実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:14,120 --> 00:00:17,157

The Russian people join you in mourning President Hassan.

00:00:17,320 --> 00:00:21,313

We both know the opposition that undid him had outside help.

00:00:21,480 --> 00:00:23,869

I got off the phone with the Russian foreign minister.

00:00:24,040 --> 00:00:26,918

He said he'd be coming to the United Nations in five hours...

00:00:27,080 --> 00:00:30,231

with the Russian premier to sign the treaty as scheduled.

00:00:30,400 --> 00:00:32,868

The credit for that is all yours.

00:00:33,160 --> 00:00:34,593

It's good to be back in the game.

00:00:34,760 --> 00:00:37,399

Elements inside the Russian government were behind both...

00:00:37,560 --> 00:00:39,437

the assassination of President Hassan...

00:00:39,600 --> 00:00:43,354

and the supply of nuclear material to his enemies.

00:00:43,520 --> 00:00:44,999

The Russian government?

00:00:45,160 --> 00:00:47,958

The Russians inserted Dana Walsh at CTU months ago.

00:00:48,120 --> 00:00:49,758

She was their agent.

00:00:49,920 --> 00:00:53,310

If Bauer gets to her, this will all be finished.

00:00:53,920 --> 00:00:56,309

I wanna know who killed Renee Walker.

00:00:56,480 --> 00:00:59,552

-  Renee's dead? I'm sorry.
- You're sorry?

00:01:01,480 --> 00:01:02,595

I can give you the hitter.

00:01:02,760 --> 00:01:06,355

-  I want more than names, I want proof!
- I have proof.

00:01:06,800 --> 00:01:09,155

An audio file, film.

00:01:10,240 --> 00:01:12,515

-  Where?
- First, I want my immunity deal back.

00:01:13,000 --> 00:01:14,399

I'm sorry.

00:01:14,560 --> 00:01:16,471

I won't give Dana Walsh immunity.

00:01:16,640 --> 00:01:20,269

I believe she knows names of people who facilitated the assassination of Hassan.

00:01:20,440 --> 00:01:22,874

People within the Russian government.

00:01:23,040 --> 00:01:25,952

-  I won't allow it.
- You don't wanna know the truth.

00:01:26,120 --> 00:01:29,078

What I want is to keep the Russians at the table.

00:01:29,240 --> 00:01:31,674

Allegations of this sort will drive them away.

00:01:31,840 --> 00:01:35,674

I've arranged a helicopter to fly you from CTU to McGuire Air Force Base.

00:01:36,840 --> 00:01:38,239

You're locking me down.

00:01:39,560 --> 00:01:40,754

I'm taking this helicopter.

00:01:40,920 --> 00:01:43,718

Tell your men to drop their weapons or they're gonna die. Now.

00:01:45,000 --> 00:01:47,560

-  Out of the copter now.
- All security to the helipad.

00:01:47,720 --> 00:01:50,757

Security to the helipad now. Call the FAA and the Air Force.

00:01:50,920 --> 00:01:54,230

Tell them we have a stolen helicopter that needs to be forced down.

00:02:05,320 --> 00:02:07,834

Jack, it's Chloe. What are you doing?

00:02:08,520 --> 00:02:10,112

Talk to me.

00:02:11,400 --> 00:02:13,470

Jack, talk to me.

00:02:13,640 --> 00:02:15,551

-  Can you hear me?
- Yeah, he can hear you.

00:02:15,720 --> 00:02:17,915

-  Comm's on, he's just not answering.
- Damn it.

00:02:18,080 --> 00:02:20,913

Air Force choppers are closing in on his position.

00:02:31,720 --> 00:02:34,632

Mr. Bauer, you are ordered to turn the aircraft around...

00:02:34,800 --> 00:02:36,028

... and return to CTU.

00:02:36,720 --> 00:02:39,188

I repeat, turn the aircraft around now.

00:02:50,200 --> 00:02:53,158

Jack's descending. Air Force choppers are in pursuit.

00:02:53,640 --> 00:02:56,154

Jack, this is crazy. Come back to CTU.

00:03:11,840 --> 00:03:13,478

N.Y.P.D., this is Ranger 1.

00:03:13,640 --> 00:03:15,870

Suspect just landed on the Cooper Building.

00:03:16,040 --> 00:03:18,110

We're gonna circle and maintain visual contact.

00:03:38,920 --> 00:03:40,353

We have a visual on N.Y.P.D.

00:03:40,800 --> 00:03:43,837

Two units approaching the building. They're one block out.

00:03:52,200 --> 00:03:55,192

Suspect's on the fire escape. He's descending to ground level.

00:04:18,320 --> 00:04:20,470

We've lost him. Attempting to reacquire.

00:04:38,160 --> 00:04:39,673

Dispatch, no sign of the suspect.

00:04:41,000 --> 00:04:44,515

Dispatch, this is Unit 27. We're at the building, but we've lost the suspect.

00:04:44,680 --> 00:04:46,272

Copy. We'll widen...

00:04:53,360 --> 00:04:54,588

What the hell is Jack doing?

00:04:54,760 --> 00:04:58,230

He's not letting this go. Dana told him she has proof about the Russians.

00:04:58,400 --> 00:05:00,789

-  He'll probably come after her.
- She's locked down.

00:05:00,960 --> 00:05:02,598

Jack knows you can't get to her.

00:05:02,760 --> 00:05:05,593

He'll either figure it out or he'll die trying.

00:05:06,640 --> 00:05:07,709

I want you in the field.

00:05:07,880 --> 00:05:10,314

Meet with N.Y.P.D. And coordinate an interagency search.

00:05:10,480 --> 00:05:11,879

Bring in whoever you need.

00:05:12,040 --> 00:05:13,996

Arlo, use satellite and traffic cam.

00:05:14,160 --> 00:05:16,674

-  Maybe we can track him from here.
- On it.

00:05:26,040 --> 00:05:28,474

Keep me looped in on the search. We'll have an update...

00:05:28,640 --> 00:05:30,710

No, I don't wanna be updated in 10 minutes.

00:05:31,400 --> 00:05:33,709

-  I want a real-time uplink.
- Yes, sir.

00:05:38,640 --> 00:05:40,676

They still haven't been able to lock Jack down.

00:05:40,840 --> 00:05:43,593

They lost him. He landed the chopper and escaped on foot.

00:05:43,760 --> 00:05:45,716

N.Y.P.D. Is securing a perimeter.

00:05:45,880 --> 00:05:48,838

CTU is coordinating an interagency search.

00:05:49,360 --> 00:05:51,828

If Jack gets this evidence and exposes the Russians...

00:05:52,000 --> 00:05:53,877

the agreement is over.

00:05:54,040 --> 00:05:56,349

The peace agreement may not be the only casualty.

00:05:59,000 --> 00:06:00,956

Madam President...

00:06:01,120 --> 00:06:03,759

you covered up the Russians' involvement.

00:06:03,920 --> 00:06:06,195

That's grounds for impeachment...

00:06:06,720 --> 00:06:09,234

possibly a criminal indictment.

00:06:11,720 --> 00:06:14,154

You crossed a line, Madam President.

00:06:14,920 --> 00:06:18,356

But it may not be too late to step back and limit the damage.

00:06:20,600 --> 00:06:22,670

-  How?
- Expose the Russians.

00:06:22,840 --> 00:06:26,071

Grant Dana Walsh immunity in exchange for evidence.

00:06:26,240 --> 00:06:29,516

We'll launch an investigation through transparent international channels.

00:06:29,680 --> 00:06:32,069

Which will effectively end the peace deal.

00:06:32,240 --> 00:06:34,708

But it will save your administration.

00:06:37,000 --> 00:06:40,197

There is still a chance CTU will find Jack.

00:06:40,360 --> 00:06:43,352

Even if they do, the evidence is still out there.

00:06:43,520 --> 00:06:45,954

Eventually, it will surface.

00:06:53,840 --> 00:06:55,398

Allison...

00:06:56,160 --> 00:06:59,152

I know better than anyone how much this means to you.

00:07:00,400 --> 00:07:05,793

How much you've sacrificed personally to make it happen.

00:07:05,960 --> 00:07:08,679

Ethan, we are so close.

00:07:08,840 --> 00:07:10,478

And we will be again...

00:07:10,640 --> 00:07:15,395

if not during your administration, then during the next one.

00:07:17,320 --> 00:07:19,470

I wish I could believe that.

00:07:21,800 --> 00:07:23,028

God.

00:07:30,440 --> 00:07:35,150

Ethan, I want you to prepare a statement...

00:07:35,560 --> 00:07:38,757

announcing our withdrawal from this accord.

00:07:38,920 --> 00:07:41,832

We have a press conference in 40 minutes.

00:07:42,000 --> 00:07:44,116

I'll make the announcement then.

00:07:47,320 --> 00:07:49,788

As hard as this is...

00:07:50,280 --> 00:07:52,316

you're doing the right thing.

00:08:33,960 --> 00:08:35,678

Madam President.

00:08:41,880 --> 00:08:44,269

It's over, Charles.

00:08:45,640 --> 00:08:47,949

I've decided not to go through with the peace deal.

00:08:48,120 --> 00:08:49,235

Because of Bauer.

00:08:49,480 --> 00:08:52,040

Because the evidence implicating the Russians' evidence...

00:08:52,200 --> 00:08:54,668

that I helped cover up is potentially too lethal.

00:08:54,840 --> 00:08:56,512

I agree, Madam President.

00:08:57,200 --> 00:08:59,714

Doesn't sound like you have much of a choice.

00:09:01,040 --> 00:09:02,109

I'm surprised.

00:09:02,280 --> 00:09:04,191

I expected more of a fight from you.

00:09:04,360 --> 00:09:06,112

I'm nothing if not pragmatic...

00:09:07,560 --> 00:09:09,630

although I am disappointed.

00:09:09,800 --> 00:09:13,315

I'm afraid you have to find some other way to repair your legacy.

00:09:14,360 --> 00:09:18,512

My own personal disappointment aside, it's a loss for the world.

00:09:18,680 --> 00:09:20,716

Yes, it is.

00:09:22,400 --> 00:09:25,153

Ethan's drafting my statement.

00:09:25,800 --> 00:09:28,997

I need to call Dalia Hassan.

00:09:29,160 --> 00:09:32,596

Hope that she'll forgive me for keeping the truth from her.

00:09:33,080 --> 00:09:35,913

Before you do, there is one thing you might consider...

00:09:36,680 --> 00:09:38,750

a way to preserve the peace deal.

00:09:38,920 --> 00:09:41,639

The peace deal is over. You said so yourself.

00:09:41,800 --> 00:09:44,519

I said it was over if the evidence comes out.

00:09:45,800 --> 00:09:48,678

Obviously, you can't grant Walsh immunity.

00:09:48,840 --> 00:09:51,070

The evidence would become public record.

00:09:51,240 --> 00:09:54,676

You need to control the evidence by keeping Walsh off the grid.

00:09:54,840 --> 00:09:55,955

Off the grid?

00:09:56,120 --> 00:10:00,591

Classify her as an enemy combatant and incarcerate her in a private facility.

00:10:00,760 --> 00:10:03,228

There is a private security firm I can recommend.

00:10:04,040 --> 00:10:06,600

They're effective and discreet.

00:10:07,560 --> 00:10:09,471

I have them standing by.

00:10:13,000 --> 00:10:15,309

Sounds like you've been giving this a lot of thought.

00:10:15,480 --> 00:10:19,075

Madam President, this evidence is hanging over your head.

00:10:19,240 --> 00:10:20,673

You need to deal with it.

00:10:20,840 --> 00:10:23,434

We can't keep Walsh locked up indefinitely.

00:10:23,600 --> 00:10:24,828

You wouldn't have to.

00:10:25,000 --> 00:10:28,959

Ms. Walsh may not give up the information willingly...

00:10:29,480 --> 00:10:30,879

but she will give it up.

00:10:31,520 --> 00:10:34,910

And once we have it, it won't matter what she claims.

00:10:36,800 --> 00:10:39,189

You're talking about using physical coercion.

00:10:39,360 --> 00:10:42,875

I know how deeply this offends your public and private sensibilities.

00:10:43,040 --> 00:10:46,749

It is repugnant, even immoral.

00:10:47,480 --> 00:10:51,029

But isn't morality relative, considering what's at stake here?

00:10:52,600 --> 00:10:54,591

You are still talking about torture.

00:10:54,760 --> 00:10:56,751

I'm talking about preserving a peace accord...

00:10:56,920 --> 00:10:59,150

that is crucial to the security of this nation.

00:10:59,320 --> 00:11:02,995

And that can only happen if you acquire and control the evidence.

00:11:05,680 --> 00:11:08,672

Believe me, Madam President, I don't make these suggestions lightly.

00:11:08,840 --> 00:11:10,398

I appreciate the implications.

00:11:10,800 --> 00:11:14,190

I'm tried to be as open and candid with you as I've been with anyone.

00:11:14,360 --> 00:11:17,955

And the truth is, I regret many of my own actions...

00:11:18,120 --> 00:11:19,189

when I was president.

00:11:19,360 --> 00:11:22,591

But I've also had the time and the distance to see past them...

00:11:22,760 --> 00:11:25,399

to a place of clear and deep understanding.

00:11:26,920 --> 00:11:28,797

What do you understand, Charles?

00:11:28,960 --> 00:11:31,349

Wielding the kind of power that I once had...

00:11:31,520 --> 00:11:33,590

and you have now can change the world.

00:11:33,760 --> 00:11:37,912

But that often requires making impossible choices...

00:11:38,080 --> 00:11:40,275

that challenge our most sacred ideals.

00:11:42,200 --> 00:11:44,794

If you're not willing to do that...

00:11:44,960 --> 00:11:48,999

you should take Ethan's advice and pull out now.

00:12:05,560 --> 00:12:09,792

This was taken eight minutes ago on the corner of 25th and Cleveland.

00:12:11,960 --> 00:12:14,599

Give Cole this information, have him redirect his search.

00:12:14,760 --> 00:12:16,034

Miss O'Brian.

00:12:16,200 --> 00:12:19,351

-  I have President Taylor calling for you.
- Put her through.

00:12:19,520 --> 00:12:21,476

Madam President, Chloe O'Brian.

00:12:21,640 --> 00:12:24,029

Have you made any progress in finding Jack Bauer?

00:12:24,200 --> 00:12:25,713

Not yet. We're still searching.

00:12:25,880 --> 00:12:28,314

I think it's safe to assume he's on his way to CTU...

00:12:28,480 --> 00:12:30,436

and that Dana Walsh is his target.

00:12:30,600 --> 00:12:32,636

That's why I'm calling, Chloe.

00:12:32,800 --> 00:12:37,316

I want Walsh transferred to a safe house off-site.

00:12:37,480 --> 00:12:39,710

I've doubled the security around Dana Walsh.

00:12:39,880 --> 00:12:42,553

I'm confident this is the safest place for her to be.

00:12:42,720 --> 00:12:44,358

Your opinion notwithstanding...

00:12:44,520 --> 00:12:48,479

I'd feel more comfortable with her in a place where she can't be tracked.

00:12:48,640 --> 00:12:53,316

Agents from a private security firm are coming there to pick her up.

00:12:53,720 --> 00:12:55,790

A private security firm?

00:12:55,960 --> 00:12:57,393

You know as well as I do...

00:12:57,560 --> 00:13:00,393

that Jack has contacts throughout the government...

00:13:00,560 --> 00:13:04,439

some of whom might be sympathetic to his situation.

00:13:05,800 --> 00:13:08,758

I'm not suggesting that you're one of those people, Chloe.

00:13:08,920 --> 00:13:12,549

I just... I just wanna take every precaution.

00:13:13,560 --> 00:13:16,632

-  Yes, ma'am.
- I'm sending over the transfer order now.

00:13:16,800 --> 00:13:20,998

The agent in charge of the escort team is named Mark Bledsoe.

00:13:21,160 --> 00:13:22,957

Should be arriving there in a few minutes.

00:13:23,120 --> 00:13:25,714

-  Understood.
- Thank you, Chloe.

00:13:28,040 --> 00:13:31,874

I know this was difficult, Madam President, but you made the right call.

00:13:33,480 --> 00:13:36,153

These men of yours, I want them to use every method...

00:13:36,320 --> 00:13:39,153

of non-coercive interrogation available to them.

00:13:39,320 --> 00:13:41,311

I've already given that standing order.

00:13:41,480 --> 00:13:43,311

No one wants this to get ugly.

00:13:43,480 --> 00:13:46,597

Oh, it's already ugly, Charles.

00:13:55,680 --> 00:13:57,432

Thanks. I don't need the chargers.

00:14:06,280 --> 00:14:08,396

-  O'Brian.
- Chloe, it's Jack.

00:14:08,560 --> 00:14:12,075

Jack. Please, come back now. This has got to stop.

00:14:12,240 --> 00:14:14,356

I need you to get me access to Dana Walsh.

00:14:14,640 --> 00:14:17,518

-  The president said she's lying.
- It's the president who's lying.

00:14:17,680 --> 00:14:19,796

She's covering to protect the peace agreement.

00:14:19,960 --> 00:14:22,030

Even if she is, she must have good reason.

00:14:22,200 --> 00:14:24,589

Besides, it's not your call, it's the president's.

00:14:24,760 --> 00:14:28,355

She's covering up evidence of a terrorist attack. She no longer has the call.

00:14:29,520 --> 00:14:33,229

-  You don't wanna go against me on this.
- Are you threatening me?

00:14:33,960 --> 00:14:36,030

Chloe, I'm trying to ask you for help.

00:14:36,200 --> 00:14:37,633

Put me in a room with Dana Walsh.

00:14:37,800 --> 00:14:40,109

You're being hunted by every law-enforcement agency.

00:14:40,280 --> 00:14:42,396

You're not thinking clearly.

00:14:42,560 --> 00:14:44,676

Right now, I'm the only one who is.

00:14:44,840 --> 00:14:46,398

You can't just go against everyone.

00:14:46,560 --> 00:14:48,994

Please, just come in here, and we'll figure this out...

00:14:49,160 --> 00:14:50,912

before you get yourself killed.

00:14:51,080 --> 00:14:52,832

Forget it. I'll figure out another way.

00:14:53,000 --> 00:14:55,719

-  Jack, wait.
- What?

00:14:59,080 --> 00:15:02,550

If you do get the evidence from Dana, what are you gonna do with it?

00:15:03,680 --> 00:15:06,911

I want the people who are responsible for this to be held accountable.

00:15:07,400 --> 00:15:09,277

All I need to do is expose them.

00:15:14,480 --> 00:15:17,040

The president's having her transferred out of CTU.

00:15:17,200 --> 00:15:18,189

Why?

00:15:18,360 --> 00:15:20,635

I'm not sure. She hired a private security firm.

00:15:20,800 --> 00:15:22,916

-  Where are they taking her?
- I don't know.

00:15:23,080 --> 00:15:24,752

Find out. I'll call you back.

00:15:26,240 --> 00:15:29,152

-  Chloe.
- Okay. I will.

00:15:29,320 --> 00:15:31,231

Thanks.

00:15:55,320 --> 00:15:57,470

-  Yes?
- Jim, it's Jack Bauer.

00:15:58,120 --> 00:16:02,432

Jack Bauer. From what I'm hearing, you got the whole damn city after you.

00:16:02,600 --> 00:16:04,989

I need your help. I'm running out of places to go.

00:16:05,160 --> 00:16:07,196

Running out? Heh, heh.

00:16:07,360 --> 00:16:08,634

I'd say gone.

00:16:09,280 --> 00:16:11,794

-  What'd you do this time?
- The less you know, the better.

00:16:11,960 --> 00:16:13,552

-  For who?
- For both of us.

00:16:13,720 --> 00:16:16,917

Look, I'm gonna need weapons and equipment. Can you make that happen?

00:16:17,080 --> 00:16:19,878

I can make just about anything happen, you already know that.

00:16:20,280 --> 00:16:22,396

The problem is that you're a walking bull's-eye.

00:16:22,560 --> 00:16:25,120

Last thing in the world I need is you on my doorstep.

00:16:25,280 --> 00:16:28,511

You wouldn't have a doorstep if it wasn't for me. I'm calling in a favor.

00:16:28,680 --> 00:16:31,752

I'm gonna tell you what I want, and I want it ready when I get there.

00:16:31,920 --> 00:16:34,593

Well, I see you haven't lost your personal touch.

00:16:34,760 --> 00:16:37,035

I'm gonna need a comm unit, two MP5s...

00:16:37,200 --> 00:16:39,395

an assortment of assault rifles and body armor.

00:16:39,560 --> 00:16:42,120

Hold on. I need to go to Merchant, just south of Halstead.

00:16:42,280 --> 00:16:44,635

I also need a full surveillance package.

00:16:56,000 --> 00:16:58,116

-  Yeah?
- It's me. We're at CTU.

00:16:58,280 --> 00:16:59,508

-  You have Walsh?
- Not yet.

00:16:59,680 --> 00:17:01,477

I wanted to talk about something.

00:17:01,640 --> 00:17:04,438

-  Is there a problem?
- We put this together on short notice.

00:17:04,600 --> 00:17:07,637

We never discussed what to do once we've extracted the information.

00:17:07,800 --> 00:17:10,314

Hand her back to CTU. Without evidence, she has no teeth.

00:17:10,480 --> 00:17:12,516

-  She can't hurt us.
- She can make accusations.

00:17:12,680 --> 00:17:15,672

Even without evidence, something might stick. You can't afford that.

00:17:15,840 --> 00:17:17,478

What are you suggesting?

00:17:17,640 --> 00:17:20,518

Make it look like the prisoner was killed while trying to escape.

00:17:20,680 --> 00:17:21,908

Wouldn't be difficult.

00:17:22,080 --> 00:17:25,436

-  I'm not sure we're willing to.
- You hired me to clean up this situation.

00:17:25,600 --> 00:17:27,477

In my opinion, that's what needs to happen.

00:17:27,640 --> 00:17:30,279

Talk it over with the client, but I need to know soon.

00:17:31,320 --> 00:17:33,788

-  Sir?
- Yes, okay, I'll let you know.

00:17:43,880 --> 00:17:45,438

-  Mr. Bledsoe?
- That's right.

00:17:45,600 --> 00:17:48,672

-  Chloe O'Brian, acting director of CTU.
- Heard you've had a rough day.

00:17:48,840 --> 00:17:50,034

Yeah, you could say that.

00:17:50,200 --> 00:17:52,668

-  I'll take you to Dana Walsh.
- Thank you.

00:17:52,880 --> 00:17:55,633

-  Where are you taking her?
- I can't disclose that information.

00:17:55,800 --> 00:17:58,155

The point of this is to keep Walsh off the grid.

00:17:58,320 --> 00:18:00,231

Yes, but I'm responsible for this prisoner.

00:18:00,400 --> 00:18:02,914

You were given an order to turn over the prisoner.

00:18:03,080 --> 00:18:04,593

I'm gonna need to see that order.

00:18:04,760 --> 00:18:07,228

-  You should've received it already.
- Well, we didn't.

00:18:07,400 --> 00:18:09,630

We've had a rough day. We were hit by an EMP.

00:18:09,800 --> 00:18:12,837

-  Most of our systems are still down.
- We don't have a lot of time.

00:18:13,000 --> 00:18:15,958

Look, I can't let you take her unless I see the order.

00:18:16,120 --> 00:18:18,839

So you can wait. Might take an hour, maybe more.

00:18:27,880 --> 00:18:31,555

Thank you. I'm sorry to be by-the-book. I was just promoted to this position.

00:18:31,720 --> 00:18:34,518

I just wanna make sure that I dot all my I's and cross the T's.

00:18:34,680 --> 00:18:36,079

Right.

00:18:40,200 --> 00:18:42,077

-  Satisfied?
- Yeah, great.

00:18:47,880 --> 00:18:48,995

Good morning, Miss Walsh.

00:18:49,160 --> 00:18:52,789

Mark Bledsoe. The president's ordered your transfer to an off-site facility.

00:18:52,960 --> 00:18:56,430

You've been designated an enemy combatant by special executive order.

00:18:56,600 --> 00:18:59,956

-  What do you mean, "off-site facility"?
- It's a secure location.

00:19:00,120 --> 00:19:02,554

Chloe, what the hell is going on? Where's Bauer?

00:19:02,720 --> 00:19:05,154

-  Where's my immunity deal?
- Just do what he says, Dana.

00:19:05,320 --> 00:19:08,278

We can do the hard way or the easy way but you're leaving with us.

00:19:08,440 --> 00:19:10,192

-  Don't let them do this.
- Let's go.

00:19:10,360 --> 00:19:13,636

Please, they're gonna kill me. Chloe. Chloe, please.

00:19:13,800 --> 00:19:15,518

Chloe!

00:19:18,200 --> 00:19:20,509

Thank you for your cooperation.

00:19:57,080 --> 00:19:58,832

Let's get units on these intersections.

00:19:59,000 --> 00:20:00,956

Have them run car checks on anyone passing.

00:20:01,120 --> 00:20:04,510

I'll contact Transit Police, see about getting these subways locked down.

00:20:06,120 --> 00:20:08,509

We're in the middle of a grid search. No sign of Jack.

00:20:08,680 --> 00:20:10,750

-  I just talked to him, he called me.
- What?

00:20:10,920 --> 00:20:13,593

-  He wants me to help him get to Dana.
- What did you tell him?

00:20:13,760 --> 00:20:16,194

That she's being transferred to an off-site facility...

00:20:16,360 --> 00:20:19,796

and that I would give him the address. And I almost did.

00:20:19,960 --> 00:20:21,916

But I can't. I'm under presidential orders.

00:20:22,080 --> 00:20:23,877

Besides, I don't think he's right.

00:20:24,560 --> 00:20:25,959

He's not thinking clearly.

00:20:26,760 --> 00:20:28,990

We have to find him before he gets himself killed.

00:20:30,880 --> 00:20:34,236

What if Jack is thinking clearly? If he's right, if the president's lying...

00:20:34,400 --> 00:20:37,153

and this conspiracy is real, we might be on the wrong side.

00:20:37,320 --> 00:20:39,470

Bottom line, we were given orders to bring him in.

00:20:39,640 --> 00:20:42,074

-  That's what we're gonna do.
- All right.

00:20:54,360 --> 00:20:56,316

I need everyone's attention, please.

00:20:56,480 --> 00:21:00,109

We're mobilizing a sting operation in the field to be led by Agent Ortiz.

00:21:00,560 --> 00:21:02,118

The target is Jack Bauer.

00:21:05,480 --> 00:21:06,879

Let's get to work.

00:21:43,120 --> 00:21:44,189

Did you get what I need?

00:21:45,480 --> 00:21:47,198

Nice to see you again too, Jack.

00:21:47,960 --> 00:21:51,077

-  Did you get it or not?
- Yeah, it's right over there.

00:21:54,600 --> 00:21:56,830

Everything you asked for right there.

00:21:59,320 --> 00:22:02,551

I've been checking the scanners. All the agencies are looking for you.

00:22:02,720 --> 00:22:06,679

-  But nobody will say what you did.
- It's not about what I did.

00:22:06,840 --> 00:22:09,149

They're afraid of what I'm gonna do.

00:22:09,320 --> 00:22:12,995

I don't know what they did to you, Jack, but it must have been pretty bad.

00:22:13,160 --> 00:22:15,037

I gotta make a phone call.

00:22:17,880 --> 00:22:19,359

-  O'Brian.
- Hey, it's me.

00:22:19,520 --> 00:22:21,317

You find out where they're taking Dana?

00:22:21,480 --> 00:22:23,550

I want you to think about what you're doing.

00:22:23,720 --> 00:22:26,951

-  Just give me the address, Chloe.
- It's not too late to turn yourself in.

00:22:27,120 --> 00:22:29,395

Are you going to give me the address or not?

00:22:34,160 --> 00:22:36,720

Dana is being taken to a safe house in the Middle Village.

00:22:36,880 --> 00:22:39,713

It's an industrial laundry at 141 Juniper Valley Road.

00:22:42,120 --> 00:22:44,350

That's about 10 minutes from here. I'll leave now.

00:22:44,520 --> 00:22:47,478

Call when you arrive. I'm working on pulling up the interior specs.

00:22:47,640 --> 00:22:50,200

-  I'll be able to guide you in.
- Chloe, thanks.

00:22:50,360 --> 00:22:52,316

-  I know I've put you in a spot.
- Yeah.

00:22:52,480 --> 00:22:54,118

I'll get back to you.

00:22:59,800 --> 00:23:02,598

I need you to stay here. I might need you later.

00:23:02,760 --> 00:23:04,432

You can't come back here again.

00:23:04,600 --> 00:23:07,956

-  Besides that, we're even now.
- I'll let you know when we're even.

00:23:09,600 --> 00:23:11,192

Jim, please.

00:23:11,360 --> 00:23:12,839

I need your help, okay?

00:23:24,360 --> 00:23:25,634

-  O'Brian brief you?
- Yes, sir.

00:23:25,800 --> 00:23:28,519

We're drawing Bauer to this location where he thinks Walsh is.

00:23:28,680 --> 00:23:30,830

An industrial laundry the DEA seized a year ago.

00:23:31,000 --> 00:23:33,798

CTU's been using it as a safe house. There's no way Jack can know.

00:23:33,960 --> 00:23:35,996

Understand, Bauer's a highly skilled operative.

00:23:36,160 --> 00:23:37,798

We need to make everything credible.

00:23:37,960 --> 00:23:40,155

He'll be expecting sentries. So Beck, out front.

00:23:40,320 --> 00:23:43,073

Greer, you take the back. You two will be stationed inside.

00:23:43,240 --> 00:23:46,198

Everyone stays out of sight until Jack's between our choke points.

00:23:46,360 --> 00:23:48,590

We do the takedown when and only when I order.

00:23:48,760 --> 00:23:51,320

We get this right, we take Jack by surprise...

00:23:51,480 --> 00:23:53,311

before he has a chance to fight back. Gear up.

00:23:54,640 --> 00:23:56,471

-  Cole.
- Jack called. He's 10 minutes out.

00:23:56,640 --> 00:23:59,200

-  What's your status?
- We're on-site and getting ready.

00:23:59,360 --> 00:24:02,716

-  Remember, nonlethal force.
- I don't want anything to happen...

00:24:02,880 --> 00:24:05,519

but I can't tell my men not to defend themselves...

00:24:05,680 --> 00:24:07,716

if their lives are in danger. You know that.

00:24:08,520 --> 00:24:10,988

He's calling me when he arrives. I'll let you know.

00:24:11,160 --> 00:24:12,479

All right.

00:24:13,000 --> 00:24:14,991

Let's go, guys, let's go.

00:24:18,760 --> 00:24:20,193

Madam President.

00:24:20,360 --> 00:24:22,874

I have a final draft of your statement.

00:24:23,520 --> 00:24:26,751

I think it best for now to cite President Hassan's death...

00:24:26,920 --> 00:24:28,831

as the reason for your withdrawing.

00:24:29,000 --> 00:24:30,752

Then after the dust has settled...

00:24:30,920 --> 00:24:33,718

we can start prosecuting the Russians through back channels.

00:24:33,880 --> 00:24:35,472

Ethan...

00:24:35,960 --> 00:24:39,236

I've chosen not to withdraw from the peace agreement.

00:24:40,000 --> 00:24:42,594

And I'm keeping the press conference as scheduled.

00:24:43,720 --> 00:24:44,835

I don't understand.

00:24:45,000 --> 00:24:48,879

Dana Walsh is being moved from CTU to a private detention facility.

00:24:49,040 --> 00:24:53,079

She'll be off the grid, out of Jack Bauer's reach.

00:24:54,280 --> 00:24:55,554

I've authorized...

00:24:55,720 --> 00:24:59,395

a private interrogation team to acquire the evidence.

00:25:01,880 --> 00:25:03,074

Acquire the evidence?

00:25:03,240 --> 00:25:05,800

Once we have it, she'll be irrelevant.

00:25:07,560 --> 00:25:10,120

Keeping the truth from Jack Bauer is one thing...

00:25:10,280 --> 00:25:14,353

but authorizing the illegal detention and torture of a prisoner?

00:25:14,520 --> 00:25:16,670

How far are you willing to go to protect this lie?

00:25:16,840 --> 00:25:20,355

As far as necessary to preserve this treaty.

00:25:20,520 --> 00:25:23,398

It's vital to the security of this nation.

00:25:23,560 --> 00:25:26,120

And what I am doing is for the greater good.

00:25:28,840 --> 00:25:30,398

This was Logan's idea, wasn't it?

00:25:31,520 --> 00:25:33,750

The decision was mine.

00:25:33,920 --> 00:25:36,275

And I stand behind it.

00:25:37,960 --> 00:25:38,995

Allison...

00:25:40,360 --> 00:25:41,952

please listen to what I'm saying.

00:25:42,120 --> 00:25:45,032

I think this is about more than the greater good.

00:25:45,840 --> 00:25:50,231

I think your presidency has cost you your marriage and your children.

00:25:50,400 --> 00:25:53,870

And you think that this treaty will somehow redeem that loss.

00:25:54,040 --> 00:25:55,189

Ethan, that's enough.

00:25:55,360 --> 00:25:58,670

Allison, you've made this personal, and you've lost your way.

00:25:58,840 --> 00:26:00,990

I've known you long enough to see that.

00:26:01,960 --> 00:26:03,837

I implore you...

00:26:04,000 --> 00:26:06,275

take a step back, look at this clearly.

00:26:06,440 --> 00:26:07,509

I said that's enough.

00:26:09,120 --> 00:26:10,553

I've explained my reasons.

00:26:10,720 --> 00:26:14,429

And I appreciate your objections, but the debate is over.

00:26:16,880 --> 00:26:19,394

So let's move on.

00:26:25,440 --> 00:26:26,429

Madam President...

00:26:27,560 --> 00:26:31,394

unless you stop what's being done in your name...

00:26:32,680 --> 00:26:35,478

I can't be a part of this any longer.

00:26:35,640 --> 00:26:39,269

Don't worry, I'll keep it to myself.

00:26:39,440 --> 00:26:41,829

I'll cite my health as the reason for my resignation.

00:26:42,000 --> 00:26:44,992

After all, I'm here against doctor's orders.

00:26:45,160 --> 00:26:48,072

Ethan, please.

00:26:48,440 --> 00:26:50,237

We are almost there.

00:26:50,400 --> 00:26:52,960

You can't just abandon me like this.

00:26:53,120 --> 00:26:55,315

I'm not abandoning you.

00:26:56,600 --> 00:26:58,670

I'm listening to my conscience.

00:27:00,480 --> 00:27:03,916

Anyway, you've got Charles Logan now.

00:27:05,120 --> 00:27:06,394

Only room for one of us.

00:27:09,120 --> 00:27:10,758

Madam President.

00:27:32,840 --> 00:27:34,432

Look at me. My hand is shaking.

00:27:35,040 --> 00:27:36,792

I would be concerned if it weren't.

00:27:36,960 --> 00:27:40,032

What you've agreed to is not something that could be treated lightly.

00:27:40,200 --> 00:27:44,079

I keep thinking that people will accuse me of grabbing for power...

00:27:44,560 --> 00:27:46,278

exploiting my husband's death.

00:27:46,440 --> 00:27:48,829

Which couldn't be further from the truth.

00:27:49,000 --> 00:27:51,719

Still, some people may perceive it that way.

00:27:51,880 --> 00:27:54,314

Remember what Father said?

00:27:55,880 --> 00:28:00,749

He said the best way to dispel public misperception is to address it directly.

00:28:03,560 --> 00:28:06,677

Good. I will take his advice.

00:28:08,560 --> 00:28:11,028

-  Jamot, will you excuse us?
- Of course.

00:28:11,200 --> 00:28:12,519

I just need to remind you...

00:28:12,680 --> 00:28:15,831

that the other delegates are expecting you in 20 minutes.

00:28:16,000 --> 00:28:17,558

I'll be ready.

00:28:18,760 --> 00:28:20,478

-  Miss Kayla.
- Jamot.

00:28:24,480 --> 00:28:26,755

Mother, I'm sorry for being so selfish earlier.

00:28:26,920 --> 00:28:28,194

You were afraid.

00:28:29,640 --> 00:28:31,631

You lost your father today.

00:28:31,800 --> 00:28:34,519

And you were afraid of losing me as well.

00:28:35,040 --> 00:28:36,792

I still am.

00:28:41,880 --> 00:28:44,474

This peace agreement father died for...

00:28:44,640 --> 00:28:48,519

how can so many people be so violently against it?

00:28:49,960 --> 00:28:53,873

Some people are so invested in their fear and hatred...

00:28:55,080 --> 00:28:58,595

that peace is the most threatening thing they can imagine.

00:29:18,880 --> 00:29:21,075

Chloe, you still there? Yes.

00:29:21,520 --> 00:29:22,999

I'm at the site.

00:29:23,160 --> 00:29:25,799

-  I only see one man.
- I found a schematic of the building.

00:29:25,960 --> 00:29:29,111

There's a side entrance to the north of the loading dock.

00:29:30,200 --> 00:29:33,954

I got it. It looks like it's out of the sentry's line of sight.

00:29:34,120 --> 00:29:37,351

There's an enclosed room at the southwest corner of the building.

00:29:37,520 --> 00:29:41,798

-  Must be where they're keeping Dana.
- Copy that. I gotta go. I'm moving in.

00:30:02,920 --> 00:30:06,754

He's going into the loading-dock entrance, heading towards the takedown point.

00:30:07,080 --> 00:30:08,433

I see him.

00:30:09,320 --> 00:30:11,436

Hopkins, Lee, Jack's moving into the building...

00:30:11,600 --> 00:30:13,318

and headed toward your position.

00:30:13,480 --> 00:30:15,357

Copy that. We're ready.

00:31:15,200 --> 00:31:17,555

Chloe, it's Jack. I got a visual on the room.

00:31:17,720 --> 00:31:20,188

No hostiles in sight. I'm gonna try and grab her.

00:31:20,760 --> 00:31:23,672

-  Be careful, Jack.
- Okay, copy that.

00:31:41,000 --> 00:31:45,152

-  Cole. He's almost at the takedown point.
- Copy that. On my way.

00:31:45,520 --> 00:31:47,192

Hopkins, we're moving in.

00:32:15,480 --> 00:32:16,833

Son of a bitch.

00:32:28,120 --> 00:32:31,317

Put your weapons down. Put your weapons down now!

00:32:31,480 --> 00:32:32,629

I can't do that, Jack.

00:32:32,800 --> 00:32:34,756

Put their weapons down or I will kill him!

00:32:34,920 --> 00:32:37,798

-  Put that gun down now!
- Put your weapons down now!

00:32:37,960 --> 00:32:39,393

Now!

00:32:39,560 --> 00:32:41,949

Put them down! Put them down!

00:32:44,800 --> 00:32:46,756

Tell your men to get down. Do it.

00:32:46,920 --> 00:32:48,990

Get on the ground. Now!

00:32:49,600 --> 00:32:51,238

Cole, slowly advance towards me.

00:32:54,440 --> 00:32:56,317

Kick the guns over in my direction.

00:33:01,160 --> 00:33:02,752

Get out of my line of sight.

00:33:03,280 --> 00:33:04,759

How did you know?

00:33:05,080 --> 00:33:06,433

I know Chloe.

00:33:06,920 --> 00:33:09,480

Call CTU. You're gonna tell her that her plan worked...

00:33:09,640 --> 00:33:13,269

and you've got me locked down and ready for transport. Put it on speaker.

00:33:17,000 --> 00:33:19,195

-  O'Brian.
- Chloe, it's Cole.

00:33:19,360 --> 00:33:22,397

-  Go ahead. What's happening?
- We've got Jack. He's locked down.

00:33:23,080 --> 00:33:24,479

-  Is he okay?
- He's fine.

00:33:27,240 --> 00:33:29,800

-  What about your men?
- They're all right.

00:33:30,080 --> 00:33:32,548

I know I should feel relieved, but I just feel worse.

00:33:32,720 --> 00:33:35,678

Like you said, Chloe, it's for his own good.

00:33:36,400 --> 00:33:38,550

I'll talk to him when he gets here.

00:33:42,880 --> 00:33:44,677

-  Lock your men down.
- What are you doing?

00:33:44,840 --> 00:33:46,717

Lock them down!

00:34:08,480 --> 00:34:11,631

All right, Jack, what now? Follow me.

00:34:18,800 --> 00:34:20,358

Take a seat.

00:34:24,800 --> 00:34:27,473

You're why I'm here, Cole. I knew Chloe would send you.

00:34:27,640 --> 00:34:30,438

-  You're the only reason I risked it.
- What do you want with me?

00:34:30,600 --> 00:34:33,558

I need you to help me gain access to Dana Walsh.

00:34:33,720 --> 00:34:36,678

I know you well. I know you don't wanna be a part of this cover-up.

00:34:36,840 --> 00:34:39,229

President Taylor wants the peace agreement so badly...

00:34:39,400 --> 00:34:43,712

she's willing to lie about the Russian's involvement and I can't let that happen.

00:34:44,160 --> 00:34:47,675

-  How are you sure the president's lying?
- Because she told me to my face.

00:34:47,840 --> 00:34:50,673

She said the agreement was more important than anything.

00:34:50,840 --> 00:34:53,593

Why the hell do you think she came down to CTU to talk to me?

00:34:53,760 --> 00:34:55,557

She didn't want me to get the evidence.

00:34:55,720 --> 00:34:57,551

She wanted to shut me up and lock me down.

00:34:58,120 --> 00:35:00,429

Damn it, Cole, your hands aren't clean in this.

00:35:00,600 --> 00:35:04,275

You protected Dana while she operated for the Russians. You lied for her.

00:35:04,440 --> 00:35:07,955

Which enabled the Russians to provide nuclear materials to Hassan's opposition.

00:35:08,120 --> 00:35:10,429

They facilitated his assassination and what?

00:35:10,600 --> 00:35:12,397

You lost four of your men today, right?

00:35:12,560 --> 00:35:14,994

I'm giving you an opportunity to make the people...

00:35:15,160 --> 00:35:18,277

that are responsible for everything that happened today accountable.

00:35:21,040 --> 00:35:23,156

You got a decision to make.

00:35:23,320 --> 00:35:25,629

-  And what if you're wrong?
- I'm not.

00:35:32,240 --> 00:35:33,798

Look, I can't do this on my own.

00:35:39,640 --> 00:35:40,959

Your call.

00:35:51,920 --> 00:35:54,354

Chloe says she's in a safe house a few miles from here.

00:35:54,760 --> 00:35:57,320

We'll notify CTU about your men within the next two hours.

00:35:57,480 --> 00:36:00,358

Right now it's imperative that they think I took you hostage.

00:36:01,240 --> 00:36:02,719

Get up!

00:36:08,000 --> 00:36:10,275

We've been hearing speculation that Dalia Hassan...

00:36:10,440 --> 00:36:13,876

... will be making her official statement as the provisional head of state...

00:36:14,040 --> 00:36:15,792

... of the Islamic Republic of Kamistan.

00:36:15,960 --> 00:36:17,632

Earlier, we spoke to a UN official...

00:36:17,800 --> 00:36:19,631

... who confirmed that under the IRK's constitution...

00:36:20,960 --> 00:36:26,432

-  ...Mrs. Hassan would have the authority...
- Ethan. I, ahem...

00:36:26,600 --> 00:36:28,636

I heard about your resignation.

00:36:28,800 --> 00:36:31,155

I'm glad to see you're putting your health first.

00:36:31,320 --> 00:36:33,788

We all just want you to get well.

00:36:34,600 --> 00:36:36,875

I'm leaving because of you.

00:36:38,280 --> 00:36:39,952

Because of what you've started here.

00:36:41,120 --> 00:36:43,475

You've deliberately played this out...

00:36:43,640 --> 00:36:45,631

to maneuver the president into a corner.

00:36:48,360 --> 00:36:50,430

I brought the Russians back to the table.

00:36:50,600 --> 00:36:52,511

You didn't tell her how you were doing it.

00:36:52,680 --> 00:36:53,954

She didn't ask.

00:36:54,120 --> 00:36:57,590

Because she knew it was best for her to preserve her own deniability.

00:36:58,480 --> 00:37:01,438

The president knows exactly what she's doing. She's smart.

00:37:01,600 --> 00:37:04,672

She's smarter than either of us ever gave her credit for.

00:37:04,840 --> 00:37:05,829

I see.

00:37:06,000 --> 00:37:07,228

So...

00:37:07,840 --> 00:37:10,752

-  you just provided counsel.
- That's right.

00:37:11,440 --> 00:37:13,556

Well, let me counsel you.

00:37:15,040 --> 00:37:17,315

Stop this cover-up before it's too late.

00:37:17,800 --> 00:37:19,711

This peace is no good.

00:37:19,880 --> 00:37:22,713

There's too much blood on this treaty for it ever to hold.

00:37:22,880 --> 00:37:26,395

We've both been in this game a long time and we both know damn well...

00:37:26,560 --> 00:37:29,313

that every treaty ever written had blood on it.

00:37:29,480 --> 00:37:31,391

Not like this.

00:37:31,840 --> 00:37:35,389

You got Allison so far into the woods, she'll never be able to find her way out.

00:37:35,720 --> 00:37:37,915

She wasn't like you.

00:37:38,920 --> 00:37:40,831

Wasn't like any politician I've ever known.

00:37:41,000 --> 00:37:42,672

That's right.

00:37:43,080 --> 00:37:45,913

-  She's finally got some teeth.
- You listen to me.

00:37:46,600 --> 00:37:48,909

If she suffers for this...

00:37:49,080 --> 00:37:51,799

I will come after you with everything I have.

00:37:51,960 --> 00:37:55,396

-  You're threatening me.
- I'm warning you, Charles.

00:37:57,000 --> 00:37:58,069

Do you need to sit down?

00:37:59,920 --> 00:38:02,275

-  I'm fine.
- Well, then, if you don't mind...

00:38:02,440 --> 00:38:05,637

AIlison will be taking the podium any second now.

00:38:07,720 --> 00:38:10,996

Get some rest, Ethan. You need it.

00:38:42,760 --> 00:38:44,273

You told Bauer you have evidence.

00:38:44,840 --> 00:38:46,637

I need to know where it is.

00:38:46,800 --> 00:38:48,677

Come on, Miss Walsh. You know the deal.

00:38:48,840 --> 00:38:50,831

The sooner you tell me, the easier it'll go.

00:38:52,440 --> 00:38:55,238

Please, I have got nothing to tell you.

00:38:55,400 --> 00:38:56,594

There is no evidence.

00:38:58,000 --> 00:38:59,877

If that's the way you wanna play it, fine.

00:39:06,120 --> 00:39:07,792

Ladies and gentlemen...

00:39:07,960 --> 00:39:12,317

no questions will be taken until after this morning's address.

00:39:14,360 --> 00:39:17,636

Madam President, I want to thank you for your thoughts on my speech.

00:39:17,800 --> 00:39:20,598

-  They were very helpful.
- I'm glad.

00:39:20,760 --> 00:39:24,912

My husband would have been grateful for the support that you have given me.

00:39:25,560 --> 00:39:27,391

Thank you.

00:39:28,840 --> 00:39:32,515

Ladies and gentlemen, the president of the United States.

00:39:37,960 --> 00:39:41,157

My fellow Americans and friends in foreign lands...

00:39:41,560 --> 00:39:44,028

I speak to you this morning with a heavy heart.

00:39:44,520 --> 00:39:47,637

The brutal and cowardly murder of President Omar Hassan...

00:39:47,800 --> 00:39:51,349

was a blow to every civilized person in the world...

00:39:51,520 --> 00:39:53,875

and a stark reminder that the pursuit of peace...

00:39:54,040 --> 00:39:56,600

sometimes comes with a steep price.

00:39:56,960 --> 00:39:59,554

President Hassan understood that...

00:39:59,720 --> 00:40:05,272

yet still had the fortitude to pursue a better tomorrow against so many odds.

00:40:05,440 --> 00:40:08,796

I join with the American people in mourning him...

00:40:08,960 --> 00:40:12,157

and every other innocent life that was lost during this crisis.

00:40:13,800 --> 00:40:15,518

But let it be known here and now...

00:40:16,840 --> 00:40:20,230

their sacrifice will not have been in vain.

00:40:20,400 --> 00:40:24,359

Peace must and will prevail, no matter the cost.

00:40:30,360 --> 00:40:35,036

No matter the cost, no matter the compromises.

00:40:35,200 --> 00:40:37,589

We have waited too long and worked too hard...

00:40:37,760 --> 00:40:40,035

to allow this opportunity to pass us by.

00:40:40,200 --> 00:40:42,998

And that is why in Omar Hassan's name...

00:40:43,160 --> 00:40:46,550

I am choosing to move forward with this historic summit.

00:40:47,240 --> 00:40:50,038

One that was made possible by the shared hopes and ideals...

00:40:50,200 --> 00:40:51,872

... of the IRK leadership...

00:40:52,040 --> 00:40:54,713

... and will continue under its new leader...

00:40:54,880 --> 00:40:59,158

a woman of unparalleled courage and grace...

00:40:59,320 --> 00:41:01,356

who has been chosen by her people...

00:41:01,520 --> 00:41:04,830

to carry on the mantle of her late husband.

00:41:05,800 --> 00:41:07,677

Dalia Hassan.