24 season8 Episode02
Dad, I don't know what to say. I'm so happy.24 season8 Episode02
I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.24 season8 Episode04
- So happy to hear you were okay, though.24 season8 Episode06
She's not going to be happy about that.24 season8 Episode08
I'm sure Farhad can't be happy about that.24 season8 Episode08
You can be a happy person.24 season8 Episode10
This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.24 season8 Episode15
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.24 season8 Episode16
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.24 season8 Episode17
I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.24 season8 Episode17
Well, I'm happy to say that I was wrong about you.24 season8 Episode18
He didn't seem very happy about that.24 season8 Episode20
The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.24 season8 Episode22
In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.24 season8 Episode23
He's not gonna be happy we tracked him down.24 season8 Episode23
and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...24 season4 Episode02
I spoke with Omar. He's happy.24 season4 Episode05
You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.24 season4 Episode08
She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.24 season4 Episode09
and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.24 season4 Episode10
If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.24 season4 Episode16
- I still don't have a speech I'm happy with.24 season4 Episode18
But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.24 season4 Episode22
I would have been happy to skip today.24 season1 Episode12
I don't feel anything except happy he's dead.24 season2 Episode01
She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.24 season2 Episode01
Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.24 season2 Episode03
And... I just want you to be happy.24 season2 Episode03
Well, then, be happy for me, OK?24 season2 Episode03
That'll make me happy.24 season2 Episode04
If I didn't have to talk to you again I'd be happy.24 season2 Episode05
I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.24 season2 Episode06
The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.24 season2 Episode06
That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?24 season2 Episode08
I can imagine you're not happy about all of this.24 season2 Episode08
- I don't think he's very happy about it.24 season2 Episode10
I don't know. Are you happy in this job? Hm?24 season2 Episode10
Find something that makes you happy, do it.24 season2 Episode15
Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.24 season2 Episode16
- He doesn't look too happy.24 season2 Episode20
Max is very unhappy.24 season2 Episode20
Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.24 season2 Episode23
I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.24 season2 Episode24
He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.24 season5 Episode12
I'm happy that you're alive. I am.24 season5 Episode13
I'm happy that you're alive. I am.24 season5 Episode21
None of us is happy about this, but you don't really have a choice.24 season6 Episode13
- You should be happy for my happiness.24 season6 Episode15
I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.24 season6 Episode16
how very happy I am to have you with us again.24 season6 Episode16
I... I guess just put this down to happy coincidence.24 season6 Episode17
I know you're not happy you were kept in the dark.24 season6 Episode18
Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,24 season6 Episode21
I'm really happy you came back.24 season7 Episode01
but I'll be happy to be proven wrong.24 season7 Episode01
Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.24 season7 Episode10
And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.24 season7 Episode15
how happy that makes me.24 season7 Episode17
Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.24 season7 Episode19
I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?24 season7 Episode19
They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.24 season7 Episode22
You do not want this man unhappy with you.24 season3 Episode01
My client's not happy that you won't hold him in Florida.24 season3 Episode01
That makes me happy.24 season3 Episode01
You're happy?24 season3 Episode02
Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?24 season3 Episode02
been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.24 season3 Episode02
He's not happy with how I live my life.24 season3 Episode09
Nina, I don't think your client's gonna be too happy24 season3 Episode12
I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.24 season3 Episode14
Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.24 season3 Episode14
Look, I'm happy that you're OK, but this thing...24 season3 Episode20
Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.24 season3 Episode24
- I'm very happy for you.00:00:21,903 --> 00:00:23,647
- Excuse me, Miss Driscoll.00:00:23,739 --> 00:00:27,489
Intelligence indicated the possibility of an attack at eight this morning.00:00:27,577 --> 00:00:32,656
A Turkish national on the FBI watch list, Tomas Sherek, was last seen in the city.00:00:32,751 --> 00:00:33,949
It's Tomas.00:00:34,044 --> 00:00:37,544
- Did Dar get the briefcase?00:00:37,966 --> 00:00:40,884
So far, everything is on schedule.00:00:40,969 --> 00:00:44,505
The briefcase is on its way. When it gets here, you'll take it to the warehouse.00:00:44,599 --> 00:00:47,352
What we will accomplish today will change the world.00:00:47,436 --> 00:00:50,853
We're fortunate that our family has been chosen to do this.00:00:51,316 --> 00:00:54,686
I found something on the Net I think you should know about.00:00:54,779 --> 00:00:58,231
I think someone's positioning code for a major Internet attack.00:00:58,325 --> 00:01:00,864
The thing is, not all the code remarks are in English.00:01:00,954 --> 00:01:03,741
- What language were they in?00:01:03,832 --> 00:01:05,790
What did you find?00:01:05,877 --> 00:01:08,664
- It was my friend, not me.00:01:08,755 --> 00:01:12,042
Andrew Paige.00:01:15,389 --> 00:01:18,426
- Is it gonna be uncomfortable?00:01:18,518 --> 00:01:21,092
Going back to CTU. Seeing Driscoll again.00:01:21,188 --> 00:01:24,890
- I don't blame her for her decision.00:01:24,984 --> 00:01:29,731
I could have joined other agencies if I still wanted to do field work. But I didn't.00:01:29,824 --> 00:01:32,695
- I know this guy.00:01:32,786 --> 00:01:34,364
it's our problem, not yours.00:01:34,455 --> 00:01:37,789
Erin, listen to me. This doesn't make sense.00:01:37,876 --> 00:01:42,420
He wouldn't risk exposing himself here in the US for a train bombing. It's not big enough.00:01:42,507 --> 00:01:44,915
We'll consider that when we interrogate him.00:01:45,010 --> 00:01:51,181
I am not messing with you. You are gonna tell me. What is happening at eight o'clock?00:01:52,478 --> 00:01:55,729
- Jack!00:01:55,816 --> 00:01:58,105
Secretary of Defense!00:01:59,028 --> 00:02:00,227
Heller.00:02:00,322 --> 00:02:02,860
Did it ever occur to you that these people are using you?00:02:02,950 --> 00:02:08,907
Don't you realize they're letting you speak for one reason? Because you are my son!00:02:09,125 --> 00:02:11,699
Audrey, it's Jack. Are you still at Richard's?00:02:11,795 --> 00:02:15,794
Get your father out of there now! Your father is the real target.00:02:15,883 --> 00:02:18,126
Oh, my God.00:02:21,557 --> 00:02:22,803
Jack!00:02:23,894 --> 00:02:25,305
Audrey?00:02:27,273 --> 00:02:29,231
Audrey!00:02:59,648 --> 00:03:01,725
Richard Heller?00:03:03,904 --> 00:03:06,360
They took my father and my sister.00:03:13,708 --> 00:03:16,081
Come on!00:03:42,578 --> 00:03:46,245
It's been over five minutes. You need to widen your perimeter.00:03:46,333 --> 00:03:51,791
You're not listening to me. I'm not interested in local law enforcement. Get Secret Service.00:03:51,882 --> 00:03:54,338
- Good. Get back to me.00:03:54,427 --> 00:03:56,919
Everyone, please listen up.00:03:58,057 --> 00:04:01,592
Secretary of Defense Heller was abducted a few minutes ago,00:04:01,686 --> 00:04:05,555
along with his senior policy analyst, Audrey Raines.00:04:05,650 --> 00:04:08,320
He was at his son Richard's house when he was taken.00:04:08,403 --> 00:04:13,363
LAPD is bringing Richard in for questioning. This is a top-priority situation.00:04:13,451 --> 00:04:17,782
I want all interagency protocols activated immediately.00:04:19,543 --> 00:04:22,995
Move off that page. Link up to the Secret Service channel.00:04:23,089 --> 00:04:25,841
- It's not that simple. We're locked out.00:04:25,926 --> 00:04:29,925
- They're sequestering the cabinet.00:04:30,014 --> 00:04:35,770
- What do you want me to do?00:04:35,855 --> 00:04:39,439
Chloe, move everything from the bombing to the secondary server.00:04:39,527 --> 00:04:43,691
- I did that already.00:04:43,782 --> 00:04:48,611
I did that too, but I haven't opened a pipe to the Army Criminal Investigation Division yet.00:04:48,705 --> 00:04:51,031
- Do it.00:04:51,125 --> 00:04:55,206
I'm looking at it. They widened the perimeter. Any ID on transportation?00:04:55,297 --> 00:04:58,501
- I'm working on it...00:04:58,593 --> 00:05:01,844
- I need to speak to you.00:05:01,931 --> 00:05:07,556
Erin, listen! Heller is my responsibility. I need you to reinstate me on a provisional basis00:05:07,646 --> 00:05:11,348
- until I get him back.00:05:11,443 --> 00:05:15,192
I'm detaining you until an investigator can take your statement.00:05:15,281 --> 00:05:20,110
I'll recommend you're arrested for torturing a suspect and rendering him useless.00:05:20,204 --> 00:05:23,989
You were getting nowhere. Because of me, Sherek told you all he knows.00:05:24,084 --> 00:05:26,955
You'd better hope so.00:05:27,046 --> 00:05:31,045
Would you please escort Mr. Bauer to a vacant office until Division gets here?00:05:31,135 --> 00:05:34,421
I'm fine. You're making a mistake.00:05:35,724 --> 00:05:37,433
Excuse me. President Keeler.00:05:37,518 --> 00:05:40,140
- What about him?00:05:40,230 --> 00:05:42,057
All right.00:05:46,112 --> 00:05:51,239
- This is Erin Driscoll.00:05:51,328 --> 00:05:53,866
Tell me about the attack on the secretary.00:05:53,956 --> 00:05:57,124
We know that he was taken approximately ten minutes ago.00:05:57,210 --> 00:06:01,790
- You had any contact from the kidnappers?00:06:01,883 --> 00:06:05,419
How is it that Secret Service wasn't able to protect him?00:06:05,512 --> 00:06:08,514
I understand that he broke his schedule to visit his son.00:06:08,600 --> 00:06:11,685
Somehow, the kidnappers had access to that information.00:06:11,771 --> 00:06:14,642
We're looking into that now.00:06:14,733 --> 00:06:19,063
All right. We're going to go to an elevated level of security.00:06:19,155 --> 00:06:22,240
- Take the appropriate measures.00:06:22,326 --> 00:06:25,363
- Get them back, Erin.00:06:29,460 --> 00:06:30,919
- Hello.00:06:31,004 --> 00:06:33,460
- Hi, sweetie. I didn't...00:06:33,549 --> 00:06:36,503
- Get out of the house now.00:06:36,594 --> 00:06:39,631
Someone's looking for me and they might come for you next.00:06:39,723 --> 00:06:44,552
- What kind of trouble are you in?00:06:44,646 --> 00:06:48,312
- Now these people are after me.00:06:48,401 --> 00:06:52,815
Mom, they killed Melanie. They killed everybody in the office.00:06:52,907 --> 00:06:57,036
- What?00:06:57,121 --> 00:07:00,372
Oh, my God. I'm gonna call the police.00:07:00,458 --> 00:07:05,418
Just get outta there! Get to one of your friends' houses and stay there! Go! Go now!00:07:05,506 --> 00:07:07,381
Andrew!00:07:34,335 --> 00:07:39,248
- I said Driscoll wanted me to question you.00:07:39,759 --> 00:07:42,298
I'll probably get in trouble, but I don't care.00:07:42,387 --> 00:07:45,555
- I may have a way to find Heller.00:07:45,641 --> 00:07:51,895
I don't think Driscoll's handling this the right way and I don't trust her, I trust you.00:07:53,109 --> 00:07:55,186
Sit down.00:07:59,326 --> 00:08:03,241
A friend of mine called about 40 minutes ago, someone I went to school with.00:08:03,331 --> 00:08:06,665
- He wouldn't call me unless it was serious.00:08:06,752 --> 00:08:09,670
He noticed computer code planted on the Internet.00:08:09,756 --> 00:08:14,051
- How is that connected to Heller?00:08:14,136 --> 00:08:17,506
- Sherek, the train bombing.00:08:26,402 --> 00:08:31,030
You can see them taking Secretary Heller's son away from the scene now.00:08:31,117 --> 00:08:35,447
That's being done for his own protection, according to police sources.00:08:35,539 --> 00:08:40,286
Those same sources tell us that at least five Secret Service agents were shot...00:08:45,802 --> 00:08:48,045
- Hello.00:08:48,139 --> 00:08:52,220
- What did you do, Chloe? Who did you tell?00:08:52,311 --> 00:08:56,855
Everyone's dead. They're dead. Now they're trying to kill me.00:08:56,942 --> 00:09:02,103
- Talk to me. Who's dead? What happened?00:09:02,198 --> 00:09:05,153
After I called you, I went back to my office.00:09:05,244 --> 00:09:07,818
There was a guy there torturing Melanie.00:09:07,914 --> 00:09:11,450
He wanted to know who hacked into their system.00:09:11,544 --> 00:09:13,252
And then he shot her.00:09:13,338 --> 00:09:15,295
Oh, my God.00:09:15,382 --> 00:09:17,624
- Who shot her?00:09:17,718 --> 00:09:20,554
Jack Bauer. I work for Secretary of Defense Heller.00:09:20,639 --> 00:09:23,475
- Andrew, we need your help.00:09:23,559 --> 00:09:26,312
Heller was kidnapped less than half an hour ago.00:09:26,396 --> 00:09:30,098
I believe the same people that kidnapped him are chasing you now.00:09:30,193 --> 00:09:33,693
- I don't know anything.00:09:33,781 --> 00:09:36,699
You know more than you think.00:09:38,579 --> 00:09:40,868
- What do I do?00:09:40,957 --> 00:09:43,958
I'm at Union Station. I'm getting outta town.00:09:44,044 --> 00:09:50,001
No. You stay put. The best thing you can do right now is let me bring you in.00:09:50,093 --> 00:09:53,380
- Chloe, what should I do?00:09:56,727 --> 00:09:58,387
OK.00:09:58,479 --> 00:10:01,647
I'll be next to track three at the bottom of the ramp.00:10:01,733 --> 00:10:04,225
Andrew, what are you wearing?00:10:05,113 --> 00:10:10,488
Blue jeans, brown jacket and a black bag.00:10:10,578 --> 00:10:15,122
OK, you stay put. I'll be there in about 30 minutes.00:10:15,209 --> 00:10:16,668
OK.00:10:18,088 --> 00:10:23,428
This is all my fault. I shouldn't have let Driscoll talk me in to handing it to the FBI.00:10:23,511 --> 00:10:27,297
- She did what?00:10:50,546 --> 00:10:53,631
- Yes.00:10:53,717 --> 00:10:56,968
- Is he with you now?00:10:57,055 --> 00:11:01,054
- Find out who he's talked to.00:11:01,143 --> 00:11:04,062
- And then kill him.00:11:12,157 --> 00:11:14,863
- Is everything in there?00:11:14,953 --> 00:11:18,999
- Where's Behrooz?00:11:19,083 --> 00:11:22,334
It's almost time for him to go.00:11:22,421 --> 00:11:26,550
Are you sure you don't want me to take the briefcase to Omar?00:11:26,634 --> 00:11:30,633
The plan is in place. I don't want to deviate.00:11:31,849 --> 00:11:33,178
Why?00:11:33,268 --> 00:11:36,472
This is the key to everything we're doing today.00:11:36,564 --> 00:11:39,020
It's a lot to entrust to a teenager.00:11:39,109 --> 00:11:43,024
I told you. Our whereabouts have to be accounted for today.00:11:43,114 --> 00:11:49,201
Besides, it's because he's a teenager that he won't arouse suspicion.00:11:49,289 --> 00:11:51,198
You're right.00:11:55,922 --> 00:11:57,631
Don't worry, Dina.00:11:57,716 --> 00:12:00,208
We prepared well for today.00:12:00,762 --> 00:12:04,761
The train. The kidnapping. It's all gone as expected.00:12:05,434 --> 00:12:08,555
I spoke with Omar. He's happy.00:12:10,816 --> 00:12:15,147
And he knows Behrooz is the one who will deliver the device?00:12:15,239 --> 00:12:17,315
Yes, he knows.00:12:23,374 --> 00:12:26,080
Behrooz will be fine.00:12:32,636 --> 00:12:38,343
We're looking to find a connection between the bombing and Heller's abduction. Sarah.00:12:38,435 --> 00:12:42,849
NTSB has given us a full passenger list. We're processing those names now.00:12:42,941 --> 00:12:46,810
What about Heller's son? Is it possible he had something to do with this?00:12:46,904 --> 00:12:51,283
We're not counting anything out. He's being brought here for questioning now.00:12:51,369 --> 00:12:55,070
Erin, I need to speak with you. Privately, please.00:12:55,165 --> 00:12:58,535
- You're testing me, Jack.00:13:00,922 --> 00:13:07,176
Curtis will hand out assignment protocols. I want status reports every 15 minutes.00:13:17,110 --> 00:13:22,450
I have information you ignored that seems to be connected to the bombing and kidnapping.00:13:22,534 --> 00:13:25,654
- What information?00:13:25,746 --> 00:13:28,831
accidentally came across a possible Internet strike.00:13:28,917 --> 00:13:32,667
- I know. It was passed on to the FBI.00:13:32,755 --> 00:13:36,588
You abandoned an active investigation during a terrorist strike.00:13:36,677 --> 00:13:40,094
I got confirmation from the LAPD that Andrew Paige's co-workers00:13:40,181 --> 00:13:44,132
were all found dead less than 20 minutes ago.00:13:44,228 --> 00:13:47,183
I'll coordinate with FBI and we'll investigate that.00:13:47,274 --> 00:13:51,107
No, you won't. I talked to the kid. I'm the only one who knows where he is.00:13:51,196 --> 00:13:55,574
You want that kid picked up, you're gonna have to reinstate me.00:13:55,660 --> 00:14:00,453
- I'm having you locked up for impeding me.00:14:00,541 --> 00:14:05,003
that you had Sherek in custody over half an hour before Heller was even kidnapped,00:14:05,088 --> 00:14:08,375
and you couldn't break him, I did.00:14:10,220 --> 00:14:12,593
Are you threatening me, Jack?00:14:13,516 --> 00:14:18,179
I am asking you to let me help rescue Secretary Heller.00:14:35,044 --> 00:14:38,081
This is how it's gonna work.00:14:38,173 --> 00:14:42,421
I'll reinstate your commission on a temporary basis until Heller is safe.00:14:42,512 --> 00:14:45,134
You will not make any unilateral decisions.00:14:45,224 --> 00:14:50,017
You will work as an auxiliary agent under the authority of Ronnie Lobell.00:14:50,105 --> 00:14:54,151
And then I'll hand you over to Division.00:16:08,998 --> 00:16:11,075
- What are they gonna do?00:16:11,168 --> 00:16:15,083
but if they wanted me dead, they would have killed me at Richard's house.00:16:15,173 --> 00:16:17,296
Richard. God.00:16:17,384 --> 00:16:20,718
He was still in the house. I don't think they went in there.00:16:20,805 --> 00:16:24,389
Listen to me, Audy. No matter what happens to me,00:16:24,476 --> 00:16:27,929
they have no reason to hurt you.00:16:28,023 --> 00:16:31,772
- They don't need a reason.00:16:31,861 --> 00:16:33,984
Do what they say.00:16:34,072 --> 00:16:37,359
Whatever happens to me, don't provoke them.00:16:37,451 --> 00:16:42,993
If they threaten me, if they hurt me, even if they kill me...00:16:43,084 --> 00:16:45,575
do what they say.00:16:55,433 --> 00:16:57,675
I only asked for Heller.00:16:57,769 --> 00:17:01,353
I didn't want to kill her without your permission.00:17:03,652 --> 00:17:06,986
- Dad!00:17:07,073 --> 00:17:10,028
- So help me God, I will kill you!00:17:10,118 --> 00:17:14,532
- Son of a bitch! I'll kill you!00:17:14,624 --> 00:17:17,875
Do not do this! Leave her alone.00:17:26,640 --> 00:17:28,218
Not yet.00:17:31,396 --> 00:17:35,015
We may be able to use her.00:17:35,902 --> 00:17:38,191
Take them away.00:17:38,280 --> 00:17:40,356
Dad. Dad.00:17:52,840 --> 00:17:55,332
I'm going with Ronnie to pick up Andrew.00:17:55,427 --> 00:17:57,503
- Has Driscoll cleared you?00:17:57,596 --> 00:18:01,512
That's unlike her. I hope you didn't tell her I gave you the information.00:18:01,601 --> 00:18:05,766
I didn't. Have we heard anything from any agents that survived the kidnapping?00:18:05,857 --> 00:18:08,859
- There's one. He's in surgery.00:18:08,944 --> 00:18:11,946
The son, Richard. They're bringing him in now.00:18:12,032 --> 00:18:15,366
Get back to me as soon as you've got anything on Heller or Audrey.00:18:15,453 --> 00:18:20,496
Sure. Bad luck about Audrey being there when her dad got kidnapped.00:18:20,584 --> 00:18:22,459
Yeah.00:18:25,966 --> 00:18:29,502
I'm going to my car to get my things.00:18:29,596 --> 00:18:31,838
OK, so let me understand this.00:18:31,932 --> 00:18:35,385
Bauer illegally shoots a suspect and you let him back in the field?00:18:35,478 --> 00:18:39,394
He'll only give us the location if I let him work it.00:18:39,484 --> 00:18:45,274
- He can't hold back information, Erin.00:18:45,825 --> 00:18:48,862
It's a simple job. You pick up the subject and bring him in.00:18:48,954 --> 00:18:53,582
Bauer has not been in the field for a year and a half. That has consequences...00:18:53,669 --> 00:19:00,040
Which is why I need you to keep him on a tight leash. It's not optional, it's an order.00:19:00,135 --> 00:19:01,630
Fine.00:19:17,407 --> 00:19:19,697
I'm ready to go.00:19:20,620 --> 00:19:25,497
This is a simple task, Behrooz. But these are the ones where mistakes can be made.00:19:25,585 --> 00:19:30,544
Drive carefully. If there is anyone in the area who looks suspicious,00:19:30,633 --> 00:19:33,837
drive away and call us. Understood?00:19:34,888 --> 00:19:36,846
Yes.00:19:42,648 --> 00:19:45,686
- Hello.00:19:46,487 --> 00:19:49,322
Yes, Debbie, what can I do for you?00:19:49,407 --> 00:19:54,485
- Can I please talk to Behrooz?00:19:56,499 --> 00:20:00,035
- What does she want?00:20:00,129 --> 00:20:01,161
Debbie?00:20:01,256 --> 00:20:04,507
I've left messages on your cell phone. Why haven't you called?00:20:04,593 --> 00:20:07,595
- I'm sorry, I've been busy.00:20:09,308 --> 00:20:12,179
Working for my father.00:20:13,062 --> 00:20:17,809
I don't believe you. If you're seeing someone else, at least have the decency to tell me.00:20:17,902 --> 00:20:20,144
I'm not seeing anyone else.00:20:20,238 --> 00:20:22,812
- Then why are you avoiding me?00:20:24,035 --> 00:20:28,663
- This isn't the right time to do this.00:20:28,749 --> 00:20:30,826
I'm not.00:20:30,919 --> 00:20:33,755
Then why can't we talk now?00:20:33,839 --> 00:20:36,129
Because I can't.00:20:36,217 --> 00:20:39,053
- I've gotta go.00:20:42,308 --> 00:20:44,183
Behrooz.00:20:45,354 --> 00:20:48,439
That's not the right way to deal with this situation.00:20:48,525 --> 00:20:53,484
This girl needs to know it's over and that there will be no more phone calls.00:20:53,573 --> 00:20:59,280
I'll take care of it later. I don't wanna be late getting this to Omar.00:21:09,594 --> 00:21:12,761
- You sent Jack Bauer out in the field?00:21:12,848 --> 00:21:15,719
- Yeah, but why?00:21:15,810 --> 00:21:18,978
And he may have information about Heller. What is it, Chloe?00:21:19,064 --> 00:21:24,356
Curtis, you wanted to know when Richard Heller arrived. He's on his way to Holding.00:21:24,446 --> 00:21:27,863
Thanks. Do you want me to choreograph the jurisdictions?00:21:27,951 --> 00:21:34,156
No, I'll do it. Find out what the son knows. Chloe, I'd like to talk to you.00:21:35,293 --> 00:21:38,129
Has it occurred to you that we might be farther along00:21:38,214 --> 00:21:41,216
if you trusted me half as much as you trust Jack Bauer?00:21:41,301 --> 00:21:45,881
Miss Driscoll, I'm not in the mood to play the scared student at the principal00:21:45,974 --> 00:21:49,308
I came to you with information that my friend Andrew gave to me00:21:49,395 --> 00:21:52,231
and you chose to not respond to it.00:21:52,315 --> 00:21:57,311
When you came to me with the information, we were looking for Sherek, were we not?00:21:57,405 --> 00:22:00,775
- Yes.00:22:00,868 --> 00:22:04,119
- I guess.00:22:04,206 --> 00:22:10,411
once we had Sherek in custody, if you felt that your Internet lead was still valuable,00:22:10,505 --> 00:22:13,211
why didn't you reprise it?00:22:15,261 --> 00:22:18,678
You're right. I felt more comfortable going to Jack.00:22:18,766 --> 00:22:21,684
Well, at least that's honest.00:22:25,149 --> 00:22:28,068
You can go back to work now.00:22:38,959 --> 00:22:41,166
Check that, please.00:22:42,964 --> 00:22:46,630
For the record, I think Driscoll made a mistake letting you come.00:22:46,719 --> 00:22:49,804
- All right.00:22:49,889 --> 00:22:53,342
I'm fine with that. What happened earlier in Holding with Sherek,00:22:53,436 --> 00:22:56,391
I had intel and had no time to do it another way. I'm sorry.00:22:56,481 --> 00:23:02,652
Apology accepted. But if you try to exceed my authority again, I will stop you cold.00:23:23,808 --> 00:23:28,851
Fine. Have Marcy isolate all the death threats Heller's received over the last six months.00:23:28,940 --> 00:23:33,817
I want phone calls, emails, snail mail, everything sent over to CTU for analysis.00:23:33,904 --> 00:23:36,692
Well, for the time being, I'm working with them.00:23:36,783 --> 00:23:39,987
Yeah. OK, good, thanks.00:23:41,247 --> 00:23:46,872
- Has Heller had a lot of death threats lately?00:23:49,341 --> 00:23:51,963
So what's it like working in DC?00:23:52,053 --> 00:23:56,965
For the most part, we solve problems in theory that'll never come into play.00:23:57,059 --> 00:24:00,263
- Then why do it?00:24:02,399 --> 00:24:06,979
Hey, man. I'm just trying to make some conversation.00:24:08,866 --> 00:24:13,529
I read your file. It must have really burned you up when Driscoll fired you.00:24:13,622 --> 00:24:16,196
She did me a favor. I wanted to get my life back.00:24:16,292 --> 00:24:19,627
I wouldn't have been able to if I was still doing field work.00:24:19,713 --> 00:24:23,629
How's the master plan going? Do you have a life yet?00:24:27,724 --> 00:24:29,183
Yeah.00:24:32,104 --> 00:24:34,596
Yeah, I got a life.00:24:44,412 --> 00:24:48,625
We'll be fine, Audy. We're still on US soil.00:24:48,709 --> 00:24:54,215
That's not gonna help us if this is some sort of suicide mission.00:24:55,051 --> 00:24:58,005
You said Jack tried to warn you before they grabbed us.00:24:58,096 --> 00:25:01,300
Yeah. That's right.00:25:01,392 --> 00:25:07,847
That means he must have a reliable source, which means our chances are good.00:25:16,870 --> 00:25:19,160
Audy, sit down.00:25:22,962 --> 00:25:26,913
I am your father. Do you trust me?00:25:27,008 --> 00:25:29,381
- Of course I do.00:25:29,470 --> 00:25:34,133
You cannot allow a negative thought to enter your head now.00:25:34,226 --> 00:25:38,557
They will find us. We will be rescued. Say it.00:25:38,648 --> 00:25:43,526
- Please, Dad, don't.00:25:46,617 --> 00:25:50,034
- We will be rescued.00:26:09,396 --> 00:26:11,603
Take off your clothes.00:26:11,691 --> 00:26:14,147
You first.00:26:14,236 --> 00:26:16,728
Take off your clothes.00:26:17,824 --> 00:26:19,698
OK.00:26:28,004 --> 00:26:30,080
Go to hell.00:26:37,641 --> 00:26:39,634
Stop it. Dad.00:27:30,251 --> 00:27:33,620
- Who is it?00:27:55,074 --> 00:27:56,948
Behrooz.00:28:09,968 --> 00:28:12,258
Good job, Behrooz.00:28:42,135 --> 00:28:44,840
- Debbie, what are you doing here?00:28:44,930 --> 00:28:47,054
- Why?00:28:47,141 --> 00:28:49,384
I thought you were seeing someone else.00:28:49,478 --> 00:28:53,559
Look around. Does it look like I'm seeing anybody else?00:28:53,650 --> 00:28:59,487
You shouldn't be here. I'm working for my father. He doesn't like me socializing at work.00:28:59,574 --> 00:29:02,860
OK. I get it.00:29:02,953 --> 00:29:06,786
That doesn't explain why you stopped calling me.00:29:07,876 --> 00:29:10,333
It's my parents.00:29:10,421 --> 00:29:14,550
They've got a problem with me seeing someone that's...00:29:15,469 --> 00:29:17,961
Not Muslim?00:29:18,849 --> 00:29:20,260
Yeah.00:29:21,477 --> 00:29:24,812
- And that's it? Whatever they say, you do?00:29:24,898 --> 00:29:28,102
Then what's going on between us? Do you wanna be with me or not?00:29:28,194 --> 00:29:30,686
- I do, but...00:29:32,283 --> 00:29:36,531
Debbie, I wanna straighten things out, but I can't do it now.00:29:36,622 --> 00:29:39,160
We'll get together later.00:29:41,253 --> 00:29:42,961
Debbie, please.00:30:15,964 --> 00:30:20,841
- Is everything ready for Richard Heller?00:30:20,929 --> 00:30:23,467
Then let's do it.00:30:23,557 --> 00:30:27,390
Does Driscoll know you're subjecting Heller's son to a lie detector?00:30:27,479 --> 00:30:29,223
- Yeah.00:30:29,314 --> 00:30:35,355
Not exactly, but he's on very poor terms with his father. I wouldn't wanna rule anything out.00:30:35,447 --> 00:30:41,369
- You want to be in the room on this?00:30:46,003 --> 00:30:50,749
- What are you doing? What are you doing?00:30:50,842 --> 00:30:55,387
Why would I lie to you? My father and my sister have just been kidnapped.00:30:55,473 --> 00:30:58,843
Please sit back, Richard, or I'll have to sedate you.00:30:58,936 --> 00:31:03,683
You can't do this to me. My father is the secretary of defense.00:31:03,776 --> 00:31:06,314
I understand. But according to my information,00:31:06,404 --> 00:31:10,652
you were about to unleash personal attacks on your father at a rally at Lockheed.00:31:10,743 --> 00:31:15,157
Are you insane? This is America. I can say what I want in public.00:31:15,249 --> 00:31:18,868
- How dare you treat me like a criminal.00:31:18,962 --> 00:31:22,166
You wanna be constructive? Find my father and my sister.00:31:22,258 --> 00:31:26,588
- We intend to.00:31:26,680 --> 00:31:31,806
Richard, right now, you are the only witness to your father and your sister's kidnapping.00:31:31,895 --> 00:31:34,850
- We need your help.00:31:34,941 --> 00:31:38,311
and start talking to me like a normal human being.00:31:38,403 --> 00:31:43,067
- You don't have anything to hide, do you?00:31:43,160 --> 00:31:45,449
How's the polygraph?00:31:45,538 --> 00:31:47,827
100 per cent.00:31:59,431 --> 00:32:01,139
Father.00:32:07,399 --> 00:32:10,021
How did everything go?00:32:10,111 --> 00:32:12,603
It went fine.00:32:22,794 --> 00:32:27,374
Omar said one of his men saw you with someone outside the compound.00:32:27,467 --> 00:32:31,382
- A young woman.00:32:32,265 --> 00:32:34,341
Who was it?00:32:37,563 --> 00:32:40,933
- Debbie.00:32:41,026 --> 00:32:46,484
- She didn't see anything.00:32:48,494 --> 00:32:52,789
We've spent years planning for this, waiting for this day to come.00:32:52,874 --> 00:32:55,793
Now it's here and you've compromised everything.00:32:55,878 --> 00:33:00,257
She didn't see anything. I made sure of it.00:33:00,342 --> 00:33:03,297
We'll see how much she knows.00:33:03,388 --> 00:33:06,140
Call her and tell her to come here.00:33:06,225 --> 00:33:12,479
- Please don't do this. It's not necessary.00:33:13,985 --> 00:33:18,814
- What are you going to do to her?00:33:20,285 --> 00:33:24,829
How long have we lived in this country, preparing for this day?00:33:25,416 --> 00:33:27,077
How long?00:33:27,169 --> 00:33:28,960
Four years.00:33:29,046 --> 00:33:31,964
Almost five.00:33:33,510 --> 00:33:38,933
That's how much time can be erased by a simple mistake.00:33:47,111 --> 00:33:49,400
Call her. Now!00:33:50,699 --> 00:33:52,776
Yes, sir.00:34:01,713 --> 00:34:04,205
- Tim Felson. MTA.00:34:04,300 --> 00:34:06,542
Head of field ops. Where's track three?00:34:06,636 --> 00:34:11,714
- East entrance. My guys can lock it down.00:34:11,809 --> 00:34:14,811
The platform's just at the end of this hall.00:34:29,082 --> 00:34:31,538
- Hello.00:34:31,627 --> 00:34:34,581
- Where are they?00:34:34,672 --> 00:34:36,831
All right. Tell 'em to hurry up.00:34:36,925 --> 00:34:41,921
It doesn't work that way. Stay where you are and I'll talk to you when they bring you in.00:34:42,015 --> 00:34:45,349
- Andrew.00:34:45,436 --> 00:34:48,224
- Yes. Come on. Let's go.00:34:48,315 --> 00:34:52,563
I'll explain later. It's not safe here. Let's go.00:34:59,412 --> 00:35:01,287
Just around the corner.00:35:10,593 --> 00:35:14,639
- You sure he said the bottom of the ramp?00:35:28,825 --> 00:35:30,783
- Hello.00:35:31,454 --> 00:35:34,906
- Who's this?00:35:36,877 --> 00:35:38,420
Andrew?00:35:38,504 --> 00:35:41,376
I can't really... talk.00:35:43,970 --> 00:35:46,259
- Let's go.00:35:46,348 --> 00:35:49,765
Andrew. Son of a bitch. They got to him before we did.00:35:49,852 --> 00:35:52,973
- How did they know where he would be?00:35:54,525 --> 00:35:59,069
- Who are you?00:35:59,156 --> 00:36:03,570
Felson, come on. Alert your MTAs. Tell 'em we've got a Caucasian male, early 20s,00:36:03,662 --> 00:36:06,996
wearing a brown jacket, being taken from here against his will.00:36:07,083 --> 00:36:11,627
Tell your men not to engage the target. I want a visual and a location. That's it. Now.00:36:29,487 --> 00:36:32,157
Where are you taking me?00:36:38,373 --> 00:36:41,161
- This is Marx. I see the target.00:36:41,252 --> 00:36:47,506
I'm on the train platform. Target is on the easternmost periphery. Second-level parking.00:36:47,593 --> 00:36:49,421
Open the door.00:36:49,971 --> 00:36:52,890
- They're in a dark blue Lexus.00:36:52,975 --> 00:36:55,811
- Out the back.00:36:55,896 --> 00:36:59,016
Stay on the guy, but make sure he doesn't see you.00:37:02,196 --> 00:37:05,031
Lay down.00:37:49,965 --> 00:37:54,676
There he is. You get the gate. I'll get the kid out of the car.00:37:54,763 --> 00:37:57,516
- Wait.00:37:57,600 --> 00:38:00,472
- This isn't the right play.00:38:00,562 --> 00:38:05,107
- If we follow him, he may lead us to Heller.00:38:05,193 --> 00:38:10,153
Right now, this hostile's our best chance to find Secretary Heller.00:38:10,784 --> 00:38:14,949
- We'll break him back at CTU.00:38:15,039 --> 00:38:18,492
This is not a field ops call, Jack.00:38:18,586 --> 00:38:21,160
We need authorization.00:38:22,591 --> 00:38:26,542
I can't take the chance of Driscoll resisting me.00:38:37,568 --> 00:38:41,484
- I told you not to go against me, Jack.00:38:41,574 --> 00:38:44,492
You get up. Interlace your hands behind your head.00:38:44,577 --> 00:38:47,828
- You're making a mistake.00:38:57,970 --> 00:39:03,558
Gate four, he's leaving the parking lot. What do you want me to do?00:39:05,020 --> 00:39:11,191
This is Lobell. I'm moving in now. Let the front car go ahead and lock in the hostile.00:39:36,644 --> 00:39:38,554
Ronnie.00:39:38,647 --> 00:39:41,353
Ronnie, where you been hit?00:39:42,193 --> 00:39:44,483
Can you move?00:39:45,531 --> 00:39:46,990
Ronnie.00:39:47,075 --> 00:39:50,326
Give me the keys to the cuffs.00:39:56,003 --> 00:39:59,170
Please, Ronnie. He's our only lead.00:39:59,257 --> 00:40:01,749
We gotta stop him.00:40:09,979 --> 00:40:12,305
Come on.00:40:29,212 --> 00:40:31,252
Dammit!00:41:00,377 --> 00:41:03,463
So tell me what happened, Richard.00:41:04,508 --> 00:41:06,834
My father and I were talking00:41:06,927 --> 00:41:09,170
and...00:41:09,264 --> 00:41:13,761
- my sister came in with a phone call for him.00:41:13,853 --> 00:41:18,232
- No. He and Audrey went outside.00:41:18,317 --> 00:41:22,268
Then I heard an explosion, looked out the window and saw 'em being grabbed.00:41:22,364 --> 00:41:25,282
And they didn't come in and get you?00:41:25,368 --> 00:41:28,370
I know you told me not to interrupt, but we need you.00:41:28,455 --> 00:41:32,074
- What's going on?00:41:32,168 --> 00:41:35,538
- A webcast of what?00:41:36,716 --> 00:41:39,920
The terrorists are broadcasting this all over the Internet.00:41:40,012 --> 00:41:42,338
Call Curtis.00:41:42,431 --> 00:41:45,350
Curtis, we need you on the floor.00:42:12,846 --> 00:42:15,420
There you are, you son of a bitch.00:42:15,516 --> 00:42:20,512
We speak for the men, women and children who have had no voice until now.00:42:20,606 --> 00:42:26,728
Who have been victimized by the genocidal policies of the US that Heller has advanced.00:42:27,490 --> 00:42:30,491
But the time has come for the victims to demand justice.00:42:30,577 --> 00:42:32,653
Edgar, isolate Secretary Heller.00:42:32,746 --> 00:42:37,873
Our soldiers have taken the terrorist James Heller into custody.00:42:37,961 --> 00:42:42,921
In three hours, Heller will be tried for war crimes against humanity.00:42:43,009 --> 00:42:48,884
If he is proven guilty, he will be executed in accordance with our laws.00:42:48,976 --> 00:42:55,229
Because we have nothing to hide, the world will have full access to these proceedings.00:43:28,777 --> 00:43:31,981
Visiontext Subtitles: Simon Campbell00:43:39,040 --> 00:43:41,117
ENGLISH SDH