24 season8 Episode02
Dad, I don't know what to say. I'm so happy.24 season8 Episode02
I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.24 season8 Episode04
- So happy to hear you were okay, though.24 season8 Episode06
She's not going to be happy about that.24 season8 Episode08
I'm sure Farhad can't be happy about that.24 season8 Episode08
You can be a happy person.24 season8 Episode10
This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.24 season8 Episode15
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.24 season8 Episode16
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.24 season8 Episode17
I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.24 season8 Episode17
Well, I'm happy to say that I was wrong about you.24 season8 Episode18
He didn't seem very happy about that.24 season8 Episode20
The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.24 season8 Episode22
In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.24 season8 Episode23
He's not gonna be happy we tracked him down.24 season8 Episode23
and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...24 season4 Episode02
I spoke with Omar. He's happy.24 season4 Episode05
You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.24 season4 Episode08
She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.24 season4 Episode09
and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.24 season4 Episode10
If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.24 season4 Episode16
- I still don't have a speech I'm happy with.24 season4 Episode18
But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.24 season4 Episode22
I would have been happy to skip today.24 season1 Episode12
I don't feel anything except happy he's dead.24 season2 Episode01
She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.24 season2 Episode01
Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.24 season2 Episode03
And... I just want you to be happy.24 season2 Episode03
Well, then, be happy for me, OK?24 season2 Episode03
That'll make me happy.24 season2 Episode04
If I didn't have to talk to you again I'd be happy.24 season2 Episode05
I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.24 season2 Episode06
The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.24 season2 Episode06
That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?24 season2 Episode08
I can imagine you're not happy about all of this.24 season2 Episode08
- I don't think he's very happy about it.24 season2 Episode10
I don't know. Are you happy in this job? Hm?24 season2 Episode10
Find something that makes you happy, do it.24 season2 Episode15
Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.24 season2 Episode16
- He doesn't look too happy.24 season2 Episode20
Max is very unhappy.24 season2 Episode20
Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.24 season2 Episode23
I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.24 season2 Episode24
He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.24 season5 Episode12
I'm happy that you're alive. I am.24 season5 Episode13
I'm happy that you're alive. I am.24 season5 Episode21
None of us is happy about this, but you don't really have a choice.24 season6 Episode13
- You should be happy for my happiness.24 season6 Episode15
I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.24 season6 Episode16
how very happy I am to have you with us again.24 season6 Episode16
I... I guess just put this down to happy coincidence.24 season6 Episode17
I know you're not happy you were kept in the dark.24 season6 Episode18
Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,24 season6 Episode21
I'm really happy you came back.24 season7 Episode01
but I'll be happy to be proven wrong.24 season7 Episode01
Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.24 season7 Episode10
And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.24 season7 Episode15
how happy that makes me.24 season7 Episode17
Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.24 season7 Episode19
I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?24 season7 Episode19
They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.24 season7 Episode22
You do not want this man unhappy with you.24 season3 Episode01
My client's not happy that you won't hold him in Florida.24 season3 Episode01
That makes me happy.24 season3 Episode01
You're happy?24 season3 Episode02
Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?24 season3 Episode02
been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.24 season3 Episode02
He's not happy with how I live my life.24 season3 Episode09
Nina, I don't think your client's gonna be too happy24 season3 Episode12
I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.24 season3 Episode14
Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.24 season3 Episode14
Look, I'm happy that you're OK, but this thing...24 season3 Episode20
Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.24 season3 Episode24
- I'm very happy for you.00:00:14,733 --> 00:00:17,487
The Americans have been able to shut down most of the reactors.00:00:17,571 --> 00:00:22,201
I'll have to manage the override personally. Make sure those six melt down on schedule.00:00:22,287 --> 00:00:23,831
Is there anything I can do?00:00:23,915 --> 00:00:25,541
Take care of your mess.00:00:25,626 --> 00:00:28,879
I give you my word. My wife and son will be dead by the end of this day.00:00:29,341 --> 00:00:32,178
- I'm not afraid of Father.00:00:32,262 --> 00:00:35,349
He tried to kill me, and then he did this to you.00:00:35,852 --> 00:00:38,558
You're going to need to set things up on your end.00:00:38,648 --> 00:00:41,141
All right. What do I do?00:00:41,236 --> 00:00:43,479
00:00:43,573 --> 00:00:48,322
Someone inside CTU is leaking information to someone on the outside.00:00:48,707 --> 00:00:50,665
00:00:50,752 --> 00:00:53,423
- You're under arrest, Gavin.00:00:53,506 --> 00:00:56,842
You've been passing classified information.00:00:58,640 --> 00:01:03,471
Thousands of lives are at stake. Where are the people who control the override?00:01:03,565 --> 00:01:06,057
I swear I don't know anything.00:01:06,778 --> 00:01:08,903
- Yeah?00:01:08,990 --> 00:01:10,901
His name is Henry Powell.00:01:10,994 --> 00:01:14,163
00:01:14,249 --> 00:01:18,036
They designed the device controlling the power plants.00:01:18,131 --> 00:01:20,754
You're going to fly me out of here.00:01:22,972 --> 00:01:24,931
Drop the weapon now! Now!00:01:25,351 --> 00:01:27,392
Put him in the back.00:01:35,159 --> 00:01:36,785
He's dead, Jack.00:01:36,870 --> 00:01:39,030
Dammit!00:01:39,458 --> 00:01:42,378
You got the wrong one. Sarah's not guilty.00:01:42,463 --> 00:01:44,790
It's Marianne Taylor.00:01:50,685 --> 00:01:53,178
You're under arrest.00:02:11,846 --> 00:02:13,555
- Excuse me, Curtis.00:02:13,640 --> 00:02:15,718
All right.00:02:17,522 --> 00:02:21,819
Coordinate that with NRC. Copy me on six-zero-Baker. Fine.00:02:21,904 --> 00:02:24,658
- I warned you about her.00:02:24,742 --> 00:02:25,822
Marianne Taylor.00:02:25,911 --> 00:02:29,116
I said she was trouble and it was a mistake to let her work here.00:02:29,208 --> 00:02:31,997
You said you weren't comfortable working with her.00:02:32,088 --> 00:02:35,293
You didn't say you were having a relationship with a spy.00:02:35,385 --> 00:02:38,222
How could I have known? Don't play that card with me.00:02:38,307 --> 00:02:41,345
Fine. Then don't have an "I told you so" attitude.00:02:41,437 --> 00:02:44,060
- Now we both have to deal with this.00:02:44,150 --> 00:02:46,477
That's right.00:02:48,657 --> 00:02:52,159
They're gonna want a timeline - from how Marianne got in here,00:02:52,247 --> 00:02:58,503
down to the high-security files that she was able to access in a very short period of time.00:03:00,344 --> 00:03:04,593
- Can we have a conversation off-book?00:03:04,684 --> 00:03:07,972
Neither of us should compromise our authority with Division.00:03:08,065 --> 00:03:10,142
- Agree or disagree?00:03:11,320 --> 00:03:14,608
Marianne did an excellent job in establishing her credentials.00:03:14,701 --> 00:03:19,662
All we need to do is leave out some of the details in how she managed to get in here.00:03:19,751 --> 00:03:22,326
I don't like anyone holding something over me.00:03:22,422 --> 00:03:24,796
Neither do I.00:03:33,941 --> 00:03:36,944
How long will it take you to adjust the files?00:03:37,030 --> 00:03:39,320
Two minutes.00:03:42,330 --> 00:03:44,490
I'll call Division in five.00:03:54,017 --> 00:03:59,228
Explain to me how this mole, Marianne Taylor, was able to infiltrate CTU.00:03:59,317 --> 00:04:02,071
- We're still investigating.00:04:02,155 --> 00:04:04,114
- We don't know.00:04:04,200 --> 00:04:08,117
We will, as soon as she's conscious. She's being treated here.00:04:08,207 --> 00:04:10,996
-00:04:11,588 --> 00:04:14,460
- Who tried to kill her?00:04:14,551 --> 00:04:19,300
But whoever it was, they're more than likely connected with the theft of the override.00:04:19,393 --> 00:04:23,227
Jim, we need to find that override now. What's the latest from the NRC?00:04:23,316 --> 00:04:27,233
They reported the San Gabriel Island reactor's about to go critical.00:04:27,322 --> 00:04:29,649
What's the time frame?00:04:29,743 --> 00:04:31,404
Meltdown within the hour.00:04:31,496 --> 00:04:33,953
00:04:34,042 --> 00:04:39,288
00:04:39,384 --> 00:04:43,087
All right. Expedite the process as much as you can.00:04:43,182 --> 00:04:44,464
Yes, sir.00:04:50,445 --> 00:04:51,476
00:04:51,571 --> 00:04:54,990
Erin, Powell's dead. He was hit by a sniper when we arrested him.00:04:55,077 --> 00:04:59,992
-00:05:00,086 --> 00:05:04,881
He called two numbers repeatedly. We traced one of them to Marianne Taylor.00:05:04,969 --> 00:05:07,544
- Powell was working with Marianne?00:05:07,640 --> 00:05:09,930
- What about this other number?00:05:10,019 --> 00:05:13,307
- I'm gonna need you to trace it through CTU.00:05:13,400 --> 00:05:17,317
818-555-0539.00:05:17,406 --> 00:05:22,617
- I'll get back to you as soon as I've got an ID.00:05:24,835 --> 00:05:25,867
Edgar?00:05:25,962 --> 00:05:29,381
I need you to run a locate on this number.00:05:32,431 --> 00:05:34,639
- It's a cellular account.00:05:34,727 --> 00:05:36,008
- I need to ping the number.00:05:36,104 --> 00:05:38,775
It has to ring at least four times for triangulation.00:05:38,859 --> 00:05:41,815
Jameson can have me set up in a couple of minutes.00:05:57,515 --> 00:05:59,509
- Who is it?00:05:59,602 --> 00:06:01,477
Navi?00:06:02,565 --> 00:06:04,892
- What are you doing here?00:06:04,986 --> 00:06:08,322
- Why would Dina be here?00:06:08,408 --> 00:06:09,654
No.00:06:09,744 --> 00:06:12,415
What's going on, Navi?00:06:12,499 --> 00:06:15,205
- Why are you blocking the door?00:06:15,295 --> 00:06:17,622
Let me in.00:06:17,716 --> 00:06:20,672
- She's not here.00:06:20,762 --> 00:06:25,226
No, I'm not. Navi, no! You have no right to come in here like this.00:06:26,105 --> 00:06:28,728
She is not here.00:06:28,818 --> 00:06:30,895
Look.00:06:34,452 --> 00:06:37,989
That is my bedroom. You can't go in there!00:06:39,001 --> 00:06:41,458
- What's going on here?00:06:41,547 --> 00:06:43,921
Navi, please. Please go.00:06:44,010 --> 00:06:47,048
This is none of your business. Why don't you hike it on out?00:06:47,140 --> 00:06:48,884
Please, don't interfere.00:06:48,976 --> 00:06:52,811
You can either walk out of here or I'm gonna throw you out.00:06:52,899 --> 00:06:56,353
- I said go!00:06:57,574 --> 00:06:58,950
Navi,00:06:59,035 --> 00:07:01,112
don't, please.00:07:03,918 --> 00:07:06,672
Get back inside.00:07:19,694 --> 00:07:20,893
Navi.00:07:20,988 --> 00:07:24,691
Don't tell my husband, I beg of you.00:07:29,962 --> 00:07:31,706
You disgust me.00:07:31,798 --> 00:07:33,673
Navi...00:07:37,307 --> 00:07:39,764
Dina's not here. What about the hospitals?00:07:39,853 --> 00:07:42,607
-00:08:09,152 --> 00:08:12,523
- Is it your father?00:08:12,616 --> 00:08:14,610
Don't answer it.00:08:21,715 --> 00:08:22,996
- We got it.00:08:23,092 --> 00:08:26,297
- A hotel in Chatsworth.00:08:28,101 --> 00:08:30,676
Here's the backup.00:08:30,772 --> 00:08:33,691
- Yeah.00:08:33,777 --> 00:08:36,352
Hold on a second.00:08:36,990 --> 00:08:41,287
- I got it. We're less than ten minutes out.00:08:41,373 --> 00:08:42,998
Thank you.00:08:43,084 --> 00:08:46,289
The body's by my car. He was taken out by a sniper from the roof.00:08:46,381 --> 00:08:50,880
I want you to take your photographs, get the body back to CTU as fast as possible.00:08:50,972 --> 00:08:54,759
- Come on, Tony. We gotta go.00:08:55,605 --> 00:08:59,059
- Look, I think I'm done here today.00:08:59,152 --> 00:09:02,155
CTU backup's here. You don't need me any more.00:09:02,241 --> 00:09:04,734
I need you to see this through with me.00:09:04,829 --> 00:09:07,535
I appreciate that, but you don't have to prop up my ego.00:09:07,625 --> 00:09:08,954
This isn't about you.00:09:09,044 --> 00:09:13,341
If we don't find the override device in an hour, we'll have six nuclear disasters.00:09:13,426 --> 00:09:15,919
So please, get in the car. Let's go.00:09:40,513 --> 00:09:43,053
Mom, we've got to get you some help.00:09:43,143 --> 00:09:46,015
I'm OK.00:09:50,321 --> 00:09:53,775
I'm sorry. This is my fault.00:09:53,869 --> 00:09:58,499
Your father shot me, not you.00:10:00,255 --> 00:10:03,341
Because you were trying to stop him from killing me.00:10:03,427 --> 00:10:06,430
Everything that's happening today,00:10:07,392 --> 00:10:11,309
what we've all been fighting to achieve,00:10:11,398 --> 00:10:14,900
it's more important to him than anything,00:10:14,988 --> 00:10:17,659
or anyone.00:10:20,288 --> 00:10:22,911
But not to you.00:10:32,434 --> 00:10:34,309
Mom?00:10:36,691 --> 00:10:41,403
- I need to get you something for the pain.00:10:41,490 --> 00:10:43,781
- I can get it from Naseem.00:10:43,869 --> 00:10:47,038
The hospital he works at is near here. I'll be right back.00:10:47,125 --> 00:10:50,247
Naseem doesn't know why we were really living here.00:10:50,339 --> 00:10:54,421
Mom, he's your brother. I'll tell him you need it, and nothing else.00:10:54,512 --> 00:10:56,803
I promise. I'll be right back.00:10:56,891 --> 00:11:00,013
- Just hurry.00:11:11,207 --> 00:11:13,284
Mr. Secretary.00:11:13,377 --> 00:11:17,544
We have a meltdown. San Gabriel Island reactor's just gone critical.00:11:17,634 --> 00:11:21,006
- Core material is now airborne.00:11:21,098 --> 00:11:25,810
Ms Driscoll, Derek Rosner, the engineer at San Gabriel Island, is on with the NRC.00:11:25,898 --> 00:11:29,269
One of their generators exploded, cooked their comm lines.00:11:29,362 --> 00:11:32,151
- We may only have a few seconds.00:11:32,242 --> 00:11:36,991
- What's going on?00:11:37,710 --> 00:11:39,953
00:11:40,047 --> 00:11:43,917
00:11:44,012 --> 00:11:48,012
Mr. Rosner, this is Erin Driscoll from CTU. Can you hear me?00:11:48,102 --> 00:11:49,217
00:11:49,312 --> 00:11:53,479
Secretary of Defense James Heller is here. What are your radiation levels?00:11:53,569 --> 00:11:56,941
00:11:57,034 --> 00:12:00,785
00:12:00,873 --> 00:12:03,829
00:12:03,920 --> 00:12:07,291
00:12:07,384 --> 00:12:10,886
Son, you've done everything you can, now get out of there.00:12:10,974 --> 00:12:13,846
00:12:13,937 --> 00:12:16,690
00:12:17,234 --> 00:12:20,237
We've lost them. Can we re-establish the link?00:12:37,685 --> 00:12:40,094
Have we analyzed the cloud's movement?00:12:40,189 --> 00:12:42,812
We're waiting for NGS to get a satellite refresh.00:12:42,902 --> 00:12:45,359
- Get on the phone, have them expedite.00:12:45,448 --> 00:12:47,775
After rerouting evacuation instructions.00:12:47,869 --> 00:12:51,370
- Can't someone else do that?00:12:54,588 --> 00:12:59,419
00:12:59,513 --> 00:13:02,552
00:13:02,643 --> 00:13:07,558
00:13:07,652 --> 00:13:09,361
You're not listening.00:13:09,446 --> 00:13:13,150
I've been trying to get through to the evacuation zone for ten minutes.00:13:13,244 --> 00:13:17,411
I need you to link me in to access the emergency bandwidth. I need it now.00:13:17,502 --> 00:13:20,374
-00:13:20,465 --> 00:13:23,172
00:13:25,807 --> 00:13:29,558
00:13:29,647 --> 00:13:31,226
- Hello?00:13:31,316 --> 00:13:32,598
Hello, Edgar.00:13:32,694 --> 00:13:35,233
- Have you seen the news?00:13:35,323 --> 00:13:37,780
Why aren't you evacuated by now?00:13:37,869 --> 00:13:40,658
- You know I don't have a car.00:13:40,749 --> 00:13:44,535
I tried to get her but the lines are busy. I'm surprised you got through.00:13:44,630 --> 00:13:49,841
- What about one of your neighbors?00:13:49,931 --> 00:13:54,263
Listen to me. I'm gonna make some calls. I'm gonna get someone there to help you.00:13:54,355 --> 00:13:57,144
I want you to sit and wait for my call. Can you do that?00:13:57,235 --> 00:14:00,855
Yes. I don't really have a choice.00:14:00,949 --> 00:14:04,118
- I'll call you back. OK?00:14:11,383 --> 00:14:14,090
00:14:14,180 --> 00:14:18,180
I'm not interested in that. We don't have the luxury of miscommunications.00:14:18,270 --> 00:14:23,481
Someone from my office will coordinate between state police and the National Guard.00:14:23,571 --> 00:14:27,820
Set up the conference call in ten minutes. Thank you all.00:14:35,006 --> 00:14:38,093
- Are you OK?00:14:38,178 --> 00:14:41,098
Considering the situation we're in...00:14:42,143 --> 00:14:43,852
I'm doing fine.00:14:43,938 --> 00:14:49,280
The truth of the matter is... we do not have the manpower to handle this mess.00:14:49,364 --> 00:14:53,827
- Tell me what I can do.00:14:53,913 --> 00:14:58,827
but I need someone to keep the state police and the National Guard from interacting.00:14:58,921 --> 00:15:00,796
All right.00:15:00,883 --> 00:15:05,714
I'll stop the guard at the 75th-mile marker and let the police take over from there.00:15:05,808 --> 00:15:08,515
We'll maximize room for civilian traffic.00:15:08,604 --> 00:15:13,186
I wish we had some other way to get those people out of there.00:15:13,279 --> 00:15:16,448
There's nowhere else to route them.00:15:17,494 --> 00:15:22,206
Jack has got to find the override before the rest of these reactors go critical.00:15:35,441 --> 00:15:38,112
Hey, Jack. Good to have you in the field again.00:15:38,195 --> 00:15:41,234
- Thanks, Lee. You remember Tony Almeida?00:15:41,326 --> 00:15:44,245
- I don't know what he's doing here.00:15:44,331 --> 00:15:46,372
He's not authorized to be in the field.00:15:46,459 --> 00:15:51,588
I'm going through that door first. I want him there to back me up.00:15:51,676 --> 00:15:53,635
Fine. Get another vest.00:15:54,807 --> 00:15:58,474
- You got a visual on the suspect?00:15:58,563 --> 00:16:01,934
The manager says there's a midforties female and a teenage male.00:16:02,027 --> 00:16:04,567
Possibly mother and son. Both Middle Eastern.00:16:04,656 --> 00:16:07,232
We need them alive. They're no good to us dead.00:16:07,328 --> 00:16:09,203
- I've been briefed.00:16:18,805 --> 00:16:22,259
- We got a visual on the woman.00:16:22,353 --> 00:16:24,097
I haven't seen him yet.00:16:24,189 --> 00:16:26,267
We gotta go, now.00:16:42,428 --> 00:16:44,386
- You ready?00:16:47,854 --> 00:16:50,144
Don't move. Drop your weapon!00:16:54,114 --> 00:16:57,236
Where is the override? Tell me who's got it!00:16:57,328 --> 00:16:58,871
Tell me.00:16:58,956 --> 00:17:01,116
Now!00:17:02,378 --> 00:17:04,871
- Agent Castle!00:17:04,966 --> 00:17:08,088
Lee, stand down!00:17:09,682 --> 00:17:13,433
- I'm gonna get her to talk.00:17:13,522 --> 00:17:16,727
Agent Castle, step outside. Now!00:17:17,987 --> 00:17:22,451
I want her prints and photograph send over to CTU immediately.00:17:22,871 --> 00:17:27,583
- He has no right to give me orders.00:17:27,670 --> 00:17:30,792
He did the right thing. She was willing to kill herself.00:17:30,884 --> 00:17:35,348
- She'd die before she gave in to force.00:17:35,433 --> 00:17:39,481
- And we will.00:17:39,565 --> 00:17:42,402
We need to find some leverage.00:17:42,487 --> 00:17:45,573
-00:17:46,201 --> 00:17:47,827
Come here. Come here.00:17:50,500 --> 00:17:52,541
Let me see your arm.00:17:53,464 --> 00:17:55,339
- Driscoll.00:17:55,425 --> 00:17:58,547
I'm sending fingerprints and photographs. Run a profile.00:17:58,639 --> 00:18:01,808
Send me all databases and electronic communications.00:18:01,894 --> 00:18:03,769
- Got it.00:18:04,357 --> 00:18:05,603
Hey,00:18:05,692 --> 00:18:12,067
I understand your concerns about Almeida, but for me, please, just give him a break.00:18:12,162 --> 00:18:13,491
OK, Jack.00:18:13,581 --> 00:18:15,871
- Jack?00:18:15,960 --> 00:18:16,991
Yeah.00:18:17,504 --> 00:18:19,997
This is a bullet wound.00:18:20,091 --> 00:18:23,545
Probably a couple of hours old.00:18:28,230 --> 00:18:32,313
00:18:32,404 --> 00:18:34,896
Excuse me.00:18:34,991 --> 00:18:38,944
00:18:39,040 --> 00:18:42,245
00:18:42,337 --> 00:18:47,715
00:18:47,805 --> 00:18:52,636
00:18:54,775 --> 00:18:56,318
- Behrooz.00:18:56,402 --> 00:18:58,562
You all right?00:18:58,656 --> 00:19:00,235
Yeah, I think so.00:19:00,325 --> 00:19:03,744
It's a disaster. Everyone's panicked about radiation poisoning.00:19:03,831 --> 00:19:06,704
They all want iodide pills. Is that why you're here?00:19:06,795 --> 00:19:08,420
No.00:19:08,506 --> 00:19:10,833
I need pain medication.00:19:10,927 --> 00:19:15,639
It's for my mother. She couldn't reach her doctor, so she wanted me to get it from you.00:19:15,726 --> 00:19:18,433
- What's wrong with her?00:19:18,523 --> 00:19:24,731
- She needs a prescription.00:19:24,825 --> 00:19:28,492
I'll see what I can do, OK? Just have a seat.00:19:51,119 --> 00:19:53,029
- Yes?00:19:53,122 --> 00:19:57,170
- Hello. How are you?00:19:57,254 --> 00:20:00,341
-00:20:00,426 --> 00:20:05,768
No. He says he needs pain medication for her, but he's acting very strange.00:20:05,852 --> 00:20:08,391
I'm sorry you have to be involved in this.00:20:08,481 --> 00:20:12,398
-00:20:12,488 --> 00:20:15,159
-00:20:15,243 --> 00:20:17,866
- Me too.00:20:19,500 --> 00:20:23,631
- Keep Behrooz there until I can come for him.00:20:23,715 --> 00:20:26,005
- Fifteen minutes.00:20:26,094 --> 00:20:30,094
Please, Naseem, don't let him leave until I get there.00:20:52,972 --> 00:20:58,397
00:20:58,482 --> 00:21:00,855
Excuse me, Ms Raines. I'm Edgar Stiles.00:21:00,944 --> 00:21:03,437
- Sorry.00:21:03,532 --> 00:21:06,451
25% of the evacuees aren't going where they should,00:21:06,537 --> 00:21:09,493
and another 25% don't know they're in the evac zone.00:21:09,584 --> 00:21:13,418
However you need to do it, make sure it gets done.00:21:16,846 --> 00:21:19,683
- What is it?00:21:19,767 --> 00:21:25,227
She lives near San Gabriel Island. She's in a wheelchair and missed her call to evacuate.00:21:25,318 --> 00:21:27,526
Maybe the National Guard can get her.00:21:27,614 --> 00:21:30,736
The area commander said he couldn't spare anyone.00:21:30,827 --> 00:21:35,208
- I'm sorry, I'm not sure what I can do.00:21:35,293 --> 00:21:37,620
I thought that maybe if you called him...00:21:37,714 --> 00:21:44,220
Look, I hate asking for special treatment, I wouldn't normally ask, but she's my mother.00:21:46,353 --> 00:21:50,436
- I can't make any promises.00:21:53,073 --> 00:21:55,150
All right.00:22:05,636 --> 00:22:11,892
I want you to give her something for the pain but make sure she stays lucid. Understand?00:22:21,662 --> 00:22:24,072
- Have you found out who she is yet?00:22:24,167 --> 00:22:27,123
She is Dina Araz. She emigrated to the US five years ago.00:22:27,213 --> 00:22:31,677
Became a citizen two years ago. Married to Navi Araz, also a naturalized citizen.00:22:31,763 --> 00:22:35,715
Owns an electronics store in Carson. They have one son, Behrooz, 17.00:22:35,811 --> 00:22:38,600
Junior at the local high. No criminal records.00:22:38,691 --> 00:22:42,062
- Not on any watch lists?00:22:42,155 --> 00:22:45,491
Send teams to the house and the store, see what we can find.00:22:45,578 --> 00:22:47,536
- Yeah?00:22:47,623 --> 00:22:51,670
-00:22:51,755 --> 00:22:54,212
- Go ahead.00:22:54,300 --> 00:22:58,087
Homeland Security has been archiving communications in the LA area.00:22:58,182 --> 00:23:01,138
They pulled up a call that may explain how Dina got shot.00:23:01,229 --> 00:23:06,024
Erin, I'm gonna put you on speaker phone. Hold on a second. You're on.00:23:06,112 --> 00:23:10,492
This conversation happened two hours ago, between the mother and the son.00:23:10,578 --> 00:23:12,738
00:23:12,831 --> 00:23:17,331
00:23:17,422 --> 00:23:20,378
00:23:20,469 --> 00:23:24,422
-00:23:25,561 --> 00:23:28,979
00:23:29,067 --> 00:23:31,191
00:23:31,279 --> 00:23:34,615
00:23:34,701 --> 00:23:36,992
-00:23:37,080 --> 00:23:41,876
-00:23:42,339 --> 00:23:45,710
That's it. Let me know the minute you get something from her.00:23:45,803 --> 00:23:47,180
Yeah.00:23:47,264 --> 00:23:49,342
We got our leverage.00:23:55,194 --> 00:23:56,606
Lee.00:24:42,648 --> 00:24:46,316
How long have you been planning this operation?00:24:46,405 --> 00:24:48,814
Two years?00:24:48,909 --> 00:24:50,404
Five years?00:24:50,495 --> 00:24:52,572
Ten?00:24:53,834 --> 00:24:56,505
All this planning for one day.00:24:58,341 --> 00:25:05,262
You do realize, if all the reactors melt down... hundreds of thousands of people will die.00:25:05,353 --> 00:25:07,394
Every war has casualties.00:25:07,482 --> 00:25:11,981
These people don't know about your war. These people are innocent.00:25:12,073 --> 00:25:14,648
No one is innocent.00:25:14,744 --> 00:25:16,702
You really believe that?00:25:16,789 --> 00:25:21,917
As strongly as you believe in what you believe.00:25:22,006 --> 00:25:27,929
So I won't waste your time or mine trying to explain something you can never understand.00:25:31,063 --> 00:25:34,315
Maybe I understand more than you think.00:25:34,402 --> 00:25:37,108
I doubt it.00:25:37,198 --> 00:25:42,160
I know that something happened today to challenge your commitment to your war.00:25:42,248 --> 00:25:45,869
You weren't willing to let your son become a casualty.00:25:45,963 --> 00:25:50,961
That's why you were shot. Protecting him from his father.00:25:56,188 --> 00:25:58,266
I understand that.00:26:01,823 --> 00:26:04,861
I know what it's like00:26:04,953 --> 00:26:07,909
to watch your child be threatened00:26:08,000 --> 00:26:11,703
and feel helpless to do anything about it.00:26:14,427 --> 00:26:17,881
Right now Behrooz is out there alone.00:26:17,975 --> 00:26:21,061
And you and I know he's not going to last very long.00:26:21,147 --> 00:26:23,556
His father will find him...00:26:25,404 --> 00:26:27,979
then kill him.00:26:33,292 --> 00:26:35,963
There is another option.00:26:39,970 --> 00:26:44,053
If you were to help us find the override device,00:26:44,144 --> 00:26:48,144
we00:26:48,234 --> 00:26:50,987
So he can spend the rest of his life in prison?00:26:51,072 --> 00:26:54,408
No. So he can walk away from this immune from prosecution.00:26:54,494 --> 00:26:57,201
- How?00:26:57,291 --> 00:27:00,080
He's 17 years old.00:27:00,170 --> 00:27:05,299
I can get him a legal and binding pardon signed by the President of the United States.00:27:05,387 --> 00:27:09,435
You don't have the authority to do this.00:27:09,519 --> 00:27:11,846
I can reach the president.00:27:12,733 --> 00:27:17,944
If you provide us with the information that allows us to find the override device in time,00:27:18,034 --> 00:27:21,868
I am confident that the president will sign that pardon.00:27:21,957 --> 00:27:28,213
This offer expires the second another reactor melts down. Do you understand me?00:27:30,847 --> 00:27:35,310
You don't have a lot of time. I would think about this.00:27:37,232 --> 00:27:40,069
Show me this document,00:27:40,488 --> 00:27:43,325
and I'll help you find what you want.00:28:02,233 --> 00:28:05,438
Can we rule out this boy's involvement with the terrorists?00:28:05,530 --> 00:28:09,115
No. It's likely he knew of his parents' plans and that he helped them.00:28:09,203 --> 00:28:12,241
You're asking me to grant clemency to a terrorist.00:28:12,333 --> 00:28:14,790
Mr. President, I don't think we have a choice.00:28:14,879 --> 00:28:18,749
In all of my experience, I believe that we have to give in to her demands.00:28:18,844 --> 00:28:21,515
- Have you tried negotiating?00:28:21,598 --> 00:28:25,979
In two hours, five reactors will go critical unless we find the override device.00:28:26,064 --> 00:28:28,142
00:28:29,904 --> 00:28:33,240
I'm uncomfortable with this, but I trust your judgment.00:28:33,326 --> 00:28:35,320
00:28:35,413 --> 00:28:38,084
Thank you, Mr. President.00:28:40,797 --> 00:28:44,584
Make sure that document is nonbinding.00:28:46,265 --> 00:28:50,764
Yes, I understand. I'll get back to you on the redeployment figures.00:28:50,856 --> 00:28:52,267
Ms Raines?00:28:52,358 --> 00:28:54,851
- Did you talk to them?00:28:56,448 --> 00:29:01,160
- I'm sorry, they can't get your mother.00:29:01,248 --> 00:29:03,456
- They know where she is.00:29:03,544 --> 00:29:08,968
Thousands of people are stuck. It's taking the police and the National Guard to move them.00:29:09,053 --> 00:29:13,718
- So, who cares about one old woman?00:29:13,811 --> 00:29:19,604
If my mother were rich or a politician, they'd find a way to save her.00:29:36,599 --> 00:29:37,975
00:29:38,060 --> 00:29:41,431
I need another switching station to that number. Do you need it?00:29:41,524 --> 00:29:45,690
-00:29:48,953 --> 00:29:51,161
-00:29:51,248 --> 00:29:55,664
- Hello, honey.00:29:55,756 --> 00:29:59,127
-00:29:59,596 --> 00:30:01,804
-00:30:01,891 --> 00:30:04,811
The fallout's coming towards you. It's 15 miles away.00:30:04,896 --> 00:30:08,184
I know. I'm watching it on the news.00:30:08,277 --> 00:30:11,066
And... I know what to do.00:30:11,157 --> 00:30:14,694
There's nothing you can do. You can't stuff towels under the door.00:30:14,788 --> 00:30:18,622
- That's not what I'm talking about doing.00:30:19,671 --> 00:30:22,627
They talked about radiation poisoning.00:30:22,718 --> 00:30:25,424
That's not something I want to go through.00:30:25,514 --> 00:30:29,182
Especially since there's only one way it can end.00:30:29,270 --> 00:30:30,979
Honey,00:30:31,065 --> 00:30:34,483
I want to end things on my terms,00:30:34,571 --> 00:30:37,609
as opposed to all that pain and suffering.00:30:37,701 --> 00:30:38,817
Mom...00:30:38,912 --> 00:30:43,078
It's the right thing to do. It's the only thing, you know that.00:30:43,169 --> 00:30:45,626
No, I don't.00:30:45,715 --> 00:30:48,386
You have been a wonderful son, Edgar.00:30:48,469 --> 00:30:51,840
00:30:51,933 --> 00:30:55,768
00:30:55,857 --> 00:30:59,394
I'll see you there. But not for a long time.00:30:59,488 --> 00:31:02,989
You've got a lot ahead of you, great things.00:31:03,077 --> 00:31:05,201
Maybe I can get someone to you.00:31:05,289 --> 00:31:08,245
00:31:08,336 --> 00:31:10,626
A lot of people are counting on you.00:31:11,883 --> 00:31:13,758
So...00:31:15,890 --> 00:31:18,644
I'm gonna hang up now.00:31:18,728 --> 00:31:24,272
And I want you to know how very, very much I love you.00:31:24,363 --> 00:31:26,570
Mom...00:31:28,244 --> 00:31:30,119
Ma?00:31:53,745 --> 00:31:56,035
Edgar, where are you going?00:31:56,124 --> 00:31:57,156
Edgar?00:31:57,251 --> 00:31:59,541
- I have to get out of here.00:31:59,630 --> 00:32:02,752
My mother lives next to the San Gabriel Island plant.00:32:02,844 --> 00:32:05,253
She wasn't able to evacuate in time.00:32:05,348 --> 00:32:08,885
We have five other reactors that are on the verge of melting down.00:32:08,979 --> 00:32:11,733
- I need you at your station.00:32:11,817 --> 00:32:16,316
You better start caring. You have a choice - obey orders or end up in a jail cell.00:32:16,408 --> 00:32:19,031
You'll arrest me for saving my mother's life?00:32:19,121 --> 00:32:23,916
If what you're saying is true, there's nothing you can do for your mother.00:32:24,004 --> 00:32:26,924
But there are thousands of others who you can save.00:32:27,009 --> 00:32:33,633
If your mother were here, what would make her proud? What would she want you do to?00:32:39,196 --> 00:32:42,781
- She'd want me to help.00:32:59,438 --> 00:33:04,436
We're ready to go. We're just setting up a comm line.00:33:06,701 --> 00:33:11,081
This is a pardon for your son signed by the president.00:33:11,166 --> 00:33:13,576
- This is acceptable.00:33:13,671 --> 00:33:17,172
He is at Lindauer Memorial Hospital. It's not far.00:33:17,260 --> 00:33:19,669
Set up a perimeter around Lindauer Memorial.00:33:19,764 --> 00:33:24,429
I want you to call him, tell him we're coming to pick him up. Give her the phone.00:33:26,901 --> 00:33:29,904
We have to record the call.00:33:41,133 --> 00:33:43,590
- Hello?00:33:43,679 --> 00:33:47,382
Waiting for Naseem. I don't know why he's taking so long.00:33:47,477 --> 00:33:51,098
Don't worry about that now. Things have changed.00:33:51,192 --> 00:33:54,148
- What do you mean?00:33:54,238 --> 00:33:59,283
Government agents found me. I'm with them now.00:33:59,372 --> 00:34:02,043
Behrooz, they know everything.00:34:02,127 --> 00:34:04,833
Behrooz, just a few more minutes, OK?00:34:05,591 --> 00:34:07,799
But it's all right.00:34:07,886 --> 00:34:10,723
Everything is going to be all right.00:34:11,183 --> 00:34:14,721
- I made a deal.00:34:14,815 --> 00:34:16,643
You're going to be OK.00:34:17,152 --> 00:34:21,817
You won't be arrested, or even named in any of this.00:34:21,910 --> 00:34:24,237
I don't understand.00:34:25,666 --> 00:34:28,539
I'm going to help them stop your father.00:34:29,464 --> 00:34:31,339
You are?00:34:31,426 --> 00:34:33,254
Yes.00:34:35,099 --> 00:34:39,265
You said that I would be OK. But what about you?00:34:41,025 --> 00:34:46,818
We'll talk about that later. Right now these men are coming to pick you up.00:34:46,910 --> 00:34:50,198
I want you to go with them.00:34:50,291 --> 00:34:53,911
- Are they making you say this?00:34:54,798 --> 00:35:01,054
I don't know who these people are. I want to be sure they're not forcing you to say this.00:35:01,142 --> 00:35:03,385
I'll come with them.00:35:03,479 --> 00:35:06,268
You'll know when you see me. OK?00:35:06,359 --> 00:35:09,279
- I'll meet you outside.00:35:09,364 --> 00:35:12,486
Tell him to go to the emergency room, where it's crowded.00:35:12,578 --> 00:35:15,581
- Did you hear that?00:35:15,666 --> 00:35:18,669
I'll see you in a few minutes, Behrooz.00:35:18,755 --> 00:35:20,084
OK.00:35:21,134 --> 00:35:25,431
We're transferring the suspect. I want to set up a protective cordon now.00:35:25,516 --> 00:35:27,557
Let's go.00:35:41,835 --> 00:35:43,794
Uncle Naseem,00:35:43,880 --> 00:35:46,207
I have to go.00:35:46,301 --> 00:35:48,378
What about the pain medication?00:35:48,471 --> 00:35:53,136
My mom's gonna get it from somewhere else, but thanks for trying.00:35:53,229 --> 00:35:54,606
Behrooz.00:35:56,777 --> 00:35:58,687
- I can't let you go.00:35:58,780 --> 00:36:01,355
- I spoke to your father.00:36:01,451 --> 00:36:05,951
- He told me you need help.00:36:06,794 --> 00:36:10,497
- I gave your father my word.00:36:10,592 --> 00:36:12,586
- Stop talking crazy.00:36:12,679 --> 00:36:14,886
- You're talking nonsense.00:36:14,974 --> 00:36:18,345
He's behind the kidnapping and the reactors melting down.00:36:18,438 --> 00:36:23,187
We're all involved, my mother and me. We've killed people.00:36:23,280 --> 00:36:27,327
Your father will be furious when he hears this.00:36:28,747 --> 00:36:30,658
My father's coming here?00:36:32,712 --> 00:36:34,373
No!00:36:34,465 --> 00:36:36,091
Behrooz!00:37:12,445 --> 00:37:15,947
I tried to stop him.00:37:40,617 --> 00:37:44,534
You broke my heart, Behrooz.00:37:46,461 --> 00:37:48,039
You broke my heart.00:37:48,130 --> 00:37:51,751
If you kill me, Mother will tell them everything.00:37:52,554 --> 00:37:54,631
- Tell who?00:37:54,724 --> 00:37:56,599
- I don't believe you.00:37:56,686 --> 00:38:00,852
She wants me to be safe. If you kill me, she will ruin everything you're doing.00:38:00,943 --> 00:38:05,655
If you don't believe me look outside. They're coming to pick me up.00:38:21,561 --> 00:38:23,638
- Help!00:38:31,828 --> 00:38:34,535
- Tony, did you notify Security?00:38:34,624 --> 00:38:37,830
Something is wrong.00:38:37,922 --> 00:38:40,593
Set up a level-three cordon around the hospital.00:38:40,676 --> 00:38:43,086
- I'm going with you.00:38:55,201 --> 00:38:58,488
- What's going on?00:38:58,581 --> 00:39:02,878
Jack Bauer. I work with CTU. We've been tracking the shooter. Where is he?00:39:02,964 --> 00:39:06,299
Someone radioed in from C Wing. A Middle Eastern man has a hostage.00:39:06,386 --> 00:39:08,463
- A 17-year-old boy?00:39:08,556 --> 00:39:10,182
What are the possible exits?00:39:10,267 --> 00:39:13,639
He'll end up in the east parking garage. We got men heading there.00:39:13,732 --> 00:39:19,109
Tell your supervisor to tell his men to back off. No one makes contact. Understand me?00:39:19,199 --> 00:39:21,608
Hang on a sec.00:39:21,703 --> 00:39:23,246
- Yeah?00:39:23,331 --> 00:39:25,871
Navi is here. He's killed his wife's brother.00:39:25,960 --> 00:39:27,504
- What about the boy?00:39:27,588 --> 00:39:30,342
Lock down exits. He's headed for the parking garage.00:39:30,426 --> 00:39:32,966
Meet me on the east of the building with backup.00:39:33,056 --> 00:39:36,593
Copy. We're going to the east of the building. Backup teams there now.00:39:44,158 --> 00:39:47,030
- What happened?00:39:47,121 --> 00:39:51,335
- There's more, tell me.00:40:00,643 --> 00:40:02,721
I hate you.00:40:02,814 --> 00:40:04,642
I've always hated you,00:40:04,734 --> 00:40:08,568
and the only reason I never said so was because I was afraid of you.00:40:08,657 --> 00:40:11,446
But I'm not afraid of you any more.00:40:11,537 --> 00:40:13,910
- Get in.00:40:15,126 --> 00:40:17,203
Get in!00:40:25,435 --> 00:40:28,010
We're in the garage. We've secured the exit.00:40:28,106 --> 00:40:31,026
- I'm almost there. Can you get an ID?00:40:54,525 --> 00:40:58,193
Let me see your hands! Put your hands where I can see them, now!00:40:58,282 --> 00:41:00,525
- Careful!00:41:00,619 --> 00:41:04,073
- You'll hit the boy.00:41:04,166 --> 00:41:09,211
We can work this out. I will put my gun down if you give me the boy. AII I want is the boy.00:41:09,300 --> 00:41:11,757
- Stay back!00:41:11,846 --> 00:41:14,089
Put the gun... Tony, stop the car!00:41:14,183 --> 00:41:15,928
- Behrooz!00:41:16,020 --> 00:41:18,346
Keep her in the car.00:41:18,816 --> 00:41:23,446
That stairwell leads to the basement. He's got to go down. Set up a link with CTU now!00:41:23,532 --> 00:41:25,610
Copy that. Call CTU, we need backup.00:41:25,703 --> 00:41:27,993
Mrs. Araz, calm down. We'll get your son.00:41:49,451 --> 00:41:54,365
We've uploaded the plans to you. There are only three exits from the basement.00:41:54,459 --> 00:41:57,664
We've got all entrances and exits covered. He's trapped.00:41:57,756 --> 00:42:01,341
- Let's try to open up a negotiation.00:42:01,429 --> 00:42:03,257
- Why's that?00:42:03,349 --> 00:42:07,599
He has to assume I have agreed to help you in return for my son's safety.00:42:07,689 --> 00:42:10,396
- He can't stay down there forever.00:42:10,486 --> 00:42:13,358
In two hours, all the reactors will have gone critical.00:42:13,449 --> 00:42:17,615
After that, it won't matter what I tell you, and he can kill my son.00:42:17,706 --> 00:42:21,327
I am only helping you to save his life.00:42:21,421 --> 00:42:23,498
I believe in our cause,00:42:23,591 --> 00:42:30,429
and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.00:42:32,105 --> 00:42:33,898
Did you get that?00:43:00,695 --> 00:43:03,817
Visiontext Subtitles: Adrian Isaac00:43:15,720 --> 00:43:17,797
ENGLISH SDH