実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:14,775 --> 00:00:18,361

This is Air Force One, declaring an emergency.

00:00:18,448 --> 00:00:20,941

We're not gonna make it. I have to put it down.

00:00:21,036 --> 00:00:22,947

Chloe, what's happening?

00:00:23,040 --> 00:00:25,746

-  Air Force One, you copy?
- Chloe?

00:00:25,836 --> 00:00:27,877

Air Force One is down.

00:00:29,092 --> 00:00:31,382

This may be him.

00:00:31,471 --> 00:00:33,679

It's the president.

00:00:34,977 --> 00:00:38,894

He's still alive. I repeat, the president is alive.

00:00:38,984 --> 00:00:41,773

Marwan has to be in a 50 mile radius...

00:00:41,864 --> 00:00:44,571

-  There's a higher priority than Marwan.
- What?

00:00:44,660 --> 00:00:48,578

-  Recovering the nuclear football.
- Didn't it go with Air Force One?

00:00:48,667 --> 00:00:52,039

The missile inflicted enough damage that it left debris.

00:00:52,132 --> 00:00:54,671

A lot was sucked out, including the football.

00:00:54,761 --> 00:00:58,976

That case contains the codes and locations of our entire nuclear arsenal.

00:00:59,060 --> 00:01:02,811

-  What's the location of the football?
- 40 miles northeast of here, in the desert.

00:01:06,406 --> 00:01:12,034

Air Support, the football is in the lead Jeep, headed north. Take it out.

00:01:19,178 --> 00:01:22,550

I've got the football. Three hostiles down, one escaped.

00:01:22,642 --> 00:01:25,729

I'm not positive, but I think it was Marwan.

00:01:25,815 --> 00:01:29,268

There are pages missing. Tell me the contents of the pages.

00:01:29,362 --> 00:01:33,315

It's the section which contains warhead locations and activation codes.

00:01:33,411 --> 00:01:36,414

If they get a hold of a warhead and a matching code,

00:01:36,500 --> 00:01:38,541

we will not be able to stop them.

00:01:38,628 --> 00:01:43,377

Mr. Vice President, President Keeler is alive, but he's in critical condition.

00:01:43,470 --> 00:01:48,100

Sir, I recommend you invoke the 25th Amendment and take control of things.

00:01:48,187 --> 00:01:53,647

-  You're worried about him.
- I am. He seems unsure of himself.

00:01:53,738 --> 00:01:58,154

I solemnly swear that I will faithfully execute the office of the president.

00:01:58,246 --> 00:02:03,457

Preserve, protect and defend the constitution of the United States.

00:02:03,546 --> 00:02:07,843

Mr. President. I've just received a phone call from CTU.

00:02:07,929 --> 00:02:13,271

Part of the nuclear football has fallen into the hands of terrorists.

00:02:22,078 --> 00:02:26,542

Vice President Logan has been sworn in. He is now President of the United States.

00:02:26,628 --> 00:02:29,750

His office called. They want an update in 15 minutes.

00:02:29,842 --> 00:02:33,759

We're working on several protocols. What is he gonna want to focus on?

00:02:33,849 --> 00:02:37,101

How a Stealth fighter was stolen from one of our air bases.

00:02:37,188 --> 00:02:41,188

More to the point, how it took down Air Force One with one of our missiles.

00:02:41,278 --> 00:02:44,863

-  Is he briefed on Marwan?
- He knows he's behind today,

00:02:44,951 --> 00:02:48,999

but he's gonna want specifics on the football. Where are we on that?

00:02:49,083 --> 00:02:51,161

Jack's at the debris field.

00:02:51,254 --> 00:02:55,504

-  He's trying to reconstruct the stolen chapter.
- How?

00:02:55,594 --> 00:02:58,432

He's working with Fred Laughton from the DOD.

00:02:58,516 --> 00:03:01,685

-  He wrote it, he'll know what's missing.
- Good.

00:03:01,772 --> 00:03:06,354

-  Who's going to run point on this update?
- You and Tony.

00:03:06,446 --> 00:03:09,900

All right, we don't have a lot of time, so fast-track this.

00:03:09,994 --> 00:03:13,330

Double source all intel through Homeland Security and CIA.

00:03:13,417 --> 00:03:17,038

Skip the usual request procedures. Tie in to their data directly.

00:03:17,132 --> 00:03:19,458

-  Yes?
- I've got Bauer on the line.

00:03:19,552 --> 00:03:21,926

Put him through.

00:03:22,265 --> 00:03:23,511

Go ahead.

00:03:23,601 --> 00:03:27,471

-  Are you still in briefing?
- Yes, on speaker. What have you found?

00:03:27,566 --> 00:03:31,519

Laughton and I finished a reconstruction. We're getting that to you.

00:03:31,615 --> 00:03:34,903

Jack, it's Bill Buchanan. Summarize our exposure.

00:03:34,996 --> 00:03:37,999

What information does Marwan have in his possession?

00:03:38,084 --> 00:03:43,379

The location of our domestic nuclear arsenal. The inventory's in the thousands.

00:03:43,469 --> 00:03:46,805

Many weapons are in transit as part of standard operations.

00:03:46,891 --> 00:03:49,051

Why can't DOD secure these weapons?

00:03:49,145 --> 00:03:53,609

A number are between checkpoints. It'd take over an hour to account for all of them.

00:03:53,695 --> 00:03:56,614

Listen, we've gotta remember, Marwan only needs one.

00:03:56,700 --> 00:03:58,610

All right. We'll get on this.

00:03:58,703 --> 00:04:02,241

Get back here as soon as you can and help Audrey liaise with DOD.

00:04:02,334 --> 00:04:04,910

We need to account for every single weapon.

00:04:05,006 --> 00:04:07,843

I'm on my way.

00:04:11,267 --> 00:04:13,973

The coordinates for the third one are:

00:04:14,063 --> 00:04:17,351

latitude 37 degrees, 14 minutes,

00:04:17,444 --> 00:04:19,568

longitude, 115 degrees,

00:04:19,656 --> 00:04:22,576

21 minutes.

00:04:25,249 --> 00:04:28,169

There it is. Jefferson City, Iowa.

00:04:28,254 --> 00:04:33,632

-  When is the warhead due to arrive?
- 7am local time. Five hours from now.

00:04:33,722 --> 00:04:38,221

That puts it somewhere 200 miles east. It's still in Illinois.

00:04:38,313 --> 00:04:42,694

We can intercept it anywhere from this point to here.

00:04:43,155 --> 00:04:46,360

All right. Let's put our people in place.

00:04:52,296 --> 00:04:56,961

Warheads in transit because of shift-and-hide operations pose the biggest problem.

00:04:57,054 --> 00:05:02,514

We can verify military traffic in coastal areas from here. Find what DOD has in the Midwest.

00:05:02,605 --> 00:05:08,897

Yeah, that's already underway. Audrey said she should have it in a few minutes.

00:05:08,991 --> 00:05:11,614

Look, Tony...

00:05:13,833 --> 00:05:16,752

-  Am I interrupting something?
- No, Chloe. What is it?

00:05:16,838 --> 00:05:18,713

-  Are you logged on?
- Yeah.

00:05:18,800 --> 00:05:24,308

Look. 15 minutes ago, the credit card of Eric Murphy was used at Western Gas in Torrance.

00:05:24,393 --> 00:05:27,265

-  Who's Eric Murphy?
- His real name is Yosik Khatami.

00:05:27,356 --> 00:05:30,276

-  He's affiliated with Marwan.
- How do we know that?

00:05:30,361 --> 00:05:34,658

Our watch list. We put out a net asking for anybody connected to Habib Marwan.

00:05:34,744 --> 00:05:37,949

-  We didn't expect any hits so soon.
- Why was he so careless?

00:05:38,041 --> 00:05:40,332

Maybe he wasn't. Maybe it's a decoy.

00:05:40,420 --> 00:05:44,468

It wouldn't be much of a decoy because we don't know where he is.

00:05:44,552 --> 00:05:48,138

-  This was a mistake.
- Did the gas station have a camera?

00:05:48,225 --> 00:05:51,846

-  Yes. He's driving a Lexus.
- Are we on the satellite?

00:05:51,940 --> 00:05:57,449

Yes, we're monitoring them now. If this guy's still on the road, we'll find him.

00:05:57,533 --> 00:06:01,949

-  Who do we have in the area to run point?
- Curtis left Division. He's headed here.

00:06:02,041 --> 00:06:04,712

Divert him. Have Field Ops meet him there.

00:06:04,796 --> 00:06:06,873

All right.

00:06:12,851 --> 00:06:14,560

-  Audrey.
- It's me.

00:06:14,646 --> 00:06:19,311

-  Hey. Are you on your way back here?
- Yeah. How much weaponry's accounted for?

00:06:19,404 --> 00:06:23,274

72 per cent. We have problems getting confirmations from the Midwest.

00:06:23,369 --> 00:06:25,743

-  Why?
- There were convoys shipping weapons

00:06:25,832 --> 00:06:28,918

to be dismantled under the arms reduction treaty.

00:06:29,004 --> 00:06:31,877

A lot were rerouted after the bombing this morning.

00:06:31,967 --> 00:06:36,300

Use local channels. Weapon transports check in with regional substations.

00:06:36,392 --> 00:06:39,514

-  Just call them directly.
- All right. I'll do that.

00:06:40,482 --> 00:06:43,271

How are you holding up?

00:06:43,362 --> 00:06:45,107

I'm OK.

00:06:45,199 --> 00:06:48,487

What have the doctors told you about Paul?

00:06:51,125 --> 00:06:54,461

They're having a hard time keeping him stable.

00:06:54,548 --> 00:06:58,050

Just hang in there. He'll fight through it.

00:06:58,138 --> 00:07:00,132

Yeah.

00:07:01,435 --> 00:07:05,934

-  Tell Michelle I'll be there in 20 minutes.
- All right, will do. Bye.

00:07:22,680 --> 00:07:25,137

-  Yes?
- Marwan, it's... it's me.

00:07:25,226 --> 00:07:27,469

-  Is everything all right?
- No.

00:07:27,563 --> 00:07:29,474

No, it's not. I...

00:07:29,567 --> 00:07:31,857

I made a stupid mistake.

00:07:31,946 --> 00:07:34,984

-  They're gonna find me.
- What happened?

00:07:35,076 --> 00:07:40,454

I stopped to get gas. While I was driving away, I realized I used the wrong credit card -

00:07:40,544 --> 00:07:43,381

the one with the name Murphy. The one you gave me.

00:07:43,466 --> 00:07:45,543

I told you to get rid of that one.

00:07:45,636 --> 00:07:50,052

I was in a hurry, Habib. I had to make arrangements for delivery of the warhead.

00:07:50,144 --> 00:07:53,100

When that gets flagged, they'll search the highways.

00:07:53,191 --> 00:07:56,313

-  I know. I'm not on the highway any more.
- Where are you?

00:07:56,405 --> 00:07:59,527

Inglewood. I'm on my way to Prado's now.

00:07:59,619 --> 00:08:03,489

You're closer to the marina. Go straight there, I'll have him meet you.

00:08:03,584 --> 00:08:07,370

Prado will help you get out of the country.

00:08:07,465 --> 00:08:10,469

Thank you, Habib. Thank you.

00:08:16,231 --> 00:08:19,982

Mr. President, it may be precipitous moving to the bunker now.

00:08:20,070 --> 00:08:22,148

Working from the Oval Office

00:08:22,241 --> 00:08:26,990

might exhibit a greater sense of confidence in our abilities to handle this crisis.

00:08:27,083 --> 00:08:30,620

The purpose of the bunker is to protect the president, is it not?

00:08:30,714 --> 00:08:33,717

-  Yes, sir.
- Well...

00:08:33,802 --> 00:08:38,384

I feel it is always wiser to take the prudent course.

00:09:15,708 --> 00:09:18,462

Will I be able to function at 100 per cent here?

00:09:18,546 --> 00:09:22,417

-  Absolutely, Mr. President.
- What protection does this bunker afford?

00:09:22,511 --> 00:09:24,304

Total.

00:09:24,390 --> 00:09:26,799

You're 200 feet below the surface.

00:09:26,894 --> 00:09:30,515

If the White House suffers a direct hit, everyone would be safe,

00:09:30,609 --> 00:09:34,277

as would communication infrastructure to the rest of the country.

00:09:34,365 --> 00:09:37,285

Let's hope that's not needed.

00:09:46,678 --> 00:09:49,931

-  Yes?
- Mr. Buchanan is on the line. He's asked...

00:09:50,017 --> 00:09:54,232

Mr. President, Bill Buchanan from CTU is on the line.

00:09:58,615 --> 00:10:01,239

Hello, Bill. What do you have for me?

00:10:01,328 --> 00:10:05,163

I'm here with Michelle Dessler, director of CTU Los Angeles,

00:10:05,252 --> 00:10:07,412

and Tony Almeida, heading tactical.

00:10:07,506 --> 00:10:09,167

Let's get started.

00:10:09,259 --> 00:10:13,758

Have all of our armaments referenced in the red chapter been secured?

00:10:13,850 --> 00:10:17,387

Not completely, Mr. President, but we're working with DOD on it.

00:10:17,481 --> 00:10:20,568

-  What else?
- The man who choreographed today's events,

00:10:20,653 --> 00:10:25,034

Habib Marwan, is at large. Most likely, he is in possession of the red chapter.

00:10:25,119 --> 00:10:27,826

-  What are we doing?
- We picked up a thread.

00:10:27,916 --> 00:10:33,626

We have a location where one of Marwan's associates was detected 20 minutes ago.

00:10:33,718 --> 00:10:36,840

That sounds promising. What else?

00:10:36,931 --> 00:10:42,274

We're sifting through intel, hoping to put together a pursuit scenario soon.

00:10:42,357 --> 00:10:47,106

So you're pretty confident you'll be able to catch this terrorist, this Habib Marwan,

00:10:47,199 --> 00:10:51,247

-  before he strikes again?
- It's not an exact science, sir.

00:10:51,331 --> 00:10:54,418

All we can do is maximize the probability for success.

00:10:54,503 --> 00:10:57,709

-  There are no guarantees.
- Of course, I understand that.

00:11:01,891 --> 00:11:04,514

We need to get control of the situation.

00:11:04,604 --> 00:11:08,605

I can't govern from here indefinitely, but I'm not going until it's safe.

00:11:08,695 --> 00:11:10,605

Sir.

00:11:10,698 --> 00:11:13,950

Their time is better spent working up what they have.

00:11:14,037 --> 00:11:17,159

I recommend we let them get back to it.

00:11:23,387 --> 00:11:25,048

OK, Bill.

00:11:25,140 --> 00:11:28,059

Call us when you have something more concrete.

00:11:28,145 --> 00:11:29,770

Yes, sir.

00:11:34,072 --> 00:11:37,609

All right. Let's get back to work.

00:11:39,080 --> 00:11:43,247

Wait a second. Does anybody else feel uneasy about what we just heard here?

00:11:43,338 --> 00:11:44,833

In what way?

00:11:44,924 --> 00:11:49,719

Logan's supposed to be the man who speaks to this country and exudes confidence,

00:11:49,807 --> 00:11:52,680

not fear.

00:11:54,774 --> 00:11:58,609

Air Force One was just attacked, Keeler's in critical condition.

00:11:58,697 --> 00:12:02,401

-  Logan was just sworn in. Give him time.
- We don't have time.

00:12:02,496 --> 00:12:06,496

We've got Khatami, heading toward the coast. We have him on satellite.

00:12:06,586 --> 00:12:09,375

Link this up to Curtis. I want him running point.

00:12:09,466 --> 00:12:15,924

Tell Curtis to remain discreet. I wanna know what Khatami's doing before we take him.

00:12:36,930 --> 00:12:38,889

Michelle.

00:12:39,935 --> 00:12:44,268

I was out of line a couple of hours ago about you and Bill.

00:12:45,361 --> 00:12:48,815

It's your life, and I've got no right to judge you.

00:12:50,537 --> 00:12:53,326

I appreciate that.

00:12:53,417 --> 00:12:58,296

Whatever tension there is between us, I want to apologize for my part in it.

00:12:58,384 --> 00:13:02,135

I'd like it if we could just let it go so we could do our jobs.

00:13:02,224 --> 00:13:05,927

Leave the past in the past, and move on.

00:13:06,982 --> 00:13:08,525

Sounds good.

00:13:09,945 --> 00:13:11,524

All right.

00:13:23,969 --> 00:13:26,047

-  Thank you.
- Yes, sir.

00:13:26,140 --> 00:13:28,430

Curtis is about to arrive at the marina.

00:13:28,519 --> 00:13:31,724

-  Set up a satellite, also an audio link.
- I'll take care of it.

00:13:31,816 --> 00:13:34,440

-  Thanks.
- You want me to run point?

00:13:34,529 --> 00:13:38,660

No, Bill and I will do that, but I want you in on this.

00:13:38,745 --> 00:13:42,615

-  To do what?
- I'd like your tactical input.

00:13:42,710 --> 00:13:48,800

Fine. I'll have Edgar transfer everything over to the situation room.

00:13:48,887 --> 00:13:50,965

Edgar.

00:13:53,103 --> 00:13:58,563

I get the feeling Tony's not entirely comfortable with the configuration today.

00:13:58,654 --> 00:14:02,192

We haven't seen each other for a long time. It's uncomfortable.

00:14:02,285 --> 00:14:06,998

The difference is you seem to be able to stay on point. I'm not so sure about him.

00:14:07,085 --> 00:14:10,457

I am. He'll be fine.

00:15:04,434 --> 00:15:06,725

-  He's alone.
- What's he doing?

00:15:06,813 --> 00:15:09,187

Looks like a meet. He's waiting for someone.

00:15:09,276 --> 00:15:12,647

-  Is the marine unit in place?
- They're behind the jetty.

00:15:25,304 --> 00:15:28,889

The man he's meeting's just arrived. He's walking towards him.

00:15:28,977 --> 00:15:30,805

-  Is it Marwan?
- I can't tell.

00:15:30,897 --> 00:15:33,270

Remember, Curtis, we need them both alive.

00:15:33,359 --> 00:15:35,400

I copy.

00:15:35,488 --> 00:15:40,486

All right, teams, I'll close up for the pier. Keep them contained, but do not shoot to kill.

00:15:40,580 --> 00:15:44,201

Repeat, do not shoot to kill.

00:15:57,818 --> 00:16:01,106

Dammit! Teams, respond. Who is that?

00:16:01,199 --> 00:16:04,036

This is McKellan. It looks like a private patrol.

00:16:04,121 --> 00:16:06,910

All right, hold your positions.

00:16:07,000 --> 00:16:08,959

Yosik.

00:16:09,046 --> 00:16:12,713

Prado. You're late. I've been standing here waiting for you.

00:16:12,802 --> 00:16:15,260

I'm here now. Let's go.

00:16:18,228 --> 00:16:21,896

-  Come on. What are we waiting for?
- Wait.

00:16:21,985 --> 00:16:25,321

-  What's the matter?
- Someone's here.

00:16:28,371 --> 00:16:30,994

It's Miller. U-base is clear.

00:16:32,628 --> 00:16:34,918

It's OK. It's just harbor security.

00:16:35,007 --> 00:16:37,963

No, something's wrong. They're onto us.

00:16:38,054 --> 00:16:40,463

Yosik, now!

00:16:55,459 --> 00:16:58,296

The man he's meeting is not Marwan.

00:17:07,688 --> 00:17:11,820

-  Is anybody else there besides them?
- No, unless someone's on the boat.

00:17:15,285 --> 00:17:17,528

Marine units, move into position.

00:17:17,622 --> 00:17:20,625

All teams, move in.

00:17:33,859 --> 00:17:38,156

-  We're OK. We should just get out of here.
- There was a police officer there.

00:17:38,241 --> 00:17:43,702

I told you, that's harbor security. They stop by all the time.

00:17:53,517 --> 00:17:56,224

Who the hell is that?

00:18:02,241 --> 00:18:05,030

This is CTU. We have you completely surrounded.

00:18:05,121 --> 00:18:09,371

-  Yes. Where are you?
- They found us. They're gonna get us.

00:18:09,462 --> 00:18:14,341

Yosik, you can't let that happen. You cannot allow yourself to be captured.

00:18:14,429 --> 00:18:16,672

I understand.

00:18:16,766 --> 00:18:19,769

Also you have to kill Prado. He knows too much.

00:18:20,898 --> 00:18:23,569

I'll do what's necessary.

00:18:26,491 --> 00:18:29,031

Yosik! Yosik!

00:18:29,121 --> 00:18:32,456

Shots fired! Shots fired! Move in.

00:18:32,543 --> 00:18:36,164

Come out with your hands up. You're surrounded. There's no escape.

00:18:36,258 --> 00:18:38,833

-  Coming out!
- Drop the gun!

00:18:38,929 --> 00:18:42,846

-  Put the gun down!
- Step off the boat. Get off the boat.

00:18:42,936 --> 00:18:46,058

There's a man inside. I shot him. He was gonna kill me.

00:18:46,150 --> 00:18:50,899

He was trying to steal my boat. It was self-defense.

00:18:50,992 --> 00:18:54,577

Put your hands on your head.

00:18:55,458 --> 00:18:58,295

-  Who are you? Who are you?
- Oh, Jesus.

00:18:58,379 --> 00:19:02,843

My name's Joe Prado. I'm innocent. I have nothing to hide.

00:19:06,644 --> 00:19:12,353

-  Where's Yosik?
- He's dead. His phone was lying next to him.

00:19:12,445 --> 00:19:14,570

-  Get him out of here.
- Let's go.

00:19:14,657 --> 00:19:17,150

-  Secure the boat.
- Yes, sir.

00:19:17,245 --> 00:19:21,745

Yosik's dead. We have the man he was meeting. He says his name is Joe Prado.

00:19:21,836 --> 00:19:23,629

-  Bring him in.
- Will do.

00:19:23,715 --> 00:19:27,133

We recovered Yosik's cell phone. I'll report to you en route.

00:19:27,221 --> 00:19:30,639

Good work, Curtis. We're standing by.

00:19:32,939 --> 00:19:34,482

Go ahead.

00:19:34,567 --> 00:19:37,486

What do you want to do?

00:19:38,824 --> 00:19:40,902

Control the situation.

00:19:40,994 --> 00:19:45,707

Make sure Prado doesn't talk to the authorities. He can hurt us.

00:19:45,794 --> 00:19:49,961

-  How do we get to him?
- We can't. Not directly.

00:20:02,782 --> 00:20:04,693

-  Hello.
- This is Marwan.

00:20:04,785 --> 00:20:08,489

-  Yes, Marwan?
- Can you reach Amnesty Global at this hour?

00:20:08,584 --> 00:20:11,540

-  What do you need?
- An attorney.

00:20:11,631 --> 00:20:15,002

Tell them that an innocent man is being held without charges

00:20:15,095 --> 00:20:19,012

and is about to be tortured at CTU Los Angeles.

00:20:20,312 --> 00:20:25,987

By God's grace, President Keeler survived. But more than 75 others did not.

00:20:26,072 --> 00:20:30,322

I share in your grief and anger over this tragedy.

00:20:30,413 --> 00:20:33,665

My family and I feel no differently than every one of you.

00:20:33,752 --> 00:20:36,375

We are shocked, saddened,

00:20:36,465 --> 00:20:38,839

and maybe a little afraid.

00:20:38,928 --> 00:20:44,008

These terrorists have displayed once again their indifference toward human life.

00:20:44,103 --> 00:20:46,263

They will pay for what they have done.

00:20:46,357 --> 00:20:49,526

-  Bill, excuse me.
- However, we must endure...

00:20:49,613 --> 00:20:52,735

-  There's a convoy missing.
- What?

00:20:52,827 --> 00:20:56,910

It was headed from Illinois to Iowa. It disappeared inside the border.

00:20:57,000 --> 00:21:00,668

-  Disappeared?
- They were due to call in. They didn't.

00:21:00,757 --> 00:21:03,000

I tried on comm sat, there was no reply.

00:21:03,094 --> 00:21:05,088

-  Satellite?
- Nothing.

00:21:05,181 --> 00:21:09,597

-  What was on the trucks?
- A nuclear warhead.

00:21:12,694 --> 00:21:16,825

Our faith and our resolve will prevail.

00:21:25,884 --> 00:21:30,465

.. the files I sent. Have Prado's information for me as soon as I get back.

00:21:30,558 --> 00:21:33,977

OK, we've got the prints. I'll run them through our databases.

00:21:34,064 --> 00:21:35,726

Thanks.

00:21:35,817 --> 00:21:37,942

What do we know about the prisoner?

00:21:38,030 --> 00:21:40,154

Just the name he gave - Joe Prado.

00:21:40,242 --> 00:21:43,411

Curtis uploaded his prints. I'm running through them.

00:21:43,497 --> 00:21:46,584

Prep Holding so Curtis can begin interrogation.

00:21:46,669 --> 00:21:49,162

I want this man broken in minutes, not hours.

00:21:49,257 --> 00:21:53,638

Clear all directories. Put all resources into finding this warhead.

00:21:53,723 --> 00:21:56,133

Mike, I wish I'd known about this sooner too.

00:21:56,228 --> 00:21:59,184

Look, I'm not pointing fingers here. I'm on your side.

00:21:59,275 --> 00:22:03,690

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

00:22:03,782 --> 00:22:08,448

I don't know what to tell you. We're putting everything into finding this warhead.

00:22:08,540 --> 00:22:10,831

All right. Let me get back to you.

00:22:10,920 --> 00:22:13,080

Move!

00:22:17,890 --> 00:22:20,977

Inside. Let's go. Move. move, move!

00:22:23,107 --> 00:22:25,600

Get in, get in.

00:22:27,156 --> 00:22:29,945

We have it. We're heading out now.

00:22:40,930 --> 00:22:43,007

Sir.

00:22:50,613 --> 00:22:53,188

General Thomas told me we're missing a warhead.

00:22:53,284 --> 00:22:57,415

-  I just heard some details from Buchanan.
- When did this happen?

00:22:57,500 --> 00:23:03,673

-  It disappeared between 1:45am and 2:15.
- And none of our satellites picked this up?

00:23:03,761 --> 00:23:07,631

It was mountain terrain at night. People are analyzing the imagery,

00:23:07,726 --> 00:23:10,812

but it's going to be hard to find.

00:23:12,025 --> 00:23:14,268

What will we do if we don't find Marwan?

00:23:14,362 --> 00:23:20,203

Our people are doing everything to contain him. It's going to be difficult for him to leave.

00:23:20,289 --> 00:23:25,750

It's difficult to shoot Air Force One with our own Stealth fighter, but he managed that.

00:23:25,840 --> 00:23:29,971

Who knows what they're planning? I'm sure he's gonna come after me next.

00:23:30,056 --> 00:23:32,549

There's no indication that that's his plan.

00:23:32,644 --> 00:23:38,900

You don't know that. We don't have enough information to know what his plan is.

00:23:41,075 --> 00:23:44,197

Head of Secret Service is on his way over now.

00:23:44,289 --> 00:23:46,532

He has a revised plan,

00:23:46,626 --> 00:23:51,505

and I'm certain it will ease your mind about your safety.

00:24:00,567 --> 00:24:04,021

That's the bastard from the marina, helping the terrorists.

00:24:04,115 --> 00:24:06,786

I guess.

00:24:06,869 --> 00:24:08,947

Sir, holding room B is ready.

00:24:09,040 --> 00:24:11,414

I'd like to get him in a room for a few minutes.

00:24:11,502 --> 00:24:13,046

What?

00:24:13,130 --> 00:24:16,632

He'd talk to me in about two seconds.

00:24:16,720 --> 00:24:21,302

Oh, you wanna hurt him to get revenge for your mother dying. I can understand that.

00:24:21,395 --> 00:24:26,107

.. images processed immediately. Take him to Holding.

00:24:26,194 --> 00:24:29,946

-  Did Edgar run the prints?
- Name checks out. Joe Prado, ex-marine.

00:24:30,034 --> 00:24:34,331

No criminal record. But over the last five years, no record of employment.

00:24:34,417 --> 00:24:37,337

-  Which means he's a criminal or a mercenary.
- Right.

00:24:37,422 --> 00:24:41,470

-  I'll find out if he knows about the warhead.
- All right.

00:24:41,554 --> 00:24:44,178

-  Tony.
- What have you got?

00:24:44,267 --> 00:24:47,520

I found the convoy. I just got off with Iowa Highway Patrol.

00:24:47,606 --> 00:24:50,812

Military transport was ambushed. Everyone's dead.

00:24:50,904 --> 00:24:54,109

-  What about the warhead?
- Gone.

00:24:54,201 --> 00:24:58,747

Find out what they'd need to transport it. Tell law enforcement to put up perimeters.

00:24:58,834 --> 00:25:02,252

Check airstrips or clearings where they might put a chopper.

00:25:02,340 --> 00:25:04,418

Yeah.

00:25:09,811 --> 00:25:13,349

Remember he's an ex-marine. He won't cave easily.

00:25:13,443 --> 00:25:20,161

I need to establish that even though we're in a government building, I'll go as far as it takes.

00:25:20,246 --> 00:25:24,294

-  How are you gonna start?
- I'll use Richards.

00:25:25,881 --> 00:25:27,756

OK.

00:25:39,404 --> 00:25:42,075

I told you I'm not talking to you, pal.

00:25:42,159 --> 00:25:45,411

I haven't been charged, I haven't done anything wrong.

00:25:45,498 --> 00:25:48,252

I killed in self-defense. He was stealing my boat.

00:25:48,336 --> 00:25:53,547

We both know that's a lie. So let's not waste each other's time. What do you say, Joe?

00:25:53,637 --> 00:25:57,969

-  I'm not saying anything to you.
- Highly unlikely.

00:26:12,544 --> 00:26:14,788

What the hell is this?

00:26:20,141 --> 00:26:22,218

-  Yes?
- Where's Curtis?

00:26:22,311 --> 00:26:25,517

-  He's just about to start with Prado.
- Tell him to stop.

00:26:25,609 --> 00:26:28,647

-  What?
- That's an order. Come to the floor, now.

00:26:28,739 --> 00:26:32,276

-  It was self-defense. You can't do this.
- Curtis.

00:26:32,370 --> 00:26:35,991

-  What?
- Buchanan wants to see us before you start.

00:26:39,842 --> 00:26:42,548

Wait till I get back.

00:26:47,688 --> 00:26:51,309

-  What's this about?
- I don't know.

00:27:05,052 --> 00:27:09,183

We have a problem. This is David Weiss from Amnesty Global.

00:27:09,267 --> 00:27:15,108

I have a court order protecting the rights of Joseph Prado whom you have in custody.

00:27:15,194 --> 00:27:19,147

This US marshal is here to assure I'm taken to the prisoner immediately.

00:27:19,243 --> 00:27:21,486

-  Ridiculous.
- That's your opinion.

00:27:21,580 --> 00:27:25,415

But Mr. Prado's rights will not be violated. Take me to him now.

00:27:25,504 --> 00:27:29,551

-  We have no choice, Curtis.
- A warhead's missing. This is our only lead.

00:27:29,636 --> 00:27:35,928

I'll get into this with the Justice Department. In the meantime, do what he says.

00:27:52,342 --> 00:27:58,016

When can I expect his call? It's extremely important.

00:27:58,101 --> 00:28:02,398

I understand that, but I need to talk to the judge. Please have him call me back.

00:28:02,484 --> 00:28:05,238

-  Mr. Buchanan.
- Do you have those hourlies for me?

00:28:05,322 --> 00:28:08,610

-  No, I don't. But I'm here on another matter.
- What?

00:28:08,703 --> 00:28:12,288

I heard Prado's interrogation is on hold. Why?

00:28:12,376 --> 00:28:14,584

You have a job to do. Please get back to it.

00:28:14,672 --> 00:28:19,254

I know I'm not supposed to interfere, but considering what I've been through today -

00:28:19,346 --> 00:28:21,839

my mother dying because of these terrorists -

00:28:21,934 --> 00:28:25,270

I wanna know why we're letting some lawyer protect Prado.

00:28:25,357 --> 00:28:28,146

We're gonna fix it, but it's gonna take some time.

00:28:28,237 --> 00:28:31,905

-  That's time we don't have.
- Edgar, stop.

00:28:31,993 --> 00:28:35,246

I'm trying to cut you some slack, but get back to your job.

00:28:35,332 --> 00:28:40,496

You need to put all that other stuff on hold for a while, please.

00:28:41,718 --> 00:28:43,878

Yes, sir.

00:28:44,849 --> 00:28:48,896

Buchanan. Yes, I'll hold for the judge.

00:28:48,981 --> 00:28:53,812

-  You're supposed to be doing the hourlies.
- I don't know why everybody's telling me.

00:28:53,906 --> 00:28:56,031

I have a photographic memory.

00:28:56,118 --> 00:28:59,821

How could I forget? You tell me, like, every other day.

00:28:59,916 --> 00:29:04,166

I don't like what's happening - some PC lawyer's holding us up from our job.

00:29:04,257 --> 00:29:09,338

Your job is to do the hourlies. You're holding yourself up.

00:29:18,782 --> 00:29:20,942

-  Chloe.
- Have you heard about the warhead?

00:29:21,036 --> 00:29:23,956

Yeah. FBI link up with Iowa Sheriff's Department?

00:29:24,041 --> 00:29:27,210

-  Yes.
- OK, good. Who's questioning the prisoner?

00:29:27,297 --> 00:29:29,587

-  Prado, the guy Curtis brought in?
- Yeah.

00:29:29,676 --> 00:29:32,251

-  No one.
- What are you talking about?

00:29:32,347 --> 00:29:36,929

An attorney came in with an order saying we weren't allowed to be alone with Prado.

00:29:37,022 --> 00:29:40,310

Buchanan's on the phone with the judge who signed the order.

00:29:40,403 --> 00:29:44,024

I'll be right back. I don't believe this.

00:29:44,118 --> 00:29:49,460

I disagree. This does not fall outside the boundary of the Patriot Act.

00:29:49,544 --> 00:29:51,372

-  Thanks.
- What's going on?

00:29:51,464 --> 00:29:54,716

You've got a key witness. We should be pressing this guy.

00:29:54,803 --> 00:29:58,388

Judge Norton won't budge. We have to take it to an appellate judge.

00:29:58,476 --> 00:30:02,690

-  Does he know what the stakes are?
- He does, but Prado's got no record.

00:30:02,775 --> 00:30:06,727

What about the fact he was meeting a terrorist in the middle of the night?

00:30:06,823 --> 00:30:08,235

Circumstantial.

00:30:08,326 --> 00:30:11,947

We need to interrogate this prisoner. I don't care about the order.

00:30:12,041 --> 00:30:16,088

I agree, but his attorney's with him, and a marshal protecting his rights.

00:30:16,173 --> 00:30:19,924

-  Where's his attorney?
- Holding, with Prado. Don't make it worse.

00:30:20,013 --> 00:30:21,888

I just want to talk to him.

00:30:21,975 --> 00:30:26,106

-  How much longer do I have to stay?
- I'm trying to get you out.

00:30:26,190 --> 00:30:28,434

My office is filing a complaint.

00:30:28,527 --> 00:30:31,400

They have nothing on me. I was alone on my boat.

00:30:31,491 --> 00:30:34,530

I don't even know this man that they were going after.

00:30:34,621 --> 00:30:37,328

Come in with me now.

00:30:41,842 --> 00:30:47,470

-  Who are you?
- Bauer, Department of Defense. And you are?

00:30:47,560 --> 00:30:49,768

David Weiss, Amnesty Global.

00:30:51,484 --> 00:30:56,066

-  Why is the suspect not in restraints?
- Amnesty's order supersedes our authority.

00:30:56,158 --> 00:30:59,494

My client is cooperating. He's not trying to go anywhere.

00:30:59,581 --> 00:31:01,990

He wants to be treated like any US citizen.

00:31:02,085 --> 00:31:06,086

Your client aided and abetted the people who attacked the president.

00:31:06,176 --> 00:31:09,095

-  You don't know that.
- As a matter of fact, we do.

00:31:09,181 --> 00:31:11,674

Then charge him.

00:31:16,986 --> 00:31:19,395

May I speak with you privately?

00:31:20,450 --> 00:31:22,777

Get the door.

00:31:29,257 --> 00:31:34,338

You and I know your client isn't clean, and that he conspired to steal a nuclear warhead.

00:31:34,433 --> 00:31:37,222

All my client wants is due process.

00:31:37,313 --> 00:31:41,313

Mr. Weiss, these people are not gonna stop attacking us today

00:31:41,403 --> 00:31:45,273

until millions and millions of Americans are dead.

00:31:45,368 --> 00:31:49,784

I don't wanna bypass the constitution, but they're extraordinary circumstances.

00:31:49,876 --> 00:31:55,040

The constitution was born out of extraordinary circumstances, Mr. Bauer.

00:31:55,135 --> 00:32:00,513

This plays out by the book. Not in a back room with a rubber hose.

00:32:02,481 --> 00:32:05,568

I hope you can live with that.

00:32:28,150 --> 00:32:31,688

-  Sir, can I help you?
- No, it's all right.

00:32:39,211 --> 00:32:42,879

-  How'd you get here so fast?
- What?

00:32:44,679 --> 00:32:49,760

-  Who asked you to represent Mr. Prado?
- I don't have to give you that information.

00:32:49,854 --> 00:32:53,356

From his arrest, did the suspect have time to call a lawyer?

00:32:53,444 --> 00:32:55,522

No.

00:33:00,957 --> 00:33:03,913

Marwan called Amnesty Global. This is his play.

00:33:04,004 --> 00:33:07,625

That means Prado knows something Marwan doesn't want us to hear.

00:33:07,719 --> 00:33:13,975

-  We still can't get around that court order.
- We need to call the president now.

00:33:17,152 --> 00:33:19,941

We cannot have leaks regarding this missing warhead.

00:33:20,032 --> 00:33:22,441

I've contacted General Wilson in Iowa.

00:33:22,536 --> 00:33:26,323

He's sealing off the roads while we clean up the ambushed convoy.

00:33:26,418 --> 00:33:29,374

What about those Highway officers who discovered it?

00:33:29,464 --> 00:33:32,918

Wilson's brought them in and is explaining the situation.

00:33:33,012 --> 00:33:38,307

The good news is this is happening in the middle of the night. The country's still asleep.

00:33:39,983 --> 00:33:41,182

Yes?

00:33:41,276 --> 00:33:47,782

CTU Los Angeles is on the line for President Logan. They say it's urgent.

00:33:47,871 --> 00:33:50,542

Thank you, gentlemen. That'll be all.

00:33:52,212 --> 00:33:53,672

Walt.

00:33:53,756 --> 00:33:55,834

Stay.

00:34:06,904 --> 00:34:09,611

-  Put him through.
- Go ahead.

00:34:09,700 --> 00:34:13,701

-  This is Bill Buchanan. I'm with Jack Bauer.
- Yes. What do you have for me?

00:34:13,791 --> 00:34:18,789

In the process of trying to track down this warhead, we've brought in a prime suspect.

00:34:18,883 --> 00:34:22,884

-  What have you learned?
- Well, that's the problem. Our hands are tied.

00:34:22,973 --> 00:34:25,976

Amnesty Global has interceded on his behalf.

00:34:26,062 --> 00:34:31,273

-  Interceded? On what grounds?
- He's a US citizen with no previous record.

00:34:31,363 --> 00:34:34,319

-  Why is he a suspect?
- We found him with Yosik Khatami,

00:34:34,410 --> 00:34:36,487

a man linked to today's events.

00:34:36,580 --> 00:34:39,833

It doesn't violate any law to question a suspect.

00:34:39,919 --> 00:34:42,591

Mr. President, if I may?

00:34:43,634 --> 00:34:46,091

Go ahead, Mike.

00:34:46,180 --> 00:34:48,305

-  Jack, it's Mike Novick.
- Hi, Mike.

00:34:48,392 --> 00:34:51,846

Am I correct in assuming this suspect is unlikely to respond

00:34:51,940 --> 00:34:54,480

to the kind of Q and A his lawyer would permit?

00:34:54,569 --> 00:34:59,235

Correct. If we want information, we're gonna have to do it behind closed doors.

00:34:59,328 --> 00:35:02,450

-  Torture him?
- I'm talking about what is necessary

00:35:02,542 --> 00:35:04,951

to stop this warhead being used against us.

00:35:06,465 --> 00:35:08,755

Give us a moment, Bill.

00:35:14,061 --> 00:35:16,685

Mike, what do you think?

00:35:16,774 --> 00:35:21,440

I think we need to do whatever it takes to find Marwan.

00:35:24,246 --> 00:35:26,121

Walt?

00:35:26,207 --> 00:35:28,783

Weigh in.

00:35:28,879 --> 00:35:31,716

-  Well, this makes me nervous.
- Why?

00:35:31,800 --> 00:35:35,172

Should this man be innocent, as he claims he is,

00:35:35,265 --> 00:35:39,479

your first act as president is to sanction his torture.

00:35:39,564 --> 00:35:42,650

That'll forever haunt your presidency.

00:35:55,508 --> 00:35:58,262

All right, gentlemen. Here's what I'll agree to.

00:35:58,346 --> 00:36:04,186

I'll call a session with members of the Justice Department, and we'll discuss this.

00:36:04,273 --> 00:36:06,433

I'll have an answer in 20 minutes.

00:36:06,527 --> 00:36:11,323

-  This thing could be over in 20 minutes.
- That's as far as I'm willing to go right now.

00:36:11,410 --> 00:36:15,910

With all due respect, sir, please let us do our jobs.

00:36:27,062 --> 00:36:30,101

I'll get back to you as soon as I can.

00:36:37,288 --> 00:36:42,286

-  I'll have Curtis start the interrogation.
- We can't afford to be wasting time.

00:36:42,380 --> 00:36:44,956

You heard. He won't let us touch this guy.

00:36:45,052 --> 00:36:47,675

The president's not here. You are.

00:36:47,765 --> 00:36:50,684

If I authorize this, they'll know. We'll all be out.

00:36:50,770 --> 00:36:53,856

What if I find a way that wouldn't implicate anyone but me?

00:36:53,942 --> 00:36:57,444

-  I'm not gonna authorize that, Jack.
- You don't have to.

00:36:57,531 --> 00:37:00,618

-  What do you mean?
- Accept my resignation.

00:37:00,704 --> 00:37:03,623

-  And if I do that, what then?
- Release the suspect.

00:37:03,709 --> 00:37:07,294

-  Release him?
- We don't question him, we don't charge him.

00:37:07,382 --> 00:37:10,836

He won't need a lawyer or a marshal.

00:37:10,930 --> 00:37:14,467

You're gonna take him on as a private citizen?

00:37:44,154 --> 00:37:46,362

-  Yes.
- How far away are you?

00:37:46,449 --> 00:37:49,238

32 miles.

00:37:50,247 --> 00:37:53,167

When you get there, you'll meet with Morrison.

00:37:53,253 --> 00:37:56,589

-  Is he going to configure the detonation?
- Yes.

00:37:56,675 --> 00:37:58,800

I've given him the codes.

00:37:58,887 --> 00:37:59,919

OK.

00:38:00,766 --> 00:38:03,935

You have to follow the plan exactly, Sabir.

00:38:04,021 --> 00:38:06,858

We cannot give them time to start an evacuation.

00:38:06,943 --> 00:38:10,065

-  Yes, Marwan. I understand.
- No delays.

00:38:10,157 --> 00:38:12,910

It will be done.

00:38:22,511 --> 00:38:26,097

-  Hey. When did you get back?
- A few minutes ago. Thanks.

00:38:26,184 --> 00:38:30,232

-  I could use your help on the DOD interface.
- I can't help you now. Sorry.

00:38:30,316 --> 00:38:33,403

-  What are you doing?
- I'll tell you when I get back.

00:38:33,489 --> 00:38:35,281

Jack?

00:38:35,367 --> 00:38:37,444

-  Jack?
- Audrey, please.

00:38:42,963 --> 00:38:47,094

What are you trying to pull? You wanna torture me, now you're throwing me out.

00:38:47,179 --> 00:38:51,476

-  Right.
- They tried to fight the order and couldn't.

00:38:51,561 --> 00:38:55,609

No, that's not what this is. They're doing something.

00:38:55,694 --> 00:39:00,240

-  Don't be so paranoid. We're not interested.
- I want protection when I get out.

00:39:00,327 --> 00:39:04,790

-  The marshal can escort you back...
- No! You know what - change of plan.

00:39:04,876 --> 00:39:07,583

I don't wanna leave here until I know I'm safe.

00:39:07,673 --> 00:39:13,300

If you don't leave, I'll have to arrest you for trespassing in a secure government building.

00:39:13,391 --> 00:39:18,140

And once that happens, not even your attorney can protect you.

00:39:18,232 --> 00:39:21,235

Correct me if I'm wrong, David.

00:39:22,698 --> 00:39:24,858

He's right.

00:39:40,771 --> 00:39:43,062

-  What's going on?
- He's been released.

00:39:43,150 --> 00:39:45,726

-  Why?
- I don't know. It came from Buchanan.

00:39:45,822 --> 00:39:48,528

-  Why are you letting him go?
- Not now, please.

00:39:48,618 --> 00:39:53,283

-  He's with the people that killed my mother.
- Not now.

00:39:58,761 --> 00:40:01,799

-  Cheer up. You're a free man.
- Yeah, right.

00:40:01,891 --> 00:40:05,013

-  The marshal
- No! I can't go home.

00:40:05,105 --> 00:40:07,182

I gotta go somewhere public.

00:40:07,275 --> 00:40:12,903

Fine, tell him where you wanna go. Don't let anyone know you're there.

00:40:12,993 --> 00:40:18,584

Here's my card. You call me if anyone from CTU tries to bother you.

00:40:19,630 --> 00:40:22,337

Yeah, OK.

00:40:26,016 --> 00:40:28,591

You're gonna be fine.

00:40:51,518 --> 00:40:55,056

Make a sound and I will blow your brains all over the windshield.

00:40:55,149 --> 00:40:58,402

Handcuff your left arm to the dashboard, now.

00:41:08,255 --> 00:41:10,333

Now we're gonna talk.

00:41:23,281 --> 00:41:27,994

Now, you and I both know your heart isn't in this. You just wanted the money.

00:41:28,081 --> 00:41:30,835

I don't want you. AII I want is Marwan.

00:41:30,919 --> 00:41:34,042

Marwan? I don't know what you're talking about.

00:41:34,133 --> 00:41:40,307

Yeah. Well, I'm running out of time here, so why don't we just cut to the chase?

00:41:40,853 --> 00:41:43,180

What?

00:41:43,274 --> 00:41:47,144

-  Where's Marwan?
- I don't know!

00:42:03,893 --> 00:42:06,468

Where is Marwan?

00:42:06,564 --> 00:42:10,647

-  Where's Marwan?
- I don't know! I swear I don't know.

00:42:10,738 --> 00:42:15,819

OK, OK, OK. Marwan's... Marwan's gonna be at a place called The Hub tonight.

00:42:15,914 --> 00:42:18,833

-  Where is it?
- It's... It's just...

00:42:18,919 --> 00:42:23,834

-  Where is it?
- Just east of downtown. East of downtown.

00:42:25,514 --> 00:42:28,636

This will help you with the pain.

00:43:00,616 --> 00:43:03,904

Visiontext Subtitles: Jo Clarke

00:43:12,720 --> 00:43:14,798

ENGLISH SDH