実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:11,011 --> 00:00:13,571

Previously on 24.

00:00:13,646 --> 00:00:16,547

Before his death, Jonas Hodges told us...

00:00:16,616 --> 00:00:21,144

that there were other parties involved with him in the creation of this bioweapon.

00:00:21,221 --> 00:00:23,746

The F.B.I. Has apprehended Tony Almeida.

00:00:23,823 --> 00:00:26,257

He is a key figure in this plot.

00:00:26,326 --> 00:00:29,454

Jonas Hodges was killed outside F.B.I. Headquarters...

00:00:29,529 --> 00:00:32,157

and Ms. Taylor might be involved.

00:00:32,232 --> 00:00:35,429

Olivia's capable of many things, but I can't believe committing murder is one of them.

00:00:35,502 --> 00:00:38,369

I need you to access the digital recording system-

00:00:38,438 --> 00:00:42,169

to see if their conversation was recorded.

00:00:42,242 --> 00:00:45,507

What I can't live with is that monster getting away with this.

00:00:45,578 --> 00:00:47,603

My operatives are with your daughter.

00:00:47,680 --> 00:00:50,513

In fact, I'm looking at her right now.

00:00:50,583 --> 00:00:53,950

You will help Tony Almeida escape, or my people will murder your daughter.

00:00:54,020 --> 00:00:57,478

-  Don't move!
- Jack, why?

00:00:57,557 --> 00:01:00,185

The people that are working with Tony have operatives with Kim right now.

00:01:00,260 --> 00:01:04,822

They've threatened to kill her if I don't break him out.

00:01:04,898 --> 00:01:08,163

The people who were watching you- they're our only lead to finding your father.

00:01:12,338 --> 00:01:15,205

That laptop has the camera that they were using to track me.

00:01:15,275 --> 00:01:17,709

We may be able to backtrace to the people that have my father.

00:01:17,777 --> 00:01:19,711

Your people are gonna be able to launch...

00:01:19,779 --> 00:01:22,043

their biological attacks just as they originally planned.

00:01:22,115 --> 00:01:24,049

-  How?
- We haveJack.

00:01:24,117 --> 00:01:25,448

The pathogen's in his organs.

00:01:25,518 --> 00:01:28,112

We'll be able to harvest everything we need from his body.

00:01:28,188 --> 00:01:29,780

Tony believes in what we're doing.

00:01:29,856 --> 00:01:33,724

Are you suggesting I meet with him?

00:01:33,793 --> 00:01:38,162

I'll look Almeida in the eye, and if for any reason I don't like what I see...

00:01:38,231 --> 00:01:40,529

I can't let him walk out of that meeting alive.

00:01:40,600 --> 00:01:42,227

How much longer does he have?

00:01:42,302 --> 00:01:44,293

Couple ofhours, give or take.

00:01:44,370 --> 00:01:46,531

The pathogen can survive up to two hours after death.

00:01:46,606 --> 00:01:49,200

In fact, the only sure way to destroy it is by exposure...

00:01:49,275 --> 00:01:51,573

to extreme temperatures above 500 degrees Celsius.

00:01:51,644 --> 00:01:53,168

Get him ready to move.

00:02:02,122 --> 00:02:06,024

The following takes place between 7:00 a. m. And 8:00 a. m.

00:02:17,270 --> 00:02:20,103

Tell me if you need more people on this, and I will get them for you.

00:02:20,173 --> 00:02:22,107

We don't need people. We need to get lucky.

00:02:22,175 --> 00:02:25,235

The transmitter node on the laptop is encrypted with multiple relays.

00:02:25,311 --> 00:02:27,245

Can you source the transmission or not?

00:02:27,313 --> 00:02:29,247

I'm trying to come up with a work-around.

00:02:29,315 --> 00:02:31,510

-  Call me as soon as you have something.
- I will.

00:02:31,584 --> 00:02:33,711

-  They still can't source the transmission?
- They're working on it.

00:02:33,786 --> 00:02:35,777

Chloe and Janis are doing everything they can.

00:02:35,855 --> 00:02:38,119

Is there no other lead, no other way to find my father?

00:02:38,191 --> 00:02:41,422

This is a good lead, Kim. The only reason we have it is 'cause of you.

00:02:41,494 --> 00:02:44,952

Yeah, except my father is dying, and we don't know how much time he has left.

00:04:13,553 --> 00:04:15,783

No!

00:04:35,608 --> 00:04:37,542

Come in.

00:04:41,047 --> 00:04:43,675

What are you still doing here?

00:04:43,750 --> 00:04:47,186

Just finishing up the conversation we started.

00:04:48,588 --> 00:04:53,150

Aaron, I told you to escort Ethan to the gate.

00:04:53,226 --> 00:04:56,093

Now take him out of my office and off the White House grounds.

00:04:56,162 --> 00:04:59,996

No, ma'am. I am not gonna do that.

00:05:00,066 --> 00:05:02,091

I'm calling security.

00:05:06,739 --> 00:05:09,572

Having me dig up dirt on Noah Daniels is one thing.

00:05:09,642 --> 00:05:11,872

This is a whole different animal.

00:05:11,944 --> 00:05:14,412

I'm aware of that, Martin.

00:05:14,480 --> 00:05:17,711

I want this to happen. I want this person taken care of. - Mm-hmm.

00:05:17,784 --> 00:05:20,218

It's Jonas Hodges.

00:05:24,524 --> 00:05:27,084

The digital card you confiscated from me was blank.

00:05:27,160 --> 00:05:30,220

I gave the real one to Agent Pierce.

00:05:34,534 --> 00:05:36,729

How long have you known, Aaron?

00:05:36,803 --> 00:05:40,364

I had my suspicions, ma'am...

00:05:40,440 --> 00:05:43,102

but I was hoping I was wrong.

00:05:46,212 --> 00:05:49,147

I'll wait outside, sir.

00:05:55,621 --> 00:05:58,055

Ethan, this doesn't tell the whole story.

00:05:58,124 --> 00:06:02,493

Sounds pretty clear to me. Hodges is dead. You're responsible.

00:06:02,562 --> 00:06:05,429

I know, but I tried to stop it from happening.

00:06:05,498 --> 00:06:07,966

Oh, save it, Olivia.

00:06:08,034 --> 00:06:11,663

You can't talk your way out of this situation. Not this time.

00:06:15,041 --> 00:06:17,032

All right, Ethan.

00:06:18,644 --> 00:06:20,612

You win.

00:06:20,680 --> 00:06:24,081

I'll resign. Come up with some excuse.

00:06:24,150 --> 00:06:26,141

You could have your job again. Everything will go-

00:06:26,219 --> 00:06:28,949

This isn't about getting my job back!

00:06:29,021 --> 00:06:30,750

It's about the truth.

00:06:30,823 --> 00:06:34,452

The truth could destroy my mother's administration.

00:06:34,527 --> 00:06:38,623

I am fully aware of the implications if this goes public.

00:06:38,698 --> 00:06:41,690

You don't have to spell them out for me.

00:06:41,768 --> 00:06:43,759

Then what do you want?

00:06:47,006 --> 00:06:51,909

For the president to take the next step.

00:06:51,978 --> 00:06:55,470

Whether she decides to prosecute this or bury it, that's her call.

00:06:57,283 --> 00:06:59,274

But she needs to know the truth.

00:07:01,921 --> 00:07:04,082

I'll let you tell her yourself.

00:07:09,962 --> 00:07:12,897

I can't believe you're doing this.

00:07:12,965 --> 00:07:15,866

You're betraying everything that you've ever worked for.

00:07:15,935 --> 00:07:17,903

I know you think this country failed you...

00:07:17,970 --> 00:07:20,700

and I don't care what kind of ideology you believe in now.

00:07:20,773 --> 00:07:24,903

This is no way to fight for it. What you're doing is wrong. This is wrong, and you know it!

00:07:27,013 --> 00:07:29,038

Damn it, Tony. Look at me.

00:07:33,119 --> 00:07:35,110

Please...

00:07:36,189 --> 00:07:38,555

as someone who was once your friend...

00:07:39,826 --> 00:07:42,556

let me die in peace.

00:07:42,628 --> 00:07:45,324

Don't let them use me to kill innocent people.

00:07:47,533 --> 00:07:51,401

I have no intention of letting them use you as a pathogen, Jack.

00:07:51,471 --> 00:07:54,565

-  I never did.
- I overheard you.

00:07:54,640 --> 00:07:57,006

This was your idea. You sold it to them.

00:07:57,076 --> 00:07:59,044

It was just a play.

00:08:00,580 --> 00:08:03,572

-  A play?
- To get the man who's coming here right now.

00:08:05,184 --> 00:08:07,880

Took me three years to find him.

00:08:07,954 --> 00:08:11,048

Took me another year to get him to meet me face-to-face.

00:08:11,123 --> 00:08:15,924

I had to prove myself to him by taking down Jonas Hodges.

00:08:15,995 --> 00:08:19,556

I had to convince him that I was a true believer in his cause.

00:08:19,632 --> 00:08:21,566

What the hell are you talking about?

00:08:23,469 --> 00:08:27,838

His name is Alan Wilson.

00:08:27,907 --> 00:08:29,875

He was the man behind Charles Logan.

00:08:29,942 --> 00:08:33,969

He's the one who ordered the hit on David Palmer.

00:08:34,046 --> 00:08:36,139

And he had Michelle killed to cover his tracks.

00:08:36,215 --> 00:08:38,547

This is the man who murdered my wife, Jack.

00:08:38,618 --> 00:08:41,951

Everything that you've done today is for personal revenge?

00:08:42,021 --> 00:08:43,613

It's about justice.

00:08:43,689 --> 00:08:45,680

Justice?

00:08:45,758 --> 00:08:48,488

You killed innocent people, Tony!

00:08:48,561 --> 00:08:52,395

Ten times as many people would have died if it hadn't have been for me.

00:08:52,465 --> 00:08:56,401

The deeper I dug to find the person responsible for Michelle's death...

00:08:56,469 --> 00:08:58,801

the more I kept running into men likeJonas Hodges.

00:08:58,871 --> 00:09:01,806

They're the ones with the crazy ideology, Jack, not me.

00:09:01,874 --> 00:09:03,933

I'm the one who had a plan to bring them down.

00:09:04,010 --> 00:09:07,639

I'd enlisted Bill and Chloe to help me track all the elements of this group.

00:09:07,713 --> 00:09:10,341

And when I finally got what I wanted...

00:09:10,416 --> 00:09:13,476

they would turn 'em in and shut 'em down.

00:09:13,553 --> 00:09:17,182

But you screwed that all up, didn't you, Jack?

00:09:17,256 --> 00:09:20,419

You see...

00:09:20,493 --> 00:09:24,395

I'm the one who saved lives today, Jack, not you.

00:09:24,463 --> 00:09:26,658

I'm the one who helped you recover the C.I.P. Device.

00:09:26,732 --> 00:09:28,996

I'm the one who warned you about the White House attacks!

00:09:29,068 --> 00:09:31,935

I'm the one who stopped Jonas Hodges from launching those missiles!

00:09:32,004 --> 00:09:34,495

You tell yourself whatever you want.

00:09:34,574 --> 00:09:37,099

You launched a biological attack on Washington Center Station...

00:09:37,176 --> 00:09:41,010

and if we hadn't gotten there in time, thousands of innocent people would have been killed!

00:09:41,080 --> 00:09:45,642

I did what I had to do to get Alan Wilson there.

00:09:45,718 --> 00:09:47,652

And now...

00:09:47,720 --> 00:09:49,711

he's gonna die.

00:09:51,257 --> 00:09:54,021

You kill him, and no one will ever know...

00:09:54,093 --> 00:09:56,084

the full extent of this conspiracy.

00:09:58,864 --> 00:10:00,855

I'm not gonna kill him, Jack.

00:10:03,936 --> 00:10:05,904

You are.

00:10:11,811 --> 00:10:14,177

Damn you, Tony. Damn you.

00:10:14,246 --> 00:10:17,340

I'm sorry that it has to be you.

00:10:17,416 --> 00:10:21,182

But the truth is, they wouldn't let me within 50 feet of the guy.

00:10:22,688 --> 00:10:24,713

You're the one he's coming for.

00:10:24,790 --> 00:10:28,988

You're not honoring Michelle's life.

00:10:29,061 --> 00:10:33,088

You are reveling in her death, and she would despise you for this.

00:11:01,460 --> 00:11:03,451

We're clear.

00:11:05,331 --> 00:11:07,265

-  When's Wilson coming?
- Soon.

00:11:07,333 --> 00:11:10,734

-  He wants to see Bauer's medical record.
- It's right over there.

00:11:40,633 --> 00:11:42,965

Wilson doesn't know about us.

00:11:43,035 --> 00:11:45,799

And it's best to keep it that way, at least for now.

00:11:47,606 --> 00:11:49,597

Sure.

00:11:50,710 --> 00:11:52,701

I understand.

00:11:55,014 --> 00:11:57,414

He's here.

00:12:00,753 --> 00:12:03,779

-  You ready?
- Yeah.

00:12:08,027 --> 00:12:10,018

Let's go.

00:13:04,817 --> 00:13:06,307

Put your hands behind your head.

00:13:25,104 --> 00:13:26,833

We're all clear, sir.

00:13:52,131 --> 00:13:54,122

Go ahead.

00:13:57,436 --> 00:13:59,427

That's far enough for you.

00:14:01,807 --> 00:14:03,638

Hello...

00:14:05,010 --> 00:14:07,001

Cara.

00:14:08,280 --> 00:14:11,044

This is Tony Almeida.

00:14:11,116 --> 00:14:13,778

-  Been looking forward to this, sir.
- Yes, I know.

00:14:15,054 --> 00:14:17,215

Where's Bauer?

00:14:17,289 --> 00:14:19,519

Right inside, second door on the right.

00:14:20,526 --> 00:14:22,619

You'll need this.

00:14:29,902 --> 00:14:31,836

So, Cara...

00:14:31,904 --> 00:14:35,237

thinks you should be playing a larger role in our organization.

00:14:35,307 --> 00:14:38,003

-  You've been an asset.
- Thank you, sir...

00:14:38,077 --> 00:14:40,978

but I believe there's a lot more I can bring to the table.

00:14:44,516 --> 00:14:48,008

But first I want to see Bauer's pathology report.

00:14:48,087 --> 00:14:50,021

I have it right here.

00:14:59,265 --> 00:15:02,666

This is the F.B.I. You're surrounded.

00:15:02,735 --> 00:15:05,465

-  Lay down your weapons.
- Fire at will!

00:15:09,008 --> 00:15:10,999

Tony!

00:15:28,928 --> 00:15:30,225

Set us down.

00:16:11,971 --> 00:16:14,496

I need you to get me to that green vehicle.

00:16:29,355 --> 00:16:31,289

Jack.

00:16:32,791 --> 00:16:35,851

Stay away from me. I'm wired with C-4. Tony's got the detonator.

00:16:35,928 --> 00:16:38,453

-  Stay away!
- Wait. I know this trigger mechanism.

00:16:38,530 --> 00:16:40,430

I can disarm it.

00:16:40,499 --> 00:16:44,196

-  Where's Kim?
- She's safe.

00:16:44,269 --> 00:16:46,362

She was the reason we were able to find you.

00:16:46,438 --> 00:16:49,100

Tony's been playing both sides all along. You need to stop him.

00:16:49,174 --> 00:16:52,541

He's trying to kill the man who's behind this conspiracy. His name is Alan Wilson.

00:16:52,611 --> 00:16:57,139

He was responsible for killing Tony's wife, Michelle. That's why he's doing this.

00:16:57,216 --> 00:17:00,811

You want to end this for good, you need to stop Tony from killing him...

00:17:00,886 --> 00:17:03,446

otherwise you're gonna lose any chance of exposing the others.

00:17:03,522 --> 00:17:05,456

Okay. You're clear.

00:17:10,129 --> 00:17:12,063

Let's go.

00:17:17,903 --> 00:17:19,837

It's the Woodside Industrial Complex.

00:17:19,905 --> 00:17:22,203

We're in the southeast quadrant, on our way to the perimeter.

00:17:22,274 --> 00:17:24,242

Call me when you have an exfiltration point.

00:17:24,309 --> 00:17:27,142

How did this happen? Huh?

00:17:27,212 --> 00:17:29,772

-  How did they track us?
- I don't know.

00:17:35,921 --> 00:17:38,082

Tony!

00:17:40,759 --> 00:17:43,319

Thank God you're okay.

00:17:43,395 --> 00:17:45,693

The extraction team will be here soon, but we gotta move.

00:18:06,485 --> 00:18:09,215

It took me a long time to find you...

00:18:10,789 --> 00:18:13,451

to peel back all the layers of people you hide behind.

00:18:15,494 --> 00:18:17,485

But I stayed patient.

00:18:18,931 --> 00:18:23,095

'Cause ever since the day you had her killed...

00:18:23,168 --> 00:18:25,398

the only thing that kept me alive...

00:18:25,471 --> 00:18:27,405

was this moment right here.

00:18:27,473 --> 00:18:30,465

Hmm. You sound like you were involved in some kind of a tragedy...

00:18:30,542 --> 00:18:32,840

but I had nothing to do with it.

00:18:34,880 --> 00:18:36,905

Oh, no, no, no. No.

00:18:36,982 --> 00:18:40,145

Uh-uh-uh-uh-uh-uh.

00:18:40,219 --> 00:18:43,086

See, Michelle and me...

00:18:43,155 --> 00:18:45,089

had gotten out of all this.

00:18:47,092 --> 00:18:49,185

We made it out together.

00:18:50,395 --> 00:18:53,228

And we were gonna start a whole new life...

00:18:53,298 --> 00:18:56,426

until you came along...

00:18:56,502 --> 00:18:58,493

and took it all away...

00:18:58,570 --> 00:19:00,868

in a split second.

00:19:11,350 --> 00:19:15,343

It wasn't just my wife you murdered.

00:19:16,622 --> 00:19:18,783

She was carrying my son.

00:19:24,496 --> 00:19:28,523

You killed my son! My son!

00:19:28,600 --> 00:19:30,761

And now...

00:19:30,836 --> 00:19:32,827

I'm gonna kill you.

00:19:38,944 --> 00:19:41,378

Tony, don't move.

00:19:43,949 --> 00:19:46,281

Tony, don't move!

00:20:00,465 --> 00:20:02,558

Get him out of here.

00:20:09,274 --> 00:20:11,799

These people think they can take everything away from us, Jack!

00:20:11,877 --> 00:20:14,675

Somebody had to stop 'em. And what did you do, huh?

00:20:14,746 --> 00:20:16,611

You ran away!

00:20:16,682 --> 00:20:18,513

That's right! You ran away, Jack!

00:20:18,584 --> 00:20:20,677

You're one of them now!

00:20:20,752 --> 00:20:22,151

Congratulations!

00:20:22,221 --> 00:20:25,987

How would Teri feel about that, huh, Jack? Huh?

00:21:13,205 --> 00:21:17,107

A lot of people died today because of you...

00:21:17,175 --> 00:21:19,166

including someone close to me.

00:21:22,214 --> 00:21:24,148

You will be charged with treason...

00:21:24,216 --> 00:21:26,741

and conspiracy to launch terrorist attacks against this country.

00:21:26,818 --> 00:21:30,254

The only way that I see you avoiding the death penalty is by cooperating.

00:21:32,624 --> 00:21:35,889

Tell me who else is involved in this conspiracy...

00:21:35,961 --> 00:21:40,193

and I will make sure that your cooperation is taken into account by the grand jury.

00:21:40,265 --> 00:21:42,859

Hmm.

00:21:42,934 --> 00:21:46,028

How can I cooperate if I have no idea what you're talking about?

00:21:47,673 --> 00:21:49,664

That's not gonna work, Wilson.

00:21:51,343 --> 00:21:55,143

Whatever this conspiracy is that you think that I'm a part of...

00:21:55,213 --> 00:22:00,150

I guarantee you won't find a shred of material evidence connecting me to it.

00:22:01,653 --> 00:22:05,282

In the eyes of the law, I'm an innocent man.

00:22:05,357 --> 00:22:08,326

You son of a bitch.

00:22:08,393 --> 00:22:11,760

Anything else you need to say, you can say to my attorneys.

00:22:11,830 --> 00:22:16,597

Ma'am, they're almost ready to take Bauer to the hospital. You wanted a heads-up.

00:22:25,944 --> 00:22:28,606

Hmm. Hmm.

00:22:28,814 --> 00:22:31,305

I'm giving you hydromorphone to make the ride to the hospital easier.

00:22:31,383 --> 00:22:33,874

It'll make you a little sleepy, but it will break the pain cycle.

00:22:33,952 --> 00:22:36,580

No. Not yet. Please.

00:22:38,023 --> 00:22:39,820

Jack.

00:22:43,895 --> 00:22:45,658

Could you give us a moment?

00:22:45,731 --> 00:22:47,995

Dr. Macer wants you at the hospital.

00:22:48,066 --> 00:22:50,091

It's all right. She can wait.

00:22:50,168 --> 00:22:52,898

Thank you.

00:22:56,875 --> 00:22:58,809

What happened?

00:22:58,877 --> 00:23:00,811

He's denying everything.

00:23:00,879 --> 00:23:03,006

Claims that we don't have a case against him.

00:23:04,683 --> 00:23:06,617

Is he right?

00:23:06,685 --> 00:23:09,620

Maybe-which means he has absolutely no reason...

00:23:09,688 --> 00:23:12,851

to tell us who else is involved in this with him.

00:23:12,924 --> 00:23:14,983

But I can make him talk.

00:23:15,060 --> 00:23:19,190

If we don't find these people, one day they will launch another attack...

00:23:19,264 --> 00:23:21,289

and I don't see how I can live with myself...

00:23:21,366 --> 00:23:23,834

knowing that there was something I could have done to stop it.

00:23:29,708 --> 00:23:31,699

I don't know what to do.

00:23:34,045 --> 00:23:36,036

I can't tell you what to do.

00:23:37,315 --> 00:23:40,512

I've been wrestling with this one my whole life.

00:23:40,585 --> 00:23:45,784

L- I see 15 people held hostage on a bus, and everything else goes out the window.

00:23:45,857 --> 00:23:49,793

I will do whatever it takes to save them- and I mean whatever it takes.

00:23:55,567 --> 00:23:58,035

I guess maybe I thought...

00:23:58,103 --> 00:24:00,094

if I save them...

00:24:01,506 --> 00:24:03,940

I could save myself.

00:24:05,043 --> 00:24:07,477

Do you regret anything that you did today?

00:24:12,317 --> 00:24:14,842

No.

00:24:16,021 --> 00:24:19,149

But then again, I don't work for the F.B.I.

00:24:19,224 --> 00:24:21,158

I don't understand.

00:24:21,226 --> 00:24:24,024

You took an oath.

00:24:24,095 --> 00:24:27,496

You made a promise to uphold the law.

00:24:29,634 --> 00:24:33,365

When you cross that line, it always starts off with a small step.

00:24:33,438 --> 00:24:36,669

Before you know it, you're running as fast as you can in the wrong direction...

00:24:36,741 --> 00:24:39,972

just to justify what you started in the first place.

00:24:40,045 --> 00:24:44,277

These laws were written by much smarter men than me.

00:24:44,349 --> 00:24:46,283

And in the end, I know that these laws...

00:24:46,351 --> 00:24:49,650

have to be more important than the 15 people on the bus.

00:24:49,721 --> 00:24:52,212

I know that's right. In my mind...

00:24:52,290 --> 00:24:55,020

I know that's right.

00:24:57,829 --> 00:25:00,798

L- I just don't think my heart could ever have lived with that.

00:25:05,136 --> 00:25:08,435

I guess the only advice I can give you is...

00:25:10,842 --> 00:25:13,276

try to make choices that you can live with.

00:25:23,288 --> 00:25:25,415

I don't know what to say.

00:25:36,067 --> 00:25:38,501

Don't say anything at all.

00:25:47,012 --> 00:25:49,674

Mr. Bauer, we really need to go.

00:26:23,214 --> 00:26:26,183

Henry! What are you doing out of bed?

00:26:33,325 --> 00:26:36,692

-  What's going on?
- Olivia wouldn't say until you got here.

00:26:44,936 --> 00:26:48,235

You'll understand when I tell you.

00:26:48,306 --> 00:26:50,831

It's gonna be hard enough to say once.

00:26:52,444 --> 00:26:55,675

I'm listening, Livy. What's this about?

00:27:00,552 --> 00:27:02,543

Jonas Hodges.

00:27:04,689 --> 00:27:06,680

He's dead because of me.

00:27:06,758 --> 00:27:08,988

Oh, Livy.

00:27:09,060 --> 00:27:12,791

Don't tell me you were the one who leaked the information.

00:27:12,864 --> 00:27:15,424

It's worse than that.

00:27:15,500 --> 00:27:17,991

Olivia...

00:27:18,069 --> 00:27:20,230

talk to us.

00:27:26,111 --> 00:27:28,579

He killed Roger.

00:27:30,949 --> 00:27:34,214

Hodges killed my brother...

00:27:34,285 --> 00:27:37,686

and then you agreed to put him into witness protection.

00:27:37,756 --> 00:27:41,624

And the thought ofhim getting away was too much for me.

00:27:46,598 --> 00:27:49,897

So I called Martin Collier.

00:27:51,102 --> 00:27:54,868

He had once told me he knew someone...

00:27:54,939 --> 00:27:56,873

who could do this kind of thing.

00:27:59,744 --> 00:28:04,306

You're saying Collier hired someone to killJonas Hodges?

00:28:05,617 --> 00:28:07,551

No.

00:28:07,619 --> 00:28:09,553

I did.

00:28:11,656 --> 00:28:16,457

I tried calling it off, but it was too late, and everything was happening so fast.

00:28:16,528 --> 00:28:20,589

Olivia, who else knows about this?

00:28:22,200 --> 00:28:25,067

Ethan.

00:28:25,136 --> 00:28:28,936

He has a recording of my conversation with Martin.

00:28:29,007 --> 00:28:32,272

He's agreed not to turn it over to the Attorney General.

00:28:32,343 --> 00:28:35,506

He says he'll respect whatever you decide to do with the evidence.

00:28:39,851 --> 00:28:44,788

-  Mom, say something.
- How could you do this, Olivia?

00:28:44,856 --> 00:28:47,188

How could you do something so stupid?

00:28:47,258 --> 00:28:49,590

I'm sorry. I tried to call it off. I swear.

00:28:49,661 --> 00:28:52,152

It doesn't matter, darling. It happened.

00:28:52,230 --> 00:28:55,165

For God's sake, Allison. Stop yelling at her.

00:28:56,434 --> 00:28:59,926

-  Hodges killed our son.
- I know what he did.

00:29:00,004 --> 00:29:04,668

Then you know, if anyone deserves to die, it's him.

00:29:04,743 --> 00:29:09,373

All you should be thinking about now is how to protect our daughter.

00:29:11,049 --> 00:29:14,815

Protect her? How?

00:29:14,886 --> 00:29:16,877

Destroy that recording.

00:29:16,955 --> 00:29:20,356

And cover up a murder?

00:29:20,425 --> 00:29:24,054

Henry, I can't just disregard the law.

00:29:24,129 --> 00:29:26,620

Allison, spare me your sanctimony.

00:29:26,698 --> 00:29:28,632

You're Olivia's mother.

00:29:28,700 --> 00:29:31,692

I'm also the president of the United States.

00:29:31,770 --> 00:29:35,570

And our family's already paid a steep enough price for that.

00:29:39,377 --> 00:29:41,368

What are you saying, Henry?

00:29:41,446 --> 00:29:44,574

You know exactly what I'm saying.

00:29:44,649 --> 00:29:48,050

Your job cost our son his life.

00:29:50,555 --> 00:29:53,080

That is a cruel thing to say.

00:29:55,593 --> 00:29:58,357

I couldn't have done anything to prevent Roger's death.

00:29:58,429 --> 00:30:00,363

But you can do something about this.

00:30:02,300 --> 00:30:04,564

For God's sakes, Allison.

00:30:05,737 --> 00:30:08,035

We've already lost one child.

00:30:14,179 --> 00:30:16,340

I'm sorry to interrupt, Madam President, but there's some news...

00:30:16,414 --> 00:30:18,905

from the Bureau you need to hear.

00:30:19,984 --> 00:30:22,452

Uh, good news.

00:30:24,756 --> 00:30:28,590

I'll be down in a moment, Tim.

00:30:30,528 --> 00:30:32,519

Yes, ma'am.

00:30:37,735 --> 00:30:39,726

Go, Allison.

00:30:41,172 --> 00:30:43,163

But so help me...

00:30:44,275 --> 00:30:46,266

destroy that recording...

00:30:47,745 --> 00:30:50,111

and save what's left of this family.

00:30:54,719 --> 00:30:56,050

Go.

00:31:19,911 --> 00:31:22,311

Dad, what did I do?

00:31:26,517 --> 00:31:28,485

We're going to figure this out.

00:31:29,854 --> 00:31:32,322

I'm sorry.

00:31:33,424 --> 00:31:35,415

We'll figure it out.

00:31:38,763 --> 00:31:42,460

He's a high-value suspect. Make sure you restrict access until I get there.

00:31:42,533 --> 00:31:45,001

Agent Walker's bringing him back now.

00:31:45,069 --> 00:31:46,934

-  What's their E.T.A.
- About 10 minutes.

00:31:47,005 --> 00:31:49,303

I'll be there in 20. Have Wilson's transfer papers in order by then.

00:31:49,374 --> 00:31:51,569

Yes, sir.

00:31:52,777 --> 00:31:55,302

Excuse me. Chloe.

00:31:55,380 --> 00:31:57,507

I've gotta work on Wilson's transfer papers...

00:31:57,582 --> 00:31:59,675

so we're gonna have to schedule debriefing for later.

00:31:59,751 --> 00:32:02,652

-  I can come back later, or tomorrow.
- You staying in town?

00:32:02,720 --> 00:32:04,654

I want to be here forJack.

00:32:07,358 --> 00:32:09,986

I'd like to thank you for all the help you gave me today.

00:32:10,061 --> 00:32:12,655

Yeah. It was interesting.

00:32:12,730 --> 00:32:16,757

Given what you have to work with, uh, you're doing a pretty good job.

00:32:18,703 --> 00:32:21,297

I'll take that as a compliment. Thank you.

00:32:21,372 --> 00:32:25,035

Good. That's what it was meant to be.

00:32:58,409 --> 00:33:02,607

Because the pathogen was weaponized, the disease is at an advanced stage.

00:33:05,316 --> 00:33:08,410

I'm sorry, Mr. Bauer. All I can do is administer morphine...

00:33:08,486 --> 00:33:10,477

which will induce a coma.

00:33:10,555 --> 00:33:14,787

-  But you won't feel any pain.
- No morphine. Not yet, please.

00:33:16,394 --> 00:33:19,363

Excuse me, Dr. Macer. Mr. Bauer has a visitor.

00:33:21,799 --> 00:33:24,267

Yeah. It's all right.

00:33:29,807 --> 00:33:32,469

He'll see you now.

00:33:37,048 --> 00:33:39,039

I'll be outside.

00:33:48,459 --> 00:33:50,450

Thank you for coming.

00:33:50,528 --> 00:33:53,588

I was surprised to get your call.

00:33:55,299 --> 00:33:57,290

I'm dying.

00:34:00,605 --> 00:34:03,005

I know.

00:34:06,177 --> 00:34:08,805

I made so many mistakes.

00:34:08,880 --> 00:34:12,941

A- And I always thought that I would have the time to correct them.

00:34:17,922 --> 00:34:21,790

You have the time. Right now.

00:34:25,763 --> 00:34:27,958

You don't know what I've done.

00:34:29,267 --> 00:34:32,668

We live in complex times, Mr. Bauer.

00:34:33,671 --> 00:34:35,662

Nothing is black-and-white.

00:34:37,241 --> 00:34:39,368

But I do know this:

00:34:40,445 --> 00:34:42,811

I see before me a man...

00:34:42,880 --> 00:34:45,041

with all his flaws...

00:34:46,651 --> 00:34:48,778

and all his goodness.

00:34:49,921 --> 00:34:51,980

Simply a man.

00:35:05,436 --> 00:35:10,669

Let us both forgive ourselves for all the wrongs that we have done.

00:35:24,388 --> 00:35:26,379

Thank you.

00:35:36,367 --> 00:35:38,733

It's time.

00:36:02,160 --> 00:36:04,128

Olivia, come and sit down.

00:36:04,195 --> 00:36:06,254

No, I can't.

00:36:47,071 --> 00:36:50,234

I never imagined that this job would-

00:36:51,542 --> 00:36:53,942

would be so hard on both of you.

00:36:55,379 --> 00:36:59,475

I had no idea of the price this family would pay.

00:37:01,319 --> 00:37:04,015

And for that, I am so sorry.

00:37:08,593 --> 00:37:12,529

But I have a sworn duty...

00:37:12,597 --> 00:37:14,792

to enforce the Constitution.

00:37:15,866 --> 00:37:18,027

Failing to honor that oath...

00:37:18,102 --> 00:37:20,093

would be the worst kind ofhypocrisy.

00:37:21,872 --> 00:37:26,366

Olivia, I love you more than anything in this world...

00:37:26,444 --> 00:37:30,540

and I will do everything I can to help you through this...

00:37:31,682 --> 00:37:35,015

but as president, this is what I have to do...

00:37:36,287 --> 00:37:39,051

no matter how much it breaks my heart.

00:37:42,193 --> 00:37:46,596

Agent Pierce will remand you to federal custody.

00:38:03,080 --> 00:38:08,040

Ma'am, I'm escorting you to theJustice Department...

00:38:09,287 --> 00:38:11,881

where you'll be held until formal charges...

00:38:11,956 --> 00:38:14,186

have been issued.

00:38:30,441 --> 00:38:32,841

I'm sorry, honey.

00:38:50,761 --> 00:38:53,423

Henry.

00:39:42,146 --> 00:39:44,410

Allison.

00:39:44,482 --> 00:39:46,814

Um...

00:39:46,884 --> 00:39:50,615

-  if you'd like to talk later-
- No.

00:39:55,993 --> 00:39:59,485

As much as I wanted to cover this up, I-

00:39:59,563 --> 00:40:01,497

I couldn't.

00:40:01,565 --> 00:40:04,693

You don't have to explain yourself to me, Madam President.

00:40:04,769 --> 00:40:08,671

-  I understand completely.
- Henry doesn't.

00:40:10,508 --> 00:40:12,499

He'll come around.

00:40:12,576 --> 00:40:14,567

In time.

00:40:16,781 --> 00:40:19,249

I don't think he will, Ethan.

00:40:21,986 --> 00:40:23,977

I really don't.

00:40:29,360 --> 00:40:31,351

I've lost my family.

00:40:34,031 --> 00:40:36,522

I've lost everyone.

00:40:39,970 --> 00:40:41,961

Not everyone.

00:40:45,142 --> 00:40:49,340

Then you'll take back your letter of resignation?

00:40:49,413 --> 00:40:51,643

If you want me to.

00:40:51,715 --> 00:40:53,706

I do.

00:40:56,253 --> 00:40:58,187

I need your help, Ethan.

00:40:58,255 --> 00:41:00,189

And I need it now.

00:41:00,257 --> 00:41:03,749

The F.B.I. Has taken a man into custody.

00:41:03,828 --> 00:41:06,661

His name is Alan Wilson.

00:41:36,227 --> 00:41:39,754

Woods is on his way to pick up Wilson. You need to sign the transfer documents.

00:41:46,770 --> 00:41:49,034

What's wrong?

00:41:51,208 --> 00:41:53,642

What's going on?

00:41:53,711 --> 00:41:55,406

-  Get out of here, Janis.
- Excuse me?

00:41:55,479 --> 00:41:58,073

-  I said get out of here.
- What are you doing?

00:41:58,148 --> 00:41:59,877

Get out!

00:41:59,950 --> 00:42:04,717

No. Absolutely not. I'm staying right here until Wilson is transferred.

00:42:04,788 --> 00:42:07,723

-  Fine.
- What are you-

00:42:07,791 --> 00:42:09,725

Renee, what are you doing?

00:42:09,793 --> 00:42:12,557

Put your hands over your head.

00:42:12,630 --> 00:42:14,495

I said do it now, Janis!

00:42:14,565 --> 00:42:17,466

Secure your hands to that pole.

00:42:17,535 --> 00:42:21,471

Now! - Okay, okay, okay. Just-Just calm down, all right? Just-

00:42:22,973 --> 00:42:26,033

Renee, please don't do this. Please don't do this.

00:42:27,411 --> 00:42:29,936

You've done yourjob. You arrested him.

00:42:30,014 --> 00:42:32,312

Let the courts take it from here.

00:42:32,383 --> 00:42:35,682

Stop this now, before it's too late.

00:42:37,187 --> 00:42:40,884

Don't throw away your career. This is absolutely insane.

00:42:47,298 --> 00:42:49,528

Larry would not have wanted this.

00:42:52,202 --> 00:42:55,467

Don't dishonor his death like this.