実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:14,722 --> 00:00:18,886

People of America, you wake up today to a different world.

00:00:18,977 --> 00:00:23,555

One of your own nuclear weapons has been used against you.

00:00:23,648 --> 00:00:25,724

"Wake up today to a different world. "

00:00:25,816 --> 00:00:29,232

Do we take that literally? He'll set off the warhead before dawn?

00:00:29,528 --> 00:00:31,651

A CTU analyst named Chloe O'Brian

00:00:31,739 --> 00:00:36,447

secured a hard drive belonging to one of Marwan's associates.

00:00:36,535 --> 00:00:39,904

It may contain information that could lead us to the warhead.

00:00:39,997 --> 00:00:43,828

I'll give you full authority to act as my proxy whenever you think it's necessary.

00:00:43,917 --> 00:00:48,378

Mr. Koo. There's a man in your consulate by the name of Lee Jong.

00:00:48,463 --> 00:00:52,247

We need to take Mr. Lee into custody immediately for questioning.

00:00:52,342 --> 00:00:57,087

Mr. Lee is a Chinese citizen. I can't hand him over to you without going through channels.

00:00:57,472 --> 00:01:02,133

Jack. Is there any doubt in your mind that Lee is working with Marwan?

00:01:02,226 --> 00:01:05,061

No, sir. The emails he sent left no room for doubt.

00:01:05,146 --> 00:01:07,471

Then we have to get Lee now and find out what he knows.

00:01:07,565 --> 00:01:08,395

Yes, sir.

00:01:08,482 --> 00:01:12,610

No one connected with the government can admit to knowing anything about this. Ever.

00:01:12,695 --> 00:01:16,194

I got him. Hostiles in pursuit. Bring up the van.

00:01:16,281 --> 00:01:18,570

Let's go.

00:01:22,704 --> 00:01:25,409

Mr. President. The consul is dead.

00:01:25,499 --> 00:01:31,204

He was shot when armed men broke into this building and took Mr. Lee with them by force.

00:01:31,296 --> 00:01:35,424

Mr. Lee. Tell me where Habib Marwan is. Dammit, we're losing him.

00:01:35,800 --> 00:01:37,757

What is it?

00:01:37,844 --> 00:01:40,963

We can drain off the fluid, but we gotta get him to surgery now.

00:01:43,057 --> 00:01:44,966

Jack, what's going on?

00:01:45,059 --> 00:01:48,392

This is our only connection to a stolen warhead. Save him.

00:01:48,479 --> 00:01:50,934

-  I already have a patient.
- You have a new one.

00:01:51,023 --> 00:01:53,395

If you don't save him, millions will die.

00:01:53,484 --> 00:01:56,153

-  Jack!
- I have my orders. I'm doing my job.

00:01:56,236 --> 00:01:59,570

Paul

00:01:59,656 --> 00:02:00,901

Jack. He's dead.

00:02:00,991 --> 00:02:03,446

Jack, you son of a bitch! You killed him!

00:02:18,383 --> 00:02:21,633

-  Gauze.
- Is he gonna make it?

00:02:21,719 --> 00:02:24,175

-  We'll do our best.
- I just need him long enough

00:02:24,263 --> 00:02:26,339

to get the information about Marwan.

00:02:26,432 --> 00:02:31,674

I know, Jack. You made me aware of that when you forced me to sacrifice Paul Raines.

00:02:31,770 --> 00:02:33,514

One milligram atropine.

00:02:33,605 --> 00:02:35,681

-  What is it?
- I don't have time now.

00:02:35,774 --> 00:02:38,099

-  OK, Jack, we need to leave.
- Tape.

00:02:38,193 --> 00:02:43,733

I'm gonna have a milligram of atropine standing by.

00:02:43,824 --> 00:02:47,524

-  Gauze.
- Gauze. Want me to run this in now?

00:02:47,619 --> 00:02:49,611

I'll be right outside.

00:03:11,684 --> 00:03:14,353

I'm sorry.

00:03:16,313 --> 00:03:17,938

I'm so sorry.

00:03:20,776 --> 00:03:23,563

How could you?

00:03:27,824 --> 00:03:30,611

How could you kill him, Jack? How could you do it?

00:03:30,702 --> 00:03:33,407

-  Come here. Come here.
- No...

00:03:39,794 --> 00:03:41,870

No... No, Jack, I can't...

00:03:41,963 --> 00:03:44,833

I can't be near you right now.

00:04:16,287 --> 00:04:19,039

Please, Audrey.

00:04:19,123 --> 00:04:22,041

Just tell me what you want me to do.

00:04:23,878 --> 00:04:27,875

Leave. I want you to leave, Jack.

00:04:43,647 --> 00:04:48,937

Jack, call the White House right away. Mike Novick needs to speak with you. It's urgent.

00:04:49,027 --> 00:04:51,233

OK, fine.

00:04:51,321 --> 00:04:53,894

What?

00:04:53,990 --> 00:04:55,817

Paul Raines just died.

00:04:55,908 --> 00:05:01,863

There was only one doctor, and I had to make a choice between Lee's life and Paul

00:05:01,956 --> 00:05:04,873

And I chose Lee.

00:05:06,502 --> 00:05:09,075

You did the right thing, Jack.

00:05:10,297 --> 00:05:12,373

You OK?

00:05:14,051 --> 00:05:16,458

No, I'm not OK.

00:05:19,848 --> 00:05:23,015

I'm sorry. Just tell me when Lee's out of surgery.

00:05:23,101 --> 00:05:25,509

I will.

00:05:32,485 --> 00:05:35,237

-  Mike Novick's office.
- This is Jack Bauer.

00:05:35,321 --> 00:05:37,990

Please hold.

00:05:38,074 --> 00:05:41,194

Hello, Jack. Have you gotten anything useful out of Lee?

00:05:41,285 --> 00:05:44,286

-  No, he's still in surgery.
- How's that coming along?

00:05:44,372 --> 00:05:49,995

-  Not great, but he's hanging in there.
- We took a huge risk getting this guy

00:05:50,085 --> 00:05:52,659

on the assumption he can help us find the warhead.

00:05:52,755 --> 00:05:55,210

Trust me, Mike, I know.

00:05:55,674 --> 00:05:58,877

-  And we also have a new situation.
- What is it?

00:05:58,969 --> 00:06:03,678

When you broke into the Chinese consulate, Koo Yin, the consul, was shot.

00:06:03,765 --> 00:06:06,054

That's not possible. My men never fired.

00:06:06,142 --> 00:06:10,555

Then he was accidentally hit by one of his own people.

00:06:10,647 --> 00:06:13,648

-  How badly was he hurt?
- He died, Jack.

00:06:17,904 --> 00:06:21,355

-  Oh, my God.
- Talk to the members of your team.

00:06:21,449 --> 00:06:26,110

Make sure that each one of them has an alibi for where they were during the ambush.

00:06:26,203 --> 00:06:30,532

-  OK.
- This is an extremely incendiary situation.

00:06:31,458 --> 00:06:33,866

I'm about to talk to President Palmer now.

00:06:33,961 --> 00:06:38,373

We're trying to avoid a serious confrontation with China.

00:06:38,465 --> 00:06:42,000

We'll handle it from here. Thanks, Mike.

00:06:55,773 --> 00:06:57,849

How did this happen?

00:07:03,364 --> 00:07:05,522

The network security module lit up.

00:07:05,616 --> 00:07:09,910

-  Someone's trying to jam our servers.
- Could this be a high network load?

00:07:09,995 --> 00:07:13,245

No, it's a denial of service attempt. What do you want me to do?

00:07:13,332 --> 00:07:16,416

-  Did it do any damage?
- No, the system is self-defending.

00:07:16,501 --> 00:07:20,202

Use the Security Auditor tool, it'll lead us to Marwan's network.

00:07:20,297 --> 00:07:22,585

That was my point from the start.

00:07:22,674 --> 00:07:24,999

Chloe.

00:07:25,093 --> 00:07:30,846

We're in active code. We don't have time for your personality disorder. You understand?

00:07:30,932 --> 00:07:33,387

Chloe? Yes or no?

00:07:33,476 --> 00:07:34,970

Yes, sir.

00:07:42,318 --> 00:07:44,560

-  This is Yasir.
- Is the warhead in place?

00:07:44,653 --> 00:07:48,651

-  Yes, but I can
- You assured me you could handle it.

00:07:48,741 --> 00:07:53,782

CTU must have just installed new software. This wasn't in place last week.

00:07:53,871 --> 00:07:56,444

We move our schedule forward by an hour.

00:07:56,540 --> 00:07:59,991

There won't be as many casualties if people aren't at work.

00:08:00,085 --> 00:08:03,703

If you can

00:08:03,797 --> 00:08:07,331

-  We can't let that happen.
- I understand.

00:08:08,676 --> 00:08:11,132

How long do we keep the president in the dark?

00:08:11,221 --> 00:08:15,301

Eventually he'll find out that you authorized the raid on the consulate.

00:08:15,391 --> 00:08:18,309

We have to keep it from him as long as we can.

00:08:18,394 --> 00:08:21,810

-  Were you able to find Jack?
- Yes, he's back at CTU.

00:08:21,897 --> 00:08:26,808

The man they grabbed at the consulate, Lee Jong, is still in surgery.

00:08:26,902 --> 00:08:30,105

-  Was he able to tell us anything?
- No.

00:08:32,282 --> 00:08:36,327

-  What did Jack say about the consul
- It wasn't our people who fired.

00:08:36,411 --> 00:08:41,654

Chinese won't care. He died as a result of our trespass.

00:08:41,750 --> 00:08:45,997

We have to construct a scenario that doesn't implicate the US government.

00:08:46,087 --> 00:08:48,376

They must know we did this.

00:08:48,465 --> 00:08:51,880

We called them about Lee Jong half an hour before the abduction.

00:08:51,968 --> 00:08:57,045

The Chinese don't want a confrontation any more than we do.

00:08:57,932 --> 00:09:01,467

If we can create plausible deniability, they may play along.

00:09:01,560 --> 00:09:03,636

How do we do that?

00:09:06,023 --> 00:09:10,021

Call CTU. Have them find out which anti-Chinese factions

00:09:10,110 --> 00:09:13,277

have attacked their consulates in the last five years.

00:09:13,363 --> 00:09:17,195

Most of these groups you're talking about are Asian extremists.

00:09:17,284 --> 00:09:19,691

Bauer's team was predominantly American.

00:09:19,786 --> 00:09:24,199

Bauer's team was masked. No one saw their faces.

00:10:48,037 --> 00:10:50,611

Curtis, come here.

00:10:52,375 --> 00:10:56,123

The Chinese consul was shot and killed during Lee's extraction.

00:10:56,212 --> 00:10:59,628

-  How? We never got a shot off.
- It must have been friendly fire.

00:10:59,715 --> 00:11:02,004

We've gotta make our alibis cross-check.

00:11:02,093 --> 00:11:06,754

No one outside of this operation is to know we were near the Chinese consulate.

00:11:06,847 --> 00:11:10,014

-  Jack, are we gonna be brought into this?
- I don't know yet.

00:11:10,100 --> 00:11:14,014

AII I know is, now that the consul

00:11:14,104 --> 00:11:19,181

It's our responsibility to make sure the US government is never implicated in this.

00:11:19,276 --> 00:11:22,230

Don't worry, Jack. Everyone here gets it.

00:11:22,320 --> 00:11:26,982

-  OK. Curtis, you advise the rest of the team.
- You got it.

00:11:34,749 --> 00:11:36,077

Yasir.

00:11:36,167 --> 00:11:41,078

They're ready for you to make the changes. Do you think they'll find us before we launch?

00:11:41,172 --> 00:11:45,252

Not if I move up the launch. They're looking for the warhead in their cities.

00:11:45,342 --> 00:11:48,711

They have no idea that it's going to be delivered by missile.

00:11:51,348 --> 00:11:52,628

-  Morrison?
- Yes, sir?

00:11:52,724 --> 00:11:57,552

Open up the guidance firmware. I'm going to upload a new instruction set.

00:11:57,646 --> 00:12:00,137

Yes, sir.

00:12:00,690 --> 00:12:02,683

OK, go ahead.

00:12:12,035 --> 00:12:16,079

We'll be ready to start the launch as soon as I've reprogrammed the onboard.

00:12:16,164 --> 00:12:17,788

Good.

00:12:36,391 --> 00:12:39,890

Prep your databases. When Lee come to, we have to move quickly.

00:12:39,978 --> 00:12:42,647

-  What about the warhead?
- We're meeting on it now.

00:12:42,731 --> 00:12:45,934

I need you to free up a server for a large DOD block transfer,

00:12:46,025 --> 00:12:48,777

through a locked channel from Heller's office.

00:12:48,862 --> 00:12:51,399

Has that been authorized?

00:12:52,573 --> 00:12:55,408

No, not yet. I still have to talk to Audrey.

00:12:55,493 --> 00:12:58,244

-  Well, that's gonna be weird.
- What?

00:12:58,329 --> 00:13:02,327

Talking to Audrey. You had to do what you did and her husband died.

00:13:02,416 --> 00:13:05,999

-  Probably destroyed your relationship...
- Free up the server.

00:13:06,086 --> 00:13:08,328

OK.

00:13:09,548 --> 00:13:16,429

Jack, I just want you to know, if you ever need anyone to talk to, as a friend, I'm here for you.

00:13:16,513 --> 00:13:20,131

Not now, but later. When things calm down.

00:13:21,351 --> 00:13:23,427

Thanks.

00:13:30,109 --> 00:13:32,268

Audrey, I'm sorry to bother you.

00:13:32,362 --> 00:13:34,983

I need you to authorize a block transfer.

00:13:35,072 --> 00:13:40,363

We need all pertinent DOD databases sent over here to CTU.

00:13:40,453 --> 00:13:43,868

Were you able to keep Lee alive?

00:13:43,956 --> 00:13:46,743

Yeah, he's stabilized.

00:13:46,834 --> 00:13:49,455

All right. I'll call Marcy.

00:13:51,088 --> 00:13:53,164

Thank you.

00:13:56,051 --> 00:14:00,629

The warhead was stolen in eastern Iowa. We don't know how it's being transported.

00:14:00,722 --> 00:14:04,470

-  Are we monitoring air traffic?
- Nothing's been picked up.

00:14:04,559 --> 00:14:07,394

On the ground, how far could they have gone?

00:14:07,479 --> 00:14:11,642

A 300-mile radius, which includes three metropolitan areas.

00:14:11,733 --> 00:14:15,896

-  Have those cities been alerted?
- The president wants that restricted.

00:14:15,987 --> 00:14:19,190

We've raised alert levels, but haven't mentioned specifics.

00:14:19,281 --> 00:14:22,282

Marwan and his people have control of the warhead.

00:14:22,368 --> 00:14:25,653

We have to figure out when and where he's gonna set it off.

00:14:25,746 --> 00:14:28,663

Look at everything from satellite to local police.

00:14:28,749 --> 00:14:32,248

We have a small window. It's still the middle of the night.

00:14:32,336 --> 00:14:36,464

A trail is going to be a hell of a lot easier to follow now, than in two hours

00:14:36,548 --> 00:14:40,676

when people start going to work. Let's get to it.

00:14:53,272 --> 00:14:54,648

Howard Bern.

00:15:14,084 --> 00:15:17,784

There's a program at Division you can filter those markers through.

00:15:17,879 --> 00:15:19,919

Yeah?

00:15:20,006 --> 00:15:26,258

I've a Mr. Cheng from the Chinese consulate who wants to speak to Michelle.

00:15:29,307 --> 00:15:30,422

Michelle Dessler.

00:15:31,309 --> 00:15:35,141

My name is Cheng Zhi, head of security for the Chinese consulate.

00:15:35,229 --> 00:15:39,974

I'm sure your office is aware of the incident that happened here earlier tonight.

00:15:40,067 --> 00:15:44,112

Yes, we were sorry to hear about it. Is there anything we can do to help?

00:15:44,196 --> 00:15:47,232

I would like to come and discuss this matter with you.

00:15:47,324 --> 00:15:51,618

Of course. My office would be glad to make an appointment in the morning.

00:15:51,703 --> 00:15:53,779

No, I need to do that right now.

00:15:53,872 --> 00:15:58,700

I'm afraid that's impossible. You must know we're in the middle of a security crisis...

00:15:58,793 --> 00:16:02,743

The murder of our consul on Chinese soil could be construed as an act of war.

00:16:02,839 --> 00:16:06,919

-  What's that have to do with us?
- I believe your agency stormed the consulate

00:16:07,010 --> 00:16:09,086

and kidnapped Lee Jong.

00:16:10,722 --> 00:16:14,173

That is an outrageous accusation.

00:16:14,267 --> 00:16:19,391

An hour earlier, your government called and asked for permission to speak to Lee Jong.

00:16:19,480 --> 00:16:24,521

30 minutes later, we were attacked. It is unlikely these two events are unrelated.

00:16:24,610 --> 00:16:29,106

-  I'm sorry, Mr. Cheng, I can't help you.
- I suggest you cooperate voluntarily,

00:16:29,198 --> 00:16:32,364

otherwise I'll be forced to go above you on this.

00:16:32,451 --> 00:16:34,989

I'm sure you'll do what you have to.

00:16:35,078 --> 00:16:38,198

I mean no disrespect, but I do have to get back to work.

00:16:38,290 --> 00:16:43,082

Very well, Ms Dessler. You will be hearing from me soon.

00:16:58,851 --> 00:17:01,638

Comm confirmed we got the data. Thank you.

00:17:01,729 --> 00:17:03,686

You're welcome.

00:17:04,982 --> 00:17:07,058

Yeah.

00:17:10,112 --> 00:17:13,730

-  You should get some rest.
- With everything going on, I can't.

00:17:13,824 --> 00:17:16,908

-  You could go back to the hotel.
- Don't tell me what to do.

00:17:16,993 --> 00:17:19,069

I'm sorry.

00:17:23,333 --> 00:17:26,002

What?

00:17:27,045 --> 00:17:29,832

Jack, what do you want from me?

00:17:29,922 --> 00:17:35,711

You made a choice that killed Paul and I'm trying to deal with it.

00:17:36,595 --> 00:17:39,596

We both have a job. Let's just do it.

00:17:40,891 --> 00:17:46,348

Jack. Michelle says the head of security at the Chinese consulate just called.

00:17:46,438 --> 00:17:50,021

He made it sound like he has evidence linking CTU to the abduction.

00:17:50,108 --> 00:17:54,153

-  What kind of evidence?
- He didn't say, he wants to come talk to us.

00:17:54,237 --> 00:17:58,152

They don't have any evidence. We don't have time to deal with them now.

00:17:58,241 --> 00:18:00,649

I agree, but we don't have much choice.

00:18:00,744 --> 00:18:04,195

I need you to help me figure out how to deal with this, Jack.

00:18:04,289 --> 00:18:08,867

-  I need to check on Lee. I'll get back to you.
- All right.

00:18:15,174 --> 00:18:17,250

CTU just sent this over.

00:18:18,803 --> 00:18:22,634

These five groups have all made attempts to sabotage Chinese targets

00:18:22,723 --> 00:18:24,846

around the globe in the last two years.

00:18:24,933 --> 00:18:27,389

-  This group.
- People's Freedom Coalition?

00:18:27,478 --> 00:18:32,270

They've referenced Lee Jong's involvement with the Chinese nuclear programme.

00:18:32,357 --> 00:18:36,485

So an attack and the grab of Lee Jong by this group would be plausible.

00:18:36,570 --> 00:18:39,061

It would allow the Chinese to save face.

00:18:39,155 --> 00:18:43,568

If the Chinese can't prove we entered the consulate, that may be all they need.

00:18:43,660 --> 00:18:46,364

If you want, I can start leaking it to the media.

00:18:46,454 --> 00:18:48,530

Do it.

00:18:50,166 --> 00:18:52,242

Mr. President.

00:18:53,294 --> 00:18:55,536

-  David, what have you done?
- Excuse me?

00:18:55,630 --> 00:19:00,540

I just got a call from the Secretary of State about a covert action against the Chinese.

00:19:00,634 --> 00:19:02,627

That's correct. I sanctioned it.

00:19:02,720 --> 00:19:05,637

-  Why would you do such a thing?
- It was the only option.

00:19:05,723 --> 00:19:08,593

You know how fragile our relationship with China is?

00:19:08,684 --> 00:19:11,934

An attack on their consulate. A military engagement.

00:19:12,020 --> 00:19:17,263

A covert operation, similar to those carried out on a routine basis around the world.

00:19:17,359 --> 00:19:20,858

Don't give me a social studies lesson. We marched on Chinese soil,

00:19:20,945 --> 00:19:25,572

we kidnapped one of their nationals, and in the process the Chinese consul was killed.

00:19:25,658 --> 00:19:28,363

-  We were unlucky, sir.
- Unlucky?

00:19:29,495 --> 00:19:33,409

I'd say we were unlucky. That's the kind of thing that could start a war!

00:19:33,499 --> 00:19:37,283

How do I fight terrorists while provoking a nuclear superpower?

00:19:37,378 --> 00:19:41,874

I would advise you to calm down, sir, if we're gonna get through this day.

00:19:41,966 --> 00:19:44,966

We didn't bring this crisis on ourselves.

00:19:45,052 --> 00:19:48,337

But we're gonna be the ones to settle it.

00:19:48,430 --> 00:19:54,266

This is a dirty business, and we're gonna have to get our hands dirty to clean it up.

00:19:54,352 --> 00:19:59,429

Now, please, Mr. President, you brought me here to help you.

00:19:59,524 --> 00:20:01,600

Let me do it.

00:20:26,258 --> 00:20:29,259

-  Tony, what's the latest on Lee?
- He's out of surgery.

00:20:29,344 --> 00:20:31,966

He'll be able to respond to questions soon.

00:20:32,055 --> 00:20:35,424

When that happens, I want everyone from comm on standby.

00:20:35,517 --> 00:20:39,135

Whatever information Lee gives us I want worked up with no time lags.

00:20:39,229 --> 00:20:41,636

-  We're clear about this?
- Yes, sir.

00:20:41,731 --> 00:20:43,106

Good.

00:20:44,651 --> 00:20:49,111

Secretary of State Taylor just authorized the head of security at the consulate

00:20:49,197 --> 00:20:53,574

-  to come here and question us about the raid.
- What? In the middle of all this?

00:20:53,659 --> 00:20:56,281

All right, this breaks down very simply.

00:20:56,370 --> 00:21:01,447

They want to prove we attacked the consulate tonight. We have to make sure they can't.

00:21:01,542 --> 00:21:05,954

-  That ambush has to land on someone.
- Novick's working on that from Washington.

00:21:06,046 --> 00:21:08,833

We just have to make sure all our bases are covered.

00:21:08,924 --> 00:21:12,174

Finding that nuclear warhead is our number one priority.

00:21:12,260 --> 00:21:14,336

I'll go over the strategy with Jack.

00:21:14,429 --> 00:21:19,340

When Cheng gets here, send him to the situation room, all visible screens masked.

00:21:19,434 --> 00:21:21,510

OK.

00:21:27,358 --> 00:21:30,692

This situation with the consulate is dragging us down.

00:21:30,778 --> 00:21:33,483

We shouldn't divert resources from the warhead.

00:21:33,573 --> 00:21:38,649

Well, hopefully this will just be a formality, and we can get rid of him quickly.

00:21:42,081 --> 00:21:47,157

If we don't get information from Lee, Audrey's husband will have died for no reason.

00:21:47,252 --> 00:21:50,253

What is she still doing here?

00:21:50,339 --> 00:21:55,581

I think she wants to stay busy so she doesn't have to think about it.

00:21:55,677 --> 00:21:58,962

It's funny. When I met Audrey this afternoon,

00:21:59,055 --> 00:22:03,516

it seemed like she and Jack were totally together.

00:22:03,601 --> 00:22:07,184

A few hours later, everything's changed.

00:22:17,531 --> 00:22:19,191

Michelle.

00:22:22,870 --> 00:22:25,443

I hate being without you.

00:22:27,875 --> 00:22:30,579

I never wanted it to be this way.

00:22:35,590 --> 00:22:37,879

Mr. Cheng's here.

00:22:41,763 --> 00:22:45,511

Send him to the situation room. Buchanan and Jack are waiting there.

00:22:45,600 --> 00:22:49,134

-  Shouldn't we keep him more isolated?
- No.

00:22:49,228 --> 00:22:53,890

We have to give the impression we have nothing to hide.

00:22:58,863 --> 00:23:02,196

-  Mr. Cheng? I'm Curtis Manning.
- Hello, Mr. Manning.

00:23:02,282 --> 00:23:09,281

Our regional director is waiting for us in the situation room. If you'll follow me?

00:23:15,378 --> 00:23:19,328

Mr. Cheng. Bill Buchanan. Pleasure to meet you in person.

00:23:19,424 --> 00:23:21,879

-  My condolences for your consul.
- Thank you.

00:23:21,968 --> 00:23:24,922

Jack Bauer from the DOD. He's working for us today.

00:23:25,013 --> 00:23:27,171

Mr. Cheng, please, take a seat.

00:23:27,265 --> 00:23:31,594

I know of Mr. Bauer, of course, from his previous service to this country.

00:23:31,686 --> 00:23:34,889

We knew you were in Los Angeles today. When did you arrive?

00:23:34,980 --> 00:23:37,934

Flew in a couple days ago, with Secretary Heller.

00:23:38,025 --> 00:23:40,730

I assume, then, Secretary Heller is still here?

00:23:40,819 --> 00:23:43,571

For security reasons he's at our district office.

00:23:43,655 --> 00:23:48,780

-  Why aren't you with him?
- We felt I could be more helpful here at CTU.

00:23:48,869 --> 00:23:54,492

-  That's odd.
- Not really. I used to run this office.

00:23:54,583 --> 00:24:00,751

If there's anyone capable of leading a covert operation at short notice, you'd be ideal.

00:24:00,839 --> 00:24:04,457

-  Mr. Cheng, this kind of...
- It's all right, Bill, I've got it.

00:24:04,550 --> 00:24:08,678

Mr. Cheng, I can assure you that neither CTU nor I

00:24:08,763 --> 00:24:15,015

had anything to do with the terrible events that took place at your consulate tonight.

00:24:16,520 --> 00:24:20,470

I assume you know this man. Howard Bern, one of your field agents.

00:24:20,566 --> 00:24:25,856

This was taken by one of our surveillance cameras tonight.

00:24:28,282 --> 00:24:31,282

-  This photograph has been altered.
- To make it clearer.

00:24:31,368 --> 00:24:35,068

Or to set up a scenario you can utilize for political propaganda.

00:24:35,163 --> 00:24:37,868

No. We ran this image through our database.

00:24:37,957 --> 00:24:41,124

The computer picked Mr. Bern as a near-perfect match.

00:24:41,211 --> 00:24:45,504

Did your database include members of the People's Freedom Coalition?

00:24:45,590 --> 00:24:49,006

According to our information, they're most likely behind this.

00:24:49,093 --> 00:24:52,213

That would be pointless. This man is not Asian.

00:24:52,305 --> 00:24:57,299

Mr. Cheng, we both know that the PFC has initiated terrorist activity around the globe,

00:24:57,393 --> 00:25:00,097

utilizing European mercenaries, half a dozen of which

00:25:00,187 --> 00:25:03,223

are a closer match to this photo than Agent Bern.

00:25:03,315 --> 00:25:05,853

I take it Mr. Bern is not available to question?

00:25:05,943 --> 00:25:08,231

-  No, he's not here tonight.
- Of course.

00:25:08,320 --> 00:25:13,147

You know it would not be in America's best interests to provoke the Chinese government.

00:25:13,241 --> 00:25:15,448

Then what are we playing these games for?

00:25:15,535 --> 00:25:19,449

30 minutes before we were attacked, you asked us to give up Lee Jong.

00:25:19,539 --> 00:25:24,331

Before our government can comply, the consul was attacked, Lee Jong disappeared.

00:25:24,419 --> 00:25:29,080

Now you tell me you do not have Lee Jong, Howard Bern is not available.

00:25:29,173 --> 00:25:32,624

-  What are you hiding?
- Nothing. We're just extremely busy.

00:25:32,718 --> 00:25:35,387

Excuse me. I'm sorry.

00:25:35,471 --> 00:25:36,586

This is Bauer.

00:25:36,680 --> 00:25:38,803

We are faced with unprecedented...

00:25:38,891 --> 00:25:41,429

Are we positive?

00:25:41,518 --> 00:25:44,009

OK.

00:25:44,938 --> 00:25:48,272

Thank you. We have confirmation on Marwan's last location.

00:25:48,358 --> 00:25:52,771

Follow up on that. I'll handle the rest of Mr. Cheng's questions.

00:25:56,992 --> 00:26:00,692

I'd like to see the hourlies for Mr. Bauer.

00:26:00,787 --> 00:26:03,788

I'll see what I can do.

00:26:05,917 --> 00:26:08,040

-  O'Brian.
- Chloe, it's Jack.

00:26:08,127 --> 00:26:12,077

Have Bern meet me in the east corridor. Get a chopper ready now.

00:26:12,173 --> 00:26:15,376

Meet Jack in the east corridor now.

00:26:18,220 --> 00:26:19,880

-  Flight ops.
- O'Brian.

00:26:19,972 --> 00:26:22,723

Jack Bauer's requesting a helicopter standing by.

00:26:22,808 --> 00:26:24,966

-  OK. Done.
- Thank you.

00:26:28,689 --> 00:26:30,562

-  Follow me.
- What's going on?

00:26:30,649 --> 00:26:33,318

Camera at the consulate picked up your face.

00:26:33,401 --> 00:26:37,102

-  I was wearing my mask.
- Trust me, I saw the freeze-frame. It was you.

00:26:37,197 --> 00:26:42,950

Jack, the guy ripped the mask from my face, I pulled it right back down. I had no idea.

00:26:43,036 --> 00:26:45,823

Leave the city. We're working out a scenario.

00:26:45,913 --> 00:26:48,998

You're gonna have to answer questions for the Chinese.

00:26:49,083 --> 00:26:51,704

I didn't think anyone saw me, so I didn't bring it up.

00:26:51,794 --> 00:26:54,629

-  Don't worry, we'll handle it.
- I'm sorry, Jack.

00:26:54,713 --> 00:26:57,917

You gotta go. There's a chopper waiting for you.

00:26:58,008 --> 00:26:59,668

This is Bauer.

00:26:59,760 --> 00:27:01,883

Lee Jong's coming out of anesthesia.

00:27:01,970 --> 00:27:05,090

He should be ready for questioning. Agent Raab's there.

00:27:05,182 --> 00:27:07,258

I'm on my way.

00:27:19,404 --> 00:27:22,405

-  You ready?
- All my databases are active.

00:27:22,490 --> 00:27:25,693

Doctor, that's enough. He's mine now. Thank you.

00:27:25,785 --> 00:27:28,240

Tell him he's in critical condition.

00:27:28,329 --> 00:27:32,113

I'll ask questions. When he answers, I'II let the doctor treat him.

00:27:38,172 --> 00:27:41,126

-  He understands.
- I know he worked on the warhead.

00:27:41,216 --> 00:27:45,878

Now he needs to tell us where it is.

00:27:54,646 --> 00:27:56,935

He doesn't know, but he knows where Marwan might be.

00:27:57,023 --> 00:28:00,522

Might be? In the van he told me he knew where he was.

00:28:09,493 --> 00:28:12,447

-  Marwan's been moving around.
- Where?

00:28:27,260 --> 00:28:30,760

-  He has three locations Marwan's using.
- What are they?

00:28:30,847 --> 00:28:32,721

-  The Rockland building.
- We know.

00:28:32,807 --> 00:28:34,883

-  A bar downtown.
- We know that too.

00:28:34,976 --> 00:28:38,226

-  A factory on Sixth.
- Where on Sixth?

00:28:44,986 --> 00:28:47,690

-  Sixth and Alameda.
- Get me an exact address.

00:28:47,780 --> 00:28:49,986

That's the one we're looking for.

00:28:50,074 --> 00:28:56,278

Assemble a team, make sure Curtis is on it. They need to be ready to move now.

00:29:13,930 --> 00:29:16,503

-  Audrey.
- Yes?

00:29:16,599 --> 00:29:19,802

The investigator from the Chinese wants to talk to you.

00:29:19,894 --> 00:29:22,136

Why does he want to talk to me?

00:29:22,230 --> 00:29:25,764

To protect Jack's cover, we put together some new hourlies.

00:29:25,858 --> 00:29:29,903

They show you and Jack working together at the time of the ambush.

00:29:29,987 --> 00:29:33,652

-  Buchanan wants me to lie to protect Jack?
- Not to protect Jack.

00:29:33,741 --> 00:29:37,525

To protect the United States government.

00:29:38,329 --> 00:29:40,617

Is that gonna be a problem?

00:29:43,041 --> 00:29:45,200

Where are the hourlies?

00:29:45,294 --> 00:29:48,413

Edgar's sending them to your system.

00:29:49,464 --> 00:29:53,628

-  I'm not sure I'm comfortable with this.
- I understand.

00:29:53,718 --> 00:29:59,341

But whatever you decide, you're still gonna have to talk to Cheng.

00:30:31,087 --> 00:30:35,167

-  What's happening?
- Lee gave us a probable location on Marwan.

00:30:35,258 --> 00:30:37,630

-  I'm being called in for questioning.
- By who?

00:30:37,719 --> 00:30:40,388

Cheng, from the Chinese consulate.

00:30:40,471 --> 00:30:42,464

Come here. Why you?

00:30:42,557 --> 00:30:47,218

Buchanan modified the hourlies so it looked like you were with me during the abduction.

00:30:47,311 --> 00:30:51,724

Whatever Buchanan laid out, stick to it. We need to sideline Cheng now.

00:30:51,816 --> 00:30:55,944

Why? Lee's incriminated himself, the Chinese won't try to protect him.

00:30:56,028 --> 00:31:00,489

That's not what this is. The Chinese consul was killed during Lee's extraction.

00:31:00,574 --> 00:31:04,358

-  The government cannot be held responsible.
- What are you doing?

00:31:04,453 --> 00:31:08,581

You have broken every major protocol set by CTU and the DOD for what?

00:31:08,665 --> 00:31:11,951

Is any of this working?

00:31:12,043 --> 00:31:16,337

You're still alive. Your father's still alive.

00:31:16,423 --> 00:31:21,583

And we stopped all but one of the power plants from melting down. Yeah, it's working.

00:31:21,678 --> 00:31:25,461

And we have to fight to keep it working.

00:31:25,556 --> 00:31:28,343

Do what you have to, Audrey.

00:31:28,434 --> 00:31:31,518

I'm sorry, I've gotta go.

00:31:38,193 --> 00:31:39,853

Thank you.

00:31:39,945 --> 00:31:41,190

Hello.

00:31:41,780 --> 00:31:44,864

-  I got Jack's approach on Marwan's location.
- Good.

00:31:44,950 --> 00:31:48,994

Upload it to the teams, send a copy to Tony. He's running point on this end.

00:31:49,079 --> 00:31:51,155

You got it.

00:31:52,958 --> 00:31:57,169

I am surprised that after you were kidnapped, that you stayed on to work here.

00:31:57,253 --> 00:32:00,954

-  That must have been very difficult.
- I wasn't physically hurt.

00:32:01,049 --> 00:32:04,133

I want to help find the people who planned these attacks.

00:32:04,218 --> 00:32:09,758

Very admirable. Now, I looked through the hourlies for Mr. Bauer, your associate.

00:32:09,849 --> 00:32:14,925

I notice from 1am to 3am, you and he were working on some data processing tasks.

00:32:15,020 --> 00:32:17,476

Yes, that's correct.

00:32:17,564 --> 00:32:19,853

Who did you give the information to?

00:32:19,942 --> 00:32:22,267

Edgar Stiles.

00:32:22,361 --> 00:32:25,148

Why does that matter?

00:32:25,238 --> 00:32:30,446

They go to all this trouble to reenlist a man who used to run this place, Jack Bauer,

00:32:30,535 --> 00:32:34,699

-  and he's doing data processing?
- It's much more subtle than it sounds.

00:32:34,789 --> 00:32:37,363

There are hundreds of lists to cross-reference,

00:32:37,458 --> 00:32:41,123

and with Mr. Bauer's experience, we were able to narrow the search.

00:32:41,212 --> 00:32:43,620

I am surprised.

00:32:43,714 --> 00:32:45,707

Why's that?

00:32:45,800 --> 00:32:50,177

Meaning no disrespect, the log shows that your husband, Paul Raines,

00:32:50,262 --> 00:32:52,753

was at the clinic during those same hours.

00:32:52,848 --> 00:32:55,386

And unfortunately he passed away.

00:32:58,228 --> 00:33:00,435

What's your point?

00:33:01,398 --> 00:33:04,518

I don't believe you were with Jack Bauer, mining data.

00:33:04,609 --> 00:33:07,563

You were waiting for your husband in surgery,

00:33:07,654 --> 00:33:10,406

and you're lying to me now to cover for Mr. Bauer.

00:33:10,490 --> 00:33:14,951

Mr. Cheng, I'm not going to allow you to stand there and accuse my people of Lying.

00:33:15,036 --> 00:33:18,487

And I'm not going to stand here to endure half-baked alibis.

00:33:18,581 --> 00:33:20,657

You can believe whatever you want.

00:33:20,750 --> 00:33:25,293

My answers stand. Now, if we are done, I do have to get back to work.

00:33:25,379 --> 00:33:27,455

If you'll excuse me.

00:33:35,014 --> 00:33:37,421

-  Manning.
- President Palmer for Jack.

00:33:37,516 --> 00:33:39,140

It's the White House.

00:33:39,226 --> 00:33:41,598

-  This is Bauer.
- Jack, this is David Palmer.

00:33:41,687 --> 00:33:45,020

-  Mr. President.
- CTU tells me you got something from Lee.

00:33:45,107 --> 00:33:47,229

We got a location on Habib Marwan.

00:33:47,317 --> 00:33:51,065

We're en route with tactical teams. We're hopeful we can end this soon.

00:33:51,154 --> 00:33:54,357

I hope you're right. This warhead can detonate any moment.

00:33:54,449 --> 00:33:55,480

We know, sir.

00:33:55,575 --> 00:33:57,318

Jack.

00:33:57,410 --> 00:34:02,321

Tell me about the representative from the Chinese consulate, Cheng. Is he still at CTU?

00:34:02,415 --> 00:34:05,250

-  He was there when we left.
- Are we OK there?

00:34:05,334 --> 00:34:08,454

They have a surveillance photo of one of my team members.

00:34:08,546 --> 00:34:13,788

We told them the photo wasn't clear enough to be conclusive. That'll hold them for a while.

00:34:13,884 --> 00:34:16,375

I see. Thank you, Jack.

00:34:16,470 --> 00:34:19,839

-  Thank you, Mr. President.
- And good luck.

00:34:19,932 --> 00:34:22,008

Thank you, sir.

00:34:24,478 --> 00:34:28,689

All right, Mike. I'm gonna need you to advise the president

00:34:28,773 --> 00:34:30,896

that Cheng has to leave CTU now.

00:34:30,984 --> 00:34:33,854

Logan was clear that he wanted Cheng to have access.

00:34:33,945 --> 00:34:37,444

And he has. But now Cheng is slowing them down.

00:34:37,532 --> 00:34:40,865

He's got to go. CTU needs to be able to do their job

00:34:40,952 --> 00:34:43,869

without the added pressure of a cover-up.

00:34:43,955 --> 00:34:48,747

You think you can get President Logan to sign off on that?

00:34:48,834 --> 00:34:50,708

I'll see what I can do.

00:34:54,089 --> 00:34:58,466

Yes. No, not now, Keith, I have too many things to deal with first.

00:34:58,552 --> 00:35:02,715

Yes, you do that. Thank you. What is it, Mike?

00:35:02,806 --> 00:35:08,227

The Chinese security officer, Cheng, is still at CTU, and seems to be slowing things down.

00:35:08,311 --> 00:35:11,763

He wouldn't be there if Palmer hadn't attacked his consulate.

00:35:11,856 --> 00:35:15,474

-  It's too late to change that now, sir.
- Yes.

00:35:15,568 --> 00:35:21,902

Yes, it is. If we order Cheng to leave CTU now, it

00:35:21,991 --> 00:35:29,655

and we'll just be giving the Chinese all the justification they need to escalate this crisis.

00:35:29,749 --> 00:35:33,034

If we don't find that warhead before it's deployed,

00:35:33,127 --> 00:35:35,831

ten million Americans could face annihilation.

00:35:35,921 --> 00:35:38,494

We could be at war with a billion Chinese.

00:35:38,590 --> 00:35:42,125

My advice is to worry about the Americans now and the Chinese later.

00:35:42,219 --> 00:35:44,710

Your advice? Or David Palmer's advice?

00:35:44,805 --> 00:35:46,299

Both of ours.

00:35:46,389 --> 00:35:50,636

When I agreed to let you bring Palmer in, it wasn't so you could ally against me.

00:35:50,727 --> 00:35:53,847

-  That's not what's happening.
- Tell me what's happening.

00:35:53,938 --> 00:35:58,185

You and David Palmer are running this country while I'm taking phone calls.

00:35:58,276 --> 00:36:02,439

Would you like me to ask President Palmer to leave?

00:36:06,325 --> 00:36:08,401

No.

00:36:10,204 --> 00:36:15,827

Call CTU. Tell Bill Buchanan to escort Mr. Cheng out of the building.

00:36:18,128 --> 00:36:20,500

Yes, Mr. President.

00:36:49,366 --> 00:36:52,451

Curtis. Put Michaels in play now.

00:36:52,536 --> 00:36:58,206

We're outside the factory, our men are in position. Can you confirm Marwan's inside?

00:36:58,292 --> 00:37:01,246

I can't say, but I'm detecting a microwave uplink.

00:37:01,336 --> 00:37:04,420

-  Can you intercept it?
- No, it's got encryption.

00:37:04,506 --> 00:37:06,795

OK, thanks.

00:37:08,343 --> 00:37:11,297

-  We ready?
- Yeah. How do we confirm Marwan's inside?

00:37:11,388 --> 00:37:15,006

We don't. But we're out of time. We move now. Give all teams a go.

00:37:15,099 --> 00:37:17,804

All right. All teams, it's a go.

00:37:23,566 --> 00:37:26,187

Mr. Buchanan, this matter will be pursued.

00:37:26,277 --> 00:37:29,895

I will return with a formal order for an extensive investigation.

00:37:29,989 --> 00:37:34,615

I understand. If I were you I'd focus my attention on the People's Freedom Coalition.

00:37:34,702 --> 00:37:37,275

I'm quite sure they are your perpetrators.

00:37:37,371 --> 00:37:39,909

-  We'll do everything we can to help you.
- Sir.

00:37:39,998 --> 00:37:41,492

Excuse me.

00:37:43,126 --> 00:37:46,460

-  Jack's team's outside the building.
- I'll be right there.

00:37:46,546 --> 00:37:51,007

Mr. Cheng, excuse me, please. I have to get back.

00:37:51,092 --> 00:37:55,553

-  My men will escort you from the building.
- Thank you.

00:37:58,433 --> 00:38:00,425

-  Edgar?
- Thank you.

00:38:00,518 --> 00:38:04,136

Excuse me. Edgar Stiles? Communication analyst, right?

00:38:04,230 --> 00:38:05,605

Yeah, I'm busy.

00:38:05,690 --> 00:38:09,141

I forgot to ask Mr. Buchanan one thing. Maybe you could help.

00:38:09,235 --> 00:38:11,690

-  You should ask him.
- It's not classified.

00:38:11,779 --> 00:38:16,737

Audrey Raines had mentioned to me that you were helping her earlier with some DOD files.

00:38:16,825 --> 00:38:21,368

-  Yeah, until she was called to the clinic.
- So it was just you and Jack then?

00:38:21,455 --> 00:38:24,159

-  What?
- Edgar, come here.

00:38:24,249 --> 00:38:27,119

-  I have to go. Bye.
- Thank you.

00:38:28,420 --> 00:38:33,295

-  Idiot. Just keep your mouth shut.
- I didn't say anything.

00:38:48,689 --> 00:38:51,262

-  Michaels, are you in position?
- Roger that.

00:38:51,358 --> 00:38:54,644

-  He's at your two o'clock. Take him out.
- Copy that.

00:39:06,748 --> 00:39:09,749

-  We're ready.
- Start the sequence.

00:39:25,641 --> 00:39:27,717

We're done here.

00:39:41,156 --> 00:39:43,232

Get the car.

00:40:16,106 --> 00:40:19,142

He's cornered. Counter flank and push him back to me.

00:40:19,234 --> 00:40:20,978

Copy.

00:40:34,749 --> 00:40:36,623

Freeze!

00:40:38,461 --> 00:40:40,952

I've been waiting for this.

00:40:41,756 --> 00:40:44,710

You're too late.

00:40:56,353 --> 00:40:58,595

That hurts, doesn't it?

00:41:06,404 --> 00:41:07,733

Jack.

00:41:07,822 --> 00:41:11,405

Jack, what are you doing? We still need him.

00:41:16,706 --> 00:41:19,031

Go ahead. Kill me.

00:41:21,502 --> 00:41:24,420

That won't stop the missile.

00:41:24,505 --> 00:41:27,043

What are you talking about?

00:41:30,344 --> 00:41:33,096

What are you talking about?

00:41:43,273 --> 00:41:45,894

Jack, we got a problem.

00:41:45,984 --> 00:41:49,816

-  Better take a look at this.
- Secure the prisoner.

00:41:53,783 --> 00:41:56,535

Oh, my God, they've got a missile.

00:41:56,619 --> 00:42:00,866

Have you got your comm unit? Patch it through. Tony, can you hear me?

00:42:00,957 --> 00:42:03,827

-  Yeah?
- I'm looking at a live feed of the warhead.

00:42:03,918 --> 00:42:06,835

-  It's on a missile.
- Missile? How can that be?

00:42:06,921 --> 00:42:10,918

I don't know. We're trying to get the feed over to you now. Hold on.

00:42:11,008 --> 00:42:15,586

Once he does, lock it on. All right, we got it. Coming up on the screen.

00:42:15,679 --> 00:42:17,837

-  Have you got it?
- Yeah.

00:42:17,931 --> 00:42:20,339

How much time have we got?

00:42:20,434 --> 00:42:22,225

51 seconds.

00:42:22,310 --> 00:42:24,433

-  Tony, can you see this?
- Yeah.

00:42:24,521 --> 00:42:27,190

Can you get the source of the transmission?

00:42:27,273 --> 00:42:30,025

Hang on a second.

00:42:31,069 --> 00:42:34,023

No, it's on an encrypted uplink. No way to trace it.

00:42:34,113 --> 00:42:37,114

Do a geography scan, see if you can pull a location.

00:42:37,200 --> 00:42:40,533

Chloe, anything specific on the visual?

00:42:40,620 --> 00:42:43,739

Looks like a forest area. Trees, a structure...

00:42:43,831 --> 00:42:46,452

-  Tony, we're out of time.
- We're trying.

00:42:46,542 --> 00:42:49,211

We can't ID the location, it's too general.

00:42:49,295 --> 00:42:51,916

Edgar, see if you can pick up a heat signature.

00:42:52,006 --> 00:42:54,378

I'll try, but it's a wide radius.

00:42:54,925 --> 00:42:57,250

There won't be time to stop this.

00:42:57,344 --> 00:42:59,965

Chloe, do you have anything?

00:43:00,055 --> 00:43:05,595

I'm trying the four-band satellite, but it's not working either.

00:43:37,132 --> 00:43:40,418

Visiontext Subtitles: Paul Burns

00:43:59,320 --> 00:44:01,396

ENGLISH SDH