実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:14,333 --> 00:00:18,611

Jim, we both knowthat you've been one of the most outspoken opponents

00:00:18,693 --> 00:00:20,923

to my decision to call off this attack.

00:00:21,013 --> 00:00:25,006

If you have something to say, I would expect you to bring it to me first.

00:00:25,133 --> 00:00:27,966

Does the president have any idea what's going on?

00:00:28,093 --> 00:00:30,766

-  I don't think so.
- Let's keep it that way.

00:00:30,893 --> 00:00:32,645

Thank you for assembling at such short notice.

00:00:32,773 --> 00:00:35,606

I'm sure you're all wondering why I've invited you here.

00:00:35,693 --> 00:00:39,606

It is my sincere belief, based on his response to today's events,

00:00:39,693 --> 00:00:44,847

David Palmer is unfit to continue as President of the United States.

00:00:45,213 --> 00:00:47,044

Looks like you've had quite a day.

00:00:47,133 --> 00:00:49,249

-  I didn't kill anyone.
- I know you didn't.

00:00:49,333 --> 00:00:52,211

We know Gary Matheson killed his wife. We're looking for him now.

00:00:52,293 --> 00:00:55,763

So you're off the hook for everything that happened this morning.

00:00:56,493 --> 00:00:59,291

I thought I made myself clear, Tony. We're past Bauer.

00:00:59,373 --> 00:01:01,682

No, sir. You are. I'm not.

00:01:01,773 --> 00:01:04,241

Now, if you're not comfortable with me making my own decisions here,

00:01:04,333 --> 00:01:06,289

I suggest you relieve me of my duties right now.

00:01:06,373 --> 00:01:08,329

That won't be necessary.

00:01:09,093 --> 00:01:10,811

-  Thank you, sir.
- Don't thank me.

00:01:10,893 --> 00:01:13,453

I just don't have anyone to take your place right now.

00:01:13,773 --> 00:01:15,411

-  No!
- Come on, give me that!

00:01:15,813 --> 00:01:17,246

(gunshot)

00:01:17,333 --> 00:01:20,211

-  Kate, are you all right?
- Yeah. They've got the chip!

00:01:22,413 --> 00:01:23,812

All I want is the chip!

00:01:26,093 --> 00:01:30,484

You come in here, I'm gonna smash this thing. I'll put it right under my foot!

00:01:37,733 --> 00:01:40,372

-  Tell me who I'm speaking to.
- It doesn't matter.

00:01:40,453 --> 00:01:44,082

We got something your girlfriend was about to pay us for.

00:01:44,173 --> 00:01:45,162

Listen to me.

00:01:45,253 --> 00:01:49,326

Five hours ago, a nuclear bomb went off. I'm sure you know.

00:01:49,413 --> 00:01:53,645

The chip will show who's responsible. It's vital to our investigation.

00:01:53,733 --> 00:01:58,648

The man you assaulted was an agent bringing the chip to my office.

00:02:00,453 --> 00:02:04,366

Give me the chip back, and I'll let you walk, no questions.

00:02:04,453 --> 00:02:06,444

-  You're setting us up.
- Get back.

00:02:06,533 --> 00:02:09,366

What are you doing? They killed Yusuf.

00:02:09,453 --> 00:02:12,968

We're about to attack three innocent countries.

00:02:13,053 --> 00:02:19,288

I can only stop it with that chip, so I'm gonna do everything I can to get it back.

00:02:19,373 --> 00:02:24,163

Please, Kate, I need your help. Get in touch with CTU. Please!

00:02:25,533 --> 00:02:27,489

You have 30 seconds to open that door.

00:02:27,573 --> 00:02:29,245

-  Give it to him.
- Are y ou crazy?

00:02:29,333 --> 00:02:31,528

This is the only thing keeping him from killing us.

00:02:31,613 --> 00:02:32,841

You got 20 seconds!

00:02:32,933 --> 00:02:35,606

-  We should trust you?
- You don't have a choice.

00:02:35,693 --> 00:02:37,684

-  Give it to him. He's serious!
- So am I.

00:02:37,773 --> 00:02:40,162

He's gonna kill us if we don't open the door.

00:02:40,253 --> 00:02:41,891

(gun fires)

00:02:44,813 --> 00:02:47,930

Against the wall! Now! Where's the chip?

00:02:48,013 --> 00:02:49,924

I dropped it.

00:02:50,893 --> 00:02:52,804

Don't move.

00:02:53,613 --> 00:02:55,524

Kate! Kate!

00:02:57,893 --> 00:02:59,451

I need wire to tie them up.

00:02:59,533 --> 00:03:01,922

-  What about the chip?
- I've got it.

00:03:12,693 --> 00:03:18,768

Just got this Pentagon briefing stating that our bombers aren't going back to their bases.

00:03:19,533 --> 00:03:21,046

Do you know about this?

00:03:21,133 --> 00:03:24,603

I understand they're holding, awaiting refuelling.

00:03:24,693 --> 00:03:27,002

I ordered them back to their bases.

00:03:27,093 --> 00:03:30,847

I know. That's why I'm here. Could you come with me for a minute?

00:03:31,773 --> 00:03:35,402

-  Come with you where?
- To the main conference room.

00:03:37,613 --> 00:03:40,002

What's going on, Mike?

00:03:40,093 --> 00:03:43,802

Please, Mr President, come with me.

00:03:45,293 --> 00:03:48,490

You're ordering me to the conference room?

00:03:48,573 --> 00:03:51,724

No, sir, of course not. I'm sorry.

00:03:51,813 --> 00:03:56,682

I'm... asking. It's very important, sir.

00:03:58,853 --> 00:04:02,641

Mike, I'm the President of the United States.

00:04:02,733 --> 00:04:07,249

I'm not going anywhere until you tell me what this is about.

00:04:07,333 --> 00:04:09,324

Mr President...

00:04:10,373 --> 00:04:14,889

it seems there are a number of people, cabinet members,

00:04:14,973 --> 00:04:20,570

who question whether you're fit to continue as chief executive of this country.

00:04:28,333 --> 00:04:31,769

And these people are in my conference room?

00:04:31,853 --> 00:04:35,050

In a manner of speaking, sir, they are.

00:04:36,573 --> 00:04:38,564

Then let's go see them.

00:04:56,813 --> 00:04:58,326

Mr President.

00:05:06,293 --> 00:05:10,491

So now I see why I had such a hard time reaching you today, Jim.

00:05:11,773 --> 00:05:14,333

You were busy.

00:05:14,413 --> 00:05:17,883

I apologise if this comes as a surprise, Mr President.

00:05:17,973 --> 00:05:21,170

This is a unique situation in the history of our country,

00:05:21,253 --> 00:05:23,642

calling for unique measures.

00:05:23,733 --> 00:05:27,043

Let's skip the sound bites and cut to the chase.

00:05:27,133 --> 00:05:29,727

What's going on here?

00:05:29,813 --> 00:05:32,885

Mr President, we are invoking the 25th Amendment.

00:05:37,933 --> 00:05:39,969

Who's "we"?

00:05:40,733 --> 00:05:43,850

There's a generalfeeling that the decisions made today...

00:05:43,933 --> 00:05:46,447

Hold on a minute, Mr Vice President.

00:05:46,533 --> 00:05:51,402

With all due respect, sir, most of us here are scrambling

00:05:51,493 --> 00:05:53,688

just to understand today's events.

00:05:53,773 --> 00:05:59,291

I think it's way too early to be referring to a "generalfeeling" about anything.

00:05:59,373 --> 00:06:01,091

Fair enough. For the record,

00:06:01,173 --> 00:06:04,563

let me review the relevant portions of the 25th Amendment.

00:06:04,653 --> 00:06:09,886

If the vice president and the majority of the cabinet determine that the president is unable

00:06:09,973 --> 00:06:13,045

to discharge the powers and duties of his office,

00:06:13,133 --> 00:06:17,649

the vice president shall take office as acting president. Everyone clear?

00:06:17,733 --> 00:06:20,486

The 25th Amendment was designed for situations

00:06:20,573 --> 00:06:23,610

where the president is ill or incapacitated.

00:06:23,693 --> 00:06:27,971

"Unable to discharge the powers and duties of his office."

00:06:28,053 --> 00:06:31,329

The reason for the disability isn't limited to any cause.

00:06:31,413 --> 00:06:34,450

The Attorney General agrees with this interpretation.

00:06:34,533 --> 00:06:38,287

And just what exactly is my supposed disability?

00:06:38,373 --> 00:06:44,243

It seems clear to me that the stress of today's events has overwhelmed you.

00:06:44,333 --> 00:06:48,485

An atomic device has been detonated on American soil today.

00:06:48,573 --> 00:06:51,770

We have clear evidence which countries are responsible,

00:06:51,853 --> 00:06:56,324

along with details of the terrorist group they sponsor.

00:06:57,613 --> 00:07:03,290

The evidence implicating these countries is not clear, Mr Prescott. Far from it.

00:07:03,373 --> 00:07:08,163

The Cyprus audio has been independently verified by every intelligence group we have.

00:07:08,253 --> 00:07:10,642

I have reason to believe they are mistaken.

00:07:10,733 --> 00:07:14,123

Because of this lone CTU agent, Jack Bauer?

00:07:15,133 --> 00:07:20,332

Yes. Mr Bauer believes that the Cyprus audio is a forgery.

00:07:20,413 --> 00:07:22,881

He also believes that he will soon have proof.

00:07:22,973 --> 00:07:28,411

He's been telling you that for hours, Mr President. You still don't have proof.

00:07:30,933 --> 00:07:33,208

If military strikes do not go ahead,

00:07:33,293 --> 00:07:38,321

casualties to American soldiers would increase by tens of thousands of lives.

00:07:38,413 --> 00:07:40,210

That analysis is undisputed.

00:07:40,293 --> 00:07:44,605

The risk of attacking innocent countries is unacceptable. We have to be sure.

00:07:44,693 --> 00:07:48,891

Everybody is sure, Mr President. Everybody but you.

00:07:48,973 --> 00:07:51,043

As it happens, I'm the only who counts.

00:07:54,733 --> 00:07:56,610

This meeting is over.

00:07:56,693 --> 00:08:00,925

Mr President, one way or another, there will be a vote.

00:08:01,013 --> 00:08:04,722

I think that you should be heard before that vote is taken.

00:08:13,773 --> 00:08:16,333

You don't like one of my policy decisions.

00:08:16,413 --> 00:08:21,771

You do not have the right to reverse that policy under the pretence that I'm disabled.

00:08:21,853 --> 00:08:24,890

Mr President, I agree.

00:08:24,973 --> 00:08:29,205

I intend to show a pattern of erratic and irrational behaviour on your part

00:08:29,293 --> 00:08:31,409

since the start of this crisis.

00:08:31,493 --> 00:08:34,405

In that light, your refusal to authorise military action

00:08:34,493 --> 00:08:37,212

is simply another symptom of disability.

00:08:37,293 --> 00:08:40,126

Listen to me. All of you.

00:08:42,293 --> 00:08:44,807

I know you're not in the same room with me.

00:08:47,173 --> 00:08:49,892

But you can see and hear me plainly enough.

00:08:49,973 --> 00:08:51,964

Take a good look.

00:08:53,253 --> 00:08:55,244

Do I seem scared?

00:08:57,013 --> 00:08:59,652

Am I breaking into a nervous sweat?

00:08:59,733 --> 00:09:02,372

Am I babbling? At a loss for words?

00:09:02,453 --> 00:09:04,683

Is my voice shaking?

00:09:07,533 --> 00:09:11,128

Can any one of you look me in the eye and tell me I'm disabled?

00:09:15,693 --> 00:09:21,529

Mr President, the issue is not your demeanour over the past few minutes,

00:09:21,613 --> 00:09:25,208

but your actions over the past 20 hours.

00:09:25,293 --> 00:09:30,287

Mr President, the vice president has raised serious questions

00:09:30,373 --> 00:09:33,763

and, in my opinion, it would be a mistake to ignore them.

00:09:33,853 --> 00:09:39,325

For my part, I'm confident that if you explain yourself with your usual candour and clarity,

00:09:39,413 --> 00:09:44,885

all questions will be resolved to the satisfaction of everyone here.

00:09:50,973 --> 00:09:56,684

Mr Prescott, there seems to be a collective feeling that a discussion is called for.

00:09:56,773 --> 00:10:00,368

In the interest of putting this behind us, I'll agree.

00:10:01,733 --> 00:10:07,729

On one condition: when it's over, if I'm supported,

00:10:09,253 --> 00:10:13,041

you tender your resignation as the vice president of this country.

00:10:17,573 --> 00:10:21,168

Very well, Mr President. I agree.

00:10:24,373 --> 00:10:27,922

I suggest we all take a few minutes to compose ourselves

00:10:28,013 --> 00:10:32,086

and get on with the proceeding.

00:10:32,173 --> 00:10:37,770

Let's not mince words, Mr Secretary. You mean the trial of David Palmer.

00:10:57,093 --> 00:11:01,484

All right, the problem is that they don't correspond. I need them to.

00:11:01,573 --> 00:11:04,371

Ryan, could I have a word with you, please?

00:11:04,453 --> 00:11:06,444

Give me a minute.

00:11:07,973 --> 00:11:12,091

I just got a message that the president called off the military offensive.

00:11:12,173 --> 00:11:14,767

-  Who told you this?
- Someone at DOJ.

00:11:15,573 --> 00:11:19,168

-  Someone I trust.
- I wouldn't worry about it.

00:11:20,413 --> 00:11:22,404

Is it true?

00:11:22,493 --> 00:11:24,165

-  Yes.
- And you knew about it.

00:11:24,253 --> 00:11:26,813

-  I did.
- And you didn't tell me.

00:11:26,893 --> 00:11:30,329

Why keep my people processing intel on a scrapped operation?

00:11:30,413 --> 00:11:35,646

Because there's a strong possibility the White House will reinstate the attack.

00:11:35,733 --> 00:11:39,772

It doesn't make sense. Why would the president reverse his orders twice?

00:11:39,853 --> 00:11:43,084

Just keep your people on a war footing.

00:11:47,613 --> 00:11:51,083

Tony, phones are up. I got Jack Bauer on line two.

00:11:51,173 --> 00:11:53,209

-  Where is he?
- Kate's house.

00:11:53,293 --> 00:11:55,966

-  Why?
- I don't know, but he has the chip.

00:11:56,053 --> 00:11:58,248

Conference-call him to my office.

00:12:12,333 --> 00:12:16,531

Why are you at Kate's house? You were supposed to bring that chip here.

00:12:16,613 --> 00:12:19,889

We ran into some interference. Yusuf Auda is dead.

00:12:19,973 --> 00:12:21,964

-  What happened?
- No time to explain.

00:12:22,053 --> 00:12:25,648

He's the only reason we still got this chip. I'm trying to read it now.

00:12:25,733 --> 00:12:28,452

I tried a flash card adapter, but it's not working.

00:12:28,533 --> 00:12:33,288

You may be able to override the reader function manually. I'll talk you through it.

00:12:33,373 --> 00:12:39,608

Good. Tony, while she's setting up, run a background check on Peter Kingsley.

00:12:39,693 --> 00:12:44,847

It may be an alias. Cross-reference it with every major player in the oil industry.

00:12:44,933 --> 00:12:47,288

-  Peter Kingsley. Why?
- I'll explain later.

00:12:47,373 --> 00:12:50,649

First tell the president that we've got the evidence he needs.

00:12:50,733 --> 00:12:54,248

I told him. I found out he's called off the military strikes.

00:12:54,333 --> 00:12:55,607

Then we've got time.

00:12:55,693 --> 00:12:59,083

Not necessarily. Chappelle said the order may be reversed.

00:12:59,173 --> 00:13:00,322

Why?

00:13:00,413 --> 00:13:03,052

He didn't get specific, but something's going on

00:13:03,133 --> 00:13:06,284

in Washington that we're not supposed to know about.

00:13:08,653 --> 00:13:11,645

-  Michelle, are you ready for me?
- Yeah.

00:13:13,653 --> 00:13:15,689

I've asked someone to join us.

00:13:26,933 --> 00:13:29,163

Most of you know Ron Wieland.

00:13:29,253 --> 00:13:32,768

Ron is a highly respected national affairs correspondent.

00:13:32,853 --> 00:13:37,643

He had a very interesting experience earlier today. Ron?

00:13:38,733 --> 00:13:43,443

I was covering Mr Palmer's environmental speech when I began to sense a bigger story.

00:13:43,533 --> 00:13:48,402

There were rumours of a terrorist attack on the West Coast, involving a nuclear device.

00:13:48,493 --> 00:13:53,613

I kept asking questions. Next thing I know, I was called in to talk to the president.

00:13:53,693 --> 00:13:59,450

He asked me to keep the story under wraps until later, then he'd give me an exclusive.

00:13:59,533 --> 00:14:02,172

-  What did you say?
- That I'd think it over.

00:14:02,253 --> 00:14:06,644

As I was leaving, a secret service agent grabbed me and hustled me into a room.

00:14:06,733 --> 00:14:10,009

I was kept there under guard for several hours.

00:14:10,093 --> 00:14:15,451

Did you feel this was a violation of your rights as a journalist and an American?

00:14:15,533 --> 00:14:16,409

Of course.

00:14:16,493 --> 00:14:21,408

-  Ron, were you harmed or threatened?
- No, sir.

00:14:21,893 --> 00:14:25,681

Did you understand the reason for your being detained?

00:14:25,773 --> 00:14:31,769

I assume it was fear that if word got out of a nuclear threat, panic would strike.

00:14:33,853 --> 00:14:37,528

Do you think the lives of thousands of citizens is less important

00:14:37,613 --> 00:14:41,925

than a couple of hours of your First Amendment rights?

00:14:43,893 --> 00:14:46,407

No, I don't. But under the Bill of Rights,

00:14:46,493 --> 00:14:50,486

that decision was mine, not yours, Mr President.

00:14:52,133 --> 00:14:56,604

Did you feel that things were out of control in the Palmer administration?

00:14:56,693 --> 00:14:58,763

You're putting words in his mouth.

00:14:59,813 --> 00:15:03,123

I did sense the president was not in control.

00:15:03,213 --> 00:15:09,243

I was trying to balance the need for public safety against Ron Wieland's rights.

00:15:09,333 --> 00:15:13,008

I offered Ron a deal, and he turned me down.

00:15:14,413 --> 00:15:20,807

Nothing was out of control. I might add, I had legal precedent for my action.

00:15:22,253 --> 00:15:24,244

Thank you, Mr Wieland.

00:15:26,053 --> 00:15:30,922

I'd like to call someone else to testify. He should be ready in a few moments.

00:15:33,493 --> 00:15:37,168

(Michelle) Control CX-5, then hit "enter".

00:15:38,093 --> 00:15:39,765

-  Done.
- Anything?

00:15:39,853 --> 00:15:44,165

I think it's reading it... No, all I'm getting are numbers and symbols.

00:15:44,253 --> 00:15:47,404

Take out the chip. Make sure the leads are exposed.

00:15:55,173 --> 00:15:57,209

-  Dammit!
- What is it?

00:15:57,293 --> 00:15:59,363

-  The chip is damaged.
- How badly?

00:15:59,453 --> 00:16:03,366

Part of the microprocessor is gone and the leads connected to it.

00:16:03,453 --> 00:16:07,366

Send me any data you have to run through our retrieval program.

00:16:07,453 --> 00:16:09,762

Can you access a complete audio file?

00:16:09,853 --> 00:16:12,925

If it's on there, I'll find it.

00:16:13,733 --> 00:16:15,485

-  IT.
- This is Almeida.

00:16:15,573 --> 00:16:19,122

-  Send two guys up here.
- They're all doing MI for Chappelle.

00:16:19,213 --> 00:16:21,807

I don't care. I need two IT people now.

00:16:21,893 --> 00:16:25,169

-  Chappelle specifiically...
- Just do it. I gotta go.

00:16:25,253 --> 00:16:26,402

Almeida.

00:16:27,013 --> 00:16:32,292

Tony, hi, it's Kim. Look, I haven't been able to reach my dad. Is he available?

00:16:32,373 --> 00:16:35,843

We're in the middle of something important. Can he call you back?

00:16:35,933 --> 00:16:38,652

Tony, please. It'll just take a minute.

00:16:38,733 --> 00:16:41,088

OK. OK, just hold on.

00:16:47,533 --> 00:16:48,727

Are you getting it?

00:16:48,813 --> 00:16:52,965

Yeah, I got it, but you were right - the data is pretty screwed.

00:16:53,053 --> 00:16:56,045

I've assigned two IT people to help Michelle.

00:16:56,133 --> 00:16:58,363

We should get through it in 15, 20 minutes.

00:16:58,453 --> 00:17:01,490

-  OK, good.
- Also, I got Kim on the line for you.

00:17:02,213 --> 00:17:03,931

Thank you, Tony.

00:17:05,293 --> 00:17:07,887

Kim, I got your dad on the line. Go ahead.

00:17:07,973 --> 00:17:09,929

-  Dad?
- Sweetheart.

00:17:10,973 --> 00:17:14,488

-  I've been trying to reach you.
- Are you at the sheriffs station?

00:17:14,573 --> 00:17:19,124

They're taking me to the Mathesons' house to pack up my things.

00:17:19,213 --> 00:17:21,204

Glad you're OK.

00:17:22,053 --> 00:17:24,089

Me too.

00:17:24,173 --> 00:17:26,641

When I thought you were gone, I...

00:17:28,013 --> 00:17:31,688

I just miss you, Dad. I miss you so much.

00:17:31,773 --> 00:17:34,048

I've missed you too, honey.

00:17:34,733 --> 00:17:37,167

I just wanna come home.

00:17:37,973 --> 00:17:41,090

You'll be home soon enough, I promise, OK?

00:17:42,093 --> 00:17:44,687

OK. Hey, Dad?

00:17:44,773 --> 00:17:47,241

-  Yeah?
- I love you.

00:17:50,973 --> 00:17:53,362

I love you too, baby.

00:17:54,253 --> 00:17:56,244

I'll see you soon, OK?

00:17:57,133 --> 00:17:58,725

Bye.

00:18:24,333 --> 00:18:28,167

You knew about this, didn't you, Mike? How long have you known?

00:18:28,253 --> 00:18:31,404

-  That doesn't matter, Mr Palmer.
- It matters to me.

00:18:31,493 --> 00:18:33,484

How long?

00:18:34,333 --> 00:18:36,483

A couple of hours.

00:18:47,173 --> 00:18:49,846

You were part of it, weren't you?

00:18:52,093 --> 00:18:56,371

When all's said and done... you were on Prescott's side.

00:18:57,053 --> 00:19:02,366

No, sir. I'm on your side and always will be.

00:19:04,733 --> 00:19:07,122

This could be a good thing.

00:19:07,213 --> 00:19:10,967

A chance to correct a mistake of historic proportion.

00:19:11,053 --> 00:19:16,969

David, I'm begging you, reconsider your position on this.

00:19:23,173 --> 00:19:25,164

I'm the president, Mike.

00:19:27,053 --> 00:19:29,567

You don't call me by my first name.

00:19:32,173 --> 00:19:33,572

Yes, sir.

00:19:52,493 --> 00:19:54,006

(Jack) It's transmitting.

00:19:55,933 --> 00:19:58,652

Gentlemen, I'm sorry for the delay.

00:19:58,733 --> 00:20:02,089

The man you're about to see is not entirely well.

00:20:02,173 --> 00:20:05,927

In fact, it's taken a great deal of courage for him to join us at all.

00:20:06,013 --> 00:20:09,722

Roger Stanton, head of the National Security Agency.

00:20:09,813 --> 00:20:12,088

Roger, thank youfor speaking with us.

00:20:12,173 --> 00:20:16,052

Yes, of course. Sorry if I seem a bit tired.

00:20:16,133 --> 00:20:19,569

I was torturedfor several hours at the operations complex,

00:20:19,653 --> 00:20:22,770

by order of the President of the United States.

00:20:22,853 --> 00:20:24,605

And why were you tortured?

00:20:24,693 --> 00:20:29,813

Because you thought I knew more than I was saying about the location of the bomb.

00:20:29,893 --> 00:20:34,125

As if the head of NSA would withhold information from the president.

00:20:34,213 --> 00:20:38,650

You're lying. This may work for a while, but eventually the truth will come out.

00:20:38,733 --> 00:20:41,611

I have nothing to fear from the truth, Mr President.

00:20:41,693 --> 00:20:46,767

As briefly as possible, Mr Stanton, tell us what happened to you today.

00:20:46,853 --> 00:20:52,291

I arrived at the OC around noon to find that my assistant director, Eric Rayburn,

00:20:52,373 --> 00:20:54,489

had been dismissed by the president.

00:20:54,573 --> 00:20:57,406

What was the reason given for Mr Rayburn's firing?

00:20:57,493 --> 00:21:02,806

Eric wanted to bring the military into the equation right away, and the president

00:21:02,893 --> 00:21:08,923

was reluctant to even contemplate the use of military action.

00:21:09,013 --> 00:21:10,162

That's not true.

00:21:10,253 --> 00:21:13,882

For the next few hours, I worked for the president as best I could.

00:21:13,973 --> 00:21:18,763

He was indecisive, erratic and, as I said,

00:21:20,253 --> 00:21:24,166

terrifiied to even think of military engagement.

00:21:25,133 --> 00:21:29,604

A little after six this evening, I was arrested on the charge of treason.

00:21:30,573 --> 00:21:33,610

I was taken to a small windowless room.

00:21:33,693 --> 00:21:38,289

The president accused me of knowing more about the bomb than I was telling him.

00:21:38,373 --> 00:21:42,127

-  Was that true?
- No, of course not.

00:21:42,213 --> 00:21:46,923

In fairness to the president, I think he genuinely believed it to be true.

00:21:47,013 --> 00:21:49,049

Why would he hold such a belief?

00:21:51,013 --> 00:21:53,686

David Palmer is a decent man.

00:21:53,773 --> 00:21:57,448

Maybe he's too decent for the times we live in.

00:21:58,253 --> 00:22:01,211

He wanted to avoid war at any cost.

00:22:01,293 --> 00:22:05,650

If he could prove to himself that Americans were behind the bomb,

00:22:05,733 --> 00:22:11,603

then he'd have a good reason not to use military force against any foreign country.

00:22:16,493 --> 00:22:19,803

I just heard you ordered two ITs onto a retrieval project.

00:22:19,893 --> 00:22:22,009

They were working military intel.

00:22:22,093 --> 00:22:23,685

Jack Bauer has a chip.

00:22:23,773 --> 00:22:28,688

It contains an audio file that we expect will prove the Cyprus audio was forged.

00:22:29,933 --> 00:22:31,924

Where is this chip?

00:22:32,013 --> 00:22:34,322

-  It's been damaged.
- Damaged?

00:22:34,413 --> 00:22:36,369

The data Jack sent us is messed up.

00:22:36,453 --> 00:22:39,650

The audio file has to be reconstituted. That takes time.

00:22:39,733 --> 00:22:43,043

-  How long?
- However long it takes.

00:22:43,133 --> 00:22:45,522

It should take about 15 minutes, sir.

00:22:53,173 --> 00:22:54,811

Mr Chappelle's office.

00:22:54,893 --> 00:22:58,283

-  Get a message to the vice president.
- Right away, sir.

00:23:02,453 --> 00:23:04,444

(yells)

00:23:11,333 --> 00:23:13,324

(grunting)

00:23:22,213 --> 00:23:25,444

(Palmer) Ready to tell me everything I need to know?

00:23:26,933 --> 00:23:28,924

Continue.

00:23:31,413 --> 00:23:34,564

We knew about the bomb weeks ago.

00:23:34,653 --> 00:23:36,644

Enough!

00:23:37,093 --> 00:23:41,006

This should end this discussion here and now.

00:23:41,093 --> 00:23:44,642

Yes, I had Roger Stanton tortured.

00:23:44,733 --> 00:23:47,930

It was a horrible thing to do. God knows I hated doing it.

00:23:48,013 --> 00:23:51,210

But just as I suspected, he knew about the bomb.

00:23:51,293 --> 00:23:53,090

You've just seen that.

00:23:53,173 --> 00:23:55,562

When I was strapped to a chair

00:23:55,653 --> 00:24:01,205

and thousands of volts of electric current passed through my body every few seconds,

00:24:01,293 --> 00:24:06,651

I'm not proud of it, but I dare say I did what most of you would've done - I cracked.

00:24:06,733 --> 00:24:11,568

Told the president what he wanted to hear, that I knew about the bomb.

00:24:11,653 --> 00:24:15,123

You told me more than that. You told me about the Coral Snake team.

00:24:15,213 --> 00:24:20,048

You told me that the bomb was at Norton Airfield, information that we corroborated.

00:24:20,133 --> 00:24:22,886

I don't know what you're talking about.

00:24:22,973 --> 00:24:26,170

Mr Prescott, play the rest of the tape.

00:24:26,253 --> 00:24:29,051

There is no rest of the tape.

00:24:29,133 --> 00:24:31,283

-  What?
- That's all I have.

00:24:31,373 --> 00:24:34,763

That can't be. I was in that room for another ten minutes.

00:24:34,853 --> 00:24:39,165

This is all that was transmitted by the OC. We did ask for everything.

00:24:39,253 --> 00:24:42,484

There must be a mistake, or deliberate sabotage.

00:24:42,573 --> 00:24:46,407

Mr Stanton had a lot more to say than what you just saw.

00:24:46,493 --> 00:24:51,089

Mr President, couldn't Agent Simmons verify what you've been telling us?

00:24:51,173 --> 00:24:54,563

No. I sent him out of the room.

00:24:55,053 --> 00:25:00,446

But the fact remains that Roger Stanton told me about the Coral Snake team

00:25:00,533 --> 00:25:04,731

and the location of the bomb. Where else could that information have come from?

00:25:04,813 --> 00:25:07,964

We have many intelligence agencies, Mr President,

00:25:08,053 --> 00:25:10,362

thousands of agents combing the planet.

00:25:10,453 --> 00:25:13,809

It could've come from anywhere. I know it didn't come from me.

00:25:13,893 --> 00:25:16,771

That's a lie and you know it. Tell them, Mike.

00:25:21,373 --> 00:25:24,171

I only know what the president told me.

00:25:25,853 --> 00:25:27,809

I wasn't in the room.

00:25:29,973 --> 00:25:31,565

Mr Stanton, thank you again.

00:25:31,653 --> 00:25:36,169

You will remain in custody as the president has ordered until this matter is resolved.

00:25:36,253 --> 00:25:37,447

I understand.

00:25:38,533 --> 00:25:43,288

Mr President, if you have any evidence you'd like to present, please do so now.

00:25:43,373 --> 00:25:48,891

The testimony that's been presented here so far is inaccurate and incomplete.

00:25:48,973 --> 00:25:53,763

Roger Stanton is directly responsible for placing a nuclear weapon on US soil.

00:25:53,853 --> 00:25:57,402

I have evidence that proves it, but you've given me no time.

00:25:58,933 --> 00:26:02,243

While my behaviour may have been extreme,

00:26:02,333 --> 00:26:06,611

I was just responding to the extremity of today's events.

00:26:06,693 --> 00:26:12,962

Make no mistake. If we unleash our military power on nations that later prove innocent,

00:26:13,053 --> 00:26:17,046

it will rank as one of the most despicable sneak attacks in history.

00:26:17,133 --> 00:26:20,205

Any chance for peace in the Middle East will vanish forever.

00:26:20,293 --> 00:26:23,763

Even if it costs American lives in the future,

00:26:23,853 --> 00:26:27,448

we must delay the attack until we are certain of our ground.

00:26:27,533 --> 00:26:28,568

Excuse me.

00:26:28,653 --> 00:26:33,204

I just received an urgent message from CTU division chief Ryan Chappelle.

00:26:33,293 --> 00:26:39,482

Jack Bauer has evidence he claims will prove the Cyprus audio was forged.

00:26:39,573 --> 00:26:42,565

Please, everyone... Sh. Please settle down.

00:26:42,653 --> 00:26:45,372

The evidence is being reviewed at CTU now.

00:26:45,453 --> 00:26:49,924

Mr Chappelle says that the analysis shall be complete within the next few minutes.

00:26:50,013 --> 00:26:54,803

Considering the impact that this evidence will have on these proceedings,

00:26:54,893 --> 00:26:58,169

I think it's incumbent upon us to wait.

00:27:01,373 --> 00:27:05,048

-  I'm looking at it right now.
- We can't configure it, either.

00:27:05,133 --> 00:27:08,523

-  Did you run it through default mode?
- The audio files are gone.

00:27:08,613 --> 00:27:10,888

They're just some markers that repeat.

00:27:10,973 --> 00:27:13,533

-  Thanks, Jason.
- All right.

00:27:14,213 --> 00:27:17,091

He didn't find anything, either.

00:27:18,213 --> 00:27:20,408

Well, what have you got?

00:27:20,493 --> 00:27:22,961

The chip was more compromised than we thought.

00:27:23,053 --> 00:27:27,410

-  Do you have the audio file?
- Michelle recovered some information.

00:27:27,493 --> 00:27:29,688

It may tell us who programmed it.

00:27:29,773 --> 00:27:32,845

Did you find the audio file? That's all I need to know.

00:27:34,893 --> 00:27:36,372

No, we didn't.

00:27:38,493 --> 00:27:40,688

So... Bauer wasted our time.

00:28:00,173 --> 00:28:02,084

Come on.

00:28:13,213 --> 00:28:15,204

Kate?

00:28:17,333 --> 00:28:19,324

Kate, are you all right?

00:28:21,213 --> 00:28:27,129

Everything that's happened today, everything that's still happening...

00:28:28,173 --> 00:28:31,324

I keep thinking it's all my fault.

00:28:31,413 --> 00:28:36,646

Come here. We would never have found the bomb in time if it wasn't for you.

00:28:37,453 --> 00:28:40,923

My sister was the one behind the bomb. She helped those fanatics.

00:28:41,013 --> 00:28:43,811

Yes. But you're not your sister.

00:28:45,293 --> 00:28:49,081

I should've seen something was wrong before it got this bad.

00:28:49,173 --> 00:28:53,371

Because of what she did, it could start a war.

00:28:53,453 --> 00:28:55,205

I could've stopped it.

00:28:55,293 --> 00:28:57,329

No, Kate, you couldn't have.

00:28:57,933 --> 00:29:01,164

There are things in this world that are out of our control.

00:29:01,253 --> 00:29:05,883

Sometimes we blame ourselves for them so that we can try and make sense out of it.

00:29:09,533 --> 00:29:11,524

Come here.

00:29:17,933 --> 00:29:20,925

There was nothing you could have done.

00:29:35,933 --> 00:29:36,968

(phone)

00:29:37,053 --> 00:29:39,089

Sorry. Yeah?

00:29:39,173 --> 00:29:40,492

It's Tony and Michelle.

00:29:40,573 --> 00:29:42,723

Excuse me.

00:29:42,813 --> 00:29:44,769

-  You got the audio file?
- No.

00:29:44,853 --> 00:29:48,687

What do you mean? Are you saying there's no audio file on that chip?

00:29:48,773 --> 00:29:51,207

If there were, they were destroyed.

00:29:51,293 --> 00:29:53,602

Chappelle wants you in on a call to the president.

00:29:53,693 --> 00:29:55,490

Yeah, I bet he does.

00:29:55,573 --> 00:29:59,771

Some of the information Michelle recovered may be worth looking into.

00:29:59,853 --> 00:30:00,968

What information?

00:30:01,053 --> 00:30:03,851

Identical code fragments in several data streams.

00:30:03,933 --> 00:30:07,846

-  What are the fragments for?
- Nothing. That's the point.

00:30:07,933 --> 00:30:13,371

It's junk code. Programmers sometimes embed it into their programs as a signature.

00:30:13,453 --> 00:30:16,889

Michelle traced the sequence to a hacker named Alex Hewitt.

00:30:16,973 --> 00:30:18,964

He's got a file with the FBI.

00:30:19,053 --> 00:30:22,648

You think this is the technician that created the Cyprus audio?

00:30:22,733 --> 00:30:23,483

Yes.

00:30:23,573 --> 00:30:27,168

We can't follow up any more leads, so you have to talk to this guy.

00:30:27,253 --> 00:30:29,130

What's his last known address?

00:30:29,213 --> 00:30:33,331

210 Laurel Canyon Boulevard, North Hollywood.

00:30:33,973 --> 00:30:35,770

I got it. I'll get back to you.

00:30:35,853 --> 00:30:37,844

All right.

00:30:40,413 --> 00:30:42,643

-  I'm sorry. I've gotta go.
- Where?

00:30:42,733 --> 00:30:48,683

We got something off the chip, not what we're looking for, but it's a lead.

00:30:48,773 --> 00:30:55,212

When you're ready, an officer will take you back to CTU so you can be with your father.

00:30:55,293 --> 00:30:57,568

Thanks.

00:31:01,653 --> 00:31:03,644

OK.

00:31:04,933 --> 00:31:07,049

-  Jack?
- Yeah?

00:31:10,933 --> 00:31:13,083

Be careful.

00:31:13,173 --> 00:31:16,131

Thanks. I will be.

00:31:24,493 --> 00:31:29,044

Squadrons have been in a holding pattern since the president called off the attack.

00:31:29,133 --> 00:31:30,964

They just refuelled.

00:31:31,053 --> 00:31:35,524

If we want to resume the operation, we need to come to a conclusion now.

00:31:35,613 --> 00:31:40,767

A few more minutes. This is the difference between peace and war, Mr Prescott.

00:31:40,853 --> 00:31:45,131

It's also a pattern that's been recurring over the last few hours.

00:31:45,213 --> 00:31:49,809

Everything will change once Mr Bauer calls. It just never quite happens.

00:31:50,533 --> 00:31:52,524

(knock on door)

00:31:55,693 --> 00:31:57,684

-  Yes, what?
- CTU.

00:32:00,133 --> 00:32:02,806

Jack Bauer and Ryan Chappelle are on the line.

00:32:04,453 --> 00:32:07,365

-  This is President Palmer.
- This is Ryan Chappelle.

00:32:07,453 --> 00:32:09,842

-  Hello.
- Jack Bauer is on the line as well.

00:32:09,933 --> 00:32:12,401

He'll give you an update.

00:32:12,493 --> 00:32:17,806

Mr President, I found the chip. Unfortunately, it's been badly damaged.

00:32:17,893 --> 00:32:21,044

Can it prove that the Cyprus recording was forged?

00:32:21,133 --> 00:32:24,330

In its present condition, it proves nothing.

00:32:24,413 --> 00:32:28,406

-  Can it be repaired?
- No, sir. But about an hour ago,

00:32:28,493 --> 00:32:30,927

I was tortured by men who wanted the chip.

00:32:31,013 --> 00:32:35,529

They worked for Peter Kingsley. He's part of the group behind the bomb.

00:32:35,613 --> 00:32:38,685

They've manipulated today's events to start this war.

00:32:38,773 --> 00:32:39,888

What?

00:32:39,973 --> 00:32:42,612

To improve their oil contracts in the Caspian Sea

00:32:42,693 --> 00:32:46,686

and to control the oil coming out of the Middle East.

00:32:47,173 --> 00:32:49,164

I need something concrete, evidence.

00:32:49,253 --> 00:32:52,165

I understand. I'm checking up on an address of a man

00:32:52,253 --> 00:32:57,611

who we believe engineered the recording for Kingsley. It's the best we've got.

00:32:58,853 --> 00:33:00,809

Everything you've seen,

00:33:00,893 --> 00:33:04,488

are you absolutely convinced the Cyprus recording was forged?

00:33:04,573 --> 00:33:06,245

Yes, sir, absolutely.

00:33:09,333 --> 00:33:12,166

All right, Jack. Thank you.

00:33:17,493 --> 00:33:22,931

The evidence I was hoping for is not yet available, but I believe it will be soon.

00:33:23,013 --> 00:33:27,052

-  When, Mr President?
- I don't know.

00:33:27,133 --> 00:33:30,967

Meanwhile, the window for a surprise attack is rapidly closing.

00:33:32,813 --> 00:33:34,644

It's time to vote.

00:33:34,733 --> 00:33:38,965

Mr Vice President, if you could indulge me for one minute.

00:33:39,813 --> 00:33:41,804

Mr President.

00:33:43,853 --> 00:33:46,811

This Bauer thing is an illusion, a mirage.

00:33:46,893 --> 00:33:49,851

Every time you get near it, it moves further away.

00:33:49,933 --> 00:33:55,087

For your sake, for the country's, authorise the attack.

00:33:55,173 --> 00:33:57,562

All this will just go away.

00:33:57,653 --> 00:34:02,443

And a lot of people, Americans and non-Americans, will die for no reason.

00:34:02,533 --> 00:34:04,922

We don't knowthat, Mr President.

00:34:08,133 --> 00:34:10,727

Let's get on with the vote.

00:34:12,213 --> 00:34:16,923

Members of the cabinet, you've been presented with the evidence.

00:34:17,013 --> 00:34:18,969

You know what's at stake.

00:34:19,053 --> 00:34:24,685

Those of you who believe the president is able to continue in office, vote yes.

00:34:24,773 --> 00:34:28,243

Those of you who believe he isn't, vote no.

00:34:29,373 --> 00:34:31,489

Mr Novick will conduct a voice poll.

00:34:31,573 --> 00:34:34,167

The numbers will be reflected on the screen.

00:34:34,253 --> 00:34:36,244

Mr Novick?

00:34:37,173 --> 00:34:40,961

Ms Secretary of Transportation, how do you vote?

00:34:41,053 --> 00:34:42,042

Yes.

00:34:46,613 --> 00:34:48,729

Mr Secretary of Treasury?

00:34:49,573 --> 00:34:50,562

No.

00:35:05,693 --> 00:35:07,684

(man) Yes.

00:35:09,813 --> 00:35:11,804

(rings)

00:35:12,813 --> 00:35:14,132

-  Almeida.
- It's Jack.

00:35:14,213 --> 00:35:18,968

I'm half a block from Hewitt's loft. Has the FBI sent over his file yet?

00:35:19,053 --> 00:35:21,009

-  Yeah.
- What do I need to know?

00:35:21,093 --> 00:35:26,292

The State Department recruited him. He revamped their entire surveillance program.

00:35:26,373 --> 00:35:29,968

He got caught manipulating files that he didn't have clearance for.

00:35:30,053 --> 00:35:33,204

He tried to kill himself, spent a year in psychiatric prison,

00:35:33,293 --> 00:35:35,090

then was released last September.

00:35:35,173 --> 00:35:38,802

-  No connection to Kingsley?
- No, not that we can find.

00:35:39,693 --> 00:35:42,161

As soon as I get Hewitt, I'll get back to you.

00:35:42,253 --> 00:35:45,131

Any word on what's happening with the president?

00:35:45,213 --> 00:35:48,523

-  No, not yet.
- OK, thanks.

00:35:50,773 --> 00:35:54,049

Mr Secretary of Defence, how do you vote?

00:35:54,133 --> 00:35:57,284

Yes, I believe the president should stay in office.

00:36:05,453 --> 00:36:07,444

Mr Secretary of Agriculture.

00:36:15,093 --> 00:36:16,412

No.

00:36:23,893 --> 00:36:26,361

Mr Secretary of the Interior.

00:36:33,653 --> 00:36:35,132

No.

00:36:38,493 --> 00:36:44,045

Mr Secretary of State, the vote is seven for and seven against.

00:36:44,133 --> 00:36:47,842

-  Yours is the deciding vote.
- I'm aware of that.

00:36:53,053 --> 00:36:59,367

I've never met a man that I respected more than you, Mr President. Never.

00:37:05,773 --> 00:37:11,370

But we are talking about tens of thousands of American lives.

00:37:15,533 --> 00:37:17,763

I'm compelled to vote no.

00:37:42,333 --> 00:37:45,530

Mr President, can you see the results?

00:37:46,733 --> 00:37:51,568

You will have an opportunity to appeal this in four days in front of Congress.

00:37:51,653 --> 00:37:58,286

In the meantime, I must ask you to remove yourself from the decision-making process.

00:37:59,253 --> 00:38:01,767

Please take the president to a holding room.

00:38:13,693 --> 00:38:16,890

Will you please come with us, Mr President?

00:38:38,333 --> 00:38:43,168

Mr President... I'm not a lawyer, sir,

00:38:43,253 --> 00:38:46,882

but as far as I can tell, the Constitution's been followed.

00:38:46,973 --> 00:38:50,682

I've got no choice but to ask you to come with us.

00:38:51,693 --> 00:38:53,684

I'm sorry, sir.

00:40:15,533 --> 00:40:18,047

I do solemnly swear that I will faithfully execute

00:40:18,133 --> 00:40:22,684

the office of the President of the United States and will, to the best of my ability,

00:40:22,773 --> 00:40:27,051

preserve, protect and defend the Constitution of the United States,

00:40:27,133 --> 00:40:29,124

so help me God.

00:40:57,093 --> 00:40:59,084

Come on.

00:41:02,173 --> 00:41:04,164

(elevator rattling)

00:41:30,133 --> 00:41:31,646

(footsteps)

00:41:31,733 --> 00:41:33,928

(door closes)

00:41:36,413 --> 00:41:38,404

Alex?

00:42:10,013 --> 00:42:12,846

Visiontext Subtitles: Tram Nguyen Zelniker

00:42:20,853 --> 00:42:22,844

ENGLISH SDH