実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:11,678 --> 00:00:13,612

Previously on 24.

00:00:13,680 --> 00:00:16,478

The F.B.I. Believes they've detected where the next attack will take place-

00:00:16,549 --> 00:00:19,313

a chemical plant just outside of Kidron, Ohio.

00:00:19,386 --> 00:00:22,253

-  What's our time frame?
- The tank could rupture in less than 15 minutes.

00:00:22,322 --> 00:00:26,816

Right now, our best chance to stop this is by finding Dubaku and the C.I.P. Device.

00:00:26,893 --> 00:00:28,554

400 P.S.I.

00:00:28,628 --> 00:00:32,621

-  How long before the tank ruptures?
- Seven minutes.

00:00:32,699 --> 00:00:35,668

-  We got a problem.
- I thought you killed Almeida and Bauer.

00:00:35,735 --> 00:00:38,295

-  Damn it! How did they find us?
- I don't know!

00:00:38,371 --> 00:00:42,398

-  They're in the building.
- Disengage the C.I.P. Module. Begin the off-load.

00:00:53,319 --> 00:00:56,288

Jack, I've got the C.I.P. Device. It's been destroyed.

00:00:56,356 --> 00:00:58,586

Matobos are safe. I'm taking them to the van.

00:00:58,658 --> 00:01:01,923

Copy that. You and Bill do a sweep. See if you can find Dubaku.

00:01:04,264 --> 00:01:07,165

We are not equipped to look for one man in a city of millions.

00:01:07,233 --> 00:01:10,100

-  We need additional resources.
- The government?

00:01:10,170 --> 00:01:13,037

They can't be trusted. We can't trust anybody. That's why we're working on the outside.

00:01:13,106 --> 00:01:16,269

President Taylor can be trusted.

00:01:16,342 --> 00:01:19,209

Madam President, you need to listen to me.

00:01:19,279 --> 00:01:22,146

The people who rescued us, they have reacquired the C.I.P. Device.

00:01:22,215 --> 00:01:25,150

It's been destroyed, and your country is no longer under immediate threat.

00:01:25,218 --> 00:01:27,152

Who are these people?

00:01:27,220 --> 00:01:30,883

I will tell you everything in person, but I must speak to you alone.

00:01:30,957 --> 00:01:33,949

-  Please get Henry on the phone.
- Henry's unreachable.

00:01:36,629 --> 00:01:40,360

I'm trying to reach Agent Gedge, and he hasn't picked up.

00:01:40,433 --> 00:01:45,496

He said he was outside Samantha Roth's apartment, waiting for the first gentleman.

00:01:45,572 --> 00:01:48,063

You're telling me my husband's gone missing.

00:01:50,910 --> 00:01:53,003

-  Gedge is dead.
- What happened?

00:01:53,079 --> 00:01:55,843

Something went wrong. Taylor killed Gedge. I don't know how.

00:01:55,915 --> 00:01:58,645

Don't kill him. Bring him to me.

00:02:01,287 --> 00:02:06,156

The following takes place between 3:00 p. m. And 4:00 p. m.

00:02:14,767 --> 00:02:17,201

You're certain you weren't followed?

00:02:17,270 --> 00:02:19,568

Yes. Come on. Help me get him inside.

00:02:30,817 --> 00:02:33,217

We can confirm at this point...

00:02:33,286 --> 00:02:38,417

the tragedies that unfolded in the skies over Washington and in Kidron, Ohio...

00:02:38,491 --> 00:02:40,652

were indeed acts of terrorism.

00:02:40,727 --> 00:02:42,888

But I am here to assure you...

00:02:42,962 --> 00:02:47,262

that those responsible are no longer a threat to this country.

00:02:47,333 --> 00:02:52,862

Their attempts to stop us from intervening in the Sangalan genocide have failed.

00:02:52,939 --> 00:02:56,773

We will not give in to terrorists.

00:02:56,843 --> 00:03:00,870

A short time ago, I gave the order for our troops...

00:03:00,947 --> 00:03:04,110

to begin operations that will liberate the people of Sangala.

00:03:04,184 --> 00:03:08,883

We are confident that theJuma regime will collapse swiftly...

00:03:08,955 --> 00:03:12,482

and that democracy will be restored under the leadership...

00:03:12,559 --> 00:03:15,426

of Prime Minister Ule Matobo.

00:03:46,292 --> 00:03:49,352

-  You. You. Come.
- Yes, sir.

00:03:56,836 --> 00:03:59,361

Well done, Agent Vossler.

00:03:59,439 --> 00:04:01,430

I've gotta go now.

00:04:01,507 --> 00:04:04,271

-  I've got a shift that starts at 4:00.
- Then go.

00:04:04,344 --> 00:04:06,369

Your money will be wired to the usual account.

00:04:11,017 --> 00:04:14,009

The room is soundproof, Mr. Taylor.

00:04:14,087 --> 00:04:17,215

There's no point in screaming or trying to call for help.

00:04:17,290 --> 00:04:20,123

Elemu, remove Mr. Taylor's gag.

00:04:23,529 --> 00:04:27,056

You son of a bitch. You're behind my son's death.

00:04:27,133 --> 00:04:29,658

He was poking his nose where it did not belong.

00:04:29,736 --> 00:04:33,228

You'll never get away with this. You know that. Everyone in the city's gonna be looking for me.

00:04:33,306 --> 00:04:37,003

You should be concerned with just one question, Mr. Taylor.

00:04:39,846 --> 00:04:41,837

Does your wife love you enough...

00:04:41,914 --> 00:04:44,348

to call off the invasion of my country?

00:04:46,552 --> 00:04:50,352

For your sake, I hope the answer is yes.

00:04:52,358 --> 00:04:55,225

Activate the scrambling device.

00:05:00,667 --> 00:05:05,366

Our law enforcement agencies will hunt down the people responsible...

00:05:05,438 --> 00:05:07,429

and bring them to justice.

00:05:07,507 --> 00:05:11,500

I ask now that your thoughts and prayers...

00:05:11,577 --> 00:05:14,239

go to those who lost their lives today...

00:05:14,314 --> 00:05:17,078

to their families and loved ones...

00:05:17,150 --> 00:05:21,211

and to our troops who are putting their lives on the line...

00:05:21,287 --> 00:05:23,278

in the name of freedom.

00:05:24,791 --> 00:05:27,624

Thank you. Good afternoon.

00:05:31,931 --> 00:05:34,024

Matobo's arrived.

00:05:34,100 --> 00:05:37,729

He and the others have been brought in secretly through the underground entrance...

00:05:37,804 --> 00:05:40,238

by agents I personally know and trust.

00:05:40,306 --> 00:05:42,672

Matobo told me the people he's bringing in...

00:05:42,742 --> 00:05:46,940

are responsible for saving his life and recovering the C.I.P. Device.

00:05:47,013 --> 00:05:49,948

-  Who are they?
- Bill Buchanan, whom I believe you met...

00:05:50,016 --> 00:05:53,076

when he headed up C.T.U. L. A...

00:05:53,152 --> 00:05:58,385

F.B.I. Agent named Renee Walker and Jack Bauer.

00:05:59,826 --> 00:06:03,557

Bauer. He was one of Matobo's kidnappers.

00:06:03,629 --> 00:06:05,961

-  Doesn't make sense.
- I know.

00:06:07,800 --> 00:06:10,963

Matobo asked me to listen to what they have to say.

00:06:11,037 --> 00:06:15,133

And I'm willing to do so. Send them in.

00:06:18,411 --> 00:06:20,504

President's ready.

00:06:24,283 --> 00:06:26,683

Ule.

00:06:26,753 --> 00:06:30,280

I can't tell you how thankful we are that you and Alama are safe.

00:06:30,356 --> 00:06:35,293

Thank you. She's with Mr. Buchanan's people now, recovering.

00:06:35,361 --> 00:06:37,989

That you were subjected to such an ordeal on our soil...

00:06:38,064 --> 00:06:42,797

is a source of shame both to me personally and to my country.

00:06:42,869 --> 00:06:47,101

Madam President, my chief concern is for Sangala, not myself.

00:06:47,173 --> 00:06:50,631

May I ask what your timetable is for the invasion?

00:06:50,710 --> 00:06:53,770

I've issued the order to our military to proceed.

00:06:53,846 --> 00:06:55,814

I thank you with all my heart.

00:06:55,882 --> 00:06:58,146

You're doing my people a great service...

00:06:58,217 --> 00:07:00,811

much as these people have done for your country.

00:07:00,887 --> 00:07:05,881

Forgive me, Prime Minister, but I'm finding that hard to believe.

00:07:05,958 --> 00:07:08,392

I assure you, none of this is as it seems.

00:07:08,461 --> 00:07:11,089

But they're here to explain themselves.

00:07:11,164 --> 00:07:13,655

Now, if you'll excuse me, Madam President...

00:07:13,733 --> 00:07:17,863

I must meet with my people to discuss post-invasion plans. - Of course.

00:07:29,515 --> 00:07:33,474

I want an explanation, and I want it now. What the hell is going on?

00:07:33,553 --> 00:07:35,544

Madam President, six weeks ago...

00:07:35,621 --> 00:07:38,522

Bill Buchanan discovered that key members of your government...

00:07:38,591 --> 00:07:40,718

were working with GeneralJuma and Colonel Dubaku...

00:07:40,793 --> 00:07:43,261

in an effort to undermine this nation's foreign policy-

00:07:43,329 --> 00:07:47,197

your foreign policy- with regards to Sangala.

00:07:47,266 --> 00:07:51,999

You realize that that is an outrageous accusation.

00:07:52,071 --> 00:07:56,064

Yes, ma'am. Unfortunately, it's the truth.

00:07:56,142 --> 00:08:00,272

It explains why during this crisis, every effort you made to stop Dubaku failed.

00:08:02,949 --> 00:08:05,577

Bill, why didn't you come to me?

00:08:05,651 --> 00:08:09,052

I didn't know who I could trust or if you'd even believe me.

00:08:09,121 --> 00:08:13,455

So I formed a small group to locate and neutralize Dubaku.

00:08:13,526 --> 00:08:15,721

Tony Almeida and ultimatelyJack joined me.

00:08:15,795 --> 00:08:20,323

Tony Almeida was the one who put the C.I.P. Device into Dubaku's hands in the first place.

00:08:20,399 --> 00:08:25,632

Using the C.I.P. Device as bait was necessary to the undercover operation.

00:08:25,705 --> 00:08:28,367

We had to follow it back to Dubaku.

00:08:28,441 --> 00:08:30,602

A lot of people died on those planes...

00:08:30,676 --> 00:08:33,577

never mind what could have happened at the chemical plant in Kidron.

00:08:33,646 --> 00:08:35,637

Madam President, if I may.

00:08:35,715 --> 00:08:39,412

I was part of the F.B.I. Task force assigned to recover the C.I.P. Device...

00:08:39,485 --> 00:08:41,476

and I can personally vouch for what they're telling you.

00:08:41,554 --> 00:08:43,488

The loss of life was tragic, yes.

00:08:43,556 --> 00:08:49,085

But in my opinion, everything these men have done saved the lives of thousands.

00:08:49,161 --> 00:08:53,689

If I choose to believe everything you're telling me...

00:08:53,766 --> 00:08:56,064

where would you go from here?

00:08:56,135 --> 00:08:58,330

Dubaku is the only person with the names of the people...

00:08:58,404 --> 00:09:00,065

who've betrayed you within your government.

00:09:00,139 --> 00:09:03,472

It's imperative that we find him. We would have to work under the radar.

00:09:03,543 --> 00:09:06,512

Any word of an investigation, people will start running for cover.

00:09:06,579 --> 00:09:10,106

You're saying we can't even involved the F.B.I. And Homeland?

00:09:10,182 --> 00:09:13,879

Yes, sir. That's correct.

00:09:13,953 --> 00:09:17,184

Madam President, Tim Woods is on the phone. He says it's urgent.

00:09:17,256 --> 00:09:19,224

-  Put him through.
- Put him through.

00:09:19,292 --> 00:09:21,283

Have a seat.

00:09:23,162 --> 00:09:25,722

-  Yes?
- Madam President, I'm sorry to interrupt.

00:09:25,798 --> 00:09:27,857

There's a call for you from Ik

00:09:27,934 --> 00:09:31,267

Voice I.D. Confirms that. He says it's about your husband.

00:09:31,337 --> 00:09:33,328

My husband?

00:09:33,406 --> 00:09:35,704

Yes, ma'am. I'll connect you.

00:09:38,277 --> 00:09:40,643

This is President Taylor.

00:09:40,713 --> 00:09:44,479

I'll come straight to the point, Madam President. I have your husband.

00:09:44,550 --> 00:09:46,518

Let me demonstrate.

00:09:46,586 --> 00:09:48,281

Say something.

00:09:49,922 --> 00:09:53,722

-  Allison.
- Henry, are you all right?

00:09:53,793 --> 00:09:57,559

I'm fine. I'm sorry about this.

00:09:57,630 --> 00:10:00,997

For God's sake, don't let them use me to influence you in any way.

00:10:02,468 --> 00:10:04,459

My demands are as follows.

00:10:04,537 --> 00:10:08,371

You will have your forces withdrawn from around my country, Sangala...

00:10:08,441 --> 00:10:10,602

immediately and permanently.

00:10:10,676 --> 00:10:13,804

Also, Matobo must be delivered to my men...

00:10:13,879 --> 00:10:18,543

who will be stationed at the east lot of the Stanswyck power plant.

00:10:18,618 --> 00:10:21,052

If he's not there by 4:00...

00:10:21,120 --> 00:10:24,578

or if anybody attempts to follow and impede my men when they leave the plant...

00:10:24,657 --> 00:10:27,319

your husband will die a slow and certain death.

00:10:27,393 --> 00:10:29,918

You wouldn't dare.

00:10:29,996 --> 00:10:31,987

Cut off his finger.

00:10:52,585 --> 00:10:54,712

Stop it!

00:10:54,787 --> 00:10:57,415

Stop it!

00:11:01,160 --> 00:11:05,460

Meet my demands, or I will send him back to you one piece at a time.

00:11:05,531 --> 00:11:09,160

Do you understand, Madam President?

00:11:09,235 --> 00:11:14,263

-  Yes, I understand.
- Any attempt to find your husband...

00:11:14,340 --> 00:11:16,672

will be known to me very quickly...

00:11:16,742 --> 00:11:18,733

and I will kill him immediately.

00:11:22,181 --> 00:11:24,274

Madam President, I just heard back from the team...

00:11:24,350 --> 00:11:26,045

I sent to Henry's last known location.

00:11:26,118 --> 00:11:30,350

They found Samantha Roth and Secret Service Agent Gedge's bodies.

00:11:30,423 --> 00:11:33,824

-  Oh, God.
- Gedge had possession of a paralytic drug.

00:11:33,893 --> 00:11:35,884

That and other evidence on scene...

00:11:35,961 --> 00:11:38,521

suggests he was complicit in Henry's abduction...

00:11:38,597 --> 00:11:42,124

which, of course, confirms the corruption you just told us about.

00:11:43,969 --> 00:11:45,994

Madam President, time is tight.

00:11:46,072 --> 00:11:48,597

We need to decide how to respond.

00:11:48,674 --> 00:11:51,336

I don't think anyone would blame you...

00:11:51,410 --> 00:11:54,072

for holding back, at least temporarily...

00:11:54,146 --> 00:11:56,137

the invasion of Sangala.

00:11:57,516 --> 00:11:59,780

How many people died on those planes?

00:12:01,487 --> 00:12:04,320

-  How many?
- About 300, ma'am.

00:12:04,390 --> 00:12:09,020

All because I refused to change course in Sangala.

00:12:17,403 --> 00:12:19,894

How can I ask the American people...

00:12:19,972 --> 00:12:23,999

to make sacrifices that I'm not willing to make myself?

00:12:29,949 --> 00:12:33,908

I can't give in. I can't.

00:12:36,255 --> 00:12:41,318

Madam President, we can still try and find your husband before the 4:00 deadline.

00:12:41,393 --> 00:12:44,794

Dubaku has specifically forbidden that.

00:12:44,864 --> 00:12:48,459

And according to you, I can't trust any of my law enforcement agencies.

00:12:48,534 --> 00:12:51,469

You can trust me.

00:12:51,537 --> 00:12:55,564

Right now everyone believes that Agent Walker is dead and I have no status at all...

00:12:55,641 --> 00:12:59,805

which means that Dubaku's spies cannot track us because officially we don't exist.

00:12:59,879 --> 00:13:02,541

You resigned from government service...

00:13:02,615 --> 00:13:06,381

and the Senate regards you as having been a renegade agent.

00:13:08,754 --> 00:13:12,918

How am I supposed to know where your loyalties really lie?

00:13:12,992 --> 00:13:17,588

With all due respect, Madam President, ask around.

00:13:23,903 --> 00:13:26,872

What could you even do on such short notice?

00:13:26,939 --> 00:13:29,237

I couldn't make you any promises...

00:13:29,308 --> 00:13:32,209

but we will do everything possible to save your husband.

00:13:32,278 --> 00:13:36,738

Right now we need you to go along with Dubaku's demands. That will buy us some time.

00:13:39,084 --> 00:13:41,780

Madam President, you don't have another choice.

00:13:46,258 --> 00:13:48,249

All right.

00:13:49,628 --> 00:13:51,619

All right.

00:13:51,697 --> 00:13:55,064

Find him, please.

00:13:55,134 --> 00:13:57,261

Yes, ma'am.

00:13:57,336 --> 00:13:59,770

We're gonna need a secure hard line.

00:14:13,652 --> 00:14:15,643

You may use this room if you need to.

00:14:15,721 --> 00:14:18,747

I'll have you escorted back out through the underground entrance when you're ready.

00:14:18,824 --> 00:14:21,816

I need a copy of the president and the first gentleman's Secret Service details.

00:14:21,894 --> 00:14:25,330

-  I'll have it brought to you.
- Thank you.

00:14:25,397 --> 00:14:27,331

Okay. We'll start off with Agent Gedge.

00:14:27,399 --> 00:14:29,390

We need to access his phone records.

00:14:29,468 --> 00:14:31,959

I wanna know who he's been talking to over the last few hours.

00:14:32,037 --> 00:14:34,471

Obviously, we can't use any of the president's security people.

00:14:35,975 --> 00:14:37,966

Thank you.

00:14:40,112 --> 00:14:41,909

Phone logs are highly classified...

00:14:41,981 --> 00:14:43,676

especially for agents assigned to the first family.

00:14:43,749 --> 00:14:45,683

Can Chloe O'Brian get access?

00:14:45,751 --> 00:14:49,949

-  Be faster if we can get someone who's already got clearance.
- Larry Moss.

00:14:50,022 --> 00:14:52,616

He doesn't strike me as someone who's willing to work outside the system.

00:14:52,691 --> 00:14:55,626

That's true. But I think I can persuade him to do what we need.

00:14:55,694 --> 00:14:58,026

-  You really trust him?
- Yes.

00:14:58,097 --> 00:15:00,122

We know each other pretty well.

00:15:00,199 --> 00:15:04,295

Fine. Try him. We don't have much time.

00:15:13,879 --> 00:15:15,676

It's Agent Moss.

00:15:15,748 --> 00:15:17,579

Larry, it's Renee.

00:15:17,650 --> 00:15:21,279

I'm alive, but you can't let anyone know. Do you understand me?

00:15:21,353 --> 00:15:23,344

Oh, my God.

00:15:27,726 --> 00:15:31,526

Renee? What- Where are you? Are you all right?

00:15:31,597 --> 00:15:33,895

I'm-I'm fine. I'll explain later.

00:15:33,966 --> 00:15:36,457

-  But right now, we need your help.
- Who's "we"?

00:15:36,535 --> 00:15:39,698

-  Myself and Jack Bauer.
- What?

00:15:39,772 --> 00:15:42,366

He's on our side, Larry, just like he said.

00:15:42,441 --> 00:15:44,636

Everything that he did, he did to preserve his cover.

00:15:44,710 --> 00:15:48,305

Renee, this whole time I've been thinking you were dead. Why didn't you tell me?

00:15:48,380 --> 00:15:51,076

The Bureau is compromised, Larry, just like he said...

00:15:51,150 --> 00:15:53,380

and no one there can know about this operation.

00:15:53,452 --> 00:15:56,012

It has to stay completely off book.

00:15:59,425 --> 00:16:02,952

-  What operation?
- Jack and I are at the White House.

00:16:03,028 --> 00:16:05,588

The first gentleman has been kidnapped by Ik

00:16:05,664 --> 00:16:08,098

I don't- I don't know anything about that.

00:16:08,167 --> 00:16:10,829

It's true. The president's asked Jack and me to find him...

00:16:10,903 --> 00:16:14,100

and very few people know about this, and that's the way that it has to stay.

00:16:14,173 --> 00:16:16,835

If we don't find him by 4:00 p. m., he'll be killed.

00:16:19,545 --> 00:16:21,479

Larry.

00:16:21,547 --> 00:16:26,917

If you've ever trusted me, trust me now, please, and help me.

00:16:26,986 --> 00:16:29,284

What do you want me to do?

00:16:29,355 --> 00:16:32,290

Looks like the first gentleman's Secret Service agent was involved in all of this.

00:16:32,358 --> 00:16:34,622

Brian Gedge. He's dead. You need to check his phone logs...

00:16:34,693 --> 00:16:37,924

and get all the information you can about who he's been in contact with recently.

00:16:43,369 --> 00:16:46,770

I need to see you, make sure this is real, that you're not under duress.

00:16:46,839 --> 00:16:50,639

There's no time for that. - That's non-negotiable. You want my help, we meet.

00:16:50,709 --> 00:16:54,270

-  Capitol reflecting pool, soon as you can get there.
- Okay, fine.

00:16:55,681 --> 00:16:58,479

He'll help us, I think, but we need to go.

00:17:13,866 --> 00:17:17,563

President Taylor emphasized the terrorists are no longer a threat...

00:17:17,636 --> 00:17:20,469

and says the invasion will begin.

00:17:20,539 --> 00:17:23,975

She also says former Prime Minister Ule Matobo will be reinstated...

00:17:24,043 --> 00:17:26,204

to work towards building a new democratic government.

00:17:26,278 --> 00:17:27,973

-  I don't get it.
- What?

00:17:28,047 --> 00:17:32,006

President's talking as if the C.I.P. Device and Matobo have been recovered.

00:17:32,084 --> 00:17:34,314

But how could that have happened without us knowing about it?

00:17:34,386 --> 00:17:37,116

It just means whatever agency's responsible hasn't let us know.

00:17:37,189 --> 00:17:40,181

What other agency? We're being kept out of the loop, and I don't like it.

00:17:43,529 --> 00:17:45,827

-  So, am I seeing you later?
- I don't know.

00:17:45,898 --> 00:17:47,991

I've got some things to figure out.

00:17:48,067 --> 00:17:50,934

-  What does that mean?
- Means I have to get home at some point.

00:17:51,003 --> 00:17:53,631

I haven't seen Christina in a week.

00:17:53,705 --> 00:17:55,696

All right.

00:17:56,875 --> 00:18:00,311

-  Sean, are you all right?
- I'm fine.

00:18:00,379 --> 00:18:03,177

I'm just sensing a little distance.

00:18:03,248 --> 00:18:05,944

I just have to get back to work.

00:18:11,023 --> 00:18:13,014

Excuse me.

00:18:13,092 --> 00:18:15,686

Could you be a little less obvious, do you think?

00:18:15,761 --> 00:18:18,286

-  What are you talking about?
- Give me a break.

00:18:18,363 --> 00:18:21,526

Just hold up a sign that says, "Hey, world, we're sleeping together. "

00:18:21,600 --> 00:18:23,591

What are you, stupid?

00:18:23,669 --> 00:18:26,638

I know it's stupid and wrong, and I'm gonna end it.

00:18:26,705 --> 00:18:29,503

Yeah. You better, fast, before Larry notices.

00:18:29,575 --> 00:18:32,738

-  Where is Larry?
- I don't know. That's not the point.

00:18:32,811 --> 00:18:34,802

The point is if he finds out about this...

00:18:34,880 --> 00:18:38,873

he's gonna transfer your ass toJuneau so fast, your head'll spin.

00:19:02,474 --> 00:19:04,408

Larry.

00:19:05,410 --> 00:19:08,038

Oh, my God.

00:19:12,818 --> 00:19:15,082

I thought I'd never see you again.

00:19:19,925 --> 00:19:22,519

Were you able to access Agent Gedge's phone records?

00:19:24,596 --> 00:19:28,896

Yeah. Yeah. Over the last three hours, Gedge spoke repeatedly...

00:19:28,967 --> 00:19:31,800

to another Secret Service agent named Edward Vossler.

00:19:31,870 --> 00:19:34,100

I checked out Vossler's personnel records.

00:19:34,173 --> 00:19:37,700

And before he was a Secret Service agent, he was Special Forces...

00:19:37,776 --> 00:19:40,836

and for two years served in Sangala.

00:19:40,913 --> 00:19:42,904

So we can assume Vossler's working for Dubaku.

00:19:42,981 --> 00:19:44,972

Did you bring any of his files with you?

00:19:45,050 --> 00:19:47,382

Yeah.

00:19:51,290 --> 00:19:53,554

Does Vossler have a family?

00:19:53,625 --> 00:19:56,287

-  Why do you need to know that?
- Does he have a family?

00:19:56,361 --> 00:19:59,728

He's been married for five years to a paralegal. They have an 11-month-old baby boy.

00:19:59,798 --> 00:20:02,892

-  She left her job to stay home with the kid.
- We're gonna need to split up.

00:20:02,968 --> 00:20:06,802

I need you to help me track Vossler. You go to his home and hope his family is there.

00:20:09,141 --> 00:20:12,133

Vossler was Special Forces. No way we're gonna break him in the time we've got.

00:20:12,211 --> 00:20:15,738

The only way to get him to cooperate is to make him think we're gonna hurt his family-

00:20:15,814 --> 00:20:18,112

-  his wife and his kid.
- No. Absolutely not.

00:20:18,183 --> 00:20:20,174

-  Renee.
- That's stepping over the line, Jack.

00:20:20,252 --> 00:20:23,153

You stepped over the line the second you interrogated Tanner.

00:20:23,222 --> 00:20:24,917

Tanner's a murderer.

00:20:24,990 --> 00:20:28,153

As far as we know, Vossler's wife is completely innocent, let alone a small child.

00:20:28,227 --> 00:20:32,664

When are you gonna stop thinking everyone else is following your rules? They're not.

00:20:32,731 --> 00:20:36,667

Dubaku is gonna kill Henry Taylor within the next 45 minutes unless we find him.

00:20:36,735 --> 00:20:38,726

You've got one of two choices.

00:20:38,804 --> 00:20:41,102

You can either phone the president and explain to her...

00:20:41,173 --> 00:20:44,040

that your conscience won't allow you to do what is necessary to save him...

00:20:44,109 --> 00:20:47,840

or you could simply do what is necessary.

00:20:47,913 --> 00:20:50,177

Pick one.

00:20:53,752 --> 00:20:56,619

-  Renee.
- Larry.

00:21:02,094 --> 00:21:04,722

-  Renee.
- I'm gonna need your vehicle.

00:21:04,796 --> 00:21:08,061

Start tracking Vossler through his cell phone. Utilize his Secret Service deployment grid.

00:21:08,133 --> 00:21:09,896

Look at yourself.

00:21:11,436 --> 00:21:14,132

You have lost everyone and everything you ever had...

00:21:14,206 --> 00:21:16,197

by doing what you think is necessary.

00:21:17,542 --> 00:21:20,010

I won't let you do it to her, Bauer.

00:21:20,078 --> 00:21:22,137

Renee will not end up like you.

00:21:27,052 --> 00:21:29,486

Are you gonna give me your keys or not?

00:21:44,202 --> 00:21:47,194

Jack. Jack!

00:21:49,174 --> 00:21:52,109

The rules are what make us better.

00:21:52,177 --> 00:21:55,078

Not today.

00:22:12,497 --> 00:22:15,364

I've slowed down Taylor's bleeding, but I can't get it to stop completely.

00:22:15,434 --> 00:22:17,197

The tourniquet is as tight as possible?

00:22:17,269 --> 00:22:19,931

-  Yes.
- Then cauterize the wound. Mikali has a blow torch.

00:22:20,005 --> 00:22:22,030

You risk Taylor going into shock.

00:22:22,107 --> 00:22:25,702

Just put something in his mouth. I don't want him biting his tongue off with the pain.

00:22:25,777 --> 00:22:28,746

Hey. What are you doing at home, huh?

00:22:28,814 --> 00:22:31,112

-  I thought you'd be at work.
- I was.

00:22:31,183 --> 00:22:35,313

Rosa called me at the diner. She was having one of her episodes.

00:22:35,387 --> 00:22:37,480

You know your sister. She's just manipulating you.

00:22:37,556 --> 00:22:39,649

You don't have to go to her every time she calls.

00:22:39,725 --> 00:22:41,784

I'm all she has, Samuel. Be kind.

00:22:41,860 --> 00:22:45,091

You know, you're kind enough for both of us.

00:22:45,163 --> 00:22:49,122

I just wanted to make sure that you were still coming to dinner tonight.

00:22:49,201 --> 00:22:51,692

Um, look, I'm really sorry, but I can't.

00:22:51,770 --> 00:22:53,897

I'm looking at a stack of shipping manifests.

00:22:53,972 --> 00:22:59,103

Oh, no. Isn't there some way- We can do it as late as you want.

00:22:59,177 --> 00:23:03,079

Uh, I really wish I could. I'm sorry, Marika.

00:23:03,148 --> 00:23:07,312

Um, listen, baby. I'll make it up to you, okay?

00:23:07,386 --> 00:23:10,822

Okay. Well, I'm gonna make extra just in case you change your mind.

00:23:10,889 --> 00:23:13,653

-  You're too good to me.
- You're right.

00:23:19,431 --> 00:23:22,264

I have to get back to the diner, Rosa. You gonna be okay?

00:23:22,334 --> 00:23:24,165

Who was that on the phone?

00:23:26,138 --> 00:23:28,504

-  It was him, wasn't it?
- All right. Stop.

00:23:28,573 --> 00:23:32,839

I know you don't approve of Samuel, but I love him.

00:23:32,911 --> 00:23:36,540

Oh. You love him. Why?

00:23:36,615 --> 00:23:39,140

Because he spends money on you?

00:23:39,217 --> 00:23:43,381

Because he pays our rent? You've only known him four months.

00:23:43,455 --> 00:23:46,515

-  What difference does that make?
- You don't know anything about him.

00:23:46,591 --> 00:23:49,492

What ifhe's not the importer he says he is?

00:23:49,561 --> 00:23:51,961

Or that he's in this country illegally?

00:23:52,030 --> 00:23:55,659

-  Not this again.
- I'm just trying to protect you, Marika.

00:23:55,734 --> 00:23:58,760

-  I don't need your protection.
- Yes, you do.

00:23:58,837 --> 00:24:01,499

This man isn't-

00:24:01,573 --> 00:24:03,666

Isn't what?

00:24:07,913 --> 00:24:10,473

Nothing. Forget it.

00:24:10,549 --> 00:24:15,213

I'm sorry. I don't have time for this. I'll be home after my shift.

00:24:30,602 --> 00:24:35,539

We can appear to comply with the first part of Dubaku's demand by pulling the fleet back.

00:24:35,607 --> 00:24:38,542

Then we simply launch the invasion from farther out at sea.

00:24:38,610 --> 00:24:41,579

Now, the second part of his demand is more complicated.

00:24:41,646 --> 00:24:45,707

If we were really turning Matobo over, we'd be putting him in a car right about now.

00:24:45,784 --> 00:24:48,014

That's out of the question. We need him safe.

00:24:48,086 --> 00:24:51,647

Agreed. But we can send a car with a look-alike.

00:24:51,723 --> 00:24:54,988

If we handle it right, Dubaku won't be aware of the deception until the last minute.

00:24:55,060 --> 00:24:57,085

By then, hopefully, we'll have found Henry.

00:24:57,162 --> 00:25:00,928

Madam President, do we have your authorization to proceed?

00:25:02,434 --> 00:25:03,924

Yes.

00:25:09,975 --> 00:25:12,910

Bauer.

00:25:12,978 --> 00:25:16,709

Okay, I've got Vossler. He's on the Beltway near Bethesda, moving south...

00:25:16,781 --> 00:25:18,874

about seven miles from you.

00:25:18,950 --> 00:25:21,180

Copy that. I'm on my way. Where's he headed?

00:25:21,253 --> 00:25:24,780

According to the Secret Service log, his shift starts at 4:00 p. m.

00:25:24,856 --> 00:25:27,154

He's meeting a foreign dignitary's plane at Andrews.

00:25:27,225 --> 00:25:29,591

Jack, I don't have to tell you. Once he's through that gate...

00:25:29,661 --> 00:25:31,925

and onto that base, you're not gonna be able to touch him.

00:25:31,997 --> 00:25:35,524

He's gonna have to double back on the 337 if he wants to get through that main gate.

00:25:35,600 --> 00:25:39,559

I should be able to make up time by taking Connecticut. Just keep sight of him.

00:25:41,406 --> 00:25:44,671

Have you heard from Renee? Do you know if she's arrived at Vossler's house yet?

00:25:44,743 --> 00:25:47,735

No, but she knows how to get in touch with us if she's in trouble.

00:26:08,033 --> 00:26:09,694

Coming!

00:26:13,004 --> 00:26:14,665

Can I help you?

00:26:17,042 --> 00:26:18,703

-  Who are you?
- Shut up.

00:26:18,777 --> 00:26:22,372

Do what I tell you and there's a chance you'll live through this.

00:26:42,133 --> 00:26:44,829

-  Don't move.
- He's scared.

00:26:44,903 --> 00:26:47,167

Stay where you are, or I will shoot you where you stand.

00:26:47,238 --> 00:26:49,866

You're gonna kill me for trying to comfort my baby?

00:26:49,941 --> 00:26:55,004

-  Sit down.
- What kind of person are you, doing this to us?

00:26:56,314 --> 00:26:58,373

You should ask your husband that.

00:26:58,450 --> 00:27:00,680

What are you talking about?

00:27:02,253 --> 00:27:04,050

Edward is a good man.

00:27:04,122 --> 00:27:06,647

Maybe you don't know him quite as well as you think you do.

00:27:06,725 --> 00:27:09,523

-  I know he would never point a gun near a child.
- Shut up!

00:27:14,032 --> 00:27:16,023

Put the cuff around your wrist.

00:27:16,101 --> 00:27:17,932

-  Don't do this.
- Now!

00:27:29,614 --> 00:27:34,244

-  Okay, where is he now?
- He just got off the Beltway. He's stopped in traffic.

00:27:34,319 --> 00:27:37,083

I'm coming up on the intersection of Allenford and Auth.

00:27:37,155 --> 00:27:40,921

I should be there in 30 seconds. Just let me know if he moves.

00:27:44,362 --> 00:27:46,796

He's moving.

00:27:46,865 --> 00:27:48,958

Damn it! What's the next street north?

00:27:49,034 --> 00:27:52,936

-  Baxter Drive. ButJack, it's a one-way street.
- Copy that.

00:27:58,176 --> 00:28:00,235

He made the light at Allenford.

00:28:04,516 --> 00:28:07,041

-  I'm on Baxter.
- He's 15 seconds away, Jack.

00:28:14,192 --> 00:28:16,422

Ten seconds.

00:28:18,997 --> 00:28:21,227

Five seconds.

00:28:22,300 --> 00:28:24,598

I got him.

00:28:34,179 --> 00:28:36,807

Let me see your hands! Now!

00:28:38,349 --> 00:28:41,648

Get out of the car. Get out of the car!

00:28:44,155 --> 00:28:46,783

Move. Move!

00:28:50,028 --> 00:28:53,259

Get in here. Come here.

00:28:53,331 --> 00:28:55,458

Where is he? Where is Henry Taylor?

00:28:55,533 --> 00:28:58,001

I don't know what you're talking about.

00:28:58,069 --> 00:28:59,934

Where is he?

00:29:00,939 --> 00:29:03,430

Fine. We'll do this your way.

00:29:09,047 --> 00:29:10,537

Yes.

00:29:10,615 --> 00:29:12,606

I got Vossler. You got his wife?

00:29:12,684 --> 00:29:14,811

-  And his child.
- You ready?

00:29:14,886 --> 00:29:17,980

-  Yes.
- Put your phone on speaker.

00:29:18,056 --> 00:29:21,617

-  Talk to your wife.
- You son of a bitch.

00:29:21,693 --> 00:29:23,661

Talk to your wife!

00:29:23,728 --> 00:29:26,663

Carol? Are-Are you all right?

00:29:26,731 --> 00:29:30,258

There's a woman with a gun. She's threatening to kill me.

00:29:30,335 --> 00:29:32,826

-  Why is Conner crying?
- Oh, my God, Edward.

00:29:32,904 --> 00:29:35,031

What's happening? Who are these people?

00:29:35,106 --> 00:29:37,097

You're running out of time.

00:29:38,443 --> 00:29:41,071

I didn't wanna have to do this.

00:29:41,146 --> 00:29:43,808

-  No. You wouldn't.
- What's happening?

00:29:43,882 --> 00:29:47,374

I don't know. She's got Conner.

00:29:47,452 --> 00:29:50,979

Oh, my God. She's doing something to Conner. Let go of my baby!

00:29:51,055 --> 00:29:54,218

He's just a baby. Please!

00:29:54,292 --> 00:29:57,591

-  What the hell are you doing?
- You can stop this. Just tell me where he is.

00:29:57,662 --> 00:30:01,257

For God's sake, Edward, tell them what they want to know!

00:30:01,332 --> 00:30:04,358

Damn it! All right. All right! I'll tell you!

00:30:05,904 --> 00:30:08,236

Stand down. I'll get back to you.

00:30:15,847 --> 00:30:17,906

Your baby's fine.

00:30:22,187 --> 00:30:24,678

You're a monster!

00:30:26,991 --> 00:30:32,395

Where is he? You tell me now, or the situation for your family goes from bad to worse.

00:30:32,463 --> 00:30:36,365

-  Where is he?
- How do I know you're just not gonna kill them anyway?

00:30:36,434 --> 00:30:38,595

You don't.

00:30:39,838 --> 00:30:41,965

Fine.

00:30:42,040 --> 00:30:47,239

The-There's a greengrocer- 12451 Arlington Avenue. They're holding him in the basement.

00:30:47,312 --> 00:30:50,440

-  Access?
- There's a staircase in the back, but it's always locked.

00:30:50,515 --> 00:30:52,176

-  Dubaku with him?
- He was.

00:30:52,250 --> 00:30:54,548

-  How many guns are guarding him?
- At least four.

00:30:54,619 --> 00:30:55,984

Get out of here!

00:31:37,829 --> 00:31:40,992

-  Anybody in the car?
- I don't see him right now.

00:31:43,001 --> 00:31:45,993

Get away from the car! Walk away! Now!

00:31:46,070 --> 00:31:47,731

Take it easy!

00:31:49,040 --> 00:31:50,701

Damn it.

00:31:53,578 --> 00:31:57,878

Stop! Get out of the car now! Move! Move!

00:32:17,769 --> 00:32:20,738

The goal is to make it look like we're going to hand Matobo over...

00:32:20,805 --> 00:32:22,966

for as long as is reasonably possible.

00:32:24,876 --> 00:32:27,606

When you get to the rendezvous point, keep your distance from Dubaku's men.

00:32:27,679 --> 00:32:30,671

Let them see you in the backseat, but do not get out of the car.

00:32:30,748 --> 00:32:33,546

Don't let them get any closer than you feel comfortable with.

00:32:33,618 --> 00:32:37,349

As soon as you start to feel like the risk is unacceptable, get the hell out.

00:32:37,422 --> 00:32:40,983

-  That's straight from the president. Clear?
- Clear.

00:32:41,059 --> 00:32:42,754

Good luck.

00:32:49,801 --> 00:32:52,599

-  Jack?
- I got an address for Henry Taylor.

00:32:52,670 --> 00:32:56,401

12451 Arlington Avenue. It's a storefront. He's being held in the basement.

00:32:56,474 --> 00:32:58,965

If you get there before I do, I want you to stand down.

00:32:59,043 --> 00:33:01,341

-  Dubaku's got at least four gunmen there.
- All right.

00:33:01,412 --> 00:33:04,506

Meanwhile, I'm gonna call Bill, pull him up to speed. Do the same thing with Larry.

00:33:04,582 --> 00:33:06,243

-  What about Vossler?
- He's dead.

00:33:06,317 --> 00:33:09,286

He attacked me. I didn't have a choice.

00:33:09,354 --> 00:33:11,288

You okay?

00:33:16,995 --> 00:33:19,122

No, I don't think I am.

00:33:19,197 --> 00:33:21,188

What do you mean? What's wrong?

00:33:24,869 --> 00:33:26,894

Agent Walker, are you still there?

00:33:28,940 --> 00:33:31,807

-  I'm not-
- Listen to me.

00:33:31,876 --> 00:33:34,572

We could not have gotten this far if it wasn't for you.

00:33:34,645 --> 00:33:40,083

Okay? No one would blame you if this was just too much for you to handle.

00:33:41,419 --> 00:33:43,410

Maybe you should get out.

00:33:43,488 --> 00:33:45,979

Maybe I will.

00:33:46,057 --> 00:33:48,423

Yeah.

00:33:48,493 --> 00:33:50,791

Tomorrow.

00:34:01,239 --> 00:34:03,230

Agent Masden and I are on our way.

00:34:03,307 --> 00:34:05,502

We'll be tracking you via satellite.

00:34:05,576 --> 00:34:08,807

-  Check in with me when you're approaching the power plant.
- Yes, sir.

00:34:08,880 --> 00:34:11,007

How much time do you think this will buy us?

00:34:11,082 --> 00:34:15,746

Until Dubaku realizes Matobo's not in the limo. Ten minutes, maybe 15.

00:34:15,820 --> 00:34:17,981

That's 15 minutes more than we had.

00:34:18,056 --> 00:34:21,025

Madam President, I just got off the phone with Jack Bauer.

00:34:21,092 --> 00:34:23,356

He and Agent Walker think they have a location on your husband.

00:34:23,428 --> 00:34:26,329

-  Where?
- Arlington Avenue. They're on their way now.

00:34:26,397 --> 00:34:29,798

-  How long will it take them?
- Ten, 15 minutes.

00:34:29,867 --> 00:34:31,858

Thank you.

00:34:35,573 --> 00:34:37,734

This just came over from Homeland.

00:34:37,809 --> 00:34:40,039

It's like you said- been kept out of the loop.

00:34:41,179 --> 00:34:43,170

Thanks.

00:34:49,287 --> 00:34:51,949

Did you see this?

00:34:52,023 --> 00:34:55,356

Homeland's preparing to lower the threat level at the president's request.

00:34:55,426 --> 00:34:58,156

-  Yeah, I saw the flash.
- Don't you think that's odd considering we don't know...

00:34:58,229 --> 00:35:00,390

anything about the C.I.P. Device being recovered?

00:35:00,465 --> 00:35:03,434

Yeah. Yeah. I'll talk to Homeland.

00:35:03,501 --> 00:35:06,959

What I'm saying is, I'm feeling like there's something going on behind our back here.

00:35:07,038 --> 00:35:10,303

Like I said, I'll talk to 'em.

00:35:12,376 --> 00:35:14,401

Excuse me.

00:35:14,479 --> 00:35:16,140

Yeah, sure.

00:35:19,851 --> 00:35:23,252

-  Where are you?
- On my way to where we think Henry Taylor's being held.

00:35:24,322 --> 00:35:26,313

So you got Vossler to talk.

00:35:26,390 --> 00:35:29,325

It gave us our only chance to rescue the president's husband.

00:35:29,393 --> 00:35:32,885

-  What's the address? I'll send a SWAT team to meet you.
- You know you can't do that.

00:35:32,964 --> 00:35:36,092

The Bureau's compromised. It'll jeopardize any attempt that we make.

00:35:36,167 --> 00:35:38,533

There is something else that I need you to do.

00:35:38,603 --> 00:35:40,594

What's that?

00:35:40,671 --> 00:35:43,606

Keep an incident quiet until whatJack and I are doing goes down.

00:35:43,674 --> 00:35:46,108

-  What incident?
- Vossler's dead.

00:35:46,177 --> 00:35:49,237

Jack killed him at the hotel on 18th and Reagan. It was self-defense.

00:35:49,313 --> 00:35:51,304

-  Is that what he told you?
- Larry.

00:35:51,382 --> 00:35:53,816

Damn it, Renee. What the hell are you doing with this guy?

00:35:53,885 --> 00:35:57,446

-  We're supposed to bring suspects in, not murder them.
- Larry, please.

00:35:57,522 --> 00:35:59,990

And until we know who Dubaku's source is there...

00:36:00,057 --> 00:36:02,617

you've got to handle this outside of the Bureau, okay?

00:36:06,631 --> 00:36:09,623

There's a guy in D.C. Metro I know I can trust.

00:36:09,700 --> 00:36:11,691

I'll have him deal with Vossler.

00:36:11,769 --> 00:36:13,760

Thank you, Larry.

00:36:16,440 --> 00:36:19,273

I understand. I'll let him know.

00:36:19,343 --> 00:36:23,074

According to our sources, a vehicle containing Matobo just left the White House.

00:36:23,147 --> 00:36:25,911

Good. What is the state of the American invasion forces?

00:36:25,983 --> 00:36:28,543

Fleet is withdrawing from Sangalan territorial waters...

00:36:28,619 --> 00:36:30,610

and has set steam for the 23rd meridian.

00:36:30,688 --> 00:36:32,383

Excellent.

00:36:32,456 --> 00:36:34,788

-  Hello.
- It's Rosa.

00:36:34,859 --> 00:36:37,794

Rosa, if you're looking for Marika, she's not with me.

00:36:37,862 --> 00:36:41,764

I'm looking for you, Samuel, or whatever your real name is.

00:36:43,367 --> 00:36:46,495

-  What are you talking about?
- My sister may be naive, but I'm not.

00:36:46,571 --> 00:36:50,564

I checked with someone I know in Immigration Services...

00:36:50,641 --> 00:36:54,236

and no one named Samuel Aboa immigrated from Sangala in the last year...

00:36:54,312 --> 00:36:56,303

or in the last 15 years.

00:36:56,380 --> 00:36:59,838

-  Well, they've obviously made a mistake.
- You're making a mistake.

00:36:59,917 --> 00:37:02,511

Now, I don't know who you really are and I don't care.

00:37:02,587 --> 00:37:06,114

-  I just want you out of my sister's life.
- Does Marika know about this?

00:37:06,190 --> 00:37:09,717

No. Not yet. And I'm willing to keep it that way.

00:37:09,794 --> 00:37:11,819

So you've not reported me to anyone?

00:37:11,896 --> 00:37:15,195

No. I don't want Marika to know anything about this.

00:37:16,901 --> 00:37:19,369

-  What do you want?
- Break up with her...

00:37:19,437 --> 00:37:21,769

and this stays between us.

00:37:21,839 --> 00:37:25,969

You just end it tonight, and we won't have a problem.

00:37:34,785 --> 00:37:37,151

I have to take care of a little problem.

00:37:37,221 --> 00:37:39,246

Call me when we have Matobo.