実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:01,000 --> 00:00:04,000

Ripped by Merah 2010 www.myPortables.net

00:00:13,080 --> 00:00:17,119

Call the cabinet in for a session. We are ramping up.

00:00:17,200 --> 00:00:19,919

Congratulations, Tom, it's an excellent plan.

00:00:20,760 --> 00:00:25,390

-  It's time someone stood up to these people.
- Thank you very much, Mr Vice President.

00:00:25,480 --> 00:00:32,079

The American Muslim community is our best line of defence against these terrorists.

00:00:32,160 --> 00:00:36,711

Your plan would only hinder the efforts of law enforcement to stop Fayed.

00:00:36,800 --> 00:00:41,112

I remain convinced that implementing this plan would be a terrible mistake.

00:00:41,480 --> 00:00:46,190

15 minutes ago the NSA picked up a conversation between McCarthy and Fayed.

00:00:46,280 --> 00:00:49,238

McCarthy's found another engineer to arm the four nukes.

00:00:49,320 --> 00:00:51,880

(Chloe) Oh, my God. It's Morris.

00:00:51,960 --> 00:00:56,476

(Jack) Morris, it's a setup. The engineer McCarthy's looking for is you.

00:00:56,560 --> 00:00:58,198

Get out of the car.

00:00:58,280 --> 00:01:00,953

-  (McCarthy) We're on our way.
- We'll be waiting.

00:01:01,040 --> 00:01:05,113

-  With my money.
- You'll get paid when I have what I want.

00:01:05,680 --> 00:01:08,592

I'm just delivering him. You'll have to make him cooperate.

00:01:08,680 --> 00:01:11,069

How do I find McCarthy?

00:01:11,160 --> 00:01:13,833

-  Four ccs.
- His vitals are spiking across the line.

00:01:13,920 --> 00:01:16,559

-  Four ccs!
- Jack, don't!

00:01:16,640 --> 00:01:19,074

This has nothing to do with McCarthy.

00:01:19,160 --> 00:01:22,038

-  It has to do with Palmer.
- David Palmer?

00:01:22,120 --> 00:01:24,793

I gave the order for his assassination.

00:01:25,800 --> 00:01:30,396

He was responsible for Palmer's assassination. He directed the conspiracy.

00:01:30,480 --> 00:01:32,630

He was trying to protect my father's company.

00:01:32,720 --> 00:01:36,110

-  You told him about Palmer.
- I had to make him think I cracked.

00:01:36,200 --> 00:01:39,397

But I kept you out of it. Dad, stick to the plan.

00:01:39,480 --> 00:01:42,517

Sometimes you have to make adjustments.

00:01:49,800 --> 00:01:51,233

My son's had a seizure!

00:01:51,320 --> 00:01:55,518

If you people killed my son, you're gonna regret it for the rest of your life.

00:02:06,120 --> 00:02:10,750

I'm en route to the ambush site. Which direction did they take Morris?

00:02:10,840 --> 00:02:13,718

I'm bringing it up. What are they gonna do to him?

00:02:13,800 --> 00:02:16,872

They have to keep him alive to make the bombs operational.

00:02:16,960 --> 00:02:20,873

That means we've got time. Remain calm and pull up the satellite now.

00:02:20,960 --> 00:02:22,871

The server's not responding.

00:02:22,960 --> 00:02:26,270

-  You're not re-synching the coordinates.
- I know what I'm doing.

00:02:32,760 --> 00:02:36,514

-  You confirmed this with the field team?
- Yes.

00:02:38,440 --> 00:02:40,431

Jack's on line one.

00:02:50,840 --> 00:02:57,359

It's Bill. We just got word from the field team at your brother's house. Graem's dead, Jack.

00:03:00,600 --> 00:03:03,433

-  What happened?
- We'll know more after an autopsy.

00:03:03,520 --> 00:03:05,715

All signs point to cardiac arrest.

00:03:06,400 --> 00:03:11,428

-  Because of the interrogation?
- The medic on site believes that was a factor.

00:03:11,520 --> 00:03:14,080

-  Does my father know?
- Yes, he was there.

00:03:14,160 --> 00:03:18,039

Your sister-in-law and nephew were en route to CTU when it happened.

00:03:18,120 --> 00:03:21,396

I'd appreciate it if you'd break the news to them.

00:03:21,480 --> 00:03:22,356

Of course.

00:03:22,880 --> 00:03:25,758

-  Sir?
- Stand by.

00:03:26,640 --> 00:03:30,553

Chloe's starting to screw up. She's worried about Morris.

00:03:30,640 --> 00:03:32,915

I think she's losing it.

00:03:38,560 --> 00:03:43,634

-  Chloe, do we have access to the uplink yet?
- Not yet.

00:03:43,720 --> 00:03:46,314

I know what you're feeling. If there's a problem...

00:03:46,400 --> 00:03:50,552

Get away! The only problem is people bothering me when I'm trying to do my job.

00:03:50,640 --> 00:03:53,598

-  Give up the post to Milo.
- Leave me alone. I can do this.

00:03:53,680 --> 00:03:54,669

Now.

00:03:57,840 --> 00:04:00,115

Fine.

00:04:02,800 --> 00:04:06,873

Jack, I've relieved Chloe. She's too distraught. You're on with Milo.

00:04:06,960 --> 00:04:08,871

Jack, just give me a second.

00:04:14,360 --> 00:04:18,512

I got McCarthy on satellite 13 minutes ago abducting Morris in a silver Maserati

00:04:18,600 --> 00:04:22,559

at the corner of Central and 3rd. I'm tracking them.

00:04:23,640 --> 00:04:26,712

Right now McCarthy's at Adams and 13th heading west.

00:04:26,800 --> 00:04:28,995

We should have a visual in a few minutes.

00:04:29,080 --> 00:04:32,117

How long will it take the TAC teams to intercept McCarthy?

00:04:32,200 --> 00:04:34,191

I don't know. We'll get back to you.

00:04:39,600 --> 00:04:41,431

Where are we taking him?

00:04:41,520 --> 00:04:44,592

Fayed will call soon. Just relax and drive.

00:04:44,680 --> 00:04:48,355

I am relaxed. I just wanna get this over with.

00:04:48,440 --> 00:04:51,955

It will never be over. CTU knows who you are. They're looking for you.

00:04:52,040 --> 00:04:54,076

-  Shut up.
- Is that possible?

00:04:54,160 --> 00:04:55,479

He's bluffing.

00:04:55,560 --> 00:05:00,554

So you're not Darren McCarthy, arms dealer, subcontracted by BXJ Technologies?

00:05:00,640 --> 00:05:04,110

CTU intercepted a transmission about Fayed hiring you to do this.

00:05:04,200 --> 00:05:06,316

-  I said shut up!
- Fine.

00:05:07,320 --> 00:05:11,074

We'll hand him over to Fayed as planned. If I'm already a marked man,

00:05:11,160 --> 00:05:13,799

-  I might as well get paid for it.
- What about me?

00:05:13,880 --> 00:05:19,193

He didn't say they know about you. And anyway, I'll take care of you, like always.

00:05:19,280 --> 00:05:20,838

(helicopter)

00:05:21,800 --> 00:05:23,950

A chopper. That's a chopper.

00:05:29,600 --> 00:05:31,750

I got him. We got a visual.

00:05:33,680 --> 00:05:35,079

-  Turn left.
- Why?

00:05:35,160 --> 00:05:37,390

Just do what I say. Just do it.

00:05:44,480 --> 00:05:45,993

Swing back.

00:05:46,080 --> 00:05:48,674

They just took off. They must've spotted us.

00:05:48,760 --> 00:05:51,513

All right, I got them turning north onto Anders.

00:06:04,240 --> 00:06:05,798

-  Go around them.
- No!

00:06:05,880 --> 00:06:07,438

-  Go around them!
- I can't!

00:06:07,520 --> 00:06:09,476

Just do it!

00:06:10,200 --> 00:06:11,189

(horn honks)

00:06:12,920 --> 00:06:14,751

-  Oh, my God.
- Go left.

00:06:22,400 --> 00:06:23,435

(horn honks)

00:06:29,800 --> 00:06:32,712

-  Are they still there?
- Yes.

00:06:32,800 --> 00:06:34,791

Turn there.

00:06:40,880 --> 00:06:43,633

We got a problem. They're headed to the 110 interchange.

00:06:52,600 --> 00:06:56,070

We lost 'em. Does Caltrans have cameras covering that area?

00:06:57,920 --> 00:07:00,798

Nothing. The TAC team is still five minutes away.

00:07:00,880 --> 00:07:02,711

Captain, put me down now.

00:07:17,360 --> 00:07:19,828

Do you know what this is about?

00:07:23,360 --> 00:07:28,309

Fayed, who you're taking me to, is the terrorist who set off the bomb in Valencia.

00:07:28,400 --> 00:07:32,439

He has four more bombs, but he needs me to make them work

00:07:32,520 --> 00:07:35,990

so that he can kill tens of thousands of innocent people.

00:07:36,080 --> 00:07:41,200

And all you have to do to stop that from happening is to uncuff me.

00:07:41,720 --> 00:07:46,111

McCarthy's right. CTU doesn't know you exist.

00:07:46,920 --> 00:07:52,199

For the love of God, all of those people's lives are on you.

00:08:24,160 --> 00:08:26,754

Let's go. Come on.

00:08:28,440 --> 00:08:30,431

Move it, move it.

00:08:31,520 --> 00:08:33,272

-  This way.
- Can I get my luggage?

00:08:33,360 --> 00:08:35,635

Forget about the luggage! Come on.

00:08:44,040 --> 00:08:48,033

You did not tell me this was about nuclear bombs.

00:08:48,120 --> 00:08:52,716

What this is about is about seven million dollars. Now get in the truck!

00:09:22,360 --> 00:09:25,193

-  Pressman.
- They must've switched vehicles.

00:09:25,280 --> 00:09:28,909

They could've merged onto any of six local roads or highways.

00:09:29,000 --> 00:09:31,468

We can't track them without knowing the car.

00:09:31,560 --> 00:09:35,951

Dammit, Milo! They could be anywhere. Just find them and get back to me.

00:09:40,720 --> 00:09:42,790

Head south.

00:09:46,800 --> 00:09:47,869

I'm sorry.

00:09:55,200 --> 00:09:58,875

-  (phone rings)
- Hello?

00:09:58,960 --> 00:10:02,669

I have a new place to meet. Are you certain you're not being followed?

00:10:02,760 --> 00:10:04,239

Yeah. What's the address?

00:10:04,320 --> 00:10:09,235

4332 Florence Avenue, apartment 621.

00:10:09,880 --> 00:10:12,678

-  You got my money?
- Yes.

00:10:15,760 --> 00:10:18,638

OK, turn on the GPS.

00:10:26,800 --> 00:10:30,679

-  Apartment 621, all right? Don't forget it.
- Mm-hm.

00:10:37,520 --> 00:10:40,080

OK, good. It's not too far.

00:10:55,880 --> 00:11:00,954

Yes, yes! Thank God. A bit excessive, but you did the right thing.

00:11:01,040 --> 00:11:05,113

-  I've got to contact CTU...
- Shut up! Shut up!

00:11:06,600 --> 00:11:12,516

Fayed wants you alive and whatever shape you're in beyond that is up to you.

00:11:13,800 --> 00:11:19,830

-  Oh, come on. What are you doing?
- I am making seven million dollars.

00:11:19,920 --> 00:11:24,710

And I can spend it without having to worry about CTU.

00:11:24,800 --> 00:11:27,075

Like you said, they don't know I exist.

00:11:46,280 --> 00:11:49,352

Listen, I know you think I'm wrong

00:11:49,440 --> 00:11:52,989

and that I blindsided you by not backing your proposals.

00:11:53,080 --> 00:11:56,356

Correct on both counts, sir.

00:11:56,440 --> 00:12:02,072

Tom, I have always valued your counsel. Ever since you showed up at my home

00:12:02,160 --> 00:12:05,357

and convinced me to run, spearheaded my campaign...

00:12:05,440 --> 00:12:10,673

I mean, if it weren't for you, I wouldn't be here.

00:12:11,880 --> 00:12:15,190

But I hope I can still count on you to help me implement my policies.

00:12:15,280 --> 00:12:19,114

Excuse me, Mr President, the plane carrying Hamri Al-Assad

00:12:19,200 --> 00:12:22,636

has landed at Andrews Air Force Base. He'll be here soon.

00:12:22,720 --> 00:12:24,790

-  Thank you.
- Yes, sir.

00:12:24,880 --> 00:12:27,075

We'll talk later?

00:12:46,520 --> 00:12:48,829

-  (knocking)
- (man) Mr Lennox?

00:12:49,680 --> 00:12:53,036

Everything's OK. We're fine in here. Thank you.

00:12:53,120 --> 00:12:54,314

What happened?

00:12:54,400 --> 00:12:59,633

The presidentjust rejected every one of my proposals right there in front of the cabinet.

00:12:59,720 --> 00:13:03,633

Not only has he changed his mind on the internment plan,

00:13:03,720 --> 00:13:07,349

he is rolling back on the detention facilities already in place.

00:13:07,440 --> 00:13:10,273

-  I thought he was on board.
- Well, so did I!

00:13:10,800 --> 00:13:15,032

Now he's putting forth his own agenda to appease the Muslim population.

00:13:15,120 --> 00:13:18,112

He's hoping they'll help find the nuclear weapons?

00:13:18,200 --> 00:13:23,479

That's it! That's it! And all he will succeed in doing is to prove to the terrorists

00:13:23,560 --> 00:13:27,872

that he does not have the stomach to do what is necessary and inevitable!

00:13:27,960 --> 00:13:31,873

OK, then you need to use your influence to change his mind.

00:13:31,960 --> 00:13:35,191

My... My influence?

00:13:35,280 --> 00:13:39,592

You don't get it, do you, Reed? I have no influence!

00:13:39,680 --> 00:13:44,117

Not here. Not in this administration.

00:13:47,000 --> 00:13:51,118

-  No, I'm resigning.
- Sir, that would be a terrible mistake.

00:13:51,200 --> 00:13:55,193

My mistake was to believe that Wayne Palmer

00:13:55,280 --> 00:13:58,716

has the courage and the vision to fill this office.

00:13:58,800 --> 00:14:02,713

Clearly, I overestimated him. He is certainly not his brother.

00:14:02,800 --> 00:14:05,678

Which makes it all the more important that you stay.

00:14:05,760 --> 00:14:10,993

You have the support of many people here, the least of which is the vice president.

00:14:11,080 --> 00:14:14,390

Unfortunately, the vice president is not the one in power.

00:14:14,480 --> 00:14:19,156

And this country is being led to slaughter by the man who is.

00:14:19,240 --> 00:14:20,798

No. Unh-unh. Unh-unh.

00:14:20,880 --> 00:14:24,031

I cannot in good conscience be party to this. I can't.

00:14:24,120 --> 00:14:27,908

-  This is a terrible mistake.
- I can't talk about this any further.

00:14:28,000 --> 00:14:34,314

Go now and draft my letter of resignation and bring it back to me now for me to sign.

00:14:36,680 --> 00:14:38,636

Yes, sir.

00:14:46,320 --> 00:14:47,878

-  (Carson) Yes?
- It's Reed.

00:14:47,960 --> 00:14:53,398

Palmerjust shot down the Lennox plan in a cabinet meeting, rejecting every initiative.

00:14:53,880 --> 00:14:55,871

-  Did you hear what I said?
- I heard.

00:14:55,960 --> 00:14:58,838

We have to move ahead with what we talked about.

00:15:01,360 --> 00:15:05,114

I realise it's extreme, but I don't see any alternative. Do you?

00:15:05,200 --> 00:15:08,590

No, but there's a problem. Tom Lennox is resigning.

00:15:09,480 --> 00:15:12,392

-  When?
- As soon as I write his letter of resignation.

00:15:12,480 --> 00:15:16,393

Carson, if he goes, I lose my job and I lose my access.

00:15:16,480 --> 00:15:20,314

Our plan is contingent on your proximity to the president. We need you in place.

00:15:20,400 --> 00:15:25,235

I know. I am very well aware of that, but Tom Lennox is determined to quit.

00:15:25,320 --> 00:15:27,595

He might reconsider if he knew what was coming.

00:15:27,680 --> 00:15:31,229

-  I suppose I could feel him out.
- Then do it. Carefully.

00:15:31,320 --> 00:15:33,788

We have to protect ourselves.

00:15:40,440 --> 00:15:43,637

Anything come up on Caltrans?

00:15:43,720 --> 00:15:48,271

Without knowing what car he switched into, it'll take hours to go through the frame grabs.

00:15:48,360 --> 00:15:51,352

Stay on it. Right now it's all we've got.

00:15:53,200 --> 00:15:55,031

-  Mrs Bauer?
- Yes?

00:15:55,120 --> 00:15:59,557

I'm Bill Buchanan, Director of Operations. You must be Josh.

00:16:02,200 --> 00:16:06,239

-  May I speak with you a moment, privately?
- Um...

00:16:06,320 --> 00:16:07,389

It's OK, Mom.

00:16:08,520 --> 00:16:10,511

OK.

00:16:20,600 --> 00:16:21,589

What is it?

00:16:22,760 --> 00:16:27,276

I'm very sorry to have to tell you this. Your husband is dead.

00:16:30,360 --> 00:16:33,716

-  How?
- He appears to have suffered a heart attack.

00:16:34,920 --> 00:16:39,038

-  What did Jack do to him?
- There'll be a thorough investigation.

00:16:39,120 --> 00:16:42,476

Your father-in-law is accompanying Graem's body for an autopsy.

00:16:42,560 --> 00:16:45,916

-  Unless you have an objection?
- No.

00:16:51,440 --> 00:16:54,637

-  I have to tell my son.
- Of course.

00:17:00,200 --> 00:17:02,191

Josh.

00:17:02,840 --> 00:17:05,308

Your mother wants to speak with you.

00:17:17,240 --> 00:17:18,992

(Josh) What? No. No.

00:17:19,080 --> 00:17:21,435

-  (phone rings)
- Pressman.

00:17:21,520 --> 00:17:25,354

-  It's Jack. Let me speak to Buchanan.
- Hold on. Jack's on the line.

00:17:28,680 --> 00:17:29,157

Jack.

00:17:29,240 --> 00:17:33,313

We found McCarthy's body less than three blocks from the interchange.

00:17:33,400 --> 00:17:37,598

We intercepted a call from LAPD. The witness said the shooter was a female.

00:17:37,680 --> 00:17:40,592

Left with a male fitting Morris's description in a pickup.

00:17:40,680 --> 00:17:43,717

-  Did the witness get a license plate?
- No.

00:17:43,800 --> 00:17:47,031

But McCarthy received a call just about five minutes ago.

00:17:47,120 --> 00:17:50,635

The caller ID is blocked. I need to trace the source of the call.

00:17:50,720 --> 00:17:52,597

-  You think it came from Fayed?
- Yeah.

00:17:52,680 --> 00:17:56,514

-  I'll give it to Milo when you upload the data.
- It's on its way.

00:18:02,960 --> 00:18:04,951

OK, knock.

00:18:09,600 --> 00:18:10,953

(Taj) What do you want?

00:18:11,040 --> 00:18:13,793

I'm Darren McCarthy's associate. I have your package.

00:18:35,200 --> 00:18:38,556

Who are you? Where's McCarthy?

00:18:38,640 --> 00:18:40,756

He's waiting to hear from me.

00:18:40,840 --> 00:18:43,354

If he doesn't get the money, he gives you up.

00:18:43,440 --> 00:18:45,032

-  This is the engineer?
- Uh-huh.

00:18:45,120 --> 00:18:49,910

I don't know what you're talking about. I'm just a data analyst. You have the wrong man.

00:18:57,120 --> 00:18:58,269

Look.

00:18:59,920 --> 00:19:04,072

I brought you what you want. Just give me the money and I'll go.

00:19:04,960 --> 00:19:09,875

You'll get your money when this man completes his task.

00:19:12,680 --> 00:19:17,993

You work at CTU? So you know I have four nuclear suitcase bombs in my possession.

00:19:18,080 --> 00:19:21,390

These bombs need to be reprogrammed before I can use them.

00:19:21,480 --> 00:19:25,632

You are here to create a device that will allow me to do so.

00:19:27,560 --> 00:19:29,437

Not bloody likely, mate.

00:19:44,480 --> 00:19:49,679

You're going to modify this so that I can use it to reprogram the bombs.

00:19:52,320 --> 00:19:53,833

No, I'm not.

00:20:01,840 --> 00:20:03,558

(yells)

00:20:25,560 --> 00:20:29,109

-  What's happening with the phone trace?
- Milo's working on it.

00:20:29,200 --> 00:20:32,909

-  Why is it taking so long?
- Checking into it now.

00:20:35,080 --> 00:20:39,631

-  Milo, what's your status?
- The call was from a land line.

00:20:39,720 --> 00:20:44,999

The number was routed through a dozen servers and they keep cycling back on it.

00:20:45,080 --> 00:20:47,719

-  Come on.
- Are you gonna be able to do this?

00:20:47,800 --> 00:20:50,951

Milo... let me try.

00:20:52,400 --> 00:20:59,238

I know I screwed up earlier. I wasn't thinking clearly. But let me try this. I can do it.

00:21:00,560 --> 00:21:03,836

The number strains are caught in the loop matrix.

00:21:03,920 --> 00:21:05,717

Did you run a Satcom overlay filter?

00:21:05,800 --> 00:21:09,554

It only works on cell-to-cell communications. This was from a hard line.

00:21:09,640 --> 00:21:14,714

NSA recently started using satellite carrier systems as a backup for all phone traffic.

00:21:14,800 --> 00:21:19,351

I just have to reconfigure the embedded decryption program to... Got it.

00:21:19,880 --> 00:21:21,757

That's it.

00:21:23,240 --> 00:21:26,789

The call was from an apartment building - 4332 Florence Avenue.

00:21:26,880 --> 00:21:29,314

-  Copy, Jack?
- Yeah. Do we know which apartment?

00:21:29,400 --> 00:21:32,472

No way to tell. They tapped into the building's trunk line.

00:21:32,560 --> 00:21:36,872

We're ready. Have Tactical meet us. Tell 'em to set up a perimeter. Stay out of sight.

00:21:36,960 --> 00:21:37,597

Understood.

00:21:45,720 --> 00:21:49,110

-  Good work, Milo.
- Sir, it wasn't me.

00:21:54,360 --> 00:21:58,273

If you think she's ready, bring her back in.

00:22:11,200 --> 00:22:15,034

Mr Al-Assad, right this way.

00:22:22,960 --> 00:22:28,956

We've checked out your background and despite my understandable scepticism,

00:22:29,040 --> 00:22:31,554

I do believe you want negotiated peace.

00:22:31,640 --> 00:22:35,189

On my own terms, yes.

00:22:35,280 --> 00:22:40,400

Let's table your terms for the time being while we discuss mine.

00:22:40,480 --> 00:22:43,836

My country, sir, has suffered a nuclear attack

00:22:43,920 --> 00:22:46,878

by the same terrorists who used to follow you.

00:22:46,960 --> 00:22:50,316

Thousands of innocent Americans are dead or dying as we speak.

00:22:50,400 --> 00:22:54,916

I am aware of the tragedy in California, Mr President. I was there.

00:22:55,000 --> 00:23:00,597

Then you understand that if Fayed detonates any more nuclear weapons on US soil,

00:23:00,680 --> 00:23:03,911

there will be no chance whatsoever for a peace agreement.

00:23:04,680 --> 00:23:09,196

The American people are demanding that we strike back.

00:23:10,000 --> 00:23:15,757

And notjust at organisations such as yours, but at the governments that support them.

00:23:15,840 --> 00:23:19,435

lfjust one more nuke goes off - one more - we won't have a choice.

00:23:19,520 --> 00:23:23,798

You understand me? We're talking about war.

00:23:23,880 --> 00:23:26,314

You don't have to tell me what is at stake.

00:23:26,400 --> 00:23:29,710

But I still don't understand what you want from me.

00:23:30,600 --> 00:23:34,388

I'd like you to appear on television and make a public address to the world.

00:23:34,480 --> 00:23:39,156

Declare your intentions for peace and appeal to members of Islamic communities

00:23:39,240 --> 00:23:42,277

to come forward with any information regarding Fayed.

00:23:42,360 --> 00:23:45,193

You flatter me if you think I hold sway over all Islam.

00:23:45,280 --> 00:23:49,637

No, sir, not all. Just the extremists who share your hatred of the west.

00:23:49,720 --> 00:23:52,837

I certainly can't reach out to them for help. I know you can.

00:23:52,920 --> 00:23:56,071

But perception is everything, Mr President.

00:23:56,160 --> 00:23:59,277

So I must present my agenda to own my people in my own time,

00:23:59,360 --> 00:24:02,636

not by appearing on American TV from the White House!

00:24:02,720 --> 00:24:04,756

Fayed already called me a traitor.

00:24:04,840 --> 00:24:08,879

Many others will follow him if there is a suspicion I am an American puppet!

00:24:08,960 --> 00:24:12,953

Not a puppet, a partner. At least when it comes to finding these nuclear weapons.

00:24:13,040 --> 00:24:16,794

That is what we have to be for your peace initiative to have a chance to work,

00:24:16,880 --> 00:24:18,632

so get used to it.

00:24:19,200 --> 00:24:25,036

Between you and me, I don't give a damn how and when you wanted to present your agenda.

00:24:25,120 --> 00:24:27,076

The time is now.

00:24:28,440 --> 00:24:33,230

You wanna lead this peace initiative, then lead.

00:24:38,760 --> 00:24:40,830

-  Who's in command?
- Agent Turner.

00:24:40,920 --> 00:24:43,593

-  What's the status of your perimeter?
- It's in place.

00:24:43,680 --> 00:24:46,035

Plain-clothes agents are covering the exits.

00:24:46,120 --> 00:24:48,998

Three TAC teams are ready to move in on your command.

00:24:49,080 --> 00:24:50,513

Is Fayed in the building?

00:24:50,600 --> 00:24:55,879

Morris O'Brian entered the building with a woman less than 20 minutes ago.

00:24:55,960 --> 00:24:59,077

We assume the woman is the one your witness saw shoot McCarthy.

00:24:59,160 --> 00:25:01,549

We don't know what apartment or floor they're on.

00:25:01,640 --> 00:25:05,679

-  CTU is patched in and awaiting your word.
- Thank you.

00:25:14,720 --> 00:25:17,439

-  Bill, it's Jack. Do you copy?
- Yes, go ahead.

00:25:17,520 --> 00:25:20,830

I'm in the staging area. We have confirmation Morris is inside.

00:25:20,920 --> 00:25:25,436

We have no confirmation on Fayed. There are no cameras. Do you have infrared satellite?

00:25:25,520 --> 00:25:30,036

We can't get a live feed. We have a satellite uploading images at five-minute intervals.

00:25:30,120 --> 00:25:35,274

Latest scan shows 215 people spread out over six floors and 112 apartments.

00:25:35,360 --> 00:25:39,194

It'll take too long to go room by room. We'll have to find another way to ID them.

00:25:42,320 --> 00:25:44,515

Is it on the city's emergency services grid?

00:25:44,600 --> 00:25:48,513

Yes, Jack. All buildings over ten units are required to.

00:25:48,600 --> 00:25:52,957

It's good to have you back. Get into their system and trigger a fire alarm.

00:25:53,040 --> 00:25:56,715

-  We have to get past their login screens.
- Tell me when you're ready.

00:25:56,800 --> 00:25:58,791

Agent.

00:26:04,680 --> 00:26:07,433

(Morris yells, gasps)

00:26:22,960 --> 00:26:27,556

Please stop. Please, just stop.

00:26:28,240 --> 00:26:30,993

Indicate you will do what I've asked and it will stop.

00:26:31,080 --> 00:26:33,071

(alarm)

00:26:38,680 --> 00:26:43,231

People are leaving the building. If there really is a fire, what do we do?

00:26:47,960 --> 00:26:51,555

There's no fire. CTU knows we're here.

00:26:51,640 --> 00:26:54,712

-  I really need to get out of here.
- Shut up!

00:27:00,880 --> 00:27:02,871

Up against the wall.

00:27:11,040 --> 00:27:12,268

Your time is up!

00:27:36,480 --> 00:27:40,871

I will use this all over your body until you die of shock or blood loss.

00:27:40,960 --> 00:27:46,557

Then I will just find someone else to do what I need. Do you understand?

00:27:50,120 --> 00:27:54,830

Look, please, I don't care about the money.

00:27:54,920 --> 00:27:57,070

I made a mistake.

00:27:57,160 --> 00:28:00,948

Just let me get out of here, please.

00:28:01,840 --> 00:28:05,799

-  So, you'd give up the seven million, huh?
- Yes.

00:28:07,480 --> 00:28:08,595

OK.

00:28:30,000 --> 00:28:31,831

Stop! Stop!

00:28:36,760 --> 00:28:38,352

I'll do it.

00:29:00,560 --> 00:29:02,676

-  (knock on door)
- Come in.

00:29:05,880 --> 00:29:09,634

This memo says Palmer's arranging for Assad to make a televised statement?

00:29:09,720 --> 00:29:10,948

I heard.

00:29:11,040 --> 00:29:15,477

Not only are we providing free air time to a mass murderer and enemy of democracy,

00:29:15,560 --> 00:29:19,109

we are proving terrorism works.

00:29:23,640 --> 00:29:26,791

-  Do you have my letter of resignation?
- No, sir, I don't.

00:29:27,920 --> 00:29:28,909

Why not?

00:29:29,000 --> 00:29:33,676

You can't resign while this country is being brought to the brink of a nuclear holocaust

00:29:33,760 --> 00:29:36,228

by a weak, misguided president.

00:29:36,320 --> 00:29:42,236

Dammit, Reed, I explained. I cannot get the president to budge on policy.

00:29:42,320 --> 00:29:45,630

There's nothing I can do about this.

00:29:45,720 --> 00:29:48,678

What if I told you that the climate could change.

00:29:50,880 --> 00:29:53,155

What does that even mean, the climate?

00:29:53,240 --> 00:29:57,392

I'm just saying that there are people who believe, like you,

00:29:57,480 --> 00:30:03,157

more aggressive steps need to be taken to crack down on terrorism at home and abroad.

00:30:03,240 --> 00:30:08,997

And that a change in leadership is imperative to ensure this nation's security.

00:30:12,200 --> 00:30:14,191

Um...

00:30:15,480 --> 00:30:19,075

-  Who?
- Excuse me, sir?

00:30:19,160 --> 00:30:22,436

Who are these like-minded people we're talking about?

00:30:22,520 --> 00:30:25,557

Well, I'm just speaking abstractly.

00:30:25,640 --> 00:30:29,792

But you'd have to agree that your plan would have all the support it needed

00:30:29,880 --> 00:30:33,509

if the vice president were the man occupying the Oval Office.

00:30:33,600 --> 00:30:37,832

Wait. Now, I may dislike the president's current course of action.

00:30:37,920 --> 00:30:41,276

I hardly think it warrants his removal.

00:30:41,360 --> 00:30:43,874

I'm not talking about holding hearings.

00:30:44,800 --> 00:30:48,759

Something more immediate would have to happen.

00:30:54,760 --> 00:30:56,796

Oh, my God.

00:30:59,160 --> 00:31:02,118

You can't be intimating what I think you are.

00:31:02,200 --> 00:31:04,350

I'm not intimating anything.

00:31:06,200 --> 00:31:08,031

I'm just simply musing.

00:31:10,600 --> 00:31:15,674

Careful. That kind of musing can get you thrown into prison for treason.

00:31:17,920 --> 00:31:21,196

Well, I'm sorry, sir, that you've misunderstood me.

00:31:21,280 --> 00:31:24,317

Yeah, I certainly hope so, for your sake.

00:31:25,520 --> 00:31:28,717

All right, I think you have a letter to draft for me.

00:31:40,840 --> 00:31:44,469

You need to keep a safe distance away from the building.

00:31:44,560 --> 00:31:49,793

Move across the street for your own safety. Move away from the building.

00:31:49,880 --> 00:31:51,950

Anything from your men on the ground?

00:31:52,040 --> 00:31:56,033

They've looked at everyone who's exited. There's no sign of Fayed or O'Brian.

00:31:56,120 --> 00:31:59,396

If they were inside when the alarm went off, they still are.

00:31:59,480 --> 00:32:01,357

Dammit.

00:32:01,440 --> 00:32:03,670

-  Jack, it's Bill.
- Go ahead.

00:32:03,760 --> 00:32:06,274

We're mirroring the latest infrared to your screen.

00:32:06,360 --> 00:32:09,272

Hold on. I've got it. I'm looking at it now.

00:32:09,360 --> 00:32:12,636

Three people are left on the second, fourth and sixth floors.

00:32:12,720 --> 00:32:14,995

Chloe, who's renting those apartments?

00:32:15,080 --> 00:32:20,029

Cross-referencing building schematics with phone company and police records now.

00:32:25,080 --> 00:32:29,232

A woman on the second floor is handicapped. She probably didn't leave cos she can't.

00:32:29,320 --> 00:32:31,470

The other two are occupied by single males.

00:32:31,560 --> 00:32:34,996

The man on the fourth has been arrested for distribution of narcotics.

00:32:35,080 --> 00:32:38,470

Fayed wouldn't use anyone with a record to set up a safe house.

00:32:38,560 --> 00:32:41,757

They're on the sixth floor. Get your men ready. Moving in.

00:32:41,840 --> 00:32:42,829

Let's go!

00:32:48,160 --> 00:32:51,994

-  How much longer?
- I don't know.

00:32:52,080 --> 00:32:55,709

This is a few minutes' work for an advanced programmer. You're stalling.

00:32:55,800 --> 00:32:58,758

I am not. It'll be ready in a minute.

00:33:00,000 --> 00:33:02,036

Everybody seems to have evacuated.

00:33:02,120 --> 00:33:06,955

Which is how they intend to find us. At this point, it's only a question of time.

00:33:28,800 --> 00:33:30,756

Go.

00:33:31,520 --> 00:33:33,988

(beeping)

00:33:34,080 --> 00:33:36,514

-  It's done?
- Yes.

00:33:37,240 --> 00:33:39,231

Bring it.

00:33:47,800 --> 00:33:49,791

-  You have the bombs here?
- Just one.

00:33:49,880 --> 00:33:52,348

Let's see if you did your work correctly.

00:33:56,800 --> 00:33:58,597

Arm it.

00:33:59,520 --> 00:34:01,829

Arm it!

00:34:11,480 --> 00:34:12,390

Very good.

00:34:24,000 --> 00:34:25,228

Kill him.

00:34:25,320 --> 00:34:27,788

Please, I did what you asked, didn't I?

00:34:29,040 --> 00:34:30,473

Get up!

00:34:37,400 --> 00:34:38,879

(man) Put down your weapons!

00:34:52,480 --> 00:34:55,199

(man #2) Stay covered. Stay covered.

00:35:01,000 --> 00:35:02,991

Now.

00:35:08,080 --> 00:35:09,593

All agents sound off!

00:35:09,680 --> 00:35:11,910

-  (man #1) Clear!
- (man #2) Clear!

00:35:15,200 --> 00:35:20,593

We took a head count of the bodies. One hostile is missing. We haven't found Fayed.

00:35:29,320 --> 00:35:31,675

It's clear, sir.

00:35:34,480 --> 00:35:38,155

Have your men maintain the search for Fayed and ID every exit.

00:35:38,240 --> 00:35:40,231

-  Yes, sir.
- What's his status?

00:35:40,320 --> 00:35:41,833

He's unconscious but alive.

00:35:41,920 --> 00:35:45,913

Chloe, it's Jack. Morris has been injured but he's alive.

00:35:46,000 --> 00:35:48,468

Mr Bauer, you need to see this.

00:36:24,240 --> 00:36:27,232

CTU, this is Bauer. We got a problem.

00:36:40,040 --> 00:36:44,079

Be careful. The bomb has a fail-safe device preventing forced entry.

00:36:44,160 --> 00:36:48,199

I have two small metal plates slowly converging on each other.

00:36:48,280 --> 00:36:53,832

Those are triggers. If they touch, an electric charge will detonate. The nuke will explode.

00:36:53,920 --> 00:36:56,753

-  How far apart are they?
- About three inches.

00:36:56,840 --> 00:37:01,755

OK, that gives us only about three minutes. There's a small metal box to the right of it.

00:37:01,840 --> 00:37:05,196

-  Carefully unscrew the top of it.
- Copy that.

00:37:13,080 --> 00:37:15,116

(Turner) We know how Fayed got out.

00:37:15,200 --> 00:37:18,749

They opened a wall in a closet to get to the ventilation system.

00:37:18,840 --> 00:37:22,037

Fayed could get to the basement and the sewer tunnels.

00:37:22,120 --> 00:37:26,079

-  Did you set up a perimeter?
- Yes, but we believe Fayed's already gone.

00:37:26,160 --> 00:37:29,391

Witnesses saw a helicopter take off a few minutes ago.

00:37:29,480 --> 00:37:32,711

It looked like a medical evac chopper so it got through our net.

00:37:32,800 --> 00:37:33,994

Dammit.

00:37:43,880 --> 00:37:44,949

The top's off.

00:37:45,960 --> 00:37:47,996

We are running out of time.

00:37:48,080 --> 00:37:53,518

Under the gears are four wires. Short-circuit any two. It'll stop the left gear from rotating.

00:37:54,760 --> 00:38:01,154

Access the dipswitches underneath to open the case and manually stop the trigger.

00:38:04,080 --> 00:38:07,629

The left gear stopped. The dipswitches are in the "up" position.

00:38:07,720 --> 00:38:11,599

-  What's next?
- Um... Switch three and four to "down".

00:38:25,720 --> 00:38:27,438

The case didn't open.

00:38:27,520 --> 00:38:29,272

-  It didn't?
- That's what I said!

00:38:29,360 --> 00:38:33,672

-  Hold on.
- Chloe, we are almost out of time.

00:38:33,760 --> 00:38:37,753

OK, I have an updated schematic. It wasn't switches three and four.

00:38:37,840 --> 00:38:41,150

Push four and five to "down" and the cover will open.

00:38:41,240 --> 00:38:42,309

Are you sure?

00:38:42,400 --> 00:38:46,188

I'm about as sure as I'm going to be before this bomb goes off.

00:39:17,440 --> 00:39:20,989

(Jack) It's done. The bomb is disarmed.

00:39:29,000 --> 00:39:31,753

Tell your men the bomb's deactivated. It's over.

00:39:31,840 --> 00:39:34,957

-  It's not over.
- What are you talking about?

00:39:35,040 --> 00:39:37,918

The reprogramming device Fayed had me build for him -

00:39:38,000 --> 00:39:41,515

if it's not here, it means he took it with him.

00:39:41,600 --> 00:39:46,355

And with it, he can activate the other bombs he has any time he wants.

00:39:46,440 --> 00:39:49,955

-  You gave him something that worked?!
- I'm sorry, Jack.

00:39:50,800 --> 00:39:54,713

-  CTU, did you copy that?
- We got it. Alert the president immediately.

00:39:54,800 --> 00:39:58,315

Organise two teams to search the apartment and around the building.

00:39:58,400 --> 00:40:01,631

-  O'Brian will tell you what you're looking for.
- Yes, sir.

00:40:30,560 --> 00:40:33,120

-  (beeps)
- Yes, sir?

00:40:33,200 --> 00:40:36,670

-  You see this flash report in from CTU?
- I'm reading it now.

00:40:36,760 --> 00:40:40,036

They let Fayed slip through their fingers... again.

00:40:40,120 --> 00:40:45,433

Apparently he now has the capability to arm his remaining suitcase nukes.

00:40:45,520 --> 00:40:48,159

This situation is immeasurably worse.

00:40:48,240 --> 00:40:51,391

You know my letter of resignation? Have you got that?

00:40:51,480 --> 00:40:55,712

Yes, I just finished printing it. I can bring it over to you right now.

00:40:55,800 --> 00:40:58,360

No, no, no. No, just tear that up.

00:40:59,000 --> 00:40:59,955

What?

00:41:01,080 --> 00:41:02,718

Um...

00:41:02,800 --> 00:41:06,952

That talk we were having in my office - I don't think I misunderstood you.

00:41:09,560 --> 00:41:14,270

And I would like to discuss this... further.

00:41:15,320 --> 00:41:19,199

Not on this phone. I'll let you know when I have a secure location.

00:42:13,920 --> 00:42:15,911

Ripped by Merah 2010 www.myPortables.net