24 season8 Episode02
Dad, I don't know what to say. I'm so happy.24 season8 Episode02
I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.24 season8 Episode04
- So happy to hear you were okay, though.24 season8 Episode06
She's not going to be happy about that.24 season8 Episode08
I'm sure Farhad can't be happy about that.24 season8 Episode08
You can be a happy person.24 season8 Episode10
This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.24 season8 Episode15
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.24 season8 Episode16
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.24 season8 Episode17
I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.24 season8 Episode17
Well, I'm happy to say that I was wrong about you.24 season8 Episode18
He didn't seem very happy about that.24 season8 Episode20
The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.24 season8 Episode22
In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.24 season8 Episode23
He's not gonna be happy we tracked him down.24 season8 Episode23
and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...24 season4 Episode02
I spoke with Omar. He's happy.24 season4 Episode05
You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.24 season4 Episode08
She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.24 season4 Episode09
and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.24 season4 Episode10
If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.24 season4 Episode16
- I still don't have a speech I'm happy with.24 season4 Episode18
But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.24 season4 Episode22
I would have been happy to skip today.24 season1 Episode12
I don't feel anything except happy he's dead.24 season2 Episode01
She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.24 season2 Episode01
Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.24 season2 Episode03
And... I just want you to be happy.24 season2 Episode03
Well, then, be happy for me, OK?24 season2 Episode03
That'll make me happy.24 season2 Episode04
If I didn't have to talk to you again I'd be happy.24 season2 Episode05
I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.24 season2 Episode06
The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.24 season2 Episode06
That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?24 season2 Episode08
I can imagine you're not happy about all of this.24 season2 Episode08
- I don't think he's very happy about it.24 season2 Episode10
I don't know. Are you happy in this job? Hm?24 season2 Episode10
Find something that makes you happy, do it.24 season2 Episode15
Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.24 season2 Episode16
- He doesn't look too happy.24 season2 Episode20
Max is very unhappy.24 season2 Episode20
Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.24 season2 Episode23
I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.24 season2 Episode24
He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.24 season5 Episode12
I'm happy that you're alive. I am.24 season5 Episode13
I'm happy that you're alive. I am.24 season5 Episode21
None of us is happy about this, but you don't really have a choice.24 season6 Episode13
- You should be happy for my happiness.24 season6 Episode15
I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.24 season6 Episode16
how very happy I am to have you with us again.24 season6 Episode16
I... I guess just put this down to happy coincidence.24 season6 Episode17
I know you're not happy you were kept in the dark.24 season6 Episode18
Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,24 season6 Episode21
I'm really happy you came back.24 season7 Episode01
but I'll be happy to be proven wrong.24 season7 Episode01
Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.24 season7 Episode10
And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.24 season7 Episode15
how happy that makes me.24 season7 Episode17
Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.24 season7 Episode19
I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?24 season7 Episode19
They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.24 season7 Episode22
You do not want this man unhappy with you.24 season3 Episode01
My client's not happy that you won't hold him in Florida.24 season3 Episode01
That makes me happy.24 season3 Episode01
You're happy?24 season3 Episode02
Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?24 season3 Episode02
been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.24 season3 Episode02
He's not happy with how I live my life.24 season3 Episode09
Nina, I don't think your client's gonna be too happy24 season3 Episode12
I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.24 season3 Episode14
Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.24 season3 Episode14
Look, I'm happy that you're OK, but this thing...24 season3 Episode20
Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.24 season3 Episode24
- I'm very happy for you.00:00:13,160 --> 00:00:15,390
Curtis! Everyone back!00:00:17,880 --> 00:00:22,431
The hard drive is mostly toast, but I was able to recover the most recently accessed file.00:00:22,520 --> 00:00:27,036
Some kind of wiring schematic. How much of the file do we have?00:00:27,120 --> 00:00:30,715
About a page and a half. Mostly in Arabic, some of it Russian.00:00:30,800 --> 00:00:32,870
Do you know what this is?00:00:32,960 --> 00:00:36,669
This is a list of electronic components for a nuclear device.00:00:40,840 --> 00:00:42,831
- Hello.00:00:42,920 --> 00:00:46,799
- Not yet, but I'll have it soon.00:00:46,880 --> 00:00:50,236
I don't wanna hurt you, but I will unless you do exactly what I say.00:00:50,320 --> 00:00:53,710
There's a package in there. I'm supposed to take it to a man who has an item for me.00:00:53,800 --> 00:00:58,430
When you pick up the item, you'll call me and I'll give you further instructions.00:00:58,520 --> 00:00:59,873
There it is.00:01:00,760 --> 00:01:03,558
Walid, I'm so sorry I got you into this.00:01:03,640 --> 00:01:07,349
I deleted those files. It wasn't right to arrest you for my actions.00:01:07,440 --> 00:01:10,716
- Don't touch me.00:01:10,800 --> 00:01:13,837
- Sir, get back in line.00:01:15,200 --> 00:01:17,839
- Mr President.00:01:18,520 --> 00:01:23,310
You are holding 110 so-called enemy combatants at your Palmdale military facility.00:01:23,400 --> 00:01:29,555
Have these freedom fighters on a nonmilitary aircraft in the air by the end of the hour.00:01:29,640 --> 00:01:33,758
If you don't release them by the deadline, the consequences will be devastating.00:01:34,080 --> 00:01:38,517
Jack, a nuclear device has been diverted to a scientist with known terrorist ties.00:01:38,600 --> 00:01:40,591
Pulling up the file now.00:01:43,120 --> 00:01:46,396
- Do you recognise him?00:01:46,480 --> 00:01:50,234
- His name is Hasan Numair.00:01:50,320 --> 00:01:54,074
He's one of the terrorists being released from Palmdale military prison.00:01:54,760 --> 00:01:58,833
(man) Prisoner Numair, identify yourself now.00:01:58,920 --> 00:02:03,835
Sergeant, Numair is not on the plane. Repeat, Numair is not on the plane.00:02:03,920 --> 00:02:06,354
Hurry up. Fayed is waiting for you.00:02:15,280 --> 00:02:17,794
- His escape was planned in advance.00:02:17,880 --> 00:02:22,158
Fayed's demand for the prisoners was a ploy. He never intended for us to fly Numair out.00:02:22,240 --> 00:02:24,993
- He wanted him free inside our borders.00:02:25,080 --> 00:02:28,516
Do we know where along the route Numair escaped?00:02:28,600 --> 00:02:31,194
After the highway. He must've had inside help.00:02:31,280 --> 00:02:34,397
- Is there anyone unaccounted for?00:02:34,480 --> 00:02:38,234
We're looking for him now. I'll call you when I have more information.00:02:38,320 --> 00:02:42,598
- Chloe, what about satellite?00:02:42,680 --> 00:02:46,150
There are two tunnels and three locations where coverage is partial.00:02:46,240 --> 00:02:50,950
Dammit. Numair is a known terrorist with possible access to suitcase nukes00:02:51,040 --> 00:02:53,873
and he escapes in broad daylight.00:02:53,960 --> 00:02:58,636
We have to do better than we're doing and we have to do it faster!00:03:00,440 --> 00:03:04,638
- What else do we know about Numair?00:03:04,720 --> 00:03:09,748
Ran a weapons programme in Frankfurt. Eight years ago he moved to the Middle East.00:03:09,840 --> 00:03:12,115
Is his training relevant to existing systems?00:03:12,200 --> 00:03:16,398
He knows it all and he's up to date. If he gets his hands on the nuke, he can prep it on site.00:03:16,480 --> 00:03:21,270
I want this at the top of our list. Capturing Numair is our number-one priority.00:03:23,560 --> 00:03:26,154
We won't be able to set up satellite parameters.00:03:26,240 --> 00:03:28,390
Yeah, I know. I know.00:03:34,320 --> 00:03:37,278
Partition the grid. Send half to me and half to Morris.00:03:37,360 --> 00:03:39,351
- Morris?00:03:39,440 --> 00:03:42,352
- (man) We haven't seen a thing.00:03:42,440 --> 00:03:45,432
As soon as I have anything new, I will share it with you.00:03:45,520 --> 00:03:47,954
- As soon as you do?00:03:48,040 --> 00:03:50,031
What are you working on?00:03:50,120 --> 00:03:53,271
Setting up image processing in the area where Numair escaped.00:03:53,360 --> 00:03:56,432
- Dobbins can do it. I need you.00:03:56,520 --> 00:03:59,512
Chloe's assigned me a task. Please find somebody else.00:03:59,600 --> 00:04:01,750
OK.00:04:01,840 --> 00:04:05,435
- Chloe. What's Morris doing for you?00:04:05,520 --> 00:04:09,399
- He said he's on task for you, but I need help.00:04:12,320 --> 00:04:13,878
- Is this ajoke?!00:04:13,960 --> 00:04:16,394
Our alert level's high and you're playing games.00:04:16,480 --> 00:04:20,314
If you can't work with me, then you quit! The files are on your system.00:04:20,400 --> 00:04:23,392
- Filter them now.00:04:27,160 --> 00:04:31,995
We assume there is a rogue nuclear weapon on American soil, or there will be soon.00:04:32,080 --> 00:04:34,674
All agencies are to proceed under that assumption.00:04:34,760 --> 00:04:37,832
- What are we dealing with, Karen?00:04:37,920 --> 00:04:42,232
The term refers to a number of devices manufactured by the former Soviet Union.00:04:42,320 --> 00:04:46,632
Small enough for one individual to carry and they have a yield of one kiloton or less.00:04:46,720 --> 00:04:50,713
- Potential damage?00:04:50,800 --> 00:04:56,193
The radiation greatly extends that radius, depending on winds and weather conditions.00:04:56,280 --> 00:05:00,239
Let's just arrive at the point. How many casualties are we talking about?00:05:00,320 --> 00:05:02,470
That depends on the population density.00:05:02,560 --> 00:05:05,757
In a crowded city, many thousands would die instantly.00:05:05,840 --> 00:05:10,356
Taking the radiation into account, the number of deaths and serious injuries00:05:10,440 --> 00:05:13,637
would multiply into the hundreds of thousands.00:05:19,320 --> 00:05:22,915
Get me Jack Bauer... immediately.00:05:24,960 --> 00:05:29,192
- There's nothing here. We're wasting time.00:05:29,280 --> 00:05:33,398
There's you and there's us. There is no "we".00:05:33,480 --> 00:05:38,235
Give it a minute. Anything that isn't incinerated could give us prints or trace DNA.00:05:38,320 --> 00:05:40,436
(phone rings)00:05:43,040 --> 00:05:45,315
- Bauer.00:05:45,400 --> 00:05:46,435
(beeping)00:05:46,520 --> 00:05:49,557
- Yes?00:05:50,640 --> 00:05:53,200
- Mr President.00:05:54,160 --> 00:05:58,233
We're in the process of verifying what Assad told you about his peace initiative.00:05:58,320 --> 00:06:00,914
Good. So far, everything he's told us has been true.00:06:01,000 --> 00:06:05,152
- He's given us no reason to doubt him.00:06:05,240 --> 00:06:08,949
I also want you to take charge of the search for Fayed and Numair.00:06:09,040 --> 00:06:14,068
- Mr President, I...00:06:14,160 --> 00:06:16,390
Well...00:06:16,480 --> 00:06:20,712
after the way that I treated you, I know I don't have any right to ask you anything.00:06:20,800 --> 00:06:24,270
But you're on top of the situation and I want to make it official.00:06:24,800 --> 00:06:27,917
Mr President, the truth is, I don't think I'm up to it.00:06:28,000 --> 00:06:32,915
We are behind the curve, but if it weren't for your efforts today, we'd be nowhere.00:06:33,000 --> 00:06:35,434
I need you to lead this search.00:06:39,400 --> 00:06:41,197
Then I'll do my best, sir.00:06:43,800 --> 00:06:47,270
Report to Bill Buchanan at CTU. Call me anytime you think necessary.00:06:47,360 --> 00:06:50,033
- Yes, Mr President.00:06:59,080 --> 00:07:01,992
The president wants me to run the search for Fayed and Numair.00:07:02,080 --> 00:07:07,473
I can't do this without your help. I need you to accept Assad as part of this investigation.00:07:07,560 --> 00:07:11,155
He knows these people. He will see things you and I would miss.00:07:11,240 --> 00:07:13,470
He knows them because he's one of them.00:07:13,560 --> 00:07:17,155
Trust me. We need his help.00:07:17,240 --> 00:07:22,075
I can't believe I'm hearing this. Time was you would've seen through this guy in a minute.00:07:22,160 --> 00:07:24,720
What did the Chinese do to you?00:07:25,720 --> 00:07:28,678
- Is there something you need to tell me?00:07:28,760 --> 00:07:32,878
Is there some kind of a history between you and Assad?00:07:32,960 --> 00:07:34,678
(Assad) Jack.00:07:34,760 --> 00:07:37,320
- They found this.00:07:37,400 --> 00:07:40,551
It's a PDA damaged in the blast. The message is still readable.00:07:40,640 --> 00:07:43,996
- What does it say?00:07:44,080 --> 00:07:47,311
"Visitor" couldn't be Numair. He was still in custody then.00:07:47,400 --> 00:07:50,437
"Visitor" is a codeword within the cell. It refers to "weapon".00:07:50,520 --> 00:07:54,513
- The suitcase nuke.00:07:54,600 --> 00:07:58,275
If they had the weapon then, why get Numair out of prison now?00:07:58,360 --> 00:08:00,396
He must be key to making it operational.00:08:00,480 --> 00:08:04,075
Get everything packed up. We need to go. Move.00:08:05,120 --> 00:08:09,830
Nothing is more important than finding Fayed and Numair. You understand me?00:08:11,040 --> 00:08:12,393
Yeah.00:08:16,240 --> 00:08:17,878
(phone rings)00:08:17,960 --> 00:08:21,111
- O'Brian.00:08:21,200 --> 00:08:24,078
I want you to run a crosscheck on Curtis Manning and Assad.00:08:24,160 --> 00:08:26,276
Is this important? I've got a lot on.00:08:26,360 --> 00:08:31,195
Curtis has a problem with Assad. It's personal. I need to get them to work together.00:08:31,280 --> 00:08:33,714
I'll get it as soon as I can.00:08:34,040 --> 00:08:35,837
Numair is here.00:08:41,000 --> 00:08:43,195
- My brother.00:08:46,320 --> 00:08:48,311
- I was starting to worry.00:08:48,400 --> 00:08:53,952
The escape went as planned, but I had to be careful crossing the city. Where is it?00:09:07,640 --> 00:09:13,112
This was the last model the Soviets produced. Where are the tools?00:09:19,080 --> 00:09:21,389
You're missing what I need to reprogram.00:09:21,480 --> 00:09:23,994
- The device will be here soon.00:09:24,080 --> 00:09:26,913
A young man named Ahmed. A recent recruit, but reliable.00:09:28,240 --> 00:09:33,917
Ahmed, we have known you and your family so long. I can't believe you want to do this.00:09:34,000 --> 00:09:37,549
It's not what I want to do, it's what I have to do. I am a soldier.00:09:37,640 --> 00:09:41,792
You said your father knows nothing of this. When he finds out, will he be proud?00:09:41,880 --> 00:09:43,916
(phone rings)00:09:44,000 --> 00:09:45,911
- Yes?00:09:46,000 --> 00:09:49,231
Good. Now you're going to deliver it to a man named Fayed.00:09:49,320 --> 00:09:51,311
- No.00:09:51,400 --> 00:09:53,709
I won't deliver it until you let my family go.00:09:53,800 --> 00:09:55,950
Ray, do what I say or I will shoot them.00:09:56,040 --> 00:10:00,033
Then I will destroy it and the people you work for will be disappointed.00:10:00,120 --> 00:10:01,758
- Listen to me...00:10:01,840 --> 00:10:07,870
I just killed a man for this and I'm not gonna deliver it anywhere until my family are safe.00:10:07,960 --> 00:10:09,757
- I'll release one of them.00:10:09,840 --> 00:10:15,312
If I do that, I have no leverage and you know it. Decide now. Which one do I release?00:10:22,520 --> 00:10:25,114
- My son. Release my son.00:10:25,200 --> 00:10:29,113
- I just told you to release my son.00:10:29,200 --> 00:10:31,634
Your wife will call you when she's clear.00:10:31,720 --> 00:10:34,553
Deliver the component and I will release your son.00:10:34,640 --> 00:10:36,949
That's it, Ray. Don't push your luck.00:10:37,040 --> 00:10:39,759
All right. All right, let her go.00:10:43,080 --> 00:10:47,437
Get in the car and drive. Then call Ray and tell him you're all right.00:10:47,520 --> 00:10:51,513
This is the number that he called from. Will you remember this?00:10:52,680 --> 00:10:55,752
- Yes.00:10:55,840 --> 00:11:01,392
And understand that if I see any police, I will shoot Scott. Do you understand?00:11:04,640 --> 00:11:06,232
I love you!00:11:08,560 --> 00:11:09,470
Go!00:11:28,520 --> 00:11:30,556
(phone rings)00:11:30,640 --> 00:11:31,709
- Jillian.00:11:31,800 --> 00:11:33,358
- Are you all right?00:11:33,440 --> 00:11:35,874
- What about Scott?00:11:35,960 --> 00:11:40,875
He says if we go to the police, he'll kill Scott, but do you think even if we do what he says...00:11:40,960 --> 00:11:45,590
He'll still kill Scott when this is over? I don't know, but we cannot take the chance.00:11:45,680 --> 00:11:48,069
- We have to handle it ourselves.00:11:48,160 --> 00:11:50,720
Look, I'm gonna deliver the package.00:11:50,800 --> 00:11:55,351
He already let you go, so we have to tell ourselves he's got no reason to kill Scott.00:11:55,440 --> 00:11:58,830
Look, I'm gonna call Ahmed back. Do not call the police.00:11:58,920 --> 00:12:00,069
OK.00:12:00,160 --> 00:12:02,879
- Honey, I love you.00:12:11,640 --> 00:12:13,756
(phone rings)00:12:13,840 --> 00:12:15,831
- Hello.00:12:15,920 --> 00:12:21,313
Good. Take the package to 351 Old Mill Road, Valencia. Do you know where that is?00:12:21,400 --> 00:12:25,188
- 351... I can find it.00:12:25,280 --> 00:12:29,114
Call when you get there. It should not take longer than 30 minutes. If it does...00:12:29,200 --> 00:12:31,509
I understand. I'm leaving now.00:12:59,120 --> 00:13:01,236
(man) 911. What is your emergency?00:13:01,320 --> 00:13:05,108
A terrorist is holding my son hostage. I need to speak to the police.00:13:18,480 --> 00:13:21,790
Dammit, I didn't want this tabbed. I wanted it in tables.00:13:21,880 --> 00:13:25,236
I work much faster with tabs. I thought that is what you'd want.00:13:25,320 --> 00:13:27,709
You're just being a pain in the ass.00:13:27,800 --> 00:13:31,395
- Nobody speaks to me like this.00:13:31,480 --> 00:13:35,951
This has got to stop. Everyone is extremely busy and you two are distracting everyone.00:13:36,040 --> 00:13:40,636
- Explain how to get him to follow directions.00:13:40,720 --> 00:13:45,032
OK, excuse me. We all know what this is about.00:13:45,120 --> 00:13:49,636
Milo, you and I dated a couple of times before Morris and I got back together.00:13:49,720 --> 00:13:54,157
We saw a couple of good movies, but we agreed it wasn't really happening.00:13:54,240 --> 00:13:56,959
- Yeah.00:13:57,040 --> 00:14:00,237
So I dated Milo a couple of times, but I chose you.00:14:01,160 --> 00:14:03,196
Get over it and stop trying to beat him up.00:14:03,280 --> 00:14:07,353
- You think this is about my insecurities?00:14:07,440 --> 00:14:11,638
No. OK, fine! If you want it in table format, you'll get it in table format.00:14:11,720 --> 00:14:16,510
Let's just stop this mad terrorist guy before he detonates a nuke on Wilshire Boulevard.00:14:16,600 --> 00:14:18,192
Thank you.00:14:21,520 --> 00:14:24,080
Sorry about that, mate. And, just for the record,00:14:24,160 --> 00:14:30,315
there's no lingering jealousy about any films you two may have seen together.00:14:30,400 --> 00:14:31,799
No problem.00:14:31,880 --> 00:14:34,075
(phone rings)00:14:34,160 --> 00:14:35,798
- Bauer.00:14:35,880 --> 00:14:39,395
The police got a call from a woman claiming her son is held by terrorists.00:14:39,480 --> 00:14:41,755
- Is she credible?00:14:41,840 --> 00:14:44,718
She says she was held too, but got out somehow.00:14:44,800 --> 00:14:47,155
- Is she on the line?00:14:47,240 --> 00:14:48,229
Patch her through.00:14:49,360 --> 00:14:53,069
Ms Wallace, this is Bill Buchanan. I'm transferring you to one of our men.00:14:53,160 --> 00:14:53,831
Hello?00:14:53,920 --> 00:14:56,912
My name is Jack Bauer. Your son is being held by a terrorist?00:14:57,000 --> 00:14:59,798
Yes, and he's forcing my husband to deliver a package.00:14:59,880 --> 00:15:02,440
- What kind of package?00:15:02,520 --> 00:15:04,511
There are other people involved.00:15:04,600 --> 00:15:07,273
- What's the name of the man with your son?00:15:07,360 --> 00:15:11,239
- Did he mention any other names?00:15:12,480 --> 00:15:15,552
Ma'am, how do we reach your husband?00:15:15,640 --> 00:15:17,756
You can't. He isn't carrying a cellphone.00:15:17,840 --> 00:15:21,389
- Do you know where he took the package?00:15:21,480 --> 00:15:24,313
Whatever you do, just don't let them hurt my son.00:15:24,400 --> 00:15:27,597
We're gonna do everything we can. We'll get back to you.00:15:30,760 --> 00:15:34,514
- What do you think, Jack?00:15:34,600 --> 00:15:36,795
Channing and Fifteenth, Granada Hills.00:15:36,880 --> 00:15:40,998
- Where's your nearest TAC team?00:15:41,080 --> 00:15:42,559
Copy that.00:15:42,640 --> 00:15:45,279
- Do we have a lead?00:15:45,360 --> 00:15:48,670
It might be connected to the bombings. Go to Fifteenth and Channing.00:15:48,760 --> 00:15:54,153
- We can't take him on a tactical mission.00:15:54,240 --> 00:15:58,358
All teams, proceed to Fifteenth and Channing, Granada Hills.00:15:59,920 --> 00:16:02,878
- Mr President.00:16:02,960 --> 00:16:04,871
- And you, sir.00:16:04,960 --> 00:16:06,393
- How do you do?00:16:06,480 --> 00:16:08,596
- How do you do?00:16:11,520 --> 00:16:15,115
The events of these past few weeks are deeply distressing for all of us.00:16:15,200 --> 00:16:17,714
If there's anything we can do to help, tell me.00:16:17,800 --> 00:16:21,509
You can help right now by having a candid conversation with us.00:16:21,600 --> 00:16:23,272
I'm always candid.00:16:23,360 --> 00:16:27,353
Mr Ambassador, we've been in contact with Hamri Al-Assad.00:16:27,440 --> 00:16:30,796
He has been the driving force behind a number of terrorist attacks00:16:30,880 --> 00:16:34,270
around the country, around the world, for the past two decades.00:16:34,360 --> 00:16:38,672
- I know who he is.00:16:38,760 --> 00:16:43,311
He says he's willing to negotiate, to use political means to gain his ends.00:16:43,400 --> 00:16:47,712
- Now, do you think he's telling the truth?00:16:47,800 --> 00:16:52,430
How much influence does he have? Does he speak for a large number of terrorist groups?00:16:52,520 --> 00:16:55,478
As you know, there are literally hundreds of such groups.00:16:55,560 --> 00:16:59,075
Assad's reputation is such that many of them, not all by any means,00:16:59,160 --> 00:17:02,835
but a substantial number, would follow his lead at least for a while.00:17:02,920 --> 00:17:06,879
So this really could be a significant step towards peace?00:17:06,960 --> 00:17:08,757
I sincerely hope so.00:17:10,640 --> 00:17:13,598
Thank you, Mr Ambassador. You've been extremely helpful.00:17:13,680 --> 00:17:17,195
- You're welcome, Mr President.00:17:19,560 --> 00:17:22,597
So this corroborates everything Jack told us about Assad.00:17:22,680 --> 00:17:27,037
We need to formalise our relationship with him now, lock him into cooperation.00:17:27,120 --> 00:17:29,714
- Tom?00:17:29,800 --> 00:17:34,828
with a man who is responsible for the deaths of so many innocents.00:17:40,080 --> 00:17:42,389
- Is Assad still with Jack Bauer?00:17:42,480 --> 00:17:44,869
Let's get Jack on the phone, please.00:17:45,920 --> 00:17:47,717
(phone rings)00:17:47,800 --> 00:17:49,870
- Bauer.00:17:49,960 --> 00:17:52,633
- Jack.00:17:52,720 --> 00:17:55,996
- Do we have leads on that nuclear weapon?00:17:56,080 --> 00:17:58,150
It's too early to tell if it's meaningful.00:17:58,240 --> 00:18:03,598
All right. I just had a meeting that confirms Assad is serious about negotiated peace00:18:03,680 --> 00:18:07,150
and that he does, in fact, have the influence to make that happen.00:18:07,240 --> 00:18:09,708
I'd like to come to an arrangement. Is he with you?00:18:09,800 --> 00:18:12,075
- Yes, sir.00:18:12,160 --> 00:18:13,957
One moment.00:18:16,000 --> 00:18:18,639
The president wants to speak to you.00:18:19,640 --> 00:18:21,232
Yes, Mr President?00:18:21,320 --> 00:18:26,599
I am prepared to offer you full protection and a pardon for all crimes in the past.00:18:26,680 --> 00:18:30,514
There are conditions, however - that you continue tracking Abu Fayed00:18:30,600 --> 00:18:34,434
and that you pledge your commitment to a broader peace. Is that acceptable?00:18:34,520 --> 00:18:40,470
In principle, yes. Forgive me, Mr President, but I need to see this in writing.00:18:41,280 --> 00:18:43,555
You'll have it within the hour.00:18:47,320 --> 00:18:50,995
- Let me speak with Jack, please.00:18:54,560 --> 00:18:57,233
- Yes, sir?00:18:57,320 --> 00:19:01,757
I do believe the greater good requires it. Do you agree?00:19:02,200 --> 00:19:05,988
I'm glad it's a call I didn't have to make, sir.00:19:06,080 --> 00:19:08,958
- Thank you, Jack.00:19:09,720 --> 00:19:13,076
Your president, do you believe he is an honourable man?00:19:13,160 --> 00:19:15,435
Yes, I do.00:19:19,280 --> 00:19:23,671
Mr Lennox, I have Sandra Palmer calling for the president, but he's on another line.00:19:23,760 --> 00:19:26,991
Could you transfer that call to my cellphone, please?00:19:27,080 --> 00:19:30,470
She specifically asked to speak to the president.00:19:30,560 --> 00:19:32,551
And do it now, please.00:19:34,280 --> 00:19:37,192
- (phone rings)00:19:37,280 --> 00:19:41,319
- I need to speak with Wayne. It's important.00:19:41,400 --> 00:19:43,914
Will you please let him know I'm on the phone?00:19:44,000 --> 00:19:48,391
The president's asked not to be disturbed. Does this concern your friend Walid?00:19:48,480 --> 00:19:51,631
Yes, that's exactly what it's about. He's still in custody.00:19:51,720 --> 00:19:55,998
You continue to arrest innocent people, you're giving the terrorists what they want.00:19:56,080 --> 00:20:00,676
The president is more concerned with the fate of the country than the fate of one man.00:20:00,760 --> 00:20:03,149
An innocent man, jailed without charges.00:20:03,240 --> 00:20:08,268
If you believe the fundamental principles of this country, there is nothing more important.00:20:08,360 --> 00:20:13,957
You've got the makings of a great law-review article. I will pass this message along.00:20:14,040 --> 00:20:17,589
- If you'll excuse me...00:20:17,680 --> 00:20:21,559
- What is that, Sandra?00:20:21,640 --> 00:20:24,234
If it embarrasses the administration, so be it.00:20:24,320 --> 00:20:28,313
- Do I detect a threat here?00:20:28,400 --> 00:20:32,598
I am holding you personally responsible for whatever happens to Walid.00:20:35,040 --> 00:20:38,271
(man) Next, Samir Hadad, Samir Hadad.00:20:41,440 --> 00:20:43,271
Walid Al-Rezani.00:20:49,080 --> 00:20:52,356
Is there someplace I can get a drink of water?00:20:52,880 --> 00:20:54,279
Brother.00:20:56,120 --> 00:20:58,270
Thank you.00:21:01,040 --> 00:21:05,033
- Thank you for helping me earlier.00:21:09,560 --> 00:21:11,915
Did you tell them anything?00:21:13,000 --> 00:21:15,594
- Of course not.00:21:16,960 --> 00:21:22,557
I'll tell you something, brother, before this day is over, they'll all pay.00:21:22,640 --> 00:21:24,631
What do you mean?00:21:25,720 --> 00:21:28,996
Salim... what are you doing?00:21:29,080 --> 00:21:31,833
It's all right, he's a friend.00:21:31,920 --> 00:21:33,751
(speaks Arabic language)00:21:48,840 --> 00:21:50,353
(speaks Arabic language)00:21:53,160 --> 00:21:55,151
Khamsa ziwar...00:22:19,920 --> 00:22:25,233
OK, take it easy. I... I got a package from Ahmed, OK? Ahmed.00:22:32,800 --> 00:22:34,836
Fayed.00:22:34,920 --> 00:22:37,115
- Who is this?00:22:37,200 --> 00:22:41,637
- Your name?00:22:42,280 --> 00:22:45,192
You have to call Ahmed and tell him to let my son go. We had a deal.00:22:45,280 --> 00:22:47,032
(Sabir) Quiet!00:22:47,120 --> 00:22:50,749
Is this what you need to reprogram the trigger?00:22:51,760 --> 00:22:53,876
Yes. This should work.00:22:53,960 --> 00:22:57,350
- How long will it take to complete assembly?00:22:58,560 --> 00:23:04,271
In less than an hour, it will detonate and strike a blow that the Americans will never forget.00:23:04,360 --> 00:23:09,150
- You're insane.00:23:09,240 --> 00:23:13,392
He still may be of some use as a bargaining chip if something goes wrong.00:23:13,480 --> 00:23:16,870
Look, my... my son.00:23:16,960 --> 00:23:20,350
He's just a boy. Could you call Ahmed and tell him to let him go?00:23:20,440 --> 00:23:24,433
I mean, I've done everything I've been asked to. Please!00:23:24,520 --> 00:23:27,592
I may... if you remain cooperative.00:23:27,680 --> 00:23:30,319
I will. I swear.00:23:32,560 --> 00:23:35,393
- I still have much to do.00:23:35,480 --> 00:23:38,711
When you've finished, meet me at the safe house.00:23:38,800 --> 00:23:41,439
(Sabir dials phone / speaks Arabic language)00:23:41,520 --> 00:23:42,669
(phone rings)00:23:44,080 --> 00:23:46,275
- Yes?00:23:46,360 --> 00:23:50,353
- Did the device arrive?00:23:50,440 --> 00:23:53,079
I understand, but I had to. I had no choice.00:23:53,160 --> 00:23:55,435
Never mind. It arrived, that's what counts.00:23:55,520 --> 00:23:58,512
- You have a hostage, this man's son.00:23:58,600 --> 00:24:00,875
- You have no further use for him?00:24:01,840 --> 00:24:06,516
Then leave. Join the others. But before you go, kill the boy.00:24:10,640 --> 00:24:15,031
- Is that necessary?00:24:16,080 --> 00:24:18,150
Do you understand?00:24:20,640 --> 00:24:22,631
Yes, Fayed.00:24:37,400 --> 00:24:39,834
The pardon for Assad looks satisfactory.00:24:39,920 --> 00:24:43,230
- Tell the Attorney General to proceed.00:24:43,320 --> 00:24:45,834
- (knock on door)00:24:47,760 --> 00:24:51,639
- Mr Lennox and Ms Hayes are here.00:24:54,960 --> 00:24:57,793
- I approved the agreement with Assad.00:24:57,880 --> 00:25:00,917
It had to be. We don't have the time to stand on ceremony.00:25:01,000 --> 00:25:04,913
Tom, I know you disapprove of this agreement, but put it behind you.00:25:05,000 --> 00:25:08,037
The issue now is, how do we position this with the public?00:25:08,120 --> 00:25:11,317
- It must be kept from the public.00:25:11,400 --> 00:25:14,472
It's to our advantage to make it known Assad is on our side.00:25:14,560 --> 00:25:18,678
Don't disclose the formal agreement, don't use the words "pardon" or "amnesty".00:25:18,760 --> 00:25:20,398
- We're cooperating.00:25:20,480 --> 00:25:25,270
Let's portray Assad as a man who's not a terrorist, but someone who wants peace.00:25:25,360 --> 00:25:29,876
- Terrorist turned statesman.00:25:29,960 --> 00:25:33,316
OK, so for every life that was lost in the past because of this man,00:25:33,400 --> 00:25:36,949
ten more may be saved in the future by working with him.00:25:37,040 --> 00:25:39,429
On the face of it, the logic is compelling.00:25:39,520 --> 00:25:43,115
Let's make a set of briefing points and get them to our media people.00:25:43,200 --> 00:25:45,191
I'm on it.00:25:48,520 --> 00:25:52,991
I do have to say, Mr President... I still don't like this.00:25:54,240 --> 00:26:00,190
I understand, and it makes me appreciate your loyalty all the more, Tom.00:26:07,000 --> 00:26:09,719
- The Wallace kid's still being held.00:26:09,800 --> 00:26:12,394
Curtis, you and your team take the back of the house.00:26:12,480 --> 00:26:16,155
Come with me. We'll find an entrance point from the side. Go on my command.00:26:16,240 --> 00:26:19,357
All personnel, it is imperative we take the suspect alive.00:26:19,440 --> 00:26:23,877
Right now, he's our best chance of finding the nuke. Slowly move into position now.00:26:30,640 --> 00:26:33,518
Yard is clear. Cover me.00:26:49,920 --> 00:26:53,117
Why aren't you talking?00:26:53,200 --> 00:26:57,239
What's going on? Did my father deliver the package?00:26:58,840 --> 00:27:00,910
- Yes.00:27:01,000 --> 00:27:03,195
Did he do exactly what you told him?00:27:04,080 --> 00:27:06,719
Your father's fine.00:27:10,400 --> 00:27:11,389
So...00:27:13,080 --> 00:27:15,435
then you can let me go, too.00:27:18,240 --> 00:27:20,037
Get up.00:27:21,040 --> 00:27:23,634
- What?00:27:25,560 --> 00:27:27,039
Why?00:27:31,920 --> 00:27:34,354
My father did exactly what you told him to do.00:27:34,440 --> 00:27:38,672
I swear... I promise you I won't tell anybody what I know.00:27:38,760 --> 00:27:42,639
Scott, don't make this any harder than it is. Kneel down.00:27:45,880 --> 00:27:49,873
I can't see what's happening in the house. Does anybody have a visual inside?00:27:49,960 --> 00:27:52,315
Not yet. My men are almost in position.00:27:57,480 --> 00:27:59,471
- Turn around.00:27:59,560 --> 00:28:01,869
Turn around now!00:28:05,200 --> 00:28:05,950
Set.00:28:06,040 --> 00:28:08,156
- All teams set.00:28:08,240 --> 00:28:11,198
(cocks gun) I'm sorry, Scott.00:28:11,280 --> 00:28:12,759
Go!00:28:16,360 --> 00:28:17,315
Freeze!00:28:19,880 --> 00:28:23,350
- (Curtis) He's coming your way, Jack.00:28:24,640 --> 00:28:27,632
- Hold your fire!00:28:31,760 --> 00:28:35,150
- Is he alive?00:28:35,240 --> 00:28:38,550
I need him to tell me where the boy's father took the package.00:28:38,640 --> 00:28:42,269
- Get me an EMT down here now!00:28:42,360 --> 00:28:43,349
(Curtis) Jack.00:28:43,440 --> 00:28:47,831
When he was on the phone with my father, he told him to take something to an address.00:28:47,920 --> 00:28:50,559
Um... um...00:28:51,520 --> 00:28:53,909
351 Old Mill Road, Valencia.00:28:56,960 --> 00:28:59,076
(phone rings)00:28:59,160 --> 00:29:01,469
- Buchanan.00:29:01,560 --> 00:29:04,632
351 Old Mill Road, Valencia.00:29:05,920 --> 00:29:07,672
Got it.00:29:07,760 --> 00:29:13,073
Nadia, alert the two TAC teams. We have a strike target. Deploy them there.00:29:16,240 --> 00:29:18,993
Are you gonna save my dad?00:29:21,840 --> 00:29:24,195
We're gonna do everything we can.00:29:33,840 --> 00:29:37,674
(Buchanan) When we get the satellite feed, download it to the TAC teams.00:29:37,760 --> 00:29:41,355
Here are the satellite downloads to Fayed's location in the last ten minutes.00:29:41,440 --> 00:29:44,352
- Nobody entered or exited.00:29:44,440 --> 00:29:47,955
- Favourable. TAC teams won't be seen.00:29:48,040 --> 00:29:50,838
We just don't have enough specifics to go public,00:29:50,920 --> 00:29:54,037
but I still want all first-response teams in Los Angeles00:29:54,120 --> 00:29:57,715
to be briefed on the possibility of a nuclear detonation.00:29:57,800 --> 00:30:00,872
Mr President, you have an urgent call from Bill Buchanan.00:30:00,960 --> 00:30:03,520
I'll take it.00:30:03,600 --> 00:30:06,034
- Bill?00:30:06,120 --> 00:30:09,476
We believe that we've found the suitcase nuke.00:30:09,560 --> 00:30:12,154
- Where?00:30:12,240 --> 00:30:16,836
TAC teams will be there in 15 minutes. Should I patch you into that feed when it's available?00:30:16,920 --> 00:30:18,717
Absolutely, Bill. Good work.00:30:18,800 --> 00:30:22,270
- Thank you, Mr President.00:30:29,960 --> 00:30:32,474
Um, can we have a moment alone, please?00:30:35,000 --> 00:30:37,070
- I'm getting you out.00:30:37,160 --> 00:30:39,674
- Yes, you are.00:30:39,760 --> 00:30:43,435
I think some people in this place have a connection with the terrorist attacks.00:30:43,520 --> 00:30:45,988
How would you know that?00:30:48,200 --> 00:30:51,272
They were speaking Arabic, which I don't understand,00:30:51,360 --> 00:30:54,158
but there was one phrase they used several times.00:30:54,240 --> 00:30:57,232
"Khamsa ziwar".00:30:57,320 --> 00:31:00,790
Pass that on to the FBI or somebody. It may help.00:31:00,880 --> 00:31:04,270
They're being held illegally. Any statements they make...00:31:04,360 --> 00:31:08,114
Dammit, Sandra! Stop being a lawyer for one damned minute!00:31:17,200 --> 00:31:22,069
These guys may be planning something that will harm a lot of people.00:31:22,160 --> 00:31:24,594
All right. I'll pass it on.00:31:24,680 --> 00:31:27,148
- "Khamsa ziwar".00:31:27,240 --> 00:31:30,437
- I have to get back.00:31:36,640 --> 00:31:40,553
I just got it. Thanks, Bill. Let me know as soon as the TAC teams arrive in Valencia.00:31:40,640 --> 00:31:42,437
Will do, Jack.00:31:49,240 --> 00:31:51,879
This is everything you and the president talked about.00:31:51,960 --> 00:31:56,078
You'll receive a full pardon in exchange for continuing to help stop these attacks00:31:56,160 --> 00:31:59,948
and for bringing your political group to a negotiated peace with the West.00:32:00,040 --> 00:32:02,793
- I need a moment to look through this.00:32:02,880 --> 00:32:07,590
Unfortunately, I need to get back to work. Agent Boorman will take you to CTU.00:32:08,800 --> 00:32:11,360
- Good luck.00:32:18,160 --> 00:32:20,071
Excuse me.00:32:24,120 --> 00:32:26,998
- What's the document?00:32:28,960 --> 00:32:34,478
I wanted to talk to you before it was executed. I didn't think it would happen this fast.00:32:34,560 --> 00:32:36,949
- We made a deal with Assad.00:32:37,040 --> 00:32:41,431
The United States government, personally authorised by the president.00:32:41,520 --> 00:32:45,752
Assad will receive a pardon in exchange for full cooperation, which he has given.00:32:45,840 --> 00:32:48,673
In other words, he walks.00:32:48,760 --> 00:32:51,991
Like I told the president, it's not my call.00:32:52,080 --> 00:32:58,315
It's not your call either. The responsibility lies with him alone. It's out of our hands.00:33:00,080 --> 00:33:02,389
All right.00:33:02,480 --> 00:33:07,634
If that's the way it has to be... that's the way it has to be.00:33:09,520 --> 00:33:10,669
Yeah.00:33:12,480 --> 00:33:15,358
(Jillian) Scott. Scott.00:33:15,440 --> 00:33:18,398
Oh, Scott. Oh, God. Are you all right?00:33:18,480 --> 00:33:19,549
- I'm fine.00:33:19,640 --> 00:33:22,234
- Yeah. Are you?00:33:22,320 --> 00:33:25,153
- Ms Wallace.00:33:25,240 --> 00:33:28,357
We think we know where he is. We've got agents en route.00:33:28,440 --> 00:33:30,351
- Is he all right?00:33:30,440 --> 00:33:32,635
We will do everything we can to protect him.00:33:32,720 --> 00:33:34,039
(phone rings)00:33:34,120 --> 00:33:36,759
Excuse me for one second. This is Bauer.00:33:36,840 --> 00:33:39,798
You were right about Curtis and Assad having a connection.00:33:39,880 --> 00:33:43,350
- Go on.00:33:43,440 --> 00:33:45,749
His squad was ambushed by Assad's people.00:33:45,840 --> 00:33:48,912
They killed five of Curtis's men and took two hostage.00:33:49,000 --> 00:33:51,560
Curtis was wounded. He couldn't go after them.00:33:51,640 --> 00:33:54,598
The next day, a tape was sent to the television station.00:33:54,680 --> 00:33:58,229
Assad's lieutenant forced Curtis's men to beg for their lives00:33:58,320 --> 00:34:00,550
and then personally beheaded them both.00:34:01,440 --> 00:34:02,873
Oh, my God.00:34:09,800 --> 00:34:12,314
Jack?00:34:12,400 --> 00:34:14,550
Uh, I'll get back to you.00:34:19,560 --> 00:34:24,156
- Where's Agent Manning?00:34:27,160 --> 00:34:29,913
Boorman, go ahead. I got him.00:34:30,600 --> 00:34:33,114
You still don't remember?00:34:34,240 --> 00:34:38,119
Special Forces Battalion, 32nd Support Group.00:34:40,720 --> 00:34:43,393
Curtis, put your weapon down!00:34:45,000 --> 00:34:46,149
I can't do that.00:34:46,240 --> 00:34:50,836
By order of the President of the United States, put down your weapon!00:34:51,360 --> 00:34:53,749
- Stay out of this, Jack!00:34:53,840 --> 00:34:56,957
I gave him my word that we would protect him.00:34:57,040 --> 00:35:00,874
- I didn't.00:35:05,840 --> 00:35:06,989
Please.00:35:12,800 --> 00:35:15,268
I can't let this animal live.00:36:24,080 --> 00:36:26,071
(phone rings)00:36:31,600 --> 00:36:33,636
- Yeah?00:36:33,720 --> 00:36:38,236
Sprague told me what happened. Curtis didn't leave you any choice.00:36:38,320 --> 00:36:41,949
- That's what I keep trying to tell myself.00:36:42,040 --> 00:36:46,670
We need Assad alive. He's on his way back. I think you should come in, too.00:36:46,760 --> 00:36:50,833
Tell the president that I'm sorry. I can't do this any more.00:36:50,920 --> 00:36:54,799
The hell you can't. We're gonna find that suitcase nuke because of you.00:36:54,880 --> 00:36:58,953
- You've done great work today.00:36:59,040 --> 00:37:02,635
I'll send a car for you, Jack. Come back here. We'll talk.00:37:02,720 --> 00:37:04,711
I'm done.00:37:19,120 --> 00:37:21,714
(phone rings)00:37:24,120 --> 00:37:24,836
Yes?00:37:24,920 --> 00:37:27,354
Mr Buchanan, I received word that Ahmed Amar,00:37:27,440 --> 00:37:33,549
the terrorist who held the Wallace family hostage, died en route to the hospital.00:37:33,640 --> 00:37:35,631
Thank you, Nadia.00:37:45,400 --> 00:37:47,960
- Mr Buchanan, the TAC team is ready.00:37:48,040 --> 00:37:51,635
Make sure the White House is connected to the feed.00:38:02,400 --> 00:38:04,391
(man) Watch your six.00:38:08,640 --> 00:38:09,709
Here.00:38:11,880 --> 00:38:13,916
Two, one side. Go, go.00:38:22,160 --> 00:38:24,390
(man #2) Delta Unit, move in.00:38:25,360 --> 00:38:27,510
(man) Delta moving in.00:38:28,560 --> 00:38:30,118
Watch it, watch it.00:38:34,120 --> 00:38:35,712
Engaged.00:38:43,360 --> 00:38:46,238
- How much longer?00:38:46,320 --> 00:38:48,959
I just need to reconnect the fuse.00:38:56,720 --> 00:38:58,950
Sabir. I think I saw someone out there.00:38:59,040 --> 00:39:01,508
- Who?00:39:01,600 --> 00:39:03,909
(shouts in Arabic language) Are you done?00:39:04,000 --> 00:39:05,194
Yes.00:39:05,280 --> 00:39:07,669
- Can you detonate now?00:39:18,360 --> 00:39:20,669
Do it now! Do it!00:39:27,360 --> 00:39:28,588
No!00:39:50,800 --> 00:39:52,791
Oh, my God.00:39:58,560 --> 00:40:02,235
Alert first-response teams in Los Angeles and the surrounding counties.00:40:02,320 --> 00:40:06,677
Let's put them in touch with the military. Tell them...00:40:06,760 --> 00:40:12,756
Tell them the resources of the entire nation are at their disposal - whatever they need.00:40:15,040 --> 00:40:17,031
Karen?00:40:21,200 --> 00:40:23,191
Yes, Mr President.00:40:38,920 --> 00:40:42,151
Mr Buchanan, I just got a message from the FBI.00:40:42,240 --> 00:40:45,550
They said it's important. It's some Arabic phrase.00:40:45,640 --> 00:40:48,871
- What is it?00:40:48,960 --> 00:40:52,350
This phrase kept coming up. I'm not sure about the pronunciation.00:40:52,440 --> 00:40:53,793
"Khamsa ziwar".00:40:56,200 --> 00:40:58,839
It means "five visitors".00:40:58,920 --> 00:41:02,435
Assad said "visitor" was a codeword for "weapon".00:41:02,520 --> 00:41:05,956
There are four more of these things out there.00:41:55,520 --> 00:41:57,511
Ripped by Merah 2010 www.myPortables.net