実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:14,480 --> 00:00:16,994

Mr. Bauer, you are ordered to turn the aircraft around...

00:00:17,160 --> 00:00:18,718

... and return to CTU.

00:00:19,080 --> 00:00:21,799

Jack's descending. Air Force choppers are in pursuit.

00:00:24,360 --> 00:00:25,634

We've lost him.

00:00:25,800 --> 00:00:28,360

If Jack gets this evidence and exposes the Russians...

00:00:28,520 --> 00:00:29,669

the agreement is over.

00:00:29,840 --> 00:00:32,035

The peace agreement may not be the only casualty.

00:00:32,400 --> 00:00:34,391

You covered up the Russians' involvement.

00:00:34,560 --> 00:00:36,073

That's grounds for impeachment.

00:00:36,240 --> 00:00:39,312

There's still a chance CTU will find Jack.

00:00:39,480 --> 00:00:42,517

Even if they do, the evidence is still out there.

00:00:42,680 --> 00:00:45,114

Eventually, it will surface.

00:00:45,760 --> 00:00:49,912

You need to control the evidence by keeping Walsh off the grid.

00:00:50,120 --> 00:00:53,954

Classify her as an enemy combatant, incarcerate her in a private facility.

00:00:54,120 --> 00:00:56,839

I've authorized a private interrogation team...

00:00:57,000 --> 00:00:58,228

to acquire the evidence.

00:00:58,400 --> 00:01:00,834

Once we have it, she'll be irrelevant.

00:01:01,000 --> 00:01:02,831

I can't be a part of this any longer.

00:01:03,000 --> 00:01:05,798

Cite my health as the reason for my resignation.

00:01:05,960 --> 00:01:08,679

President's ordered your transfer to an off-site facility.

00:01:08,840 --> 00:01:10,512

What do you mean "off-site facility"?

00:01:10,680 --> 00:01:12,113

It's a secure location.

00:01:12,280 --> 00:01:15,716

-  Just do what he says.
- Chloe, don't let them do this.

00:01:15,880 --> 00:01:17,791

-  Let's go.
- Please. They're gonna kill me.

00:01:17,960 --> 00:01:20,030

Chloe. Chloe, please.

00:01:20,360 --> 00:01:21,952

You told Bauer you have evidence.

00:01:22,360 --> 00:01:25,477

I have got nothing to tell you. There is no evidence.

00:01:26,560 --> 00:01:29,950

The sooner you tell me, the easier it'll go.

00:01:30,440 --> 00:01:33,238

Mobilizing a sting operation to be led by Agent Ortiz.

00:01:33,400 --> 00:01:34,753

The target is Jack Bauer.

00:01:36,920 --> 00:01:39,673

-  Put your weapons down!
- I can't do that, Jack.

00:01:39,840 --> 00:01:42,638

Put your weapons down now!

00:01:42,800 --> 00:01:44,836

I need you to help me gain access to Walsh.

00:01:45,000 --> 00:01:47,389

I'm giving you an opportunity to make the people...

00:01:47,560 --> 00:01:50,677

that are responsible for everything that happened accountable.

00:01:50,840 --> 00:01:53,274

Chloe said she's in a safe house a few miles from here.

00:01:53,440 --> 00:01:56,193

Right now it's imperative that they think I took you hostage.

00:01:56,360 --> 00:01:57,873

Get up!

00:02:05,640 --> 00:02:09,155

And though fate has prevented my husband from being here today...

00:02:09,320 --> 00:02:11,880

at the culmination of his life's work...

00:02:12,840 --> 00:02:14,876

I know that he is watching us now...

00:02:15,040 --> 00:02:17,713

Iooking down and guiding us...

00:02:17,880 --> 00:02:22,112

as we take the last steps towards this historic agreement.

00:02:24,800 --> 00:02:29,316

Finally, I would like to express my gratitude...

00:02:30,080 --> 00:02:32,116

to President Taylor...

00:02:33,560 --> 00:02:38,918

whose integrity and moral courage have been unshakable...

00:02:39,080 --> 00:02:42,755

during the long course of these negotiations.

00:02:43,560 --> 00:02:47,075

She is someone on whom my husband built an absolute trust.

00:02:48,440 --> 00:02:51,557

And I want to make it clear that her efforts...

00:02:51,720 --> 00:02:55,395

and the efforts of the United States government to rescue him...

00:02:55,560 --> 00:02:58,120

were nothing short of heroic.

00:02:59,000 --> 00:03:01,958

My husband wasn't perfect.

00:03:04,360 --> 00:03:06,237

None of us is.

00:03:08,680 --> 00:03:13,196

But he carried a perfect idea in his heart...

00:03:14,120 --> 00:03:17,795

that peace is possible.

00:03:20,240 --> 00:03:23,038

On this, the last day of his life...

00:03:24,040 --> 00:03:26,713

... may the world come together...

00:03:27,720 --> 00:03:31,076

... and prove that he was right.

00:03:35,320 --> 00:03:36,912

What a magnificent woman.

00:03:40,920 --> 00:03:42,114

Okay.

00:03:42,280 --> 00:03:44,271

-  Who was that on the phone?
- Bledsoe.

00:03:44,440 --> 00:03:46,317

It's not the best of news, sir.

00:03:46,480 --> 00:03:49,153

Dana Walsh isn't being as cooperative as he'd hoped.

00:03:49,320 --> 00:03:51,470

What does he expect? She's a trained enemy agent.

00:03:51,640 --> 00:03:53,710

She's not gonna break at the drop of a hat.

00:03:54,520 --> 00:03:56,670

I told President Taylor what might be necessary...

00:03:56,840 --> 00:03:58,512

and she signed off on it.

00:03:58,680 --> 00:04:00,079

Bledsoe's a professional, sir.

00:04:00,240 --> 00:04:02,435

I'm confident he'll come through for us.

00:04:03,080 --> 00:04:04,354

He better.

00:04:05,600 --> 00:04:07,352

Sir, there was one more thing.

00:04:07,520 --> 00:04:09,670

Bledsoe wanted confirmation.

00:04:10,880 --> 00:04:11,869

About what?

00:04:12,320 --> 00:04:14,709

How to deal with Miss Walsh, post-interrogation.

00:04:14,880 --> 00:04:17,030

-  I thought we settled that matter.
- We did.

00:04:17,200 --> 00:04:18,758

So why is he asking?

00:04:19,000 --> 00:04:21,230

To check we're still committed to the same outcome.

00:04:21,400 --> 00:04:22,549

And what did you tell him?

00:04:22,720 --> 00:04:24,676

We're still committed to the same outcome.

00:04:26,680 --> 00:04:29,638

Not that I have any idea what you're talking about.

00:04:29,800 --> 00:04:32,837

-  You understand?
- Perfectly, sir.

00:04:44,640 --> 00:04:45,789

Let her up.

00:04:53,560 --> 00:04:54,754

I'll give you a little tip.

00:04:54,920 --> 00:04:58,629

Take short, shallow breaths. You'll recover faster.

00:04:58,800 --> 00:05:02,156

And then we won't have so much downtime between sessions.

00:05:03,240 --> 00:05:04,958

It's up to you, you know.

00:05:05,120 --> 00:05:07,350

You can stop this whenever you want.

00:05:08,080 --> 00:05:10,799

All you have to do is tell me what I want to know.

00:05:10,960 --> 00:05:14,839

I told you that I was making it up. There is no evidence.

00:05:15,000 --> 00:05:18,117

You told Bauer you had proof that elements in the Russian government...

00:05:18,280 --> 00:05:20,635

were behind the assassination of President Hassan.

00:05:20,800 --> 00:05:24,156

I was bluffing, stalling for time. There isn't any proof.

00:05:24,320 --> 00:05:26,595

-  Don't lie to me.
- I'm not lying.

00:05:26,760 --> 00:05:28,671

We begin again in 10 seconds.

00:05:30,640 --> 00:05:33,029

Seven, six...

00:05:33,200 --> 00:05:35,316

Bring it on, you son of a bitch.

00:05:35,480 --> 00:05:36,993

Put her down.

00:05:42,800 --> 00:05:44,597

Where's the evidence?

00:05:45,560 --> 00:05:47,710

-  Go to hell.
- Gag her.

00:06:22,480 --> 00:06:25,438

Okay. They got two sentries out in front in a black sedan...

00:06:25,600 --> 00:06:28,637

one lookout on the roof, most likely another across the street.

00:06:28,920 --> 00:06:30,956

We can access the back through that alley.

00:06:31,120 --> 00:06:33,156

So once we get Dana, what then?

00:06:33,840 --> 00:06:36,479

We gotta cut a deal in exchange for the evidence.

00:06:36,640 --> 00:06:39,154

-  You mean let her go.
- Cole, we both lost friends today.

00:06:40,040 --> 00:06:42,554

And Dana had a hand in that, but only a hand.

00:06:42,840 --> 00:06:45,957

If we can get the people in charge, the people that gave the orders...

00:06:46,120 --> 00:06:47,314

it'll be worth it.

00:06:50,520 --> 00:06:52,033

It's Chloe.

00:06:52,200 --> 00:06:53,952

Answer it. She'll know something's wrong.

00:06:54,120 --> 00:06:55,553

If she doesn't already.

00:06:55,720 --> 00:06:57,870

Hello. Cole, what's your ETA?

00:06:58,040 --> 00:06:59,553

Ten minutes. FDR Drive was a mess.

00:06:59,720 --> 00:07:02,917

-  We're coming up 1st Ave. Instead.
- Is Jack with you?

00:07:04,480 --> 00:07:06,198

Yeah. He's locked down in the back.

00:07:06,360 --> 00:07:09,158

I'm glad we found him before he got hurt or worse.

00:07:09,320 --> 00:07:10,878

Yeah.

00:07:11,040 --> 00:07:13,634

I've known Jack a long time. I've never seen him like this.

00:07:13,800 --> 00:07:16,189

He threatened me. He's never done that before.

00:07:20,400 --> 00:07:22,277

You did the right thing, Chloe.

00:07:23,280 --> 00:07:24,508

Thanks for saying that.

00:07:25,200 --> 00:07:27,634

I'll talk to you when you get here. Yeah.

00:07:27,800 --> 00:07:30,155

We're good. She has no idea.

00:07:31,240 --> 00:07:34,152

Don't be hard on her. She was doing what she thought was best.

00:07:34,320 --> 00:07:35,958

I know.

00:07:36,680 --> 00:07:38,398

Almost forgot.

00:07:39,160 --> 00:07:41,151

You're gonna need these.

00:07:44,920 --> 00:07:47,354

I'm sorry, I just couldn't take the chance.

00:07:47,520 --> 00:07:50,592

-  Son of a bitch.
- Yeah, I know.

00:07:51,920 --> 00:07:53,319

-  You ready?
- Yeah.

00:07:53,480 --> 00:07:55,232

Let's go.

00:07:58,600 --> 00:08:00,670

Keep your head down.

00:08:07,240 --> 00:08:08,958

Go.

00:08:15,360 --> 00:08:17,351

Four hours prior to the signing ceremony...

00:08:17,520 --> 00:08:20,114

all available field units will be redeployed to the U.N.

00:08:20,280 --> 00:08:22,430

Mobile HQ is being set up on the first floor...

00:08:22,600 --> 00:08:24,830

adjacent to the commissioner's offices. Hold on.

00:08:25,000 --> 00:08:26,911

I got O'Brian on the other line. Yeah?

00:08:27,080 --> 00:08:28,877

Who's the psych officer on duty?

00:08:29,040 --> 00:08:30,632

That would be Melissa Anderson.

00:08:30,800 --> 00:08:32,552

She did all the grief counseling last night.

00:08:32,720 --> 00:08:35,109

Make sure she's the first person Jack sees when he gets here.

00:08:35,280 --> 00:08:36,679

I want a complete eval.

00:08:36,840 --> 00:08:40,389

-  You really think that's necessary?
- I wouldn't have ordered it if I didn't.

00:08:40,560 --> 00:08:42,596

I'll let her know.

00:09:33,880 --> 00:09:36,599

I got a visual. They got one man on the roof.

00:09:45,560 --> 00:09:48,916

Okay. Wait till I get into position, then you draw him out.

00:10:00,160 --> 00:10:02,754

All units, this is Command. Please report.

00:10:04,880 --> 00:10:06,199

Unit 2. Street's clear.

00:10:06,360 --> 00:10:08,032

Unit 3. Back alley's clear.

00:10:08,200 --> 00:10:10,111

Command, this is Unit 4. Roof's clear.

00:10:10,280 --> 00:10:12,032

All units, copy that. Stay alert.

00:10:36,840 --> 00:10:38,910

We're clear.

00:10:44,120 --> 00:10:45,269

Let's go.

00:12:02,760 --> 00:12:04,352

Are they checking? Yeah.

00:12:22,400 --> 00:12:24,197

You make that cover. I'll draw them out.

00:12:34,240 --> 00:12:36,037

Command, I'm taking sniper fire...

00:12:36,200 --> 00:12:38,555

... on the building across the street. I need backup.

00:12:38,720 --> 00:12:41,757

-  Unit 4, stand by. Sending backup now.
- Copy that. Hurry.

00:12:41,920 --> 00:12:43,353

All units to the roof.

00:12:43,520 --> 00:12:44,873

Unit 4 is under sniper fire.

00:12:45,040 --> 00:12:48,749

Repeat, all units to the roof. Unit 4 is under sniper fire.

00:13:08,600 --> 00:13:11,160

Go. Go.

00:13:14,880 --> 00:13:16,154

Command, we're on the roof.

00:13:16,320 --> 00:13:17,753

It's quiet. No sign of Mullins.

00:13:17,920 --> 00:13:19,114

Come again?

00:13:19,280 --> 00:13:21,635

All's quiet, but we can't locate Unit 4.

00:13:21,800 --> 00:13:23,836

Unit 4, come in, please.

00:13:24,000 --> 00:13:25,877

Where's Dana Walsh?

00:13:28,320 --> 00:13:29,958

Where is she?

00:13:30,120 --> 00:13:31,997

Command, Mullins is down, sir.

00:13:32,320 --> 00:13:34,595

Last chance. Repeat, Mullins is down.

00:13:34,760 --> 00:13:37,069

-  First room on the left.
- Thank you.

00:13:38,040 --> 00:13:39,473

Command, do you copy?

00:13:40,280 --> 00:13:41,872

Command, come in.

00:13:42,040 --> 00:13:45,476

We're clear. First room on the left, I've got it.

00:13:49,840 --> 00:13:50,829

Put your gun down now!

00:13:51,000 --> 00:13:53,150

Drop your weapon. I'll put a bullet in her brain.

00:13:53,320 --> 00:13:55,709

I don't wanna kill you, but I will. Put your gun down.

00:13:55,880 --> 00:13:58,872

You won't take the shot. It's too risky. I'll kill her before...

00:14:01,160 --> 00:14:03,037

Cole, untie her.

00:14:05,800 --> 00:14:07,472

Cole, now!

00:14:08,680 --> 00:14:11,877

Take her out the back. We're gonna get company soon. Hurry!

00:14:15,160 --> 00:14:17,754

Cole, have you got her? Almost!

00:14:19,040 --> 00:14:22,112

-  I got her!
- Move! Move!

00:14:28,680 --> 00:14:30,318

Stay covered.

00:14:35,480 --> 00:14:37,436

-  Cole, take the stairs now.
- Jack.

00:14:37,600 --> 00:14:39,511

Get going. I'll be right behind you.

00:15:07,240 --> 00:15:08,958

Chloe. In a second.

00:15:09,120 --> 00:15:11,873

-  Just rescanning the field report.
- You need to hear this.

00:15:12,040 --> 00:15:15,350

Agent Beck checked in from the laundry. Said he's been locked down...

00:15:15,520 --> 00:15:17,317

and only just managed to free himself.

00:15:17,480 --> 00:15:19,550

-  What?
- Jack didn't fall for the trap.

00:15:19,720 --> 00:15:22,075

Instead, he reversed entire squad, took Cole hostage.

00:15:22,240 --> 00:15:23,229

I just talked to Cole.

00:15:23,400 --> 00:15:25,630

Beck says Jack had him at gunpoint.

00:15:26,760 --> 00:15:30,355

Devon, pull up the satellite on the lower East Side. Address 14633, 12th Street.

00:15:30,520 --> 00:15:31,509

Why?

00:15:31,680 --> 00:15:33,398

It's where the contractors are holding Dana.

00:15:33,560 --> 00:15:35,869

-  It's where Jack's on his way to now.
- What is going on?

00:15:36,040 --> 00:15:37,189

He's been two steps ahead.

00:15:37,360 --> 00:15:40,033

He probably knew what I was going to do before I did.

00:15:40,960 --> 00:15:43,474

Hello, everybody. Can I have your attention, please?

00:15:43,640 --> 00:15:46,108

Jack Bauer is no longer in custody of CTU.

00:15:46,280 --> 00:15:48,999

Agent Cole Ortiz is with him, most likely as a hostage.

00:15:49,160 --> 00:15:51,628

Our priority is to find them now.

00:15:51,800 --> 00:15:53,916

-  Satellite's online, Miss O'Brian.
- Put it up.

00:15:57,520 --> 00:16:00,353

We're too late. Put the APB back out on Jack, all agencies.

00:16:00,520 --> 00:16:02,431

Get me the White House.

00:16:05,480 --> 00:16:07,835

-  Where are we going?
- You tell me.

00:16:08,000 --> 00:16:10,230

You said you had a video implicating people...

00:16:10,400 --> 00:16:12,436

who are responsible for Renee's murder.

00:16:12,600 --> 00:16:14,158

I want that file.

00:16:14,320 --> 00:16:16,959

And I said I'd give it to you in exchange for immunity.

00:16:17,120 --> 00:16:20,749

That deal's off. The president decided the peace agreement's more important.

00:16:20,920 --> 00:16:23,912

As far as she's concerned, that file can never see the light of day.

00:16:24,080 --> 00:16:25,798

But I still want it.

00:16:26,360 --> 00:16:29,636

-  What's the new deal?
- You give us the file, we let you go.

00:16:29,800 --> 00:16:31,153

Go where, Riker's Island?

00:16:31,320 --> 00:16:34,517

You're a small fish in this. I'm going after the people who gave orders.

00:16:34,680 --> 00:16:37,752

You give me the evidence, we'll let you go. I give you my word.

00:16:37,920 --> 00:16:39,592

Your word?

00:16:40,360 --> 00:16:42,396

I'm sorry. I don't believe you, Jack.

00:16:43,400 --> 00:16:47,712

Fine. You think this is a joke? We'll do it another way.

00:17:01,680 --> 00:17:03,193

Get out. Get out!

00:17:03,360 --> 00:17:06,591

Jack. Jack. Cole.

00:17:10,200 --> 00:17:13,510

-  Tell me where that file is.
- That file's the thing keeping me alive.

00:17:13,680 --> 00:17:17,150

I'm the only thing keeping you alive. I'm gonna count backwards from three...

00:17:17,320 --> 00:17:20,471

-  then I'm gonna kill you. Three!
- You're not gonna let him shoot me.

00:17:20,640 --> 00:17:21,914

-  Two!
- Jack!

00:17:22,080 --> 00:17:25,277

-  Back off! One.
- In a safety-deposit box.

00:17:25,440 --> 00:17:27,396

-  Where?
- First Unity Savings.

00:17:27,560 --> 00:17:29,755

We have an account there. The box is in my name.

00:17:29,920 --> 00:17:32,354

-  I'm the only one who can access it.
- Where's the bank?

00:17:32,520 --> 00:17:34,078

Lexington, off East 59th.

00:17:34,840 --> 00:17:36,831

I had nothing to do with Renee's death, Jack.

00:17:37,000 --> 00:17:38,592

I didn't even know she was a target.

00:17:38,760 --> 00:17:41,479

-  I was gonna see to it...
- Put her back in the car!

00:17:41,640 --> 00:17:43,676

You understand what he's doing? He's using you.

00:17:43,840 --> 00:17:47,037

-  Using me? You used me.
- What's he gonna do once I give that file?

00:17:47,200 --> 00:17:49,953

He's gonna give the evidence to the press and expose everyone.

00:17:50,120 --> 00:17:52,714

Is that what you think? I doubt that's what Jack thinks.

00:17:52,880 --> 00:17:54,632

He's gonna make a list of the guilty...

00:17:54,800 --> 00:17:57,917

and then he's gonna execute them one by one, starting with me.

00:17:59,080 --> 00:18:02,959

This isn't about the truth, Cole. It's about revenge. Cole.

00:18:04,680 --> 00:18:07,069

Look, I can't do this!

00:18:14,440 --> 00:18:17,876

-  She's just trying to get inside your head.
- I know that, damn it!

00:18:20,040 --> 00:18:22,508

You got something to say to me, you better say it now.

00:18:23,400 --> 00:18:27,234

-  Were you gonna pull that trigger?
- I needed her to think I would.

00:18:31,960 --> 00:18:33,757

Yeah, okay.

00:19:02,120 --> 00:19:06,272

Mrs. Hassan, please allow me to offer my condolences for your loss.

00:19:06,840 --> 00:19:09,149

-  Your husband was a great man.
- Thank you.

00:19:09,640 --> 00:19:13,030

How has news of his death been received back in the Islamic Republic?

00:19:13,200 --> 00:19:15,555

And do people there generally support your decision...

00:19:15,720 --> 00:19:17,790

to take his place as head of state?

00:19:19,400 --> 00:19:22,995

I'm confident that most of my country is behind me.

00:19:23,160 --> 00:19:26,914

Those who aren't never supported my husband's policies in the first place.

00:19:27,360 --> 00:19:30,238

And what are your plans after the treaty is signed?

00:19:30,400 --> 00:19:32,868

Right now, I'm concentrating all my efforts...

00:19:33,040 --> 00:19:36,396

on the pursuit of finishing what my husband started with this agreement.

00:19:36,560 --> 00:19:39,233

But I want to return to Kamistan.

00:19:39,400 --> 00:19:41,595

-  Is this true?
- I'm afraid so, ma'am.

00:19:41,760 --> 00:19:45,435

The details are sketchy, but 15 minutes ago, Jack stormed the safe house...

00:19:45,600 --> 00:19:48,194

overwhelmed security and took Dana Walsh.

00:19:48,360 --> 00:19:50,590

Do we have any idea where they are?

00:19:50,760 --> 00:19:52,478

Hard-target search is under way.

00:19:52,920 --> 00:19:56,674

-  Your note also mentioned Charles Logan.
- He's demanding to speak to you.

00:19:56,840 --> 00:19:59,434

He insisted that I interrupt the press conference.

00:20:01,080 --> 00:20:03,435

-  All you'll have to do is hit redial.
- Thank you, Tim.

00:20:03,600 --> 00:20:05,795

-  Excuse me.
- Yes, ma'am.

00:20:09,000 --> 00:20:10,718

The body be ritually washed and draped...

00:20:13,200 --> 00:20:14,189

Hello?

00:20:14,360 --> 00:20:16,635

How in God's name could this have happened?

00:20:17,760 --> 00:20:20,399

Madam President, the important thing is not to panic.

00:20:20,560 --> 00:20:23,074

You assured me that Dana Walsh would be more secure...

00:20:23,240 --> 00:20:25,276

... in the hands of your private contractors.

00:20:25,440 --> 00:20:28,477

We didn't move her out of CTU solely for security reasons...

00:20:28,640 --> 00:20:30,756

... as I'm sure you remember.

00:20:30,920 --> 00:20:34,993

Do you have me on speaker, Charles? Pick up the damn phone.

00:20:36,160 --> 00:20:40,836

-  Forgive me, I wasn't thinking.
- Apparently, neither was I.

00:20:41,000 --> 00:20:43,958

It's a little late for buyer's remorse, Madam President...

00:20:44,120 --> 00:20:49,399

especially because I was calling with a solution to our current problem.

00:20:50,720 --> 00:20:52,915

Bauer may have Walsh, but he can't have evidence.

00:20:53,080 --> 00:20:54,991

We've still got a chance to stop him.

00:20:55,160 --> 00:20:57,628

-  How?
- By putting somebody inside CTU...

00:20:57,800 --> 00:21:00,917

someone whose loyalties aren't split...

00:21:01,080 --> 00:21:03,355

who won't hesitate to see the mission through...

00:21:03,520 --> 00:21:04,714

no matter what the cost.

00:21:04,880 --> 00:21:07,553

I've already replaced one director. I can't replace another.

00:21:07,720 --> 00:21:11,190

No, not a new director, just someone to supervise the manhunt for Bauer.

00:21:11,360 --> 00:21:14,750

-  I'm recommending Jason Pillar.
- Your aide?

00:21:14,920 --> 00:21:16,239

He's bureau trained.

00:21:16,400 --> 00:21:19,551

He was second in command at DIA during the Daniels' administration...

00:21:19,720 --> 00:21:21,950

and he made a name for himself in Afghanistan...

00:21:22,120 --> 00:21:25,954

chasing high-valued targets behind enemy lines.

00:21:27,920 --> 00:21:30,480

Of course if you have a better idea, I'll gladly take a step back.

00:21:31,800 --> 00:21:34,030

-  Madam President.
- Just a second. What is it, Susan?

00:21:34,200 --> 00:21:36,191

-  Mrs. Hassan is finishing up.
- I'm on my way.

00:21:40,640 --> 00:21:45,475

Look, I'll tell Tim Woods that I support you making an operational change.

00:21:45,640 --> 00:21:47,073

But that's it, Charles.

00:21:47,240 --> 00:21:49,310

-  No more excuses.
- Thank you, Madam President.

00:21:49,480 --> 00:21:50,629

And allow me to say that...

00:21:55,120 --> 00:21:57,270

No, I understand completely.

00:21:57,440 --> 00:22:00,796

And I appreciate your confidence in Jason.

00:22:00,960 --> 00:22:03,349

-  Ahem. How soon can you leave for CTU?
- Immediately.

00:22:03,520 --> 00:22:06,193

Good. I'll handle the arrangements on this end.

00:22:22,880 --> 00:22:24,393

Speaking of her late husband...

00:22:24,560 --> 00:22:26,312

... Omar Hassan, in an address to the press...

00:22:26,480 --> 00:22:30,359

... and members of an international delegation at the United Nations.

00:22:30,520 --> 00:22:32,238

Congratulations, Charles.

00:22:32,400 --> 00:22:34,834

You have recast yourself as the great peacemaker.

00:22:35,000 --> 00:22:37,434

I appreciate your help in getting me this far, Mikhail.

00:22:37,600 --> 00:22:39,875

So tell me what I'm doing here?

00:22:44,360 --> 00:22:46,920

I had hoped to have this conversation in private.

00:22:47,240 --> 00:22:49,390

This is my attach

00:22:49,560 --> 00:22:51,073

You can speak freely.

00:22:51,240 --> 00:22:54,038

He is more than well acquainted with the situation.

00:22:55,640 --> 00:22:57,312

Well...

00:23:01,040 --> 00:23:03,076

There's been an unforeseen problem.

00:23:03,240 --> 00:23:05,470

Apparently, I'm not the only one who can prove...

00:23:05,640 --> 00:23:08,518

that your government conspired to undermine the peace process.

00:23:08,680 --> 00:23:11,194

-  Meaning?
- Dana Walsh...

00:23:11,360 --> 00:23:13,351

the mole you installed inside CTU...

00:23:13,520 --> 00:23:15,476

claims to have evidence to that effect.

00:23:15,640 --> 00:23:16,675

Not possible.

00:23:17,400 --> 00:23:20,039

She was handled with complete deniability.

00:23:21,000 --> 00:23:26,597

So you say. But no one in this room can take the chance that she's bluffing.

00:23:26,920 --> 00:23:28,831

Now, I tried to contain this.

00:23:29,000 --> 00:23:32,959

I had Miss Walsh detained and interrogated.

00:23:33,120 --> 00:23:35,714

The problem is Jack Bauer just broke her out.

00:23:36,360 --> 00:23:39,238

Apparently, he has a personal interest...

00:23:39,400 --> 00:23:42,437

in exposing this evidence.

00:23:42,600 --> 00:23:44,318

Then you need to stop him.

00:23:44,480 --> 00:23:47,040

Surely President Taylor is motivated to do the same.

00:23:47,200 --> 00:23:50,272

She is, to a point. But I know Bauer.

00:23:50,440 --> 00:23:53,876

And I can promise you he will never let this go.

00:23:54,280 --> 00:23:55,633

And I don't think...

00:23:55,800 --> 00:24:00,430

the president is willing to do what is ultimately required.

00:24:01,160 --> 00:24:03,355

So you expect me to kill Bauer for you?

00:24:03,520 --> 00:24:07,877

We both know you have the covert assets here to do the job.

00:24:11,040 --> 00:24:16,273

Maybe I do, but I don't have the resources to find him, track him.

00:24:16,440 --> 00:24:17,634

CTU does.

00:24:17,800 --> 00:24:21,588

And the man in charge of the search now reports to me.

00:24:23,720 --> 00:24:25,392

How would this work?

00:24:28,840 --> 00:24:31,718

This is a closed-channel phone.

00:24:32,040 --> 00:24:33,758

It's impossible to intercept.

00:24:33,920 --> 00:24:36,673

My man at CTU will use this to feed your people...

00:24:36,840 --> 00:24:39,513

real-time information as to Bauer's whereabouts.

00:24:41,160 --> 00:24:44,789

They can put an end to this problem, once and for all.

00:25:04,520 --> 00:25:06,875

We have to assume that CTU's been getting my face out.

00:25:07,040 --> 00:25:10,555

You have to take her into the bank on your own. I'll stand sentry in the lobby.

00:25:10,720 --> 00:25:13,154

-  How well do you know the layout?
- Vault's in the back.

00:25:13,320 --> 00:25:15,595

Tellers are on one side, loan officers on the other.

00:25:15,760 --> 00:25:18,752

One of them's a buddy of mine. He was helping us line up a mortgage.

00:25:18,920 --> 00:25:20,990

Okay, you keep her inside your strike zone.

00:25:21,160 --> 00:25:23,993

She sees an opportunity, she's gonna take it. You understand?

00:25:24,160 --> 00:25:25,479

I'll be fine, Jack.

00:25:25,840 --> 00:25:27,432

Okay, let's go.

00:25:29,440 --> 00:25:32,796

I know you hate me, but I don't believe you want to see me executed.

00:25:32,960 --> 00:25:34,393

Save it.

00:25:34,560 --> 00:25:37,154

We saw how close he came to pulling the trigger back there.

00:25:37,320 --> 00:25:38,878

That's what he wanted you to think.

00:25:39,040 --> 00:25:40,792

If that's what he told you, he's lying.

00:25:40,960 --> 00:25:43,076

Like about what he's gonna do with that file.

00:25:43,240 --> 00:25:46,755

Jack wants to bring the people responsible for this to justice. Like me.

00:25:46,920 --> 00:25:48,478

Who do you think these people are?

00:25:48,640 --> 00:25:50,676

They're diplomats with diplomatic immunity.

00:25:50,840 --> 00:25:53,400

They'll be indicted and hauled up in front of The Hague.

00:25:53,560 --> 00:25:56,313

You believe Jack wants to trust some international tribunal...

00:25:56,480 --> 00:25:58,835

to mete out justice to the people who killed Renee?

00:25:59,000 --> 00:26:00,228

-  Come on.
- You're hurting me.

00:26:00,400 --> 00:26:02,231

You'll live.

00:26:40,520 --> 00:26:43,034

Confirm traffic camera feeds are being ported through us.

00:26:43,200 --> 00:26:45,760

Up-res and route everything through facial recognition...

00:26:45,920 --> 00:26:47,876

parameter matching on Jack, Cole, or Dana.

00:26:48,040 --> 00:26:51,032

We don't have anywhere near the bandwidth to do that citywide.

00:26:52,000 --> 00:26:54,434

Then job the overflow to NSA.

00:26:54,600 --> 00:26:57,114

Where are we on setting up the search grid with N.Y.P. D?

00:26:57,280 --> 00:26:59,396

They're giving us all the personnel they can...

00:26:59,560 --> 00:27:02,757

but they're going on record that, unless we narrow down the search...

00:27:02,920 --> 00:27:05,036

it's "needle in a haystack" time.

00:27:07,840 --> 00:27:08,829

O'Brian.

00:27:09,280 --> 00:27:11,430

There's a Jason Pillar on his way to see you.

00:27:11,600 --> 00:27:13,192

-  Pillar?
- Yeah.

00:27:13,360 --> 00:27:14,998

Tim Wood's office pre-cleared him.

00:27:15,160 --> 00:27:18,516

-  Send him up.
- Already on his way. He wouldn't wait.

00:27:19,440 --> 00:27:20,998

Never heard of this guy. Who is he?

00:27:21,160 --> 00:27:23,913

He was second in command at DIA under Daniels' administration.

00:27:24,080 --> 00:27:26,116

He's been working the private sector for years.

00:27:27,240 --> 00:27:29,435

Miss O'Brian, Jason Pillar.

00:27:29,600 --> 00:27:32,831

-  This is my associate Eden Linley.
- Okay.

00:27:33,000 --> 00:27:34,433

So why are you here?

00:27:34,600 --> 00:27:38,149

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

00:27:38,320 --> 00:27:41,949

President Taylor's issued an executive order placing me in charge of the search.

00:27:42,120 --> 00:27:44,918

You'll retain position as acting director for the time being...

00:27:45,080 --> 00:27:47,389

with authority over all other CTU operations.

00:27:48,440 --> 00:27:51,716

-  Arlo, give us a minute?
- You got it.

00:27:53,640 --> 00:27:55,949

-  This doesn't make any sense.
- Excuse me?

00:27:56,120 --> 00:27:59,317

Why are you here? You have nothing to do with Homeland Security anymore.

00:27:59,480 --> 00:28:02,677

All you need to know is that I'm here under the president's orders.

00:28:02,840 --> 00:28:05,434

You're wasting time. We've done everything to find Jack.

00:28:05,600 --> 00:28:08,512

If that were true, the trap you set for Bauer would have worked.

00:28:08,680 --> 00:28:10,591

-  It's not simple.
- You were concerned...

00:28:10,760 --> 00:28:12,512

with making sure he didn't get hurt.

00:28:12,680 --> 00:28:17,276

In fact, the last operational command you sent to Agent Ortiz was:

00:28:17,440 --> 00:28:19,510

"Remember, nonlethal force."

00:28:19,680 --> 00:28:21,671

Not appropriate when the president told you...

00:28:21,840 --> 00:28:23,831

how important it was that Bauer be stopped.

00:28:24,000 --> 00:28:25,558

The president doesn't want Jack hurt.

00:28:25,720 --> 00:28:27,551

She knows what he's done for this country.

00:28:27,720 --> 00:28:30,917

What Bauer's doing will destroy the peace agreement...

00:28:31,080 --> 00:28:33,071

and the president cannot let that happen.

00:28:35,720 --> 00:28:37,392

It's time to take off the kid gloves.

00:28:38,760 --> 00:28:41,752

We need all protocols and encryption keys transferred to us.

00:28:41,920 --> 00:28:44,639

As well as system overrides and administrative privileges.

00:28:44,800 --> 00:28:45,949

Understood?

00:28:47,760 --> 00:28:49,318

Miss O'Brian?

00:28:51,480 --> 00:28:53,789

Yeah, understood.

00:28:54,360 --> 00:28:59,388

Re-code the all-agency bulletin on Bauer to "armed and dangerous," level eight.

00:28:59,560 --> 00:29:02,836

And change the use-of-force guidelines to "unrestricted."

00:29:23,000 --> 00:29:25,036

Here we go. Just make yourselves comfortable.

00:29:25,200 --> 00:29:27,031

I'll be back with your safety-deposit box.

00:29:27,200 --> 00:29:29,316

Thanks. Thank you.

00:29:30,240 --> 00:29:31,719

Let's go.

00:29:39,400 --> 00:29:41,072

Something funny?

00:29:42,480 --> 00:29:44,277

This.

00:29:44,440 --> 00:29:47,477

You and me, it's not the way that it was supposed to turn out.

00:29:48,360 --> 00:29:50,271

I'm serious, Cole.

00:29:51,320 --> 00:29:54,437

Now that this is all over, you deserve to hear the truth.

00:29:55,560 --> 00:29:59,348

It's a little late for the truth, if you're even capable of it.

00:29:59,520 --> 00:30:01,476

You don't have to believe me.

00:30:02,360 --> 00:30:07,673

I was a kid, a kid with five years of prison behind me and no future to speak of.

00:30:08,480 --> 00:30:11,552

A guy came to see me, a Russian...

00:30:11,720 --> 00:30:14,314

said that he could give me a fresh start.

00:30:15,400 --> 00:30:18,517

I had absolutely no idea what I was getting myself into.

00:30:18,680 --> 00:30:20,671

You could have come clean any time you wanted.

00:30:21,280 --> 00:30:23,714

And go back to jail. Not a chance.

00:30:24,240 --> 00:30:26,834

Look, I know that it's not an excuse...

00:30:28,040 --> 00:30:29,393

but ever since I met you...

00:30:29,560 --> 00:30:33,235

I have been trying to dig myself out of this mess that I'm in.

00:30:33,880 --> 00:30:35,393

You're right.

00:30:35,560 --> 00:30:37,073

I don't believe you.

00:30:37,240 --> 00:30:40,357

It's why I made that video file, Cole.

00:30:40,520 --> 00:30:43,751

I was going to use it as leverage to get the Russians to leave us alone.

00:30:43,920 --> 00:30:44,909

-  Us?
- Yes.

00:30:45,080 --> 00:30:47,071

There is no "us," Dana.

00:30:48,040 --> 00:30:49,632

There never was.

00:30:50,120 --> 00:30:52,190

It was a lie from the beginning.

00:30:53,440 --> 00:30:55,476

-  That is not true.
- Look, just stop playing me.

00:30:55,640 --> 00:30:59,030

-  It's not going to work.
- I am not playing you.

00:30:59,200 --> 00:31:01,156

I loved you.

00:31:04,960 --> 00:31:07,633

Here we go, 1405.

00:31:08,680 --> 00:31:11,353

-  I'll be outside.
- Thank you, Brian.

00:31:17,120 --> 00:31:18,599

No.

00:31:27,480 --> 00:31:29,072

You never give up, do you?

00:31:37,360 --> 00:31:39,191

You guys all right?

00:32:29,800 --> 00:32:31,995

-  911. What is your emergency?
- Hi.

00:32:32,160 --> 00:32:34,151

I'm at First Unity Savings Bank on Lexington.

00:32:34,320 --> 00:32:37,949

There's a guy by the front door. I think I saw him on the news.

00:32:38,120 --> 00:32:39,838

I think he has a gun.

00:32:40,880 --> 00:32:43,872

Oh, my God, he's looking in my direction.

00:32:44,040 --> 00:32:45,632

Oh, God.

00:33:10,600 --> 00:33:12,318

Great. As quickly as you can.

00:33:12,480 --> 00:33:14,436

The 911 comm center just confirmed the call.

00:33:14,600 --> 00:33:16,272

Bauer was supposedly ID'd by someone...

00:33:16,440 --> 00:33:18,670

at the First Unity Savings branch on Lexington.

00:33:18,840 --> 00:33:20,512

What do you mean, "supposedly"?

00:33:20,680 --> 00:33:23,990

All we have is the caller's word that she recognized Jack from the news.

00:33:24,160 --> 00:33:26,435

-  We don't have secondary confirmation.
- Then get it.

00:33:26,640 --> 00:33:28,835

Request access to the bank's surveillance system.

00:33:29,000 --> 00:33:31,116

Already contacted them. Just trying to connect.

00:33:31,280 --> 00:33:33,475

Having trouble getting the CTU protocols to work.

00:33:33,640 --> 00:33:36,029

-  You, what's your name?
- Devon Rosenthal.

00:33:36,200 --> 00:33:37,394

Help her.

00:33:38,440 --> 00:33:41,238

Don't look at O'Brian. I'm giving you the order. Just follow it.

00:33:41,400 --> 00:33:43,072

All right, let's see what's going on.

00:33:43,240 --> 00:33:46,198

All right, this is the problem. You've gotta get out of this.

00:33:46,360 --> 00:33:49,318

-  Oh, good.
- Got it?

00:33:53,320 --> 00:33:56,710

Here we go. Full access to the bank's video-surveillance system.

00:33:56,880 --> 00:33:58,199

Perfect.

00:34:12,040 --> 00:34:15,794

We got him. Call N.Y.P.D. And make sure they realize the priority here.

00:34:15,960 --> 00:34:18,190

Tell them I want to be looped in their operation.

00:34:18,360 --> 00:34:20,271

-  Got it.
- Be right back.

00:34:30,920 --> 00:34:33,150

Yes? We found Bauer.

00:34:33,320 --> 00:34:36,039

He's at a bank. First Unity Savings on Lexington.

00:34:36,440 --> 00:34:37,634

How do you know?

00:34:37,800 --> 00:34:40,598

A 911 call confirmed by video surveillance.

00:34:42,160 --> 00:34:45,152

-  Then the police are already on their way.
- Can't help that.

00:34:45,320 --> 00:34:47,880

Once they have Bauer, I'll find where they're holding him.

00:34:48,040 --> 00:34:51,874

-  You'll take him out while he's in custody.
- I'll wait for your call.

00:34:56,440 --> 00:34:58,749

Brown jacket, freeze! Police! Get your hands up.

00:34:58,920 --> 00:35:01,070

Get your hands up now! Hands up!

00:35:02,000 --> 00:35:04,673

On your knees. Get down on your knees.

00:35:04,840 --> 00:35:08,071

Put your hands behind your head. Interlock your fingers, thumbs out.

00:35:08,240 --> 00:35:09,719

Do not move.

00:35:12,120 --> 00:35:13,951

We got him.

00:35:16,840 --> 00:35:18,432

Take it easy. You got no chance.

00:35:18,600 --> 00:35:20,955

We got units coming in. Shut up!

00:35:21,120 --> 00:35:22,519

You know who I am?

00:35:23,840 --> 00:35:26,400

-  Do you know who I am?
- Yes.

00:35:26,560 --> 00:35:29,074

I don't wanna kill your partner, but I will if I have to.

00:35:29,240 --> 00:35:32,949

So here's what we're gonna do. Slowly, you're gonna put your gun down.

00:35:34,440 --> 00:35:36,510

Drop your weapon now!

00:35:38,080 --> 00:35:40,469

Kick it over to me.

00:35:44,560 --> 00:35:46,118

I'm sorry.

00:35:56,480 --> 00:35:58,675

Call an ambulance. Call an ambulance now.

00:35:58,840 --> 00:36:00,990

Tell them two police officers are down.

00:38:35,240 --> 00:38:37,674

Don't you move!

00:38:38,520 --> 00:38:42,832

Slowly turn around and head back to me.

00:38:43,720 --> 00:38:45,631

Now!

00:38:51,160 --> 00:38:52,957

What happened to Cole?

00:38:53,600 --> 00:38:55,079

Did you kill him?

00:38:56,040 --> 00:38:57,871

I could never do that.

00:38:59,040 --> 00:39:00,996

Where's the evidence?

00:39:01,520 --> 00:39:04,432

-  It's in my pocket.
- Show me.

00:39:05,320 --> 00:39:08,118

-  Jack, we can make a deal.
- Show me!

00:39:16,880 --> 00:39:19,872

I want you to slowly put it down on the floor.

00:39:37,640 --> 00:39:39,073

Jack.

00:39:42,040 --> 00:39:43,951

Tell me what I can do.

00:39:49,640 --> 00:39:51,676

Nothing.

00:39:52,680 --> 00:39:54,033

Nothing.

00:40:29,960 --> 00:40:33,191

I don't know how you do it, Madam President.

00:40:33,360 --> 00:40:34,952

I'm still shaking.

00:40:35,120 --> 00:40:36,189

Oh, you did wonderfully.

00:40:37,640 --> 00:40:39,073

Thank you.

00:40:39,240 --> 00:40:41,310

I couldn't have done it without your encouragement.

00:40:42,640 --> 00:40:44,790

Madam President, I couldn't help but notice...

00:40:45,320 --> 00:40:48,278

Ethan Kanin left abruptly during your address.

00:40:48,440 --> 00:40:50,476

Has something happened?

00:40:52,160 --> 00:40:53,673

Yes, it has.

00:40:53,840 --> 00:40:57,389

I was holding off on announcing this until after the treaty signing...

00:40:57,560 --> 00:41:02,714

but since you're asking, Ethan has formally tendered his resignation.

00:41:03,640 --> 00:41:05,756

At a time like this?

00:41:06,080 --> 00:41:07,069

Is he okay?

00:41:08,520 --> 00:41:10,829

His health has been deteriorating.

00:41:11,000 --> 00:41:16,074

And after the last few days' events, his physicians advised him to step down.

00:41:19,480 --> 00:41:21,710

I'm very sorry to hear that.

00:41:22,920 --> 00:41:24,990

This must be very difficult for you.

00:41:26,040 --> 00:41:27,871

Yes, it is.

00:41:28,520 --> 00:41:30,590

Pardon me a moment, I have one more briefing...

00:41:30,760 --> 00:41:33,752

before our negotiations reconvene.

00:41:38,880 --> 00:41:43,078

The speech and press conference were very well received.

00:41:43,240 --> 00:41:45,435

Preliminary polling shows that your approval rating...

00:41:45,600 --> 00:41:47,591

has increased three points.

00:41:48,320 --> 00:41:51,630

It seems finally something has skewed in our favor today.

00:41:52,480 --> 00:41:55,040

That is fantastic news, Jamot.

00:41:57,600 --> 00:41:58,589

What is it?

00:41:59,680 --> 00:42:01,910

I'm sure it's nothing.

00:42:03,080 --> 00:42:06,755

Dalia, a good leader relies on their instinct.

00:42:07,280 --> 00:42:10,511

If something is troubling you, please tell me.

00:42:11,920 --> 00:42:13,592

Ethan Kanin has resigned.

00:42:16,480 --> 00:42:20,029

That man has been at President Taylor's side since her presidential campaign...

00:42:20,200 --> 00:42:22,236

and been a key component in this peace mission.

00:42:22,400 --> 00:42:25,995

For him to leave moments before making history is unsettling.

00:42:28,400 --> 00:42:30,789

This doesn't make sense. Why would he do this now?

00:42:32,760 --> 00:42:36,036

I know my husband trusted President Taylor implicitly...

00:42:36,200 --> 00:42:38,316

but I fear there may be more to this.

00:42:39,960 --> 00:42:43,635

If Ethan is no longer providing her counsel...

00:42:44,160 --> 00:42:46,799

someone else is.

00:42:50,480 --> 00:42:53,552

Discreetly see what you can find out.

00:42:54,520 --> 00:42:56,158

Yes.