from the guesthouse.
00:27:35,333 --> 00:27:37,722You can't move a couple of women by yourselves?
00:27:37,813 --> 00:27:43,046He told me to get the van, so I'm getting the van. But if it's a problem, I don't have to.
00:27:43,133 --> 00:27:45,124Mr Gaines.
00:27:46,413 --> 00:27:49,211- What?
00:27:50,293 --> 00:27:52,523What? Is he alive?
00:27:52,613 --> 00:27:56,322Yeah, but he's out cold. Someone messed him up pretty good.
00:27:56,413 --> 00:27:59,962- Where are you?
00:28:00,053 --> 00:28:01,452I'll be right there.
00:28:01,533 --> 00:28:03,524You're driving. Let's go.
00:28:07,813 --> 00:28:09,804Open the damn door.
00:28:31,013 --> 00:28:34,323At the very least be careful what you say to Ferragamo.
00:28:35,173 --> 00:28:40,486- I'll be careful.
00:28:40,573 --> 00:28:44,248By talking about Keith to the press he violated every professional ethic.
00:28:44,333 --> 00:28:46,893I know what he did, Mike.
00:28:57,893 --> 00:28:59,565Pull over here.
00:29:00,933 --> 00:29:03,049Here's the office.
00:29:08,293 --> 00:29:12,684No, no, no. Let me find out what happened. I'll be right back.
00:29:23,573 --> 00:29:26,371What happened? What caused this?
00:29:26,453 --> 00:29:28,444A possible gas explosion.
00:29:42,053 --> 00:29:45,090- It's Ferragamo, isn't it?
00:29:45,173 --> 00:29:47,892They say it might have been a broken gas line.
00:29:47,973 --> 00:29:51,090- He didn't get out in time.
00:29:51,173 --> 00:29:55,212They torched his office. And you can bet his records were destroyed.
00:29:55,293 --> 00:29:57,329We don't know anything yet.
00:29:57,413 --> 00:30:02,533- It could have been an accident, David.
00:30:02,613 --> 00:30:06,367- David, stop. No, wait, wait. Listen.
00:30:07,253 --> 00:30:12,964Hear me out here. Just hear me out here. Look, David, think this through.
00:30:13,613 --> 00:30:18,129Even if you're right, this is the absolute wrong way to play it.
00:30:28,653 --> 00:30:30,644Dammit!
00:30:38,093 --> 00:30:40,129Go.
00:30:53,253 --> 00:30:55,642Time's up, Tony.
00:30:55,733 --> 00:30:58,122Have you thought about what I said?
00:30:59,293 --> 00:31:01,648- I have.
00:31:10,133 --> 00:31:13,603- Excuse me. You have a call.
00:31:13,693 --> 00:31:15,684It's Bauer.
00:31:20,053 --> 00:31:21,327Where the hell are you?
00:31:21,413 --> 00:31:24,803You might have my office, but if you wanna do my job, listen to me.
00:31:24,893 --> 00:31:28,363- I don't take orders from you.
00:31:28,453 --> 00:31:31,126You're one of 'em unless you can prove otherwise.
00:31:31,213 --> 00:31:34,728They had kidnapped my family - my wife and daughter. But I'm with them now.
00:31:34,813 --> 00:31:37,646It's why I worked underground and couldn't contact CTU.
00:31:37,733 --> 00:31:41,931- You haven't spoken to anyone here?
00:31:42,013 --> 00:31:44,891It's not my job to believe you, Jack. It's my job to find you.
00:31:44,973 --> 00:31:49,012I'm at an orange grove three miles north of the split on the 5. Hold on.
00:31:50,053 --> 00:31:54,64934 degrees, 17 minutes north, 118 degrees 28 minutes west. You got that?
00:31:54,733 --> 00:31:57,406- Yeah.
00:31:57,493 --> 00:32:01,042They're going west on the compound service road. Bring in air support.
00:32:01,133 --> 00:32:02,885I'll get back in touch.
00:32:08,413 --> 00:32:13,692Get Central Dispatch. And find out where Jack's family has been for the last six hours.
00:32:14,893 --> 00:32:16,884Dammit.
00:32:36,173 --> 00:32:38,812- Are you ready to go home?
00:32:42,373 --> 00:32:45,843- We get to finish our chess game.
00:32:45,933 --> 00:32:48,811Yeah, yeah, yeah, yeah. We'll see.
00:32:56,573 --> 00:32:59,371Hey. We're gonna be all right.
00:33:00,573 --> 00:33:02,723I promise.
00:33:06,013 --> 00:33:09,767- Let me know as soon as you see him.
00:33:16,173 --> 00:33:18,812Teri, it's gonna be OK.
00:33:20,893 --> 00:33:23,361Between us. You and me.
00:33:26,453 --> 00:33:31,208I love you. And I promise you everything's gonna be different from now on.
00:33:52,933 --> 00:33:56,687No, I want two choppers. If Villa has a problem with that, he can call me.
00:34:00,373 --> 00:34:04,525Jack called with his location. I sent three field units to back him up.
00:34:04,613 --> 00:34:07,730- Is he all right?
00:34:08,733 --> 00:34:13,329- So which one of us are you gonna suspend?
00:34:13,413 --> 00:34:18,612Only because I don't have enough actionable evidence that you withheld information.
00:34:20,813 --> 00:34:22,883But I plan to keep looking.
00:34:28,493 --> 00:34:33,886I wanna know who's running point in the field units so we can monitor what's happening.
00:34:39,133 --> 00:34:42,409- Are you OK?
00:34:44,493 --> 00:34:46,643Yeah, I know.
00:34:47,813 --> 00:34:51,726I gotta tell you, if Jake hadn't have called when he did...
00:34:52,973 --> 00:34:56,409You took a lot of chances for me. I won't forget it.
00:35:12,333 --> 00:35:14,847Kevin. Kevin!
00:35:15,973 --> 00:35:18,362Kevin, what the hell happened?
00:35:20,413 --> 00:35:23,644- Bauer. He's here.
00:35:27,853 --> 00:35:32,085I went to meet Cofell, but Bauer had already gotten to him.
00:35:32,173 --> 00:35:34,926- How long have you been here?
00:35:41,973 --> 00:35:44,043Rick!
00:35:47,133 --> 00:35:49,886Bauer's here. Those near the guesthouse, go in strong.
00:35:49,973 --> 00:35:52,328Seal the gates. Make sure no one gets out.
00:35:59,093 --> 00:36:01,368Stay in the door.
00:36:24,973 --> 00:36:27,328It's him. He brought the van. Come on.
00:36:34,653 --> 00:36:37,406- In you go. Go on.
00:36:37,493 --> 00:36:40,610- He found the guy you came in with.
00:37:51,213 --> 00:37:53,283Hold on!
00:38:08,013 --> 00:38:09,765Get down! Get down!
00:38:15,013 --> 00:38:16,605Hold on!
00:38:26,493 --> 00:38:28,688Stay down!
00:38:34,013 --> 00:38:37,085- Get up to the van.
00:38:40,293 --> 00:38:43,444Get to the back of the van. Use the wheels for cover.
00:38:48,773 --> 00:38:50,650Take cover.
00:38:57,413 --> 00:38:59,847- Cover me. I'm going across.
00:39:01,853 --> 00:39:05,641On the satellite photos you'll see an old water tower by the service road.
00:39:05,733 --> 00:39:10,523Go straight through these woods, follow the creek bed and run. I'll see CTU finds you.
00:39:17,653 --> 00:39:21,202- What about you, Jack?
00:39:22,253 --> 00:39:24,642- There's too many of them.
00:39:25,373 --> 00:39:27,728- You know how to use that thing?
00:39:27,813 --> 00:39:29,246Teri, stay there!
00:39:35,173 --> 00:39:36,731Wait for a clear shot!
00:39:36,813 --> 00:39:41,250- I'm not leaving you, Jack.
00:39:41,333 --> 00:39:44,689- But Dad...
00:39:47,573 --> 00:39:49,564Go! Run!
00:40:04,013 --> 00:40:05,844Keep covering me!
00:40:22,373 --> 00:40:24,364Go to the tree line.
00:40:28,173 --> 00:40:30,164Go. Go.
00:40:36,213 --> 00:40:37,328Stay down.
00:40:44,293 --> 00:40:46,602Hit the deck!
00:40:50,573 --> 00:40:52,609Come on. Get up.
00:40:53,493 --> 00:40:55,484Move!
00:41:01,493 --> 00:41:03,484Let's go.
00:41:12,213 --> 00:41:13,771Keep moving.
00:41:23,693 --> 00:41:26,207I can stop it bleeding when we're through the trees.
00:41:26,293 --> 00:41:28,727Come on. I'm not leaving you behind.