実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:01,000 --> 00:00:04,000

Ripped by Merah 2010 www.myPortables.net

00:00:13,280 --> 00:00:15,794

-  We have a successful launch.
- Good.

00:00:18,200 --> 00:00:22,159

My government has alerted me of the nuclear weapon heading toward my country.

00:00:22,240 --> 00:00:25,835

That's correct, Mr Ambassador. We've made good on our threat.

00:00:25,920 --> 00:00:29,754

We have identified a general in central command, Mohmar Habib,

00:00:29,840 --> 00:00:31,751

who has been in contact with Fayed.

00:00:31,840 --> 00:00:33,990

He's been helping orchestrate attacks.

00:00:34,080 --> 00:00:38,835

I really hope protecting this man was worth pushing us to the brink of World War III.

00:00:41,000 --> 00:00:44,037

I've never found pharmaceutical torture that effective.

00:00:44,120 --> 00:00:44,996

I have.

00:00:45,080 --> 00:00:48,117

If this is supposed to frighten me, you're wasting your time.

00:00:48,200 --> 00:00:49,792

I won't tell you a thing.

00:00:49,880 --> 00:00:51,598

(honks horn) Watch out!

00:00:54,640 --> 00:00:56,392

(Buchanan) We staged a fake rescue

00:00:56,480 --> 00:01:00,393

by CTU agents posing as members of a terrorist cell with loyalties to Habib.

00:01:00,480 --> 00:01:04,268

He wants us to help you rendezvous. Where do you want us to take you?

00:01:04,360 --> 00:01:08,672

If you take your orders from Habib, as I do, how is it I've never heard of you?

00:01:10,840 --> 00:01:14,276

-  Fayed's gone.
- Jamal's alive. Stay with him. Call a medic.

00:01:14,360 --> 00:01:16,590

On it.

00:01:37,040 --> 00:01:39,600

CTU, the bombs are secure.

00:01:39,680 --> 00:01:43,992

-  Hello?
- (Audrey) Jack... Are you there?

00:01:44,080 --> 00:01:46,469

-  Can you hear me?
- Audrey.

00:01:47,120 --> 00:01:48,235

Help me, Jack.

00:01:48,320 --> 00:01:51,551

Hello, Mr Bauer. Yes, Miss Raines is alive.

00:01:51,640 --> 00:01:54,916

If you wish her to remain that way, call me back in ten minutes.

00:01:55,000 --> 00:01:58,549

If you make any attempt to find our location, she dies.

00:01:58,640 --> 00:02:00,198

Cheng?

00:02:10,360 --> 00:02:13,079

Agent Bauer, you really do need to get to a hospital,

00:02:13,160 --> 00:02:17,233

but I understand the circumstances. At least this will help you with the pain.

00:02:17,320 --> 00:02:19,231

Thank you.

00:02:28,000 --> 00:02:32,630

Hey, Jack. The marines will secure the nukes for transport. They're calling the shots.

00:02:32,720 --> 00:02:33,835

Military's taking over?

00:02:33,920 --> 00:02:37,993

Yeah, according to a presidential order. I guess DOD doesn't want CTU in charge.

00:02:38,080 --> 00:02:41,311

Buchanan wants you to call as soon as the nukes are ready.

00:02:41,400 --> 00:02:44,278

-  Can you handle that for me?
- Sure.

00:02:46,040 --> 00:02:48,679

Jack?

00:02:48,760 --> 00:02:50,751

What?

00:02:50,840 --> 00:02:54,071

I know you've been through hell the last couple of years,

00:02:54,160 --> 00:02:56,594

and I wanted to thank you for what you did today,

00:02:56,680 --> 00:03:01,515

cos it could've ended a hell of a lot worse, and it would have if you weren't here.

00:03:03,360 --> 00:03:05,828

I appreciate that. Excuse me.

00:03:27,600 --> 00:03:29,591

(phone rings)

00:03:30,760 --> 00:03:33,911

-  Yes?
- This is Bauer. Let me speak to Audrey.

00:03:34,000 --> 00:03:37,276

-  You've already spoken to her.
- I wanna make sure she's all right.

00:03:37,360 --> 00:03:40,750

Her wellbeing is entirely up to you, Mr Bauer.

00:03:40,840 --> 00:03:44,753

Everyone has given up on you, everyone - except for Miss Raines.

00:03:44,840 --> 00:03:48,549

Over the objections of your government, her family, her friends,

00:03:48,640 --> 00:03:51,996

she came to Beijing just to find you.

00:03:52,080 --> 00:03:54,719

Since you proved to be an uncooperative prisoner,

00:03:54,800 --> 00:03:59,510

we felt she would be an asset we might be able to exploit one day,

00:03:59,600 --> 00:04:01,670

and that day is here.

00:04:02,840 --> 00:04:05,434

I'll hand myself over to you. Tell me where.

00:04:06,280 --> 00:04:09,397

A man who won't break is of no use to us.

00:04:10,480 --> 00:04:13,836

But the Russian suitcase nukes you captured...

00:04:13,920 --> 00:04:16,992

Why? Your country has the technology to build those weapons.

00:04:17,080 --> 00:04:19,435

It's not the weapons we're interested in.

00:04:19,520 --> 00:04:23,479

What we want is the component from the triggering mechanism.

00:04:23,560 --> 00:04:26,313

It contains prototype algorithm

00:04:26,400 --> 00:04:30,598

old enough to be free of any modern decryption safeguards.

00:04:30,680 --> 00:04:36,471

With it, we'll have access to virtually all Russian defence technology.

00:04:37,320 --> 00:04:39,390

It's a simple exchange.

00:04:39,480 --> 00:04:42,517

You give me the component, I give you Audrey.

00:04:43,200 --> 00:04:45,395

If you refuse, I'll kill her.

00:04:45,480 --> 00:04:47,869

The Russians will know that we supplied you.

00:04:47,960 --> 00:04:53,239

-  You would be starting World War III.
- I suggest we leave that to the diplomats.

00:04:53,320 --> 00:04:56,392

Even if I wanted to, the bombs are under military control.

00:04:56,480 --> 00:05:01,076

-  I couldn't get anywhere near them.
- You'll find a way.

00:05:03,680 --> 00:05:07,275

If I'm gonna agree to this, I wanna speak to Audrey now.

00:05:07,360 --> 00:05:09,430

Very well.

00:05:13,080 --> 00:05:15,913

Speak to him.

00:05:20,760 --> 00:05:25,038

-  Jack.
- Audrey, are you all right? Did they hurt you?

00:05:25,120 --> 00:05:27,873

No. Jack, I... I'm sorry.

00:05:27,960 --> 00:05:33,034

You have nothing to be sorry for. The only thing that's important is that you're alive.

00:05:34,160 --> 00:05:37,118

I know what they're asking for. I can handle it.

00:05:37,200 --> 00:05:40,875

I promise you I'm gonna get you outta there. Just don't be frightened.

00:05:40,960 --> 00:05:43,758

You have an hour to call this number to make the exchange.

00:05:43,840 --> 00:05:45,956

An hour's not gonna give me enough time.

00:05:46,040 --> 00:05:48,395

Cheng? Cheng?

00:05:54,960 --> 00:05:57,713

(man) Go ahead and move it all the way back.

00:06:18,960 --> 00:06:22,236

You know, you really should work from Medical, sir.

00:06:22,320 --> 00:06:24,356

Come on. At least they can monitor you.

00:06:24,440 --> 00:06:27,113

I'm fine, Tom.

00:06:27,200 --> 00:06:31,239

I... I don't think that you are, sir. And neither does Doctor Weldon.

00:06:31,320 --> 00:06:35,233

Putting myself under supervision might give the vice president a pretext

00:06:35,320 --> 00:06:38,312

to try and take a run at my job.

00:06:38,400 --> 00:06:41,517

You don't need to worry about that, sir.

00:06:41,600 --> 00:06:45,878

What exactly do you have on Vice President Daniels?

00:06:51,240 --> 00:06:53,470

I have the truth, sir.

00:06:54,240 --> 00:06:57,357

Now is the time that I need to know what that is.

00:06:57,440 --> 00:07:02,355

It is a tape recording of Vice President Daniels conspiring with Lisa Miller

00:07:02,440 --> 00:07:06,433

to commit perjury at your competency hearing.

00:07:06,520 --> 00:07:09,876

I'd love to hear that as soon as possible.

00:07:09,960 --> 00:07:13,475

Mr President, Tom, I have good news.

00:07:13,560 --> 00:07:16,711

CTU has recovered the two remaining suitcase nukes.

00:07:16,800 --> 00:07:18,870

-  When?
- Just a few minutes ago.

00:07:18,960 --> 00:07:22,430

I just got off the phone with Bill. He'll brief you when you're ready.

00:07:22,520 --> 00:07:26,559

-  What about Fayed?
- He and his men were killed in the assault.

00:07:26,640 --> 00:07:29,200

-  Then it's over?
- Well, it certainly seems so, sir.

00:07:29,280 --> 00:07:31,271

Congratulations.

00:07:33,160 --> 00:07:37,392

The American people should know, and I wanna tell them that we're no longer at risk.

00:07:37,480 --> 00:07:39,152

I'll get the press corps down.

00:07:39,240 --> 00:07:43,233

No, no, Karen. We're gonna do this from upstairs. In the press room.

00:07:43,320 --> 00:07:45,390

Shouldn't we wait for clearance?

00:07:45,480 --> 00:07:49,996

No, Tom. There's no need for any of us to be hiding underground for a minute longer.

00:07:50,080 --> 00:07:55,871

Inform Secret Service that we'll be leaving the bunker and returning to the Oval Office.

00:07:55,960 --> 00:07:58,315

(Karen) Yes, sir.

00:07:58,640 --> 00:08:01,791

Morris is coordinating with the Marines Technical Escort Unit

00:08:01,880 --> 00:08:05,270

to transfer the bombs to a NEST facility.

00:08:05,360 --> 00:08:09,638

Now that they've taken custody, I'd like you all to submit your briefings

00:08:09,720 --> 00:08:13,030

-  to the respective department heads.
- (phone vibrates)

00:08:13,120 --> 00:08:16,430

I'd like to share my pride in the work that you've all done.

00:08:16,520 --> 00:08:19,114

We were hit hard...

00:08:19,200 --> 00:08:21,919

but not one of you gave up.

00:08:22,000 --> 00:08:24,309

You've done excellent work today. Work that...

00:08:24,400 --> 00:08:26,436

-  O'Brian.
- Hey. It's me.

00:08:26,520 --> 00:08:30,149

-  Jack, you did it.
- Chloe, listen to me. I need your help.

00:08:30,240 --> 00:08:33,073

Can it wait? We're transferring bombs and doing cleanup.

00:08:33,160 --> 00:08:36,311

-  No, it can't.
- What is it?

00:08:38,080 --> 00:08:41,868

-  Chloe, Audrey's still alive.
- No, she's not.

00:08:41,960 --> 00:08:44,952

She is. I talked to her. The Chinese faked her car accident.

00:08:45,040 --> 00:08:49,511

They've been holding her a prisoner since she was in Beijing trying to find me.

00:08:49,600 --> 00:08:52,398

Oh, my God. We have to tell Mr Buchanan.

00:08:52,480 --> 00:08:54,471

He'll never go along with it.

00:08:54,560 --> 00:08:57,199

"Go along" with what?

00:08:57,280 --> 00:09:00,511

The Chinese wanna exchange Audrey for an FB-sub-circuit board.

00:09:00,600 --> 00:09:04,195

It'll give them complete access to Russian defence technology.

00:09:04,280 --> 00:09:07,511

I want you to help me retrieve one of those circuit boards.

00:09:07,600 --> 00:09:12,037

Jack, we both know that if we do this, it will create an international situation bigtime.

00:09:12,120 --> 00:09:14,918

Chloe, I know. I promise I will do whatever I have to

00:09:15,000 --> 00:09:17,434

to stop the Chinese from getting that board,

00:09:17,520 --> 00:09:19,909

but I need you to get schematics for the bombs.

00:09:20,000 --> 00:09:23,151

Those files aren't on my system. They were reclassified

00:09:23,240 --> 00:09:25,515

when DOD took possession of the nuke.

00:09:25,600 --> 00:09:29,354

Figure it out. Without those schematics, I won't know what I'm looking for.

00:09:29,440 --> 00:09:31,829

I understand, but I don't know how I can do this.

00:09:31,920 --> 00:09:34,673

Chloe, Audrey's life is at stake. Think.

00:09:36,800 --> 00:09:38,392

Wait.

00:09:38,480 --> 00:09:40,232

Morris.

00:09:40,320 --> 00:09:44,279

He had to file a report with DOD about the work he did on the nukes.

00:09:44,360 --> 00:09:47,909

It contained a revised schematic. It might still be on his hard drive.

00:09:48,000 --> 00:09:50,275

-  Can you access it?
- Only from his terminal.

00:09:50,360 --> 00:09:52,157

Chloe, please, do it.

00:10:00,560 --> 00:10:03,393

-  Where should I send it?
- The phone I'm calling you from.

00:10:03,480 --> 00:10:05,198

Use a secure line. Alpha 539.

00:10:05,280 --> 00:10:07,396

Hold on...

00:10:13,360 --> 00:10:15,555

It's here. The file's coming up.

00:10:15,640 --> 00:10:18,837

I'm sending it to your screen. Stand by.

00:10:18,920 --> 00:10:20,797

Copy that.

00:10:26,120 --> 00:10:30,557

-  Chloe, I don't see anything.
- It needs to load before it sends.

00:10:32,520 --> 00:10:34,875

There's still 30% to go. Dammit.

00:10:34,960 --> 00:10:36,632

What?

00:10:36,720 --> 00:10:38,756

-  Morris is coming back.
- Hurry.

00:10:38,840 --> 00:10:41,513

There's nothing I can do. I need to log out. He's here.

00:10:41,600 --> 00:10:43,830

No, Chloe, wait.

00:10:43,920 --> 00:10:46,514

-  Jack...
- Come on...

00:10:46,560 --> 00:10:47,117

I got it.

00:11:10,600 --> 00:11:13,353

-  (intercom beeps)
- Yes?

00:11:13,440 --> 00:11:18,036

(woman) Mr President, Vice President Daniels is here.

00:11:19,320 --> 00:11:21,550

-  Send him in.
- Yes, sir.

00:11:31,680 --> 00:11:33,511

Noah.

00:11:34,600 --> 00:11:36,591

Please sit.

00:11:40,680 --> 00:11:42,716

Listen, I, uh...

00:11:43,760 --> 00:11:47,150

I wanna begin by expressing my gratitude to you...

00:11:47,840 --> 00:11:50,035

for a lesson well learned.

00:11:51,840 --> 00:11:54,195

I'm not sure what you mean, Mr President.

00:11:54,280 --> 00:11:57,397

I believe attacking Fayed's country with a nuclear weapon

00:11:57,480 --> 00:12:01,234

would have been a serious mistake. I'm not going to lie to you about that.

00:12:01,320 --> 00:12:05,359

But if you hadn't have put that option on the table in the first place,

00:12:05,440 --> 00:12:10,070

I never would have gone as far as I did, and the bombs might still be out there.

00:12:10,160 --> 00:12:13,072

That being said, I think we would both agree

00:12:13,160 --> 00:12:16,948

that our relationship has always been a marriage of convenience,

00:12:17,040 --> 00:12:20,476

a way to strengthen the ticket rather than a case of seeing eye to eye

00:12:20,560 --> 00:12:22,994

on pretty much anything.

00:12:24,160 --> 00:12:27,835

And now that it's over, this crisis, it's become clear to me, Noah,

00:12:27,920 --> 00:12:32,914

that I just don't think it's possible for us to work together any more.

00:12:35,400 --> 00:12:37,356

Excuse me?

00:12:37,440 --> 00:12:40,716

I'm asking for your resignation.

00:12:42,160 --> 00:12:44,754

How dare you?

00:12:44,840 --> 00:12:47,479

You don't have the right to ask for my resignation.

00:12:47,560 --> 00:12:51,348

This isn't about what the constitution says, Noah.

00:12:51,440 --> 00:12:54,273

It's about what's best for the country in crisis.

00:12:54,360 --> 00:12:55,952

And how do you figure that?

00:12:56,040 --> 00:12:58,474

I can't lead effectively with you undermining me

00:12:58,560 --> 00:13:01,438

at every single opportunity that you may get.

00:13:01,520 --> 00:13:03,954

And let's be honest with each other,

00:13:04,040 --> 00:13:07,715

that's exactly what you would do if you stayed in place.

00:13:10,120 --> 00:13:12,680

Mr President...

00:13:13,760 --> 00:13:16,115

I refuse.

00:13:16,200 --> 00:13:18,760

Good night.

00:13:18,840 --> 00:13:22,719

You don't wanna walk out that door, not like this.

00:13:23,800 --> 00:13:28,157

Otherwise, I may have to make this extremely unpleasant for you.

00:13:29,520 --> 00:13:31,988

-  What are you talking about?
- The recording

00:13:32,080 --> 00:13:36,153

that Tom Lennox has in his possession, that's what I'm talking about.

00:13:36,240 --> 00:13:40,950

Conspiracy to commit perjury? That's a serious offence.

00:13:41,040 --> 00:13:42,792

I have to assume you'd rather resign

00:13:42,880 --> 00:13:47,635

than spend the rest of your life living with that kind of humiliation.

00:13:47,720 --> 00:13:52,714

So is resorting to blackmail your idea of effective leadership?

00:13:52,800 --> 00:13:54,756

If I've learned anything from you,

00:13:54,840 --> 00:13:59,436

it would be that sometimes it's necessary to apply a little brute force.

00:14:00,960 --> 00:14:03,235

I don't need your resignation immediately.

00:14:03,320 --> 00:14:07,472

Let's give the country a chance to take a breath after what happened today.

00:14:07,560 --> 00:14:12,714

Sometime in the next week will be just fine, Mr Vice President.

00:14:28,200 --> 00:14:31,351

NEST wants a path cleared to Edwards, 20 miles in each direction.

00:14:31,440 --> 00:14:34,637

Could you get back to me with confirmation? Thank you.

00:14:34,720 --> 00:14:37,280

ETA on the helicopter is 15 minutes.

00:14:37,360 --> 00:14:39,749

Distribute protocols to the NEST team.

00:14:39,840 --> 00:14:43,719

-  I'm on that.
- (computer beeps)

00:14:43,800 --> 00:14:46,553

-  That's odd.
- What?

00:14:46,640 --> 00:14:49,108

I think someone's hacked into my system.

00:14:49,200 --> 00:14:50,918

-  Are you sure?
- Yes, I'm sure.

00:14:51,000 --> 00:14:55,437

I installed a logging program to track any unauthorised access to my hard drive.

00:14:55,520 --> 00:14:57,670

You did?

00:14:57,760 --> 00:15:01,594

It's telling me that someone accessed my files ten minutes ago

00:15:01,680 --> 00:15:06,959

and downloaded the updated schematics to those suitcase nukes.

00:15:07,040 --> 00:15:11,795

-  I'm calling security.
- Wait, don't call security.

00:15:14,000 --> 00:15:16,992

I'm the one who hacked into your system.

00:15:18,960 --> 00:15:20,996

Why would you do that?

00:15:21,080 --> 00:15:24,356

I'll explain it to you in a little while.

00:15:37,040 --> 00:15:39,429

Explain it to me now.

00:15:41,080 --> 00:15:44,390

I did it for Jack. Audrey Raines is still alive.

00:15:44,480 --> 00:15:47,790

-  The Chinese are holding her hostage.
- What?

00:15:47,880 --> 00:15:50,838

They'll kill her unless Jack delivers a sub-circuit board

00:15:50,920 --> 00:15:53,593

from one of the bombs to them.

00:15:57,680 --> 00:15:59,830

You've been to all the same briefings.

00:15:59,920 --> 00:16:03,151

The Russians have kept that out of Chinese hands for years.

00:16:03,240 --> 00:16:04,150

I know.

00:16:04,240 --> 00:16:07,550

What are the Russians gonna say when they find out we gave it to them?

00:16:07,640 --> 00:16:09,232

It's not gonna get that far.

00:16:09,320 --> 00:16:12,437

How in the world do you know it's not gonna get that far?!

00:16:12,520 --> 00:16:14,511

Because Jack gave me his word.

00:16:16,960 --> 00:16:19,758

I'm sorry, darling, but I can't leave it at that.

00:16:19,840 --> 00:16:21,831

Yes, you can.

00:16:22,920 --> 00:16:26,435

The bombs I reprogrammed could have killed tens of thousands.

00:16:26,520 --> 00:16:29,671

-  But that didn't happen.
- I could have been responsible

00:16:29,760 --> 00:16:32,513

for each and every one of their deaths.

00:16:32,600 --> 00:16:36,957

I can't be involved with something that could easily end up starting a war.

00:16:37,040 --> 00:16:40,157

It's not gonna start a war, because it's not gonna get that far.

00:16:40,240 --> 00:16:42,356

This has nothing to do with you. I did it.

00:16:42,440 --> 00:16:45,796

Yes, it does. Now that you've told me, it does.

00:16:45,880 --> 00:16:48,030

-  You have to tell Buchanan.
- I can't.

00:16:48,600 --> 00:16:51,194

-  Then you're forcing me to.
- No.

00:16:52,280 --> 00:16:55,716

-  I'm gonna do it. I'm doing it.
- No! Morris!

00:17:05,000 --> 00:17:06,991

I'll tell him.

00:17:20,560 --> 00:17:23,074

Reinforcements aren't necessary at this point.

00:17:23,160 --> 00:17:27,711

The military is guarding the bombs with a CTU SWAT team standing by.

00:17:27,800 --> 00:17:32,351

-  They'll be en route soon.
- (man) Very good, sir. I'll notify everyone.

00:17:32,440 --> 00:17:35,477

All right, thank you. What is it, Chloe?

00:17:35,560 --> 00:17:38,438

Mr Buchanan...

00:17:40,520 --> 00:17:43,830

I'm sorry. There... there's something that you need to know.

00:18:16,680 --> 00:18:19,069

-  You two come with me.
- This area is off limits.

00:18:19,160 --> 00:18:22,436

I'm Agent Bauer. I was responsible for securing these nukes.

00:18:22,520 --> 00:18:25,796

I'm under a presidential order to remove the FB circuit board

00:18:25,880 --> 00:18:28,075

and transfer it back to CTU for analysis.

00:18:28,160 --> 00:18:30,151

We don't have much time. Open the gate.

00:18:30,240 --> 00:18:32,037

Sir, no one is allowed in here.

00:18:32,120 --> 00:18:35,112

Are you countermanding a presidential order? How dare you?

00:18:35,200 --> 00:18:39,034

Now you're wasting my time. What's your name? What's your name?!

00:18:39,120 --> 00:18:40,838

I want your name too! Now!

00:18:40,920 --> 00:18:45,152

That's not necessary. O... open the gate. Open the gate!

00:18:49,720 --> 00:18:54,748

I want both of you to stand guard while I remove the circuit board. Come on.

00:19:31,640 --> 00:19:33,710

-  Stand down, Jack!
- I can't do that.

00:19:33,800 --> 00:19:38,032

-  I won't say it again. Drop it!
- Agent Doyle, I am following orders...

00:19:38,120 --> 00:19:41,271

-  Take him out! Take him out!
- Put your weapon down or I'll shoot!

00:19:41,360 --> 00:19:42,270

Now!

00:19:44,880 --> 00:19:47,474

Secure him. He's under arrest.

00:20:15,520 --> 00:20:19,069

-  Doyle, please, just listen to me.
- Bill, we got Jack.

00:20:19,160 --> 00:20:21,515

-  What'd he say?
- Not much. I had to subdue him.

00:20:21,600 --> 00:20:24,433

-  Let me talk to him.
- Hold on.

00:20:25,240 --> 00:20:27,913

-  Buchanan wants to talk to you.
- Bill.

00:20:28,000 --> 00:20:30,275

Chloe told me about Audrey and the Chinese.

00:20:30,360 --> 00:20:32,749

I can't let you give them the component.

00:20:32,840 --> 00:20:36,879

I'm not going to. I only need to have it long enough for them to let her go.

00:20:36,960 --> 00:20:38,996

I was never gonna let the Chinese keep it.

00:20:39,080 --> 00:20:41,799

Whatever you have planned, I can't let you do it.

00:20:41,880 --> 00:20:46,317

Bill, please. Right now we're the only chance she's got.

00:20:46,400 --> 00:20:48,356

I understand what Audrey means to you.

00:20:48,440 --> 00:20:50,715

I promise I will do everything to get her back.

00:20:50,800 --> 00:20:53,758

You didn't even know she was alive.

00:20:53,840 --> 00:20:57,469

Cheng is gonna make it impossible for us to ever find her again.

00:20:57,560 --> 00:20:59,915

We are her only hope, and you know it.

00:21:00,000 --> 00:21:05,438

I don't know what to tell you. Let Doyle bring you back here and we'll work out a game plan.

00:21:06,440 --> 00:21:09,238

Will you let me make one more call?

00:21:11,240 --> 00:21:14,232

I'm asking you as a friend.

00:21:14,320 --> 00:21:16,515

Who do you wanna talk to?

00:21:18,840 --> 00:21:20,637

President Wayne Palmer.

00:21:20,720 --> 00:21:22,233

(sighs)

00:21:22,320 --> 00:21:25,198

I'll see if I can reach him. Let me talk to Doyle.

00:21:25,280 --> 00:21:26,952

Yeah.

00:21:27,040 --> 00:21:29,235

He wants to talk to you.

00:21:31,360 --> 00:21:34,397

-  Doyle.
- Keep Jack in custody. I'll call the president.

00:21:34,480 --> 00:21:38,234

-  I'll route the call through your cell.
- Yes, sir, I understand.

00:21:38,320 --> 00:21:40,311

Get him up.

00:21:42,600 --> 00:21:46,593

(woman on TV) Sources confirm that terrorist leader Abu Fayed is dead.

00:21:46,680 --> 00:21:49,911

The president has recovered from injuries sustained

00:21:50,000 --> 00:21:52,753

from the attempt on his life, and he is expected to...

00:21:52,840 --> 00:21:55,308

-  (intercom buzzes)
- Yes?

00:21:55,400 --> 00:21:59,313

-  (woman) Jack Bauer on the line.
- Put him through, please.

00:21:59,400 --> 00:22:01,277

(phone rings)

00:22:01,360 --> 00:22:03,828

-  Go ahead.
- Please hold for the president.

00:22:03,920 --> 00:22:06,309

It's the president.

00:22:06,400 --> 00:22:08,197

Excuse me.

00:22:08,280 --> 00:22:09,918

-  Mr President.
- Yes. Jack.

00:22:10,000 --> 00:22:12,195

Congratulations. Is everything all right?

00:22:12,280 --> 00:22:14,475

Yes, sir, the bombs are secure.

00:22:14,560 --> 00:22:17,597

I'm calling because I want you to authorise a field operation.

00:22:17,680 --> 00:22:19,910

-  For what purpose?
- To save Audrey Raines.

00:22:20,000 --> 00:22:22,434

-  What?
- Mr President, she's still alive.

00:22:22,520 --> 00:22:26,593

The Chinese have been holding her, and are using her as a bargaining chip.

00:22:26,680 --> 00:22:30,434

-  In exchange for what?
- For an FB-sub-circuit board from a nuke.

00:22:30,520 --> 00:22:34,877

They say they'll release Audrey unharmed if I bring it to them.

00:22:34,960 --> 00:22:38,589

Jack, that component holds the key to Russian defence codes.

00:22:38,680 --> 00:22:41,638

-  Yes, sir, I'm aware of that.
- I'm sympathetic, I am.

00:22:41,720 --> 00:22:44,951

I will make available to you the full resources of this country

00:22:45,040 --> 00:22:49,079

to get Audrey back, but I hope you don't expect me to authorise this exchange.

00:22:49,160 --> 00:22:51,071

-  Not exactly.
- Then what exactly?

00:22:51,160 --> 00:22:55,631

I need the Chinese to believe that I am willing to go through with this exchange.

00:22:55,720 --> 00:22:58,553

I need to have the component on me. They'll need to see it.

00:22:58,640 --> 00:23:01,108

As soon as I know Audrey is free, I will destroy it.

00:23:01,200 --> 00:23:04,078

And how can you guarantee that?

00:23:04,160 --> 00:23:07,072

I'm asking you to trust me, Mr President.

00:23:07,600 --> 00:23:11,354

I give you my word that that component will not end up in Chinese hands.

00:23:11,440 --> 00:23:16,309

But if it does, the Russians may take action against us for allowing it to happen.

00:23:16,400 --> 00:23:19,472

Under most circumstances, your word would be sufficient.

00:23:19,560 --> 00:23:22,870

But in this case, Jack, I need to know details.

00:23:23,880 --> 00:23:28,396

If I have to, I will destroy that circuit board with a concealed charge of C4.

00:23:28,480 --> 00:23:33,918

An explosion of C4 would take out anything within 30 feet of it...

00:23:37,000 --> 00:23:41,232

-  You're gonna sacrifice yourself?
- Yes, sir, if I have to.

00:23:41,320 --> 00:23:44,835

-  Jack.
- Mr President, please.

00:23:44,920 --> 00:23:47,480

Please, I am begging you.

00:23:47,560 --> 00:23:50,552

Audrey Raines was willing to give up her life to save mine.

00:23:50,640 --> 00:23:53,393

I cannot and will not do anything less for her.

00:23:53,480 --> 00:23:56,278

You're asking me to sign off on a suicide mission.

00:23:56,360 --> 00:23:57,713

With all due respect,

00:23:57,800 --> 00:24:02,954

16 hours ago your people were willing to hand me over for dead, and I did not hesitate.

00:24:04,480 --> 00:24:08,268

Mr President... you owe me.

00:24:12,480 --> 00:24:15,153

And you're sure this is the only way?

00:24:15,240 --> 00:24:17,231

Yes.

00:24:20,160 --> 00:24:22,151

All right, then.

00:24:23,920 --> 00:24:26,798

I will not fail you, Mr President.

00:24:28,280 --> 00:24:30,669

I'll tell Bill to give you whatever you need.

00:24:30,760 --> 00:24:34,514

Now, I'm gonna need confirmation that circuit board's been destroyed.

00:24:34,600 --> 00:24:39,071

I'll have CTU embed a tracking device in the board. You'll have your confirmation.

00:24:39,160 --> 00:24:42,835

-  Good luck, Jack.
- Thank you, Mr President.

00:24:44,040 --> 00:24:46,235

-  (woman) Yes, sir?
- Let me speak with Bill.

00:24:46,320 --> 00:24:48,709

Right away.

00:24:56,480 --> 00:24:59,597

(Buchanan) That's the way it is. You've got your orders.

00:24:59,680 --> 00:25:02,069

Let me know how Jack wants to proceed.

00:25:02,160 --> 00:25:04,674

Yes, sir. I understand.

00:25:06,560 --> 00:25:08,516

Get over here.

00:25:15,480 --> 00:25:17,277

What did he say?

00:25:17,360 --> 00:25:19,396

He said the president signed off on this,

00:25:19,480 --> 00:25:22,870

and to give you whatever help you needed.

00:25:23,920 --> 00:25:27,151

I'm gonna need someone to help me with Audrey's extraction.

00:25:27,240 --> 00:25:29,356

I want that to be you.

00:25:30,440 --> 00:25:32,317

Fine. Where are you gonna be?

00:25:32,400 --> 00:25:37,599

The name of the Chinese agent that's holding Audrey is Cheng Zhi.

00:25:37,680 --> 00:25:41,753

He's responsible for my interrogation and torture for two years in that prison.

00:25:41,840 --> 00:25:45,515

As soon as I get the signal that Audrey is safe, two things will happen.

00:25:45,600 --> 00:25:50,720

I'll destroy that circuit board, and Cheng Zhi isn't gonna make it outta here alive.

00:25:52,120 --> 00:25:54,918

So in answer to your question, where am I gonna be...

00:25:55,000 --> 00:25:58,993

Wherever I have to. Let's go.

00:26:11,480 --> 00:26:14,517

Are you gonna tell me what happened?

00:26:14,600 --> 00:26:17,717

The president agreed to Jack's plan.

00:26:17,800 --> 00:26:21,759

The president's gonna allow Jack to hand a defence algorithm to the Chinese?

00:26:21,840 --> 00:26:26,516

Of course not. Jack'll destroy the component as soon as he knows Audrey's safe.

00:26:26,600 --> 00:26:28,511

The Chinese will never get it.

00:26:28,600 --> 00:26:31,160

And how is he gonna manage that?

00:26:31,240 --> 00:26:35,631

I don't know. I guess President Palmer trusts him.

00:26:35,720 --> 00:26:38,917

Telling Buchanan was the right thing to do. You know it was.

00:26:39,000 --> 00:26:41,719

It doesn't matter. You should have trusted me.

00:26:41,800 --> 00:26:45,076

Trusted you? You're the one that broke into my system.

00:26:45,680 --> 00:26:48,399

Because I didn't think you'd back me up. I was right.

00:26:48,480 --> 00:26:51,916

So you're gonna hold this over my head now, are you?

00:26:52,000 --> 00:26:53,911

Yeah, for a long time.

00:26:54,840 --> 00:26:58,230

For how long? Could you give me an estimate?

00:26:59,240 --> 00:27:01,390

I'll get back to you.

00:27:05,920 --> 00:27:09,356

Nadia, Doyle's on line three.

00:27:09,440 --> 00:27:12,910

Ready to lock in on the tracking frequency.

00:27:13,920 --> 00:27:16,639

-  This is Nadia.
- It's me. The tracker's online.

00:27:16,720 --> 00:27:19,359

The frequency mark is alpha-1793.

00:27:23,200 --> 00:27:29,070

-  The signal's good. You're on the grid.
- Copy. Jack and I are getting ready to move.

00:27:29,160 --> 00:27:30,991

-  (phone rings)
- Yes?

00:27:31,080 --> 00:27:33,310

(Jack) I have the board. Where am I going?

00:27:33,400 --> 00:27:35,550

Get on the 180 and head north.

00:27:35,640 --> 00:27:41,192

Get off the first exit after mile-marker 49. I'll give further instructions when you've exited.

00:27:41,280 --> 00:27:43,589

-  I got it.
- You have half an hour.

00:27:43,680 --> 00:27:45,955

You know what would happen if you're late.

00:27:46,040 --> 00:27:47,792

I understand.

00:27:51,080 --> 00:27:54,277

CTU has the signal. They're monitoring the device.

00:27:55,760 --> 00:27:57,637

We're set. Let's go.

00:27:57,720 --> 00:28:02,714

You're taking a risk. If this goes sour, it could start a firestorm. And for what?

00:28:02,800 --> 00:28:06,429

-  You wouldn't do the same thing?
- I don't mix relationships with my job.

00:28:06,520 --> 00:28:09,239

Whatever you had with this woman, I hope it's worth it.

00:28:09,320 --> 00:28:13,108

This isn't about what I had with a woman. Her name is Audrey Raines.

00:28:13,200 --> 00:28:18,433

She served this country with honour. We owe her. So get in the truck.

00:28:28,920 --> 00:28:30,751

(knock at door)

00:28:31,760 --> 00:28:33,751

Come in.

00:28:36,960 --> 00:28:39,030

You wanted to see me?

00:28:39,120 --> 00:28:41,111

Close the door.

00:28:53,160 --> 00:28:57,153

The president has just... asked me to resign.

00:28:58,320 --> 00:29:02,154

-  What?
- And I am going to comply with his request.

00:29:05,000 --> 00:29:09,437

I wanted to tell you personally before you found out from someone else.

00:29:09,520 --> 00:29:14,799

I don't understand. Why go along with this? Why don't you just tell him that you refuse?

00:29:14,880 --> 00:29:17,758

He has a tape of our conversation,

00:29:17,840 --> 00:29:20,513

the one where we conspired to commit perjury,

00:29:20,600 --> 00:29:24,991

and he's threatening to use it against me unless I step down.

00:29:25,080 --> 00:29:28,197

-  Oh, my God.
- Tom Lennox recorded it.

00:29:29,920 --> 00:29:33,993

Bottom line is, I'm not... being given a choice here.

00:29:37,160 --> 00:29:39,196

This is all my fault.

00:29:39,280 --> 00:29:42,590

If I hadn't asked you to lie, none of this would be happening.

00:29:42,680 --> 00:29:45,592

You were trying to protect me. I could have turned you down.

00:29:45,680 --> 00:29:48,478

Don't... blame yourself.

00:29:50,440 --> 00:29:52,908

Noah...

00:29:53,000 --> 00:29:54,991

I'm so sorry.

00:29:56,960 --> 00:29:59,394

I don't know what to say.

00:30:01,440 --> 00:30:03,749

Ah, hell...

00:30:04,840 --> 00:30:08,435

at least we'll have a lot more time to spend together.

00:30:13,760 --> 00:30:16,069

The president said it would take a week.

00:30:18,160 --> 00:30:19,878

But I want this...

00:30:20,880 --> 00:30:24,475

letter of resignation in his hands

00:30:24,560 --> 00:30:28,348

by the time he finishes his press conference.

00:30:32,000 --> 00:30:35,629

I am through being the loyal opposition.

00:30:37,920 --> 00:30:42,436

(woman) Ladies and gentlemen, the President of the United States.

00:30:45,160 --> 00:30:47,151

Please sit.

00:30:48,320 --> 00:30:52,074

First, I wanna say that I am grateful to report that Abu Fayed,

00:30:52,160 --> 00:30:56,073

the man responsible for these attacks, has been killed,

00:30:56,160 --> 00:31:00,358

and that all nuclear devices have been recovered.

00:31:00,440 --> 00:31:03,159

I want to acknowledge the brave men and women

00:31:03,240 --> 00:31:09,156

in our various law-enforcement agencies, and let us not forget our armed services.

00:31:09,240 --> 00:31:13,279

All these people have worked so hard to bring this crisis to an end.

00:31:13,360 --> 00:31:17,114

Their dedication, their perseverance, is without equal.

00:31:17,200 --> 00:31:19,236

Despite the brutality of these attacks,

00:31:19,320 --> 00:31:23,313

we did not allow the violence, borne of extremism, to push us to extremes.

00:31:23,400 --> 00:31:29,475

And as Americans, we can and should take pride and comfort in that fact.

00:31:30,080 --> 00:31:35,234

Let me, uh, conclude by asking for your prayers tonight,

00:31:35,320 --> 00:31:38,710

for all those who grieve this day,

00:31:38,800 --> 00:31:41,917

for all those whose lives have been shattered.

00:31:42,000 --> 00:31:44,434

Let us reach out and begin rebuilding.

00:31:44,520 --> 00:31:49,071

Let us reach out and begin the process of national healing.

00:31:49,160 --> 00:31:52,835

Thank you. I'll take some of your questions now.

00:31:52,920 --> 00:31:54,273

Yes. Ian.

00:31:54,360 --> 00:31:57,238

Mr President, how certain are you that the crisis is over,

00:31:57,320 --> 00:31:59,515

and there are no more weapons on our soil?

00:31:59,600 --> 00:32:02,717

Based on the intelligence, I can say with full confidence

00:32:02,800 --> 00:32:06,713

that the worst has passed and the individuals responsible for these attacks

00:32:06,800 --> 00:32:09,030

have been apprehended or else killed.

00:32:09,120 --> 00:32:11,076

Yes, Andrea.

00:32:11,160 --> 00:32:12,559

Robin, sir.

00:32:12,640 --> 00:32:17,111

Robin, yes. Robin. I'm sorry. It's been a very long day. Please, go ahead.

00:32:17,200 --> 00:32:20,192

Mr President, there are several thousand Muslim Americans

00:32:20,280 --> 00:32:25,035

being held in detention facilities across the country. What will happen to these people?

00:32:25,120 --> 00:32:30,194

I've already directed Homeland Security to begin dismantling these detention facilities.

00:32:30,280 --> 00:32:35,513

All detainees are to be released once the immediate crisis has passed.

00:32:35,600 --> 00:32:38,717

Excuse me... Um, now that the crisis has passed,

00:32:38,800 --> 00:32:42,634

we will be, uh, we will be reviewing the, uh,

00:32:42,720 --> 00:32:47,350

situation regarding individuals that we have in custody.

00:32:47,440 --> 00:32:49,556

I'm sorry. I'm not being very clear.

00:32:49,640 --> 00:32:53,269

Uh, let me say again regarding your question, Andrea,

00:32:53,360 --> 00:32:55,749

that, uh... Robin. I'm sorry. Robin.

00:32:55,840 --> 00:32:59,833

Let me say again regarding... regarding your question that the, uh...

00:33:01,520 --> 00:33:04,273

the, uh... detention facilities...

00:33:04,360 --> 00:33:06,590

...that... that... that we will...

00:33:06,680 --> 00:33:08,875

(stutters incoherently)

00:33:11,800 --> 00:33:14,268

We're going to... (groans)

00:33:15,120 --> 00:33:18,192

(woman) Call Medical right away.

00:33:18,280 --> 00:33:20,271

(confused chatter)

00:33:21,880 --> 00:33:27,876

(man) Ladies and gentlemen, we need to clear this room. Please exit by the south door.

00:33:54,160 --> 00:33:57,789

All signs indicate the president has suffered a cerebral haemorrhage

00:33:57,880 --> 00:34:00,189

brought on by injuries he sustained earlier.

00:34:00,280 --> 00:34:03,078

Meaning he shouldn't have been brought out of the coma.

00:34:03,160 --> 00:34:05,594

However detrimental that decision was to him,

00:34:05,680 --> 00:34:09,958

I'm confident that, in light of his actions today, he would continue to support it.

00:34:10,040 --> 00:34:12,600

I'm glad you're so confident, Karen,

00:34:12,680 --> 00:34:15,752

since it was your reckless action that resulted in his stroke.

00:34:15,840 --> 00:34:20,311

It's unclear if the stroke was inevitable, but in any event, I'll take responsibility.

00:34:20,400 --> 00:34:25,155

Excuse me. Now is not the time for recriminations, self-imposed or otherwise.

00:34:25,240 --> 00:34:28,949

When will we know the extent of the damage and the prospects for recovery?

00:34:29,040 --> 00:34:30,996

After the MRI.

00:34:31,080 --> 00:34:34,356

He's being prepped for transport to Bethesda as we speak.

00:34:34,440 --> 00:34:37,989

Based on my impressions, the damage was severe.

00:34:38,080 --> 00:34:41,868

We can't expect the president to regain consciousness any time soon.

00:34:41,960 --> 00:34:47,910

So it is incontestable. Wayne Palmer won't be able to continue as Commander in Chief.

00:34:53,040 --> 00:34:57,397

There's no denying that this is a great tragedy for the nation and...

00:34:57,480 --> 00:35:01,712

for those of us who know the president personally.

00:35:01,800 --> 00:35:05,793

-  Just take care of him, Doctor.
- Of course.

00:35:05,880 --> 00:35:07,871

Excuse me.

00:35:12,920 --> 00:35:17,072

Notify the Senate. Have the SecDef and the Chairman of the Joint Chiefs

00:35:17,160 --> 00:35:19,594

authorise me under the 25th Amendment.

00:35:19,680 --> 00:35:21,238

Yes, sir.

00:35:21,320 --> 00:35:25,438

Tom, have the press secretary issue a statement.

00:35:25,520 --> 00:35:29,798

President Palmer's been... incapacitated.

00:35:29,880 --> 00:35:33,190

No need for alarm. Executive authority's been transferred to me.

00:35:33,280 --> 00:35:36,477

Our... hopes and prayers are with him.

00:35:36,560 --> 00:35:38,039

All right, sir.

00:35:38,120 --> 00:35:42,955

And I'll also need you available to review everything on the president's agenda.

00:35:43,040 --> 00:35:44,075

All right, sir.

00:35:44,160 --> 00:35:47,948

There's something on the agenda you'll want immediate clarification on.

00:35:48,040 --> 00:35:49,871

What's that?

00:35:49,960 --> 00:35:51,951

Wayne Palmerjust issued a finding

00:35:52,040 --> 00:35:55,749

allowing Jack Bauer to hand Russian technology over to the Chinese

00:35:55,840 --> 00:35:59,992

in exchange for the return of a covertly held hostage.

00:36:02,240 --> 00:36:06,279

-  Can you explain this?
- Yes, that was a personal request from Bauer.

00:36:06,360 --> 00:36:10,035

They have a long-standing relationship. As Jack Bauer was responsible

00:36:10,120 --> 00:36:14,511

for recovering the suitcase nukes today, the president wanted to honour his service.

00:36:14,600 --> 00:36:18,957

Karen, I asked you to explain it, not excuse it.

00:36:19,040 --> 00:36:20,598

Understood.

00:36:20,680 --> 00:36:25,470

Bauer has guaranteed that the technology will not fall into the hands of the Chinese.

00:36:25,560 --> 00:36:28,074

It will only be used to secure the hostage.

00:36:28,160 --> 00:36:31,038

Incidentally, sir, the hostage is Audrey Raines,

00:36:31,120 --> 00:36:33,714

daughter of James Heller.

00:36:33,800 --> 00:36:37,031

Even Jack Bauer can't guarantee that outcome.

00:36:37,120 --> 00:36:42,638

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

00:36:42,720 --> 00:36:47,589

but not at the risk of giving classified technology to the Chinese,

00:36:47,680 --> 00:36:51,639

and potentially damaging our relationship with Russia in the process.

00:36:51,720 --> 00:36:54,518

You tell CTU to stop Bauer immediately.

00:36:54,600 --> 00:36:56,909

Sir, the president expressly...

00:36:57,000 --> 00:36:59,434

That's all for now, Karen.

00:36:59,520 --> 00:37:01,715

You too, Tom.

00:37:16,480 --> 00:37:18,152

Unbelievable!

00:37:18,240 --> 00:37:22,552

Less than a minute behind his desk, and he's disregarding the president's wishes.

00:37:22,640 --> 00:37:26,918

But we both share Daniels' unease at handing military secrets over to the Chinese.

00:37:27,000 --> 00:37:29,036

I know, Tom, but that is not the point.

00:37:29,120 --> 00:37:34,399

No, here's the point. Daniels is now the acting president, whether we like it or not.

00:37:35,160 --> 00:37:37,230

I'm off to the hospital.

00:37:37,320 --> 00:37:39,550

I'll see you there.

00:37:43,360 --> 00:37:45,271

(phone rings)

00:37:46,280 --> 00:37:48,430

-  Buchanan.
- Hi, it's me.

00:37:48,520 --> 00:37:51,273

-  How's President Palmer?
- Not good.

00:37:51,360 --> 00:37:53,590

The doctor says that he has a haemorrhage.

00:37:53,680 --> 00:37:58,276

They don't know the extent of the damage, but obviously he's not able to serve.

00:37:58,360 --> 00:38:00,874

Daniels is going to assume the office.

00:38:00,960 --> 00:38:04,316

And the first wave of his hand, he wants to stop Jack's operation.

00:38:04,400 --> 00:38:07,710

Jack has to return to CTU as soon as possible with the component.

00:38:07,800 --> 00:38:11,395

Does he understand the circumstances under which Palmer agreed to it?

00:38:11,480 --> 00:38:15,075

No, he's not that kind of a man. He doesn't operate in shades of grey.

00:38:15,160 --> 00:38:17,151

Jack won't give up without a fight.

00:38:17,240 --> 00:38:21,392

You just have to get Jack back to CTU as soon as possible, OK?

00:38:21,480 --> 00:38:23,869

OK, I'll take care of it.

00:38:28,040 --> 00:38:32,079

Listen up. The White House has ordered us to shut down Jack's operation.

00:38:32,160 --> 00:38:34,549

-  How far away are support teams?
- Six miles.

00:38:34,640 --> 00:38:40,158

Have them standing by, ready to move in. Contact CHP. Have them set up roadblocks.

00:38:40,680 --> 00:38:42,750

Chloe, I want you to stand down on this.

00:38:42,840 --> 00:38:46,196

-  Why?
- You've shown me I can't trust you.

00:38:46,280 --> 00:38:49,113

-  Morris, you cover comm.
- Jack won't go along with this.

00:38:49,200 --> 00:38:51,270

I know.

00:38:55,480 --> 00:38:57,471

(phone rings)

00:38:58,640 --> 00:39:01,757

-  Doyle.
- Mike, it's Bill. Can Jack hear you? Yes or no.

00:39:01,840 --> 00:39:04,229

-  Yes.
- There's been a change of profile.

00:39:04,320 --> 00:39:06,197

Noah Daniels is acting president.

00:39:06,280 --> 00:39:09,477

He wants the operation shut down and Jack brought back to CTU.

00:39:09,560 --> 00:39:11,994

-  Understood.
- What's your current location?

00:39:12,080 --> 00:39:15,152

We're about two miles east of the 180 interchange.

00:39:15,240 --> 00:39:19,074

OK, I need you to exit at the 70. Make the first left.

00:39:19,160 --> 00:39:23,438

We'll have a backup team ready to take Jack into custody and recover the component.

00:39:23,520 --> 00:39:24,475

All right.

00:39:24,560 --> 00:39:28,473

Disarm Jack as quickly and quietly as possible before he finds out.

00:39:28,560 --> 00:39:30,391

No problem.

00:39:32,040 --> 00:39:36,158

(sighs) CTU has got a report from Caltrans. The 180 is closed due to high winds.

00:39:36,240 --> 00:39:41,268

They're concerned about possible fallout. They want us to take 70 instead.

00:39:41,360 --> 00:39:42,588

Fine.

00:39:44,440 --> 00:39:47,716

-  Don't you move.
- Jack, what's the problem?

00:39:47,800 --> 00:39:51,349

Earlier today, I shot my own partner,

00:39:51,440 --> 00:39:55,911

a friend of mine, because he tried to stop me from doing what I have to do.

00:39:56,000 --> 00:39:59,788

Don't think for a second I won't do that to you.

00:39:59,880 --> 00:40:02,553

Slowly, I want you to pull over.

00:40:02,640 --> 00:40:03,629

Now.

00:40:38,480 --> 00:40:41,950

Take the keys out, put them on the centre consol and give me your phone.

00:40:42,040 --> 00:40:44,508

Jack, you don't wanna do this.

00:40:53,080 --> 00:40:56,197

Slowly get out of the truck. Back up towards the fence.

00:40:56,280 --> 00:40:59,113

Daniels is the acting president. He called this off.

00:40:59,200 --> 00:41:02,317

-  Shut up and grab the fence!
- This is gonna end badly, Jack.

00:41:02,400 --> 00:41:04,277

You can't go against the White House!

00:41:04,360 --> 00:41:06,590

-  (car starts)
- Jack!

00:41:10,640 --> 00:41:12,437

Jack!

00:41:57,880 --> 00:41:59,871

Ripped by Merah 2010 www.myPortables.net