実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:14,253 --> 00:00:17,245

There are cabinet members who question whether you're fit

00:00:17,333 --> 00:00:20,166

to continue as chief executive of this country.

00:00:20,253 --> 00:00:22,608

We are invoking the 25th Amendment.

00:00:22,693 --> 00:00:28,484

I intend to show your erratic and irrational behaviour since the start of this crisis.

00:00:28,573 --> 00:00:30,882

You see the results. The vote is against you.

00:00:30,973 --> 00:00:34,090

Please remove yourself from the decision-making process.

00:00:34,173 --> 00:00:38,928

I swear that I willfaithfully execute the offiice of the President of the United States,

00:00:39,013 --> 00:00:40,332

so help me God.

00:00:40,413 --> 00:00:44,850

I got a message that the president called off the military offensive.

00:00:44,933 --> 00:00:46,127

-  Is it true?
- Yes.

00:00:46,213 --> 00:00:47,726

-  You knew about it?
- I did.

00:00:47,813 --> 00:00:51,806

Why keep my people processing intel on a scrapped operation?

00:00:51,893 --> 00:00:55,852

There's a strong possibility the White House will reinstate the attack.

00:00:55,933 --> 00:00:58,128

-  Dad?
- Sweetheart.

00:00:58,213 --> 00:01:02,206

-  I've been trying to reach you.
- Are you at the sheriffs station?

00:01:02,293 --> 00:01:06,445

They're taking me to the Mathesons' house to pack up my things. Glad you're OK.

00:01:06,533 --> 00:01:07,761

Me too.

00:01:07,853 --> 00:01:09,650

-  Have you got the audio file?
- No.

00:01:09,733 --> 00:01:13,328

Are you saying there's no audio file on that chip?

00:01:13,413 --> 00:01:15,449

If there were, they were destroyed.

00:01:15,533 --> 00:01:18,889

Michelle traced the sequence to a hacker named Alex Hewitt.

00:01:18,973 --> 00:01:22,648

-  He created the Cyprus audio file?
- Yes.

00:01:24,693 --> 00:01:28,208

(Jack) I'm checking up on a man who engineered the recording.

00:01:28,293 --> 00:01:31,808

(Palmer) Are you convinced that the Cyprus recording is forged?

00:01:31,893 --> 00:01:34,726

(Jack) Yes, sir, without a doubt.

00:01:34,813 --> 00:01:36,804

Alex?

00:01:49,173 --> 00:01:51,892

-  Hewitt's not here.
- I'm not surprised.

00:01:51,973 --> 00:01:55,204

Check the garage, see if his car's still here.

00:02:17,133 --> 00:02:20,842

Even with the delay, we predict we have not lost the element of surprise.

00:02:20,933 --> 00:02:25,563

As you can see here, sir, the primary targets are still relatively unguarded.

00:02:25,653 --> 00:02:28,292

Resistance should be insignificant.

00:02:28,373 --> 00:02:32,002

-  When were these pictures taken?
- Ten minutes ago, sir.

00:02:32,813 --> 00:02:35,281

Then we can proceed with the attack as planned.

00:02:35,373 --> 00:02:37,443

Yes, Mr President.

00:02:48,613 --> 00:02:50,888

I need your key codes, sir.

00:02:57,613 --> 00:02:59,888

How much longer will Prescott detain me?

00:02:59,973 --> 00:03:02,646

Until after the press conference.

00:03:02,733 --> 00:03:06,567

In a couple of hours, he's going to announce the US response to the bomb,

00:03:06,653 --> 00:03:09,247

and his ascension to the office.

00:03:10,693 --> 00:03:16,086

Your key codes belong to President Prescott now. It's protocol.

00:03:50,693 --> 00:03:52,684

Confirmed.

00:04:18,093 --> 00:04:20,084

Know why Chappelle called this meeting?

00:04:20,173 --> 00:04:24,166

No, he just told everybody to save their work and get in here.

00:04:25,613 --> 00:04:27,843

This information is confidential.

00:04:27,933 --> 00:04:32,529

It'll stay inside until it's been made public, which should be in the next few hours.

00:04:32,613 --> 00:04:36,731

The cabinet invoked the 25th Amendment and removed David Palmer from office.

00:04:36,813 --> 00:04:40,203

-  Jim Prescott is now the president.
- Why?

00:04:40,293 --> 00:04:43,046

That isn't relevant to our charge.

00:04:43,133 --> 00:04:46,011

-  Yes, it is, Ryan.
- What's your problem, Almeida?

00:04:46,093 --> 00:04:49,847

We know Palmer was removed cos he didn't wanna go on with the bombings.

00:04:49,933 --> 00:04:52,401

That makes what Bauer's doing more relevant.

00:04:52,493 --> 00:04:56,327

Bauer has cried wolf twice already. He's come up with nothing.

00:04:56,413 --> 00:04:59,803

I have an order from District that disallows any further resources

00:04:59,893 --> 00:05:01,645

from being expended on him.

00:05:01,733 --> 00:05:05,965

Why is everybody so afraid to look at all the sides of this? What if Bauer's right?

00:05:06,053 --> 00:05:10,092

What if it was forged and we're about to bomb three innocent countries?

00:05:10,173 --> 00:05:14,451

Tony, let me first say that your office has done a remarkable job today.

00:05:14,533 --> 00:05:18,287

There is no way the people on the Hill are not going to reward every one of you

00:05:18,373 --> 00:05:20,603

for your role in averting disaster.

00:05:20,693 --> 00:05:24,288

-  What does that have to do with anything?
- Let me finish.

00:05:24,373 --> 00:05:28,730

The success of this office today is due in large part to the technical team.

00:05:28,813 --> 00:05:32,123

The same team that has concluded that the Cyprus audio

00:05:32,213 --> 00:05:35,364

is an untreated, unforged original.

00:05:35,453 --> 00:05:41,050

There comes a time when you have to let go. Not every hunch works out.

00:05:41,133 --> 00:05:46,412

Bauer's chasing a ghost. I can't put it any simpler than that.

00:05:46,493 --> 00:05:48,211

That's all.

00:05:52,293 --> 00:05:55,808

-  What are you gonna do?
- I have to talk to one of Prescott's staff.

00:05:55,893 --> 00:06:00,125

If Jack comes in with the evidence, we need somebody in place to take it to.

00:06:00,213 --> 00:06:03,011

If Chappelle finds out you're doing an end run...

00:06:03,093 --> 00:06:05,653

I know. I know.

00:06:12,173 --> 00:06:14,482

-  The car is gone.
- OK.

00:06:14,573 --> 00:06:19,249

-  (man) What do you wanna do?
- (Sherry) Kingsley took anything important.

00:06:19,333 --> 00:06:23,531

-  (Sherry) We gotta find Hewitt. Let's go.
- Stop right there!

00:06:24,653 --> 00:06:27,042

-  Sit down!
- Let go of me!

00:06:27,133 --> 00:06:30,125

Don't move. Don't move!

00:06:30,213 --> 00:06:34,126

Who are you? Don't look at her, look at me! Who are you?

00:06:34,213 --> 00:06:37,046

-  I'm nobody.
- He's my private bodyguard.

00:06:37,133 --> 00:06:40,409

-  Secret Service?
- Ex.

00:06:44,973 --> 00:06:47,612

-  Mrs Palmer.
- Jack Bauer.

00:06:48,413 --> 00:06:50,404

-  Stand up.
- Why?

00:06:50,493 --> 00:06:52,563

-  Stand up!
- What are you gonna do to me?

00:06:52,653 --> 00:06:54,962

Turn around.

00:06:55,053 --> 00:06:57,726

I'm not carrying any weapons.

00:06:59,413 --> 00:07:01,449

Take a seat.

00:07:15,093 --> 00:07:17,402

-  Why are you here?
- Trying to help David.

00:07:17,493 --> 00:07:21,486

-  You're no longer part of his life.
- Don't believe everything you read.

00:07:21,573 --> 00:07:28,092

David's asked me to pool my resources to see if I can find out who's behind the bomb.

00:07:28,173 --> 00:07:32,007

-  I don't believe you.
- I don't care what you believe.

00:07:39,173 --> 00:07:42,848

Do you know who did this? Who ransacked this place?

00:07:42,933 --> 00:07:47,324

-  You're here for the same reason I am.
- What reason would that be?

00:07:47,413 --> 00:07:50,405

-  To find Alex Hewitt.
- Why?

00:07:50,493 --> 00:07:54,088

-  You must know. You're here.
- Why don't you tell me?

00:07:54,173 --> 00:07:58,451

He created a recording that's about to start a war.

00:08:08,493 --> 00:08:09,926

How do you know about that?

00:08:10,013 --> 00:08:12,686

I don't like the way this conversation is going.

00:08:12,773 --> 00:08:16,607

-  How do you know about Cyprus audio?
- How dare you talk down to me!

00:08:16,693 --> 00:08:19,526

I am not a politician. I will not debate this with you.

00:08:19,613 --> 00:08:22,685

Answer me. What do you know about the Cyprus recording?

00:08:22,773 --> 00:08:26,288

Every expert in the government with priority clearance

00:08:26,373 --> 00:08:29,763

has been working on it for six hours. I've got a lot of sources.

00:08:29,853 --> 00:08:35,132

-  What do you know about Alex Hewitt?
- That he's a freelance audio technician.

00:08:35,213 --> 00:08:37,886

-  Who does he work for?
- A man named Peter Kingsley.

00:08:37,973 --> 00:08:39,326

Why?

00:08:39,413 --> 00:08:42,849

Kingsley represents Caspian Sea oils interests that want the US

00:08:42,933 --> 00:08:47,723

at war with the Middle East. Kingsley hired Hewitt to fabricate the Cyprus recording.

00:08:47,813 --> 00:08:51,249

Mr Bauer, I've walked the corridors of power my entire life.

00:08:51,333 --> 00:08:55,804

You'd be surprised how much information you can get if you have something to trade.

00:08:55,893 --> 00:08:59,522

-  What are you doing?
- Take a seat.

00:09:01,133 --> 00:09:03,328

Take a seat!

00:09:18,013 --> 00:09:20,891

Come out!

00:09:22,093 --> 00:09:26,006

Open the door slowly, I wanna see both your hands! Now! Now!

00:09:26,093 --> 00:09:28,084

Please don't hurt me!

00:09:28,173 --> 00:09:30,164

-  Get on the ground!
- OK. OK.

00:09:30,253 --> 00:09:34,166

Don't move. Get on the ground! Who are you?

00:09:34,253 --> 00:09:35,242

-  Mrs Palmer?
- Alex.

00:09:35,333 --> 00:09:37,847

You said you would help me. Why does he have a gun?

00:09:37,933 --> 00:09:40,970

-  Shut up. Go sit with her.
- I didn't do anything wrong.

00:09:41,053 --> 00:09:42,486

-  Move!
- You said you'd...

00:09:42,573 --> 00:09:45,371

Shut up. Don't say anything. He's a federal agent.

00:09:45,453 --> 00:09:47,205

-  Shut up.
- I am not talking to you!

00:09:47,293 --> 00:09:49,488

-  Shut up!
- Don't say anything, Alex.

00:09:49,573 --> 00:09:52,087

Alex, don't say anything!

00:09:53,133 --> 00:09:55,124

You're gonna talk to me now.

00:10:08,893 --> 00:10:13,648

You took voice samples from three leaders and intercut them with Ali's for the audio?

00:10:13,733 --> 00:10:16,042

-  I didn't say that.
- And Kingsley paid you.

00:10:16,133 --> 00:10:18,363

-  No!
- You're a traitor.

00:10:18,453 --> 00:10:22,241

-  You know what they'll do to you?
- I'm not. I didn't know, I swear.

00:10:22,333 --> 00:10:24,244

I told Mrs Palmer. She'll tell you.

00:10:24,333 --> 00:10:26,483

Forget about her. She can't help you.

00:10:26,573 --> 00:10:30,566

But if you tell me everything about the Cyprus audio, I'll do what I can.

00:10:30,653 --> 00:10:34,362

-  I won't say anything until I see a lawyer.
- I am your lawyer, son.

00:10:34,453 --> 00:10:39,402

Those people you worked for thought you'd die in the bomb. They're after you.

00:10:39,493 --> 00:10:43,042

If you wanna stay alive, start telling me everything.

00:10:43,133 --> 00:10:45,124

No, I only wanna talk to Mrs Palmer.

00:10:48,493 --> 00:10:53,692

Why her? How's she connected to this? How do you know her?

00:10:53,773 --> 00:10:56,845

I just met her today. She called, said she could help me.

00:10:56,933 --> 00:11:01,529

I know she's the president's ex-wife. She's got connections high up.

00:11:01,613 --> 00:11:07,085

She can't help you now, Alex. I'm the only one who can help you now.

00:11:09,133 --> 00:11:11,283

I wanna to talk to her.

00:11:15,893 --> 00:11:20,091

OK. Let me see what I can do. Give me your keys.

00:11:20,173 --> 00:11:22,641

-  Why?
- Give me your keys.

00:11:26,493 --> 00:11:29,849

-  Which one of these locks this door?
- This one.

00:11:32,533 --> 00:11:34,808

Just step back.

00:11:44,933 --> 00:11:46,924

-  What did he say?
- Why are you here?

00:11:47,013 --> 00:11:50,050

Please don't tell me it's to help the president.

00:11:50,133 --> 00:11:53,967

All right. I came here to protect myself.

00:11:54,613 --> 00:11:58,049

Alex was paid by Kingsley to record certain conversations.

00:11:58,133 --> 00:12:01,205

Some of those were with me, they incriminate me.

00:12:01,293 --> 00:12:03,682

You're collaborating with Peter Kingsley?

00:12:03,773 --> 00:12:07,163

He assured me that the bomb would never go off.

00:12:07,253 --> 00:12:10,768

What were you thinking? What the hell were you thinking?

00:12:10,853 --> 00:12:13,048

-  Who are you calling?
- CTU.

00:12:13,133 --> 00:12:16,443

I'm a sworn federal agent. You just confessed to a federal crime.

00:12:16,533 --> 00:12:20,651

-  I suggest you hang up that phone.
- I need to speak to Tony Almeida.

00:12:20,733 --> 00:12:23,327

I am the only one who can get Hewitt to cooperate.

00:12:23,413 --> 00:12:27,088

And for that, I'll want full immunity from prosecution.

00:12:27,893 --> 00:12:31,363

Now hang up the phone and I'll tell you everything.

00:12:32,253 --> 00:12:37,281

-  Jack, it's Tony, what's going on?
- I'm gonna have to get back to you.

00:12:40,653 --> 00:12:42,086

Start.

00:12:46,613 --> 00:12:50,845

-  Start!
- I wanted to bring down David's presidency.

00:12:50,933 --> 00:12:54,005

I was so angry with David for what he did to me.

00:12:54,093 --> 00:12:59,121

I worked tirelessly for years to put him into office. I sacrificed everything.

00:12:59,213 --> 00:13:03,286

My career, my family. David betrayed me.

00:13:03,373 --> 00:13:06,683

So you wanted revenge. What did Kingsley want?

00:13:08,653 --> 00:13:12,248

Money. A war in the Middle East would triple the value of his oil.

00:13:12,333 --> 00:13:15,211

You're here to ensure no one connects you to Kingsley.

00:13:15,293 --> 00:13:18,763

Yes, like I told you, I came to protect myself.

00:13:18,853 --> 00:13:22,971

Look, Mr Bauer, there's only one person you need to prosecute for this.

00:13:23,053 --> 00:13:26,329

And that person is sitting in that room there.

00:13:26,413 --> 00:13:29,485

I want full immunity.

00:13:30,133 --> 00:13:34,126

Otherwise, it's just your word against mine.

00:13:52,373 --> 00:13:54,648

She'll talk with you.

00:14:01,813 --> 00:14:04,566

-  I know you're scared.
- You said I would be OK.

00:14:04,653 --> 00:14:08,123

I know there's been a little wrinkle, but we can fix that.

00:14:08,893 --> 00:14:13,921

What do you think, Aaron? You think I'm unfit to fulfil my duties as president?

00:14:14,453 --> 00:14:18,890

Sir, I'm under orders not to discuss this with you.

00:14:18,973 --> 00:14:20,964

Are you under orders not to listen?

00:14:22,933 --> 00:14:24,924

-  No, sir.
- Good.

00:14:26,333 --> 00:14:30,929

Then I'll do all the talking. I assume you remember Jack Bauer.

00:14:31,013 --> 00:14:32,844

He believes the Cyprus recording,

00:14:32,933 --> 00:14:36,289

the single piece of evidence propelling us into this war,

00:14:36,373 --> 00:14:38,443

was fabricated.

00:14:38,533 --> 00:14:42,845

I've been removed from office because I believe in Bauer.

00:14:42,933 --> 00:14:47,563

If it wasn't for Jack, Los Angeles would be a killing field by now.

00:14:47,653 --> 00:14:52,966

Still, Prescott and the cabinet refuse to believe that he might be right.

00:14:54,373 --> 00:14:58,924

If Jack finds the evidence after the planes have dropped their payloads,

00:14:59,013 --> 00:15:01,083

then it'll be too late.

00:15:01,173 --> 00:15:04,165

We will be at war against three innocent countries.

00:15:05,733 --> 00:15:10,648

I'm sure if Jack Bauer finds evidence, Vice President Prescott...

00:15:10,733 --> 00:15:15,249

I mean, the president, will recall the bombers.

00:15:17,973 --> 00:15:22,888

-  You're under orders not to speak to me.
- I'm doing my best, sir.

00:15:22,973 --> 00:15:26,363

-  Your best would be to help me.
- By doing what?

00:15:28,533 --> 00:15:32,685

I need to talk to Jack Bauer. Find out if he's secured the evidence.

00:15:43,413 --> 00:15:47,167

If I remember correctly, you have a son in the Navy.

00:15:47,253 --> 00:15:49,608

Yes, sir, I do.

00:15:51,093 --> 00:15:56,292

It's a fine thing to defend one's country. You should be proud.

00:15:57,013 --> 00:16:00,323

Let's make sure the cause he's fighting for is the just one.

00:16:02,813 --> 00:16:06,726

Get me a sat phone. I need a secure line.

00:16:09,653 --> 00:16:14,852

Put these in the overnight database. Chappelle's gonna need 'em for his briefing.

00:16:14,933 --> 00:16:18,084

Why are you giving this to me? This is your situation report.

00:16:18,173 --> 00:16:20,687

I'm on something else.

00:16:20,773 --> 00:16:22,764

What else?

00:16:23,573 --> 00:16:27,009

I don't have to explain myself to you, Carrie. Just do it.

00:16:27,093 --> 00:16:29,448

You do need to explain yourself

00:16:29,533 --> 00:16:34,732

cos I think you're going behind Chappelle's back, trying to help Jack Bauer.

00:16:37,173 --> 00:16:40,370

Do you really wanna do this, Carrie? Come after me?

00:16:40,453 --> 00:16:46,050

I've been letting you get away with a lot, but if you want the gloves to come off, fine.

00:16:49,533 --> 00:16:51,091

What's going on here?

00:16:51,173 --> 00:16:56,008

She's asking me to take on some of her workload. I just wanna know why.

00:16:56,093 --> 00:16:58,084

Why don't you wanna tell her?

00:17:02,133 --> 00:17:04,363

It's none of her business, Tony.

00:17:04,453 --> 00:17:08,241

Look, just tell her, so we can get back to work here.

00:17:10,373 --> 00:17:12,364

All right.

00:17:12,453 --> 00:17:16,366

District's asked me to step in as a liaison to facilitate the power shift.

00:17:16,453 --> 00:17:19,763

I'll be on the phone for the next two hours.

00:17:19,853 --> 00:17:22,925

Sounds like a promotion. Congratulations.

00:17:28,053 --> 00:17:31,523

-  You think she believed me?
- No.

00:17:38,013 --> 00:17:42,450

Go over it again. Look, I need you to find it fast,

00:17:42,533 --> 00:17:47,163

even if you need to pull agents who can help you. This needs to take first priority.

00:17:47,253 --> 00:17:50,051

Division's breathing down my neck for some reason.

00:17:50,133 --> 00:17:53,091

-  That's something I don't need.
- I'll take care of it.

00:17:53,173 --> 00:17:54,765

All right.

00:17:54,853 --> 00:17:56,889

-  Mr Chappelle.
- Yes, Carrie?

00:17:57,533 --> 00:18:00,286

In my opinion, Tony Almeida's not fit to run CTU.

00:18:01,333 --> 00:18:04,643

-  Why not?
- He's got Michelle working off book.

00:18:04,733 --> 00:18:06,803

-  Doing what?
- I can't say for sure.

00:18:06,893 --> 00:18:11,364

But I have a feeling the two of them are still trying to help Bauer.

00:18:12,373 --> 00:18:14,364

Thank you.

00:18:28,493 --> 00:18:30,370

(Sherry) lt'll be fine.

00:18:33,293 --> 00:18:36,285

-  (phone ringing)
- Here you go, thanks.

00:18:36,373 --> 00:18:38,170

-  Almeida.
- Tony, it's Jack.

00:18:38,253 --> 00:18:41,882

-  What's happening?
- President still holding off on the attack?

00:18:41,973 --> 00:18:45,488

Things have gotten worse. It's not public, but Palmer's been pulled.

00:18:45,573 --> 00:18:48,770

-  What do you mean?
- His cabinet invoked the 25th Amendment

00:18:48,853 --> 00:18:52,163

because he wanted to wait for confirmation of the recording.

00:18:52,253 --> 00:18:54,244

Prescott's now president.

00:18:54,333 --> 00:18:59,168

I'll bring evidence proving the recording's been forged. Prescott won't listen to it?

00:18:59,253 --> 00:19:03,804

He won't wait for it. Get me that evidence quickly, and I'll call Prescott with it.

00:19:03,893 --> 00:19:06,691

Start by sending a chopper to the address you gave me.

00:19:06,773 --> 00:19:09,412

-  I got Hewitt.
- He definitely made the recording?

00:19:09,493 --> 00:19:12,326

-  Yes, absolutely.
- Will he testify?

00:19:13,813 --> 00:19:15,371

We're working on it.

00:19:15,453 --> 00:19:18,684

If I go to Chappelle and request a chopper for you, he'll deny it.

00:19:18,773 --> 00:19:21,810

-  He's got orders from District.
- Deal with it, Tony.

00:19:21,893 --> 00:19:25,522

We got bombers in the air. Hewitt's our only chance of stopping this.

00:19:25,613 --> 00:19:26,602

I'll do my best.

00:19:26,693 --> 00:19:28,411

OK, thanks, Tony.

00:19:28,493 --> 00:19:31,166

I know, Alex. I understand your concern.

00:19:31,253 --> 00:19:35,007

But the fact remains, we both made a mistake.

00:19:35,093 --> 00:19:37,926

But we're lucky because they need us.

00:19:38,013 --> 00:19:43,645

Any deal I make will include you, and vice versa. Remember, we're in this together.

00:19:43,733 --> 00:19:45,724

Are you sure about this?

00:19:45,813 --> 00:19:50,170

Honey, I would never lie to you. But you have to remember this one thing.

00:19:50,253 --> 00:19:54,485

I am the only one looking after your interest. No one else.

00:19:54,573 --> 00:19:58,964

I know how these things work. Just do as I say, and it'll all turn out well.

00:19:59,053 --> 00:20:00,566

What about him?

00:20:00,653 --> 00:20:04,566

Don't worry about him. I'll handle Agent Bauer. He won't be a problem.

00:20:04,653 --> 00:20:06,644

He's very low on the food chain.

00:20:08,533 --> 00:20:11,923

So, if I do this, you can keep me out of jail?

00:20:12,013 --> 00:20:16,245

Absolutely. You'll be granted full immunity just like I promised.

00:20:16,333 --> 00:20:18,324

OK?

00:20:25,933 --> 00:20:30,370

All right, Jack, this is how it's gonna work. He'll come in and testify.

00:20:30,453 --> 00:20:34,332

He can demonstrate the technology in a matter of minutes.

00:20:36,613 --> 00:20:40,572

Good. The chopper's on its way.

00:20:47,573 --> 00:20:51,452

You heard Chappelle. He won't let us have a chopper if he knows it's for Jack.

00:20:51,533 --> 00:20:54,730

But Jack's got Hewitt, who definitely made that recording.

00:20:54,813 --> 00:20:58,886

-  Chappelle can't ignore that.
- He can do whatever he wants.

00:20:58,973 --> 00:21:02,363

Yeah. Mm-hm. OK.

00:21:03,373 --> 00:21:05,762

Let me get back to you, Marc.

00:21:05,853 --> 00:21:08,208

-  What?
- Jack Bauer just contacted us.

00:21:08,293 --> 00:21:09,487

Really? Where is he?

00:21:09,573 --> 00:21:11,484

-  North Hollywood.
- What's he doing?

00:21:11,573 --> 00:21:14,690

He wants to bring in the guy who forged the Cyprus recording.

00:21:14,773 --> 00:21:15,922

Fine, let him.

00:21:16,013 --> 00:21:18,573

He's too far away. We need to send a chopper.

00:21:18,653 --> 00:21:21,451

We've been through this, Tony. I'm done with Bauer.

00:21:21,533 --> 00:21:25,082

He's chasing a trail that leads nowhere. We're onto other things.

00:21:25,173 --> 00:21:31,408

More important than the US launching military strikes based on false information?

00:21:31,493 --> 00:21:34,326

The thing is, Tony, you've been reassigned.

00:21:36,693 --> 00:21:39,161

Reassigned? Where?

00:21:39,253 --> 00:21:42,529

I'll let you know in a few days. For now, you can go home.

00:21:42,613 --> 00:21:44,649

Ryan, you can't reassign me now.

00:21:44,733 --> 00:21:50,365

This recording is real. We are going to war. We need to prepare for domestic response.

00:21:50,453 --> 00:21:54,048

You have made yourself a liability I just can't afford.

00:21:54,133 --> 00:21:57,808

You've got 15 minutes to clean out your desk and get out.

00:22:32,333 --> 00:22:33,607

What are you doing?

00:22:33,693 --> 00:22:38,813

They took the disk that had my comb filter. I'll need to rebuild that file to demonstrate.

00:22:41,333 --> 00:22:46,532

OK, the tarball has to decompress. It'll take about 20 minutes.

00:22:46,613 --> 00:22:48,922

-  How's it gonna work?
- I'll make a recording.

00:22:49,013 --> 00:22:52,085

Right on the spot, shift it around, reframe segments.

00:22:52,173 --> 00:22:55,483

It'll have the same specs as Cyprus. It'll blow their minds.

00:22:57,093 --> 00:22:59,607

-  Good.
- And then I'm free to go, right?

00:22:59,693 --> 00:23:02,002

That's what she said.

00:23:04,693 --> 00:23:06,968

Yes, you'll be fine, Alex.

00:23:08,133 --> 00:23:10,488

How come you're being so nice all of a sudden?

00:23:10,573 --> 00:23:13,087

-  What do you mean?
- Before, it was all my fault,

00:23:13,173 --> 00:23:17,086

you called me a traitor, and now everything's "Fine, Alex"?

00:23:21,853 --> 00:23:24,321

-  You're gonna screw me.
- We won't screw you.

00:23:24,413 --> 00:23:26,927

You two made a deal, you're gonna hang me out.

00:23:27,013 --> 00:23:31,291

Alex, calm down. We can't hang you out. You have the proof.

00:23:31,373 --> 00:23:34,445

-  Without you, there is no deal.
- Then I want it in writing.

00:23:34,533 --> 00:23:36,603

-  Why can't I have an attorney?
- No time.

00:23:36,693 --> 00:23:39,048

There are bombers in the air to start a war.

00:23:39,133 --> 00:23:41,806

-  You'll have to trust me.
- Why should I trust you?

00:23:41,893 --> 00:23:45,283

Why don't you have federal counsel meet us wherever we're going?

00:23:45,373 --> 00:23:47,125

-  Excuse me?
- One phone call.

00:23:47,213 --> 00:23:52,367

-  That's right. We want federal counsel.
- No. I'm not trading with you, Alex.

00:23:52,453 --> 00:23:57,083

You're gonna do your demonstration, then I help you. That's the deal. That's it.

00:24:01,133 --> 00:24:03,772

-  I wanna talk to you in private.
- What are you doing?

00:24:03,853 --> 00:24:06,526

-  I handled everything.
- What are you afraid of?

00:24:06,613 --> 00:24:09,810

I'm the one who can make this happen. I wanna talk to him alone.

00:24:09,893 --> 00:24:13,647

OK, all right, whatever you want. I'll be over here.

00:24:23,893 --> 00:24:26,282

-  What's going on?
- Is she trying to screw me?

00:24:28,853 --> 00:24:33,404

-  No. She's trying to help you.
- Why? I mean, she doesn't even know me.

00:24:34,013 --> 00:24:37,483

Maybe because she thinks you got tricked into doing something

00:24:37,573 --> 00:24:39,325

you didn't fully understand.

00:24:39,413 --> 00:24:43,486

She wants to use her influence with the president to try and help you.

00:24:43,573 --> 00:24:46,804

-  Because she thinks I'm innocent?
- Yeah, maybe.

00:24:47,893 --> 00:24:50,453

And I think she likes me.

00:24:53,333 --> 00:24:55,893

I think she does.

00:25:22,133 --> 00:25:25,603

-  Do you need any help?
- No, it should only be one suitcase.

00:25:28,613 --> 00:25:32,447

-  Take your time. I'll be waiting in the car.
- Thanks.

00:26:05,573 --> 00:26:08,770

He just reassigned you? He didn't give any explanation?

00:26:08,853 --> 00:26:13,324

Chappelle doesn't want me in the job. He's got his own people, and I'm not one of them.

00:26:13,413 --> 00:26:17,008

-  What are you going to do?
- (phone ringing)

00:26:17,813 --> 00:26:20,202

Tony, it's Satcom.

00:26:22,933 --> 00:26:25,208

-  Almeida.
- This is David Palmer.

00:26:25,293 --> 00:26:27,761

Mr President, what can I do for you, sir?

00:26:27,853 --> 00:26:30,367

I need to speak to Bauer. Can you reach him?

00:26:30,453 --> 00:26:33,763

-  Can you hold on, sir?
- For a moment.

00:26:40,093 --> 00:26:42,368

(phone rings)

00:26:42,453 --> 00:26:44,444

-  Yeah?
- Jack, it's Tony.

00:26:44,533 --> 00:26:48,082

-  I have President Palmer on the line.
- OK, good. Patch him through.

00:26:48,173 --> 00:26:49,731

How we doing on the chopper?

00:26:49,813 --> 00:26:51,644

-  Working on it.
- Work faster.

00:26:51,733 --> 00:26:56,409

Here's the President. Mr President, I have Jack on the line. Jack, go ahead.

00:26:56,493 --> 00:26:58,051

Yes, Mr President.

00:26:58,133 --> 00:27:00,886

I don't know if you've heard, but I've been unseated.

00:27:00,973 --> 00:27:02,201

Yes, I have. I'm sorry.

00:27:02,293 --> 00:27:04,602

Where are you on your investigation?

00:27:04,693 --> 00:27:07,491

I can tell you the Cyprus audio has been forged.

00:27:07,573 --> 00:27:10,645

I have the man who engineered it. I'm bringing him in soon.

00:27:10,733 --> 00:27:13,930

We'll patch him through to the White House, so he can testify.

00:27:14,013 --> 00:27:17,562

Meanwhile, CTU is trying to process everything they can on him.

00:27:17,653 --> 00:27:21,089

Mr President, there is something else though.

00:27:21,173 --> 00:27:22,970

What?

00:27:23,053 --> 00:27:26,125

Your ex-wife, sir. Sherry, she's here with me.

00:27:26,213 --> 00:27:28,522

How did that happen?

00:27:29,973 --> 00:27:33,170

-  Jack?
- Yes, sir.

00:27:34,133 --> 00:27:36,249

-  You can't talk?
- No, sir.

00:27:37,773 --> 00:27:40,082

Don't trust her, Jack. Do you understand?

00:27:40,173 --> 00:27:42,641

Yes, Mr President.

00:27:42,733 --> 00:27:45,566

-  Let me talk to her.
- He wants to talk with you.

00:27:52,253 --> 00:27:54,050

-  David?
- What are you trying to do?

00:27:54,133 --> 00:27:57,011

-  I'm just trying to help you.
- How can you help me?

00:27:57,093 --> 00:27:59,368

You shouldn't have lied to me.

00:27:59,453 --> 00:28:03,128

That's the problem, David. It's not always about the truth.

00:28:03,213 --> 00:28:04,965

And what's that supposed to mean?

00:28:05,053 --> 00:28:10,047

The truth is, the Cyprus recording was forged. You are right and they are wrong.

00:28:10,133 --> 00:28:13,330

The truth is, you're trying to prevent an unnecessary war,

00:28:13,413 --> 00:28:16,849

and Jack Bauer and I are the only ones who can help you.

00:28:17,533 --> 00:28:21,890

-  Stay out of his way, Sherry.
- All right. All right, David.

00:28:21,973 --> 00:28:24,123

Let me talk to Jack.

00:28:28,573 --> 00:28:32,168

-  Yes, Mr President?
- I need this man to come forward now.

00:28:32,253 --> 00:28:35,609

-  I understand, sir.
- All right. Thank you.

00:28:36,733 --> 00:28:38,564

-  Tony, you still there?
- I'm here.

00:28:38,653 --> 00:28:41,008

-  How much time have we got?
- Six minutes.

00:28:41,093 --> 00:28:43,084

-  Tony, can you hear me?
- Go ahead.

00:28:43,173 --> 00:28:45,971

-  We need that chopper now.
- You'll have it.

00:28:46,053 --> 00:28:47,452

Thank you.

00:28:54,293 --> 00:28:56,409

I'm gonna need your help.

00:29:07,013 --> 00:29:09,527

I'm still here at the Matheson house.

00:29:22,373 --> 00:29:24,807

-  Where is it, sir?
- Where is what?

00:29:26,133 --> 00:29:29,603

Please, David, don't make me do this.

00:29:30,453 --> 00:29:32,523

Give me the phone.

00:29:50,773 --> 00:29:54,686

-  Place Pierce under arrest.
- Mike, don't.

00:29:54,773 --> 00:30:00,006

-  I coerced him into getting it for me.
- You didn't coerce anyone.

00:30:00,093 --> 00:30:03,927

Shame on you, for placing us both in this position.

00:30:04,013 --> 00:30:07,642

It should be you putting yourself on the line. Instead, Aaron did.

00:30:07,733 --> 00:30:12,170

-  I tried to be a friend to you, sir.
- I don't want a friend!

00:30:12,253 --> 00:30:15,165

I need someone to do the right thing.

00:30:18,653 --> 00:30:21,565

I'm sorry, Aaron.

00:30:21,653 --> 00:30:25,123

There's nothing to be sorry for, Mr President.

00:31:41,773 --> 00:31:43,889

Officer, is that you?

00:31:57,533 --> 00:31:59,524

Hello?

00:32:06,133 --> 00:32:08,363

(phone rings)

00:32:08,453 --> 00:32:11,251

-  Dessler.
- You ready?

00:32:11,333 --> 00:32:14,723

-  Yeah.
- All right, let's go.

00:32:16,493 --> 00:32:18,484

(dialling)

00:32:19,773 --> 00:32:21,764

(phone rings)

00:32:22,733 --> 00:32:25,372

-  Yeah.
- Rudin needs you. He's in Holding Room 2.

00:32:25,453 --> 00:32:29,366

-  Tell him to call me.
- The comm's out in that room.

00:32:29,453 --> 00:32:32,251

All right, I'm on my way.

00:32:57,493 --> 00:32:59,484

Where's Rudin?

00:33:09,133 --> 00:33:12,523

I got this. Go send that chopper to pick up Jack.

00:33:33,213 --> 00:33:35,727

-  When are your people getting here?
- Soon.

00:33:38,133 --> 00:33:43,366

It's not just out of my own selfish desire that I'm trying to stay clean on all this.

00:33:43,453 --> 00:33:44,602

Really?

00:33:44,693 --> 00:33:49,369

It wouldn't be good for David's presidency if his ex-wife was implicated in this bomb.

00:33:49,453 --> 00:33:52,172

So, now you care about his presidency?

00:33:53,653 --> 00:33:58,329

In light of what's happened today, my resentments seem obscenely petty.

00:34:00,453 --> 00:34:03,968

I don't know what I was thinking.

00:34:04,053 --> 00:34:07,363

There's something I haven't told you yet about Mr Palmer.

00:34:08,093 --> 00:34:10,323

-  Mr Palmer?
- Yes, Mr Palmer.

00:34:11,653 --> 00:34:14,850

His cabinet invoked the 25th Amendment less than an hour ago.

00:34:14,933 --> 00:34:17,401

-  What?
- Prescott's president now.

00:34:17,493 --> 00:34:20,212

-  Oh, my God.
- (phone ringing)

00:34:21,013 --> 00:34:23,208

You got what you wanted. Yeah.

00:34:23,293 --> 00:34:26,603

It's Tony. The chopper's about to leave. ETA's about 20 minutes.

00:34:26,693 --> 00:34:29,730

-  So, Chappelle's on board with us?
- Not exactly.

00:34:29,813 --> 00:34:32,373

-  What do you mean?
- It's better if you don't know.

00:34:32,453 --> 00:34:35,206

You'll have to get the Attorney General involved.

00:34:35,293 --> 00:34:37,887

-  What for?
- Mrs Palmer wants to cut a deal.

00:34:37,973 --> 00:34:40,441

-  A deal?
- Hewitt's testimony incriminates her.

00:34:40,533 --> 00:34:43,650

-  I'll make sure it's in place.
- It has to go like clockwork.

00:34:43,733 --> 00:34:46,691

-  There's no margin for error.
- I know.

00:34:50,333 --> 00:34:52,642

What did you mean, "I want to cut a deal"?

00:34:52,733 --> 00:34:56,328

I explained to you that Alex won't say anything without my permission.

00:34:56,413 --> 00:35:00,486

All I care about now is that he convinces Prescott and the Joint Chiefs

00:35:00,573 --> 00:35:02,404

that he forged the Cyprus audio.

00:35:02,493 --> 00:35:06,691

-  After that, you're free to try and cut a deal.
- That is not what we discussed.

00:35:06,773 --> 00:35:09,685

-  I'm sorry, that's the way it is.
- We'll see about that.

00:35:09,773 --> 00:35:13,163

Mrs Palmer, the conversations end here.

00:35:13,253 --> 00:35:16,802

You don't talk to him again, do you understand me?

00:35:17,653 --> 00:35:19,803

Don't try me, Mrs Palmer.

00:35:21,693 --> 00:35:24,412

Take a seat on the couch.

00:35:48,493 --> 00:35:50,484

(panting)

00:36:17,893 --> 00:36:19,884

Kim?

00:36:23,653 --> 00:36:26,121

You know this is all your fault, don'tya?

00:36:29,493 --> 00:36:34,089

Carla would probably still be alive if it wasn't for you. Probably.

00:36:41,333 --> 00:36:44,291

You think I wanted to hurt her? I didn't.

00:36:45,613 --> 00:36:47,604

I loved her.

00:37:35,973 --> 00:37:37,964

(phone rings)

00:37:38,813 --> 00:37:42,169

-  CTU. Dessler.
- This is Kim. I need to speak to my father.

00:37:42,253 --> 00:37:46,166

-  Kim, your Dad's not here right now.
- Please find him. It's an emergency.

00:37:46,253 --> 00:37:48,323

All right, hold on.

00:37:54,333 --> 00:37:56,324

(phone rings)

00:37:57,773 --> 00:38:00,731

-  Yeah.
- It's Michelle. Your daughter's on the line.

00:38:00,813 --> 00:38:02,963

OK, fine. Put her through.

00:38:04,533 --> 00:38:06,330

-  OK, Kim, go ahead.
- Dad.

00:38:06,413 --> 00:38:09,803

-  Sweetheart, what's wrong?
- I'm at the Mathesons' house.

00:38:09,893 --> 00:38:12,771

Gary was here. He has a gun.

00:38:12,853 --> 00:38:16,368

-  He killed the officer that brought me here.
- Where is he now?

00:38:16,453 --> 00:38:18,887

He's passed out. I knocked him out.

00:38:18,973 --> 00:38:21,567

-  OK, get out of the house.
- What if I killed him?

00:38:21,653 --> 00:38:24,213

It doesn't matter. Just get out of the house now.

00:38:24,293 --> 00:38:26,568

OK.

00:38:26,653 --> 00:38:28,803

Oh, God! No!

00:38:28,893 --> 00:38:31,009

-  Kim, what's going on?
- He's moving.

00:38:31,093 --> 00:38:33,891

-  Grab his gun.
- I've got it.

00:38:38,613 --> 00:38:40,331

-  Shoot him.
- What?

00:38:40,413 --> 00:38:42,404

-  Shoot him.
- I can't.

00:38:42,493 --> 00:38:45,803

I want you to point the gun at his chest and pull the trigger.

00:38:45,893 --> 00:38:48,532

No, I can't.

00:38:48,613 --> 00:38:51,605

Kim, shoot him now!

00:38:51,693 --> 00:38:56,130

Kim. You little bitch.

00:38:58,573 --> 00:39:01,565

Kim! Kim!

00:39:02,413 --> 00:39:04,404

-  Kim, can you hear me?
- Dad!

00:39:05,173 --> 00:39:08,370

-  Did you do it?
- (crying) Yeah.

00:39:11,093 --> 00:39:14,290

Again. I want you to shoot him again.

00:39:19,093 --> 00:39:21,482

Shoot him again now, Kim.

00:39:22,733 --> 00:39:24,963

Shoot him again now!

00:39:29,013 --> 00:39:31,402

(screams)

00:39:51,973 --> 00:39:54,407

-  Dad?
- Is he dead?

00:39:54,493 --> 00:39:57,132

-  Yeah.
- OK, sweetheart, listen to me.

00:39:57,773 --> 00:40:01,891

I'll send someone to pick you up now. Go downstairs and wait. Can you do that?

00:40:01,973 --> 00:40:05,249

-  Yeah.
- OK, baby, hurry.

00:40:12,973 --> 00:40:15,362

-  Where you going?
- I don't trust you any more.

00:40:15,453 --> 00:40:19,162

Everyone is looking to hunt you down: Kingsley, the government.

00:40:19,253 --> 00:40:22,086

We can help you. Without us, you don't stand a chance.

00:40:22,173 --> 00:40:24,164

(phone rings)

00:40:26,853 --> 00:40:29,162

-  Hello?
- Kate, it's Jack Bauer.

00:40:29,253 --> 00:40:31,892

-  Is everything all right?
- No. I need your help.

00:40:31,973 --> 00:40:34,692

My daughter was in a shooting, I think she's in shock.

00:40:34,773 --> 00:40:37,526

Take the police officer that I left behind with you,

00:40:37,613 --> 00:40:39,968

and go and pick her up and take her over to CTU.

00:40:40,053 --> 00:40:44,205

-  I'm sorry, Jack, I sent the officer home.
- Son of a bitch.

00:40:44,293 --> 00:40:48,286

-  I don't know what else to do.
- I could do it. Go pick up Kim.

00:40:48,373 --> 00:40:49,772

-  Can you?
- Yeah.

00:40:49,853 --> 00:40:53,766

Please call the police and tell them to meet you at 12, Bluetree Drive.

00:40:53,853 --> 00:40:55,844

OK, do you know where it is?

00:40:55,933 --> 00:40:57,924

-  Yeah.
- OK. I'll call CTU now.

00:40:58,013 --> 00:41:00,846

-  OK, I'll leave right away.
- Please, Kate, hurry.

00:41:03,013 --> 00:41:04,765

-  Get out of my way.
- No.

00:41:04,853 --> 00:41:08,163

Alex, get back to work! Sherry, stay away from him!

00:41:08,733 --> 00:41:11,611

I need to speak to Tony Almeida and Michelle Dessler.

00:41:11,693 --> 00:41:15,129

-  (woman) Is it an emergency?
- Yes, it's an emergency.

00:41:15,213 --> 00:41:17,249

Alex, you...

00:41:23,933 --> 00:41:26,731

Alex!

00:41:27,733 --> 00:41:30,327

Help me.

00:41:32,973 --> 00:41:34,122

Alex!

00:42:09,853 --> 00:42:12,606

Visiontext Subtitles: Yasmin Rammohan

00:42:20,773 --> 00:42:22,764

ENGLISH SDH