実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:01,000 --> 00:00:04,000

Ripped by Merah 2010 www.myPortables.net

00:00:16,760 --> 00:00:20,912

Mr President, my analysts believe Assad's organisation cannot survive without him,

00:00:21,000 --> 00:00:23,878

and once he's dead, the attacks will stop.

00:00:23,960 --> 00:00:27,748

CTU needs to eliminate Assad. That's all there is to it.

00:00:27,840 --> 00:00:30,229

God knows we're paying a steep enough price to get him.

00:00:30,720 --> 00:00:33,518

We were contacted four days ago by a man named Fayed.

00:00:33,600 --> 00:00:37,673

He offered to give us Assad's location for a list of demands. One of them was Jack Bauer.

00:00:37,760 --> 00:00:41,799

We're asking you to sacrifice yourself so we can eliminate Assad.

00:00:41,880 --> 00:00:46,749

The reason why I fought to stay alive in China was because I didn't want to die for nothing.

00:00:46,840 --> 00:00:50,037

Today... I can die for something.

00:00:50,440 --> 00:00:53,113

You kept your end of the deal, I'll keep mine.

00:00:53,200 --> 00:00:55,509

I have a transponder at Assad's location.

00:00:55,600 --> 00:00:58,956

33-58-11 north latitude.

00:00:59,040 --> 00:01:02,589

118-21-40 west longitude.

00:01:02,680 --> 00:01:05,797

Have Bowen mobilise the helicopters. I'll tell the president we're a go.

00:01:06,200 --> 00:01:09,749

CTU is about to kill the wrong man.

00:01:09,840 --> 00:01:13,355

Assad isn't behind these attacks.

00:01:13,440 --> 00:01:16,238

He's come here to stop them.

00:01:16,320 --> 00:01:20,199

He's come here... to stop... me.

00:01:21,520 --> 00:01:23,590

Get out of my house.

00:01:23,680 --> 00:01:27,593

-  This kid's father's a terrorist.
- He's no more of a terrorist than you or me.

00:01:27,680 --> 00:01:31,434

-  Tell me what happened.
- The FBI. They took my father.

00:01:31,520 --> 00:01:35,308

-  Are you sure the FBI didn't find the package?
- Yes. It's well hidden.

00:01:35,400 --> 00:01:37,197

You need to deliver it soon.

00:01:37,280 --> 00:01:39,589

(flatline)

00:01:49,600 --> 00:01:51,795

(speaks Arabic language)

00:01:51,880 --> 00:01:55,077

Get in there! Find him!

00:02:07,160 --> 00:02:08,957

Wait.

00:02:09,040 --> 00:02:12,476

-  We have to go.
- Not until we find Bauer.

00:02:12,560 --> 00:02:15,711

We're not here to kill one American, we're here to kill thousands.

00:02:15,800 --> 00:02:18,268

But he knows the truth.

00:02:18,360 --> 00:02:20,316

It doesn't matter.

00:02:20,400 --> 00:02:23,278

By the time Bauer tells anyone, it will be too late.

00:02:23,360 --> 00:02:28,036

Assad will be dead and we'll be free to finish what we started.

00:02:29,120 --> 00:02:33,989

Fayed, listen to me. If we don't leave now, we'll jeopardise the mission.

00:02:38,440 --> 00:02:39,919

All right.

00:02:40,360 --> 00:02:42,828

(man shouts in Arabic language)

00:03:14,000 --> 00:03:17,834

-  This our target?
- This is where Fayed says Assad is now.

00:03:17,920 --> 00:03:19,797

-  Heat signature?
- They're shielded.

00:03:19,880 --> 00:03:22,110

We can't tell how many are in there.

00:03:22,200 --> 00:03:24,794

If there's anyone in there at all.

00:03:25,800 --> 00:03:29,509

Fayed lied to us. And Jack bought the farm for nothing.

00:03:29,600 --> 00:03:32,353

Shut up, Milo.

00:03:34,200 --> 00:03:36,191

What's her problem?

00:03:36,280 --> 00:03:39,078

Jack's a friend of hers. It hurt her that he died that way.

00:03:39,160 --> 00:03:44,518

You might want to attenuate your thoughtless remarks once in a while.

00:04:00,920 --> 00:04:03,559

Two Cobra attack helicopters are being launched.

00:04:03,640 --> 00:04:05,835

They'll hit Assad's location in 15 minutes.

00:04:05,920 --> 00:04:07,433

-  Excuse me, sir.
- What is it?

00:04:07,520 --> 00:04:10,432

Jack Bauer's calling in. Line two.

00:04:11,760 --> 00:04:14,593

Jack, it's Bill. Thank God you're alive. What happened?

00:04:14,680 --> 00:04:16,671

Listen. We do not have a lot of time.

00:04:16,760 --> 00:04:19,638

-  I need you to call off the air strike.
- Why?

00:04:19,720 --> 00:04:23,872

You're going after the wrong man. Assad is not responsible for the bombings.

00:04:25,440 --> 00:04:28,989

-  Where did you get this information?
- I'll explain when you call it off.

00:04:29,080 --> 00:04:32,516

I don't have the power to rescind a presidential order, Jack.

00:04:32,600 --> 00:04:35,398

-  Put me through to the president. I'll tell him.
- Jack...

00:04:35,480 --> 00:04:38,552

Bill, trust me. Just put me through to the White House.

00:04:38,640 --> 00:04:40,915

All right. Stay on the line.

00:04:48,600 --> 00:04:51,478

(woman) Bill Buchanan for the president. Priority three.

00:04:51,560 --> 00:04:53,152

-  Put him through.
- Yes, sir.

00:04:53,240 --> 00:04:55,549

-  Bill?
- (Bill) There's new information

00:04:55,640 --> 00:04:57,551

regarding the air strike on Assad.

00:04:57,640 --> 00:05:00,950

I'm on the line with Jack Bauer. He escaped from Fayed.

00:05:01,040 --> 00:05:03,918

What? How?

00:05:04,000 --> 00:05:08,232

I'm not sure, but he's requesting that we abort the air strike against Assad.

00:05:08,320 --> 00:05:12,154

-  For what possible reason, Bill?
- He says Assad is not behind the attacks.

00:05:12,240 --> 00:05:15,232

Bill, that's insane. What is Jack basing this on?

00:05:15,320 --> 00:05:17,914

He wants to talk directly to the president.

00:05:18,000 --> 00:05:20,230

-  Put him on.
- (Bill) You're on the line, Jack.

00:05:20,320 --> 00:05:22,038

-  Mr President.
- Jack...

00:05:22,120 --> 00:05:25,192

We don't have a lot of time. Did Bill explain about Assad?

00:05:25,280 --> 00:05:27,999

Yes, he has, but we're all sceptical here.

00:05:28,080 --> 00:05:32,437

-  What's Assad doing in this country?
- Trying to stop them, trying to stop Fayed.

00:05:32,520 --> 00:05:35,637

So you're saying that Fayed is carrying out these bombings?

00:05:35,720 --> 00:05:39,679

Yes, sir. Fayed admitted to me that Assad is planning to renounce terrorism.

00:05:39,760 --> 00:05:43,514

He's trying to mainstream his organisation, bring them into politics.

00:05:43,600 --> 00:05:46,717

Fayed wants to stop that. Fayed is behind these attacks.

00:05:46,800 --> 00:05:50,952

Jack, this is inconsistent with 20 years of terrorism on Assad's part.

00:05:51,040 --> 00:05:54,749

His organisation has waged nonstop war against the West.

00:05:54,840 --> 00:05:57,115

He's responsible for hundreds of deaths.

00:05:57,200 --> 00:06:00,112

I am aware of Assad's history, and I am still telling you

00:06:00,200 --> 00:06:04,079

that there is sufficient cause to call off this strike.

00:06:05,560 --> 00:06:07,949

What if we change to a ground assault?

00:06:08,040 --> 00:06:10,873

Sir, we cannot afford a ground assault.

00:06:10,960 --> 00:06:13,428

We have to take him out while we've got the chance.

00:06:13,520 --> 00:06:17,069

Mr President, if Jack is right, it's a risk we have to take.

00:06:17,160 --> 00:06:20,072

Jack has been in a Chinese prison for 20 months.

00:06:20,160 --> 00:06:23,709

His ability to assess this situation is highly questionable.

00:06:23,800 --> 00:06:27,395

-  I believe he's being played.
- I know what I heard. I am not being played.

00:06:27,480 --> 00:06:30,438

With all deference to Mr Bauer, I think Karen is right.

00:06:30,520 --> 00:06:33,990

Mr President, if you wanna stop these attacks, you need to stop Fayed.

00:06:34,080 --> 00:06:38,517

To do that, you need to capture Assad and find out what he knows.

00:06:38,600 --> 00:06:41,831

Sir, he might be the only hope you have.

00:06:43,960 --> 00:06:47,953

Mr President, I know your history with Mr Bauer runs deep,

00:06:48,040 --> 00:06:51,350

but don't let that impact yourjudgment here.

00:06:55,840 --> 00:06:59,276

We have the opportunity to eliminate Assad. We have to take it.

00:06:59,360 --> 00:07:01,669

I want real-time progress on that air strike.

00:07:01,760 --> 00:07:04,718

-  I'm sending a video uplink.
- Mr President, don't do this.

00:07:04,800 --> 00:07:07,633

Jack, I am sorry.

00:07:07,720 --> 00:07:09,711

I am.

00:07:15,600 --> 00:07:17,636

Give me your location. I'll send a unit.

00:07:17,720 --> 00:07:21,759

Killing Assad is a mistake. Right now, he's your only chance of finding Fayed.

00:07:21,840 --> 00:07:25,150

It's the president's call. We'll do all we can when you get back.

00:07:25,240 --> 00:07:29,233

-  That'll be too late.
- Jack, tell me where you are.

00:07:55,120 --> 00:07:58,829

Don't put me on hold again. Just give me the agent in charge.

00:07:58,920 --> 00:08:01,229

I will wait on the line.

00:08:01,320 --> 00:08:05,757

Dammit. She says they'll call me back on this number.

00:08:05,840 --> 00:08:09,833

-  Where are they holding my father?
- They cannot release that information.

00:08:09,920 --> 00:08:11,558

(phone rings)

00:08:11,640 --> 00:08:13,596

-  Hello.
- (Fayed) You have the package?

00:08:13,680 --> 00:08:17,593

I'm at my friend's. They're helping me find out where the FBI took my father.

00:08:17,680 --> 00:08:20,148

-  You're not free to talk?
- No.

00:08:20,240 --> 00:08:23,232

Just tell me if you have the package.

00:08:24,600 --> 00:08:26,591

Not yet, but I'll have it soon.

00:08:26,680 --> 00:08:30,229

There are other people I could have chosen for this task,

00:08:30,320 --> 00:08:32,515

but I chose you.

00:08:32,600 --> 00:08:35,797

Now get out of there. Retrieve the package.

00:08:35,880 --> 00:08:38,030

Call me when you have it.

00:08:38,120 --> 00:08:40,236

Yes. I will.

00:08:42,120 --> 00:08:44,953

I have to go back to my house. I'm meeting my uncle.

00:08:45,040 --> 00:08:47,156

-  Do you think that's wise?
- Are you sure?

00:08:47,240 --> 00:08:50,277

-  (Scott) Ahmed, stay here.
- I'll be fine. Don't worry.

00:08:50,360 --> 00:08:53,796

-  Thank you for everything. Thank you.
- OK. Take care.

00:08:53,880 --> 00:08:56,519

Don't worry. His family's taking care of him now.

00:08:56,600 --> 00:08:59,114

Ahmed. Hold on.

00:09:00,200 --> 00:09:02,555

Listen, I'm sorry. I...

00:09:02,640 --> 00:09:06,997

I can't believe this is happening. It's like the whole world has gone crazy.

00:09:07,080 --> 00:09:10,709

It's been crazy for a long time. We just haven't been paying attention.

00:09:10,800 --> 00:09:12,791

Yeah, well, we are now.

00:09:15,120 --> 00:09:17,873

You know what, you should take this.

00:09:17,960 --> 00:09:22,272

I got this at a fair in Oregon. It's supposed to mean good luck.

00:09:26,600 --> 00:09:29,194

Thanks, but I... can't take it.

00:09:29,280 --> 00:09:31,236

Why?

00:09:32,960 --> 00:09:36,077

You might need it yourself someday.

00:09:44,760 --> 00:09:48,548

-  (man) Zebra One lead is cleared hot.
- (man #2) Zebra One is cleared hot.

00:09:48,640 --> 00:09:51,552

(man) Flight is cleared for immediate engagement.

00:09:51,640 --> 00:09:54,438

-  Buchanan.
- (woman) Please hold for Karen Hayes.

00:09:55,200 --> 00:09:56,838

-  Bill?
- Yes, Karen?

00:09:56,920 --> 00:10:00,913

You're also online with the president. We're monitoring the Cobras.

00:10:01,000 --> 00:10:03,355

-  How soon before they hit?
- (woman) Five minutes.

00:10:03,440 --> 00:10:07,149

How soon after the strike can we expect confirmation that Assad is dead?

00:10:07,240 --> 00:10:12,473

Curtis will lead a team into the target zone. He'll do a point-by-point grid search.

00:10:12,560 --> 00:10:14,391

Thank you.

00:10:18,080 --> 00:10:21,675

(man)... request heading change. One-five-zero.

00:10:39,520 --> 00:10:42,273

(man) Zebra One. Receiving southwest.

00:10:42,360 --> 00:10:45,113

3 minutes and 50 seconds to lock on target.

00:11:16,120 --> 00:11:17,235

(thudding)

00:11:36,880 --> 00:11:38,871

(muffled speech)

00:11:46,200 --> 00:11:50,239

(man) Changing course to one-eight-three for southerly approach to target.

00:11:50,320 --> 00:11:52,595

(man #2) Roger, Zebra One. One-eight-three.

00:11:52,680 --> 00:11:54,796

(man) Lock in 2 minutes and 30 seconds.

00:12:00,040 --> 00:12:02,235

Drop the coffee.

00:12:06,040 --> 00:12:08,190

Don't move. Don't even think about it.

00:12:08,280 --> 00:12:10,271

Where is Assad?

00:12:10,360 --> 00:12:13,591

-  Where is Assad?!
- Put down your weapon.

00:12:13,680 --> 00:12:15,591

-  My name is Jack Bauer.
- I know.

00:12:15,680 --> 00:12:19,593

This house has been targeted for a strike. I need to get you and your men out.

00:12:19,680 --> 00:12:21,477

Check the street.

00:12:22,480 --> 00:12:24,630

I came here alone. I know about Fayed.

00:12:24,720 --> 00:12:28,474

-  I know you're here to stop him.
- There's no one outside.

00:12:28,560 --> 00:12:32,473

Fayed has set you up. He provided CTU with the coordinates to this house.

00:12:32,560 --> 00:12:35,518

-  Kill him, Assad.
- In a few minutes, we'll all be dead.

00:12:35,600 --> 00:12:40,310

-  Don't listen to him. It's a trap.
- There's a transponder in this house.

00:12:40,400 --> 00:12:44,632

-  US military is using it to pinpoint the strike.
- There is no transponder here.

00:12:44,720 --> 00:12:47,678

We've searched the entire house.

00:12:53,600 --> 00:12:58,879

One of your men must have it on them. That's the only possible explanation.

00:12:58,960 --> 00:13:02,430

One of your men is working for Fayed. Have them empty their pockets.

00:13:02,520 --> 00:13:06,479

-  Assad, don't listen to him. He's lying.
- Dammit, I am telling you the truth.

00:13:06,560 --> 00:13:10,075

Why else would I be here? If I wanted to kill you, I'd have come in shooting.

00:13:10,160 --> 00:13:13,118

Have your men empty their pockets!

00:13:18,360 --> 00:13:21,113

I'm trying to save your life.

00:13:22,440 --> 00:13:24,317

Wait.

00:13:29,680 --> 00:13:31,193

-  Empty your pockets.
- But...

00:13:31,280 --> 00:13:33,669

I said empty your pockets.

00:13:35,840 --> 00:13:37,910

Behind you!

00:13:38,000 --> 00:13:39,877

Search him.

00:13:52,800 --> 00:13:55,872

-  You betrayed us.
- No.

00:13:55,960 --> 00:14:00,238

-  You're the one who betrayed his people.
- Assad, we need to leave now.

00:14:00,320 --> 00:14:04,871

If you are telling the truth, you will not need that gun.

00:14:07,720 --> 00:14:11,474

(man) Go, Assad. You need to leave. We'll secure the files.

00:14:11,560 --> 00:14:13,630

(Assad) Hurry up.

00:14:22,520 --> 00:14:23,919

Move! Move!

00:14:33,640 --> 00:14:36,313

Are you all right? Get him up.

00:14:36,400 --> 00:14:37,799

Move.

00:14:40,560 --> 00:14:44,348

Mr President, the target has been destroyed.

00:14:58,760 --> 00:15:03,117

We are an advocacy group. These people are all volunteers. They're very good people.

00:15:03,200 --> 00:15:08,320

I'm sure. We're assembling a database of names to crosscheck against our watch list.

00:15:08,400 --> 00:15:12,234

-  (woman) Excuse me, Sandra. The FBI's here.
- FBI?

00:15:12,320 --> 00:15:16,199

They're asking for access to our personnel records.

00:15:17,280 --> 00:15:21,398

(man) We take pride in being good citizens, and will cooperate to stop the attacks.

00:15:21,480 --> 00:15:24,756

May I see your warrant, gentlemen? I'm Mr Al-Rezani's attorney.

00:15:24,840 --> 00:15:28,628

-  I also represent this organisation.
- We know who you are, ma'am.

00:15:28,720 --> 00:15:31,075

And I'm afraid we don't have a warrant.

00:15:31,160 --> 00:15:33,993

I'm afraid we can't turn over our personnel records.

00:15:34,080 --> 00:15:37,390

That information is private, and privacy is protected by law.

00:15:37,480 --> 00:15:40,711

I understand, but in light of what's happening in the country,

00:15:40,800 --> 00:15:43,951

we don't think it's unreasonable to ask for cooperation.

00:15:44,040 --> 00:15:47,157

You're in the wrong place. There are no terrorists here.

00:15:47,240 --> 00:15:52,394

So unless you have a warrant, I'm gonna have to ask you to leave.

00:15:53,120 --> 00:15:55,190

Please don't make me ask twice.

00:15:59,520 --> 00:16:01,795

All right, ma'am.

00:16:04,840 --> 00:16:09,277

-  This is getting out of hand.
- Maybe we should give them what they want.

00:16:09,360 --> 00:16:11,510

-  You're serious?
- We've nothing to hide.

00:16:11,600 --> 00:16:13,670

No, but we have something to protect -

00:16:13,760 --> 00:16:16,320

the privacy of everyone who's ever worked here.

00:16:16,400 --> 00:16:19,836

Maybe we have to sacrifice privacy. The country's under attack.

00:16:19,920 --> 00:16:21,956

We cannot pretend it isn't.

00:16:22,040 --> 00:16:25,237

-  Who are you calling?
- Yes, it's Sandra Palmer.

00:16:25,320 --> 00:16:28,153

I'd like to speak with my brother.

00:16:31,080 --> 00:16:33,958

We're sweeping the zone. We've recovered four bodies.

00:16:34,040 --> 00:16:37,077

Forensics is running field ID. They're sending data to CTU.

00:16:37,160 --> 00:16:40,072

-  Well, let's hope one of them is Assad.
- (phone beeps)

00:16:40,160 --> 00:16:42,720

-  Yes?
- (woman) The president's sister on the line.

00:16:42,800 --> 00:16:45,394

-  He'll wanna call her back.
- She says it's urgent.

00:16:45,480 --> 00:16:47,675

-  I'll take it.
- Mr President, we're...

00:16:47,760 --> 00:16:51,230

Tom, it's OK. Let me have the room, please.

00:17:04,000 --> 00:17:09,233

-  What's going on, Sandra?
- I'm sorry, but I think you need to know.

00:17:09,320 --> 00:17:15,111

The FBI was just here, and they wanted access to the IAA's personnel records.

00:17:15,200 --> 00:17:18,909

-  Did they say why?
- Some excuse about expanding a database.

00:17:21,800 --> 00:17:23,916

Listen, Sandra. I...

00:17:25,280 --> 00:17:28,477

You know I have to do whatever I can to stop these attacks, right?

00:17:28,560 --> 00:17:29,390

Yes.

00:17:29,480 --> 00:17:34,110

That includes giving law enforcement the authority to follow up every single lead.

00:17:34,200 --> 00:17:37,078

That's my point. They weren't following any lead.

00:17:37,160 --> 00:17:41,153

They were invading a group of people's privacy based on their religion.

00:17:41,240 --> 00:17:44,471

Look, Wayne, you know I'm not some idealistic flag burner,

00:17:44,560 --> 00:17:47,711

and I understand you're going through a complicated situation,

00:17:47,800 --> 00:17:52,430

but once you start ethnic profiling, it's a slippery slope.

00:17:52,520 --> 00:17:54,954

-  I'll look into it.
- Start with Tom Lennox.

00:17:55,040 --> 00:17:58,032

-  This has his name written all over it.
- Don't start in on Tom.

00:17:58,120 --> 00:18:01,396

He treats the Constitution like a list of suggestions.

00:18:01,480 --> 00:18:05,473

He's laying the framework for a crackdown, and civil protections be damned.

00:18:05,560 --> 00:18:08,233

Let's be honest, you don't like Tom and you never have.

00:18:08,320 --> 00:18:10,515

Neither did David.

00:18:15,400 --> 00:18:17,516

(phone beeps)

00:18:17,600 --> 00:18:20,717

-  Yes?
- (woman) Bill Buchanan's on the line.

00:18:20,800 --> 00:18:23,109

One moment. Sandra, I gotta go.

00:18:23,200 --> 00:18:26,351

Wayne, look, I'm sorry to put this on you, OK?

00:18:26,440 --> 00:18:31,150

I... I just wouldn't have called if I didn't think it was important.

00:18:31,240 --> 00:18:33,708

I understand.

00:18:33,800 --> 00:18:37,349

-  You take care of yourself, OK?
- Yeah, yeah, yeah. I love you too.

00:18:42,560 --> 00:18:47,111

-  I hope I got through to him.
- You made a good case. He'll listen.

00:18:53,240 --> 00:18:55,151

Thanks.

00:18:55,240 --> 00:18:58,232

-  For what?
- For making that call.

00:18:58,320 --> 00:19:01,949

And for not letting me lose sight of what we're fighting for.

00:19:05,360 --> 00:19:08,352

-  (Palmer) Go ahead.
- We completed our sweep of the zone.

00:19:08,440 --> 00:19:12,115

-  Four bodies. None of them is Assad.
- What?

00:19:12,200 --> 00:19:16,239

-  (Karen) Are you sure?
- We're checking, but I think Assad is alive.

00:19:16,320 --> 00:19:19,198

-  How did we miss him?!
- Someone must have warned him.

00:19:19,280 --> 00:19:23,034

Or the intel from Fayed was bad, and Assad was never there to begin with.

00:19:23,120 --> 00:19:25,839

Irrelevant. What matters is that Assad is out there.

00:19:25,920 --> 00:19:30,152

We're sealing a ten-block perimeter around the area. Assad may be in the vicinity.

00:19:30,240 --> 00:19:33,152

All right, Bill.

00:19:33,240 --> 00:19:35,629

We put everything we had into that strike.

00:19:35,720 --> 00:19:40,748

We thought if we could cut off the head we could stop these attacks, and now...

00:19:42,520 --> 00:19:46,115

Tom, what do you think Assad's next move is gonna be?

00:19:46,200 --> 00:19:50,637

Likely, there will be more attacks, but respond he will, guaranteed.

00:20:20,280 --> 00:20:22,953

-  (Fayed) Ahmed will have the package soon.
- Good.

00:20:23,040 --> 00:20:25,349

-  Is he ready?
- Yes. He is waiting for you.

00:20:25,440 --> 00:20:27,829

(speaks Arabic language)

00:20:51,840 --> 00:20:54,229

That's not necessary.

00:20:54,320 --> 00:20:56,788

I will not fail you.

00:20:59,160 --> 00:21:02,470

I don't question your devotion, Nasir.

00:21:03,160 --> 00:21:08,996

When the moment approaches, even the most devout can experience fear.

00:21:09,680 --> 00:21:11,750

Look at me.

00:21:12,960 --> 00:21:16,839

By overcoming your fear, you prove your worth.

00:21:22,800 --> 00:21:26,349

I am proud to have known you in this life, Nasir.

00:21:26,440 --> 00:21:29,557

Your family will learn about your sacrifice.

00:21:59,520 --> 00:22:01,795

(man) All right. One more load.

00:22:07,960 --> 00:22:09,951

Let's go.

00:22:17,960 --> 00:22:19,837

Put him here.

00:22:24,360 --> 00:22:26,191

He's unconscious.

00:22:26,280 --> 00:22:30,193

CTU's gonna realise you weren't killed. They'll widen their search grid.

00:22:30,280 --> 00:22:34,239

-  We can't stay here much longer.
- He knows where Fayed is.

00:22:34,320 --> 00:22:36,709

I only need a few minutes.

00:22:38,080 --> 00:22:43,074

Fayed told me that you wanted to disarm. You were gonna start negotiations. Is that true?

00:22:43,160 --> 00:22:46,994

Most of my people and the governments that support us agreed to a cease-fire.

00:22:47,080 --> 00:22:49,196

-  Fayed wants to sabotage it?
- Yes.

00:22:49,280 --> 00:22:51,999

Once Fayed is eliminated, everyone will fall into line

00:22:52,080 --> 00:22:54,150

and I can go public with my proposal.

00:22:54,240 --> 00:22:57,630

But finding Fayed is the key to everything.

00:23:02,280 --> 00:23:04,475

I'll be right back.

00:23:23,480 --> 00:23:24,276

Buchanan.

00:23:24,360 --> 00:23:28,638

I know why Assad wasn't in the building when the missile hit. I need to show you.

00:23:38,840 --> 00:23:43,277

This is an aerial frame enhancement of the building seconds before it was destroyed.

00:23:43,360 --> 00:23:45,715

Jack rescued Assad.

00:23:47,720 --> 00:23:49,438

OK, OK.

00:23:49,520 --> 00:23:51,431

This makes sense...

00:23:51,520 --> 00:23:55,479

from Jack's perspective, if Assad is trying to stop the bombing.

00:23:55,560 --> 00:23:59,519

But President Palmer and your wife - I mean, Karen Hayes - think he's wrong.

00:23:59,600 --> 00:24:02,478

So what am I supposed to do with this?

00:24:02,560 --> 00:24:04,630

-  Who else has seen it?
- Nobody but me.

00:24:04,720 --> 00:24:06,915

OK. Let's keep it that way for now.

00:24:07,000 --> 00:24:09,958

Jack didn't save Assad out of compassion.

00:24:10,040 --> 00:24:13,669

-  He's gonna use him to find Fayed.
- We should be looking for Fayed too.

00:24:13,760 --> 00:24:15,796

Right.

00:24:15,880 --> 00:24:19,111

Filter the chatter stream, see if anything sources out on Fayed.

00:24:19,200 --> 00:24:21,430

-  OK.
- Good work.

00:24:26,400 --> 00:24:28,277

We have a car.

00:24:30,720 --> 00:24:33,712

If we're gonna find Fayed in time, we have to involve CTU.

00:24:33,800 --> 00:24:36,155

The people who tried to kill me and killed my men?

00:24:36,240 --> 00:24:41,553

-  They have resources you don't.
- They will question me for days.

00:24:41,640 --> 00:24:44,837

Fayed worked under me. I know how he thinks, and I will find him,

00:24:44,920 --> 00:24:48,117

but I will do it on my terms.

00:24:51,760 --> 00:24:53,955

-  Where is Fayed?
- I do not know.

00:24:54,040 --> 00:24:57,350

-  Where is he?!
- I was just ordered to plant the transponder.

00:25:04,600 --> 00:25:08,036

-  Where is Fayed?
- I do not know.

00:25:13,720 --> 00:25:16,109

Please stop.

00:25:19,840 --> 00:25:20,909

Please.

00:25:25,480 --> 00:25:27,835

Why did you stop?

00:25:27,920 --> 00:25:30,434

I can see it in his eyes.

00:25:33,440 --> 00:25:35,954

He's not gonna tell us anything.

00:25:54,240 --> 00:25:56,310

Where is Fayed?

00:25:56,400 --> 00:26:01,190

I know where some of his men will be. I heard Fayed giving instructions to go there.

00:26:01,280 --> 00:26:03,635

Where?

00:26:03,720 --> 00:26:06,996

-  Figueroa and Sixth.
- When?

00:26:07,080 --> 00:26:09,878

After you were killed.

00:26:12,840 --> 00:26:15,593

-  You've told me everything?
- Yes.

00:26:15,680 --> 00:26:18,194

I swear it.

00:26:18,400 --> 00:26:20,391

I swear it.

00:26:23,640 --> 00:26:25,835

I believe you.

00:26:29,480 --> 00:26:31,630

I understand...

00:26:31,720 --> 00:26:34,598

how you felt you were doing the right thing.

00:26:34,680 --> 00:26:37,274

I admire your conviction,

00:26:38,200 --> 00:26:40,668

but you have taken the wrong path.

00:26:43,640 --> 00:26:45,756

I'm sorry.

00:26:53,360 --> 00:26:55,351

Let's go.

00:26:59,840 --> 00:27:02,957

My men are dead. I can find Fayed.

00:27:03,040 --> 00:27:05,634

But I cannot stop him by myself.

00:27:07,320 --> 00:27:09,834

I don't know how to do this any more.

00:27:11,560 --> 00:27:14,074

You'll remember.

00:27:29,200 --> 00:27:30,872

-  (phone rings)
- Hello?

00:27:30,960 --> 00:27:35,351

You'd better come out here. The FBI is back. They have a warrant.

00:27:42,080 --> 00:27:45,038

Who is the applicant for this? I wanna see the affidavit.

00:27:45,120 --> 00:27:50,478

The papers are on file with a district court. We have a legally executed warrant.

00:27:50,560 --> 00:27:54,314

Either you hand over the files, or we take them. It's your choice.

00:27:54,400 --> 00:27:58,279

This is an administrative warrant. It's not valid in this situation.

00:27:58,360 --> 00:28:00,237

That's your opinion.

00:28:04,480 --> 00:28:07,711

They're in the media room.

00:28:07,800 --> 00:28:10,075

I'll show you.

00:28:18,520 --> 00:28:21,114

I need to use your computer.

00:28:22,320 --> 00:28:26,950

Malek, I need copies of all of our personnel files.

00:28:30,440 --> 00:28:32,829

OK. No problem.

00:28:48,600 --> 00:28:50,591

(computer beeps)

00:28:53,880 --> 00:28:56,838

-  What is it?
- I can't find the files.

00:28:58,120 --> 00:29:00,588

Are you certain? Try again.

00:29:02,680 --> 00:29:04,636

-  They're not here.
- What do you mean?

00:29:04,720 --> 00:29:07,951

-  They're not where they're supposed to be.
- They've been erased.

00:29:08,040 --> 00:29:10,793

Don't try to recall them. I used the shredding program.

00:29:10,880 --> 00:29:14,156

-  Sandra, what are you doing?
- Check it.

00:29:18,720 --> 00:29:21,314

She's telling the truth.

00:29:21,400 --> 00:29:25,791

You're under arrest. Obstructing official business, destroying evidence.

00:29:25,880 --> 00:29:29,668

-  Take Mr Al-Rezani into custody.
- Wait. He has nothing to do with this.

00:29:29,760 --> 00:29:33,958

-  That's the judge's call.
- But I'm telling you, he's not involved.

00:29:38,920 --> 00:29:41,480

Are you sure about this?

00:29:41,560 --> 00:29:46,554

-  I told you, she gets no special treatment.
- I know, but she's the president's sister.

00:29:46,640 --> 00:29:49,632

We have orders handed down, and we're gonna follow them.

00:29:49,720 --> 00:29:53,713

Impound every work station and hard drive in this office.

00:30:16,400 --> 00:30:19,392

Think I forgot about you, huh?

00:30:23,840 --> 00:30:26,912

This is for everyone you bastards killed today.

00:30:30,320 --> 00:30:32,993

How do you like it, huh?

00:30:34,000 --> 00:30:36,434

Get up. Get up!

00:30:37,360 --> 00:30:41,069

You're dead, do you hear me? You're dead.

00:30:54,920 --> 00:30:58,117

Please. Don't. Please. Don't.

00:30:58,200 --> 00:31:00,714

(shouts in Arabic language)

00:31:16,120 --> 00:31:17,917

Ahmed.

00:31:19,040 --> 00:31:20,837

What happened?

00:31:22,880 --> 00:31:24,677

What happened?

00:31:29,640 --> 00:31:33,155

-  I'm gonna call an ambulance.
- We're not calling anybody.

00:31:33,240 --> 00:31:35,549

-  Ahmed...
- I can't go to the hospital.

00:31:35,640 --> 00:31:38,518

-  You're hurt. I'm gonna call 911.
- (cocks gun)

00:31:41,440 --> 00:31:43,874

You shouldn't have come here, Scott.

00:31:44,920 --> 00:31:49,152

Look, I don't wanna hurt you, but I will unless you do exactly what I say.

00:31:49,240 --> 00:31:52,755

Ahmed... we're friends.

00:31:53,840 --> 00:31:56,400

What friends?

00:31:56,480 --> 00:31:59,040

You can't even pronounce my name.

00:32:00,320 --> 00:32:04,552

It's not Ahmed, it's Ach-med.

00:32:23,880 --> 00:32:24,995

This is the location Omar gave us.

00:32:28,000 --> 00:32:29,991

Over there.

00:32:31,080 --> 00:32:35,995

Two men in suits, one carrying a briefcase. These are Fayed's men.

00:32:36,080 --> 00:32:38,958

The man in front is wearing an explosive vest.

00:32:39,040 --> 00:32:41,759

He's setting up another strike.

00:32:45,440 --> 00:32:47,271

Go.

00:32:56,480 --> 00:32:58,869

They're going in the subway.

00:33:35,960 --> 00:33:39,509

(Assad) The detonator is in his right hand.

00:33:39,600 --> 00:33:42,956

-  They can't get on that train.
- Only the bomber is getting on.

00:33:43,040 --> 00:33:47,591

The other man is the handler. He'll see the bomber off, then he'll leave.

00:33:47,680 --> 00:33:49,989

The handler will lead us to Fayed.

00:33:50,080 --> 00:33:53,356

You follow the handler. I'm going after the bomber.

00:35:09,760 --> 00:35:11,716

(dials phone)

00:35:12,720 --> 00:35:14,631

(phone rings)

00:35:17,800 --> 00:35:19,153

-  Go ahead.
- He's on a train.

00:35:19,240 --> 00:35:21,754

It will reach Union Station in five minutes.

00:35:21,840 --> 00:35:25,992

-  When it pulls in, he'll martyr himself.
- The car is at the arranged place. Take it.

00:35:26,080 --> 00:35:28,548

Go to Union Station. Call me when it's done.

00:35:28,640 --> 00:35:30,631

Understood.

00:35:57,760 --> 00:35:59,751

Thank you.

00:36:00,240 --> 00:36:01,832

Ticket.

00:36:06,160 --> 00:36:09,232

Ticket, please.

00:36:17,720 --> 00:36:18,709

Ticket.

00:36:20,760 --> 00:36:24,753

-  Sir, do you have a ticket?
- My name is Jack Bauer. I am a federal agent.

00:36:24,840 --> 00:36:30,039

You have a terrorist on this train with a bomb. I need you to walk away.

00:36:30,120 --> 00:36:34,432

If he notices anything unusual, he will detonate his bomb. Now move away.

00:37:11,280 --> 00:37:13,714

(shouting / screaming)

00:37:25,720 --> 00:37:28,154

(man) It's a bomb!

00:37:34,800 --> 00:37:36,836

Allahu Akbar!

00:38:26,080 --> 00:38:28,389

(woman) As the wave of violence continues...

00:38:28,480 --> 00:38:30,471

(phone rings)

00:38:31,480 --> 00:38:33,357

-  Talk.
- Fayed, something went wrong.

00:38:33,440 --> 00:38:36,398

I'm here at Union Station, but there's no explosion.

00:38:36,480 --> 00:38:39,313

And there's a cloud of smoke four blocks west from here.

00:38:43,840 --> 00:38:47,310

Whatever the case, it doesn't matter.

00:38:47,400 --> 00:38:50,676

Our other attacks were successful.

00:38:50,760 --> 00:38:53,877

Once again, the streets are flowing with blood.

00:38:57,480 --> 00:39:01,189

Three simultaneous bombings. One in a shopping mall, another in a hotel.

00:39:01,280 --> 00:39:04,238

-  Casualties are high.
- What about the third one?

00:39:04,320 --> 00:39:06,550

I'll call you back.

00:39:06,640 --> 00:39:10,474

It was here. On the Metro Red Line. It appears to be a suicide bomber.

00:39:10,560 --> 00:39:13,916

May be some good news. Aside from the bomber, no one else was killed.

00:39:14,000 --> 00:39:18,471

-  How the hell could that happen?
- A passenger ejected the bomber.

00:39:18,560 --> 00:39:21,632

The passenger identified himself as Jack Bauer.

00:39:23,000 --> 00:39:28,916

If Jack was on that train, he'll have been caught on camera. I want visual confirmation.

00:39:29,000 --> 00:39:31,468

-  Yes, sir.
- Sir, you need to hear this.

00:39:31,560 --> 00:39:34,597

It's a cellphone call red-tagged from the NSA software.

00:39:34,680 --> 00:39:37,831

Fayed, something went wrong. I'm here at Union Station...

00:39:37,920 --> 00:39:39,717

We need to contact the White House.

00:39:39,800 --> 00:39:43,190

(man on TV) The car bomb was detonated by remote control,

00:39:43,280 --> 00:39:46,352

sending bodies hurling out of windows from the 20th floor...

00:39:46,440 --> 00:39:48,670

Mr President, if it's any consolation,

00:39:48,760 --> 00:39:51,718

these attacks were planned in advance of the raid on Assad.

00:39:51,800 --> 00:39:54,598

Tom, all that means is there will be more attacks.

00:39:54,680 --> 00:39:57,513

We're in a full-blown war, and we have no way to fight back.

00:39:57,600 --> 00:40:00,319

Excuse me. Mr President.

00:40:02,360 --> 00:40:06,194

CTU just called. They intercepted a cellphone call

00:40:06,280 --> 00:40:10,592

between Fayed and one of the men behind today's bombings.

00:40:10,680 --> 00:40:12,591

Fayed?

00:40:12,680 --> 00:40:14,159

Are they sure?

00:40:14,240 --> 00:40:16,435

Yes, sir.

00:40:16,520 --> 00:40:20,308

Fayed is the one behind these attacks, not Assad.

00:40:24,200 --> 00:40:28,478

Sir, I promoted the strike against Assad.

00:40:28,560 --> 00:40:31,028

But I approved it, Karen.

00:40:31,120 --> 00:40:33,918

We were all in agreement.

00:40:37,280 --> 00:40:39,510

So Jack was right.

00:40:41,000 --> 00:40:43,468

He was right all along and I...

00:40:46,400 --> 00:40:48,789

This is gonna get much worse.

00:41:05,080 --> 00:41:06,877

(ringing tone)

00:41:06,960 --> 00:41:08,951

(phone rings)

00:41:12,720 --> 00:41:14,119

-  Yeah.
- What happened?

00:41:14,200 --> 00:41:16,236

Later. Are you following the handler?

00:41:16,320 --> 00:41:20,393

Yes. I'm in the car. We're on Alameda, two blocks from Union Station.

00:41:20,480 --> 00:41:24,837

Copy that. I'll find you. Stay with the handler. He's our only connection to Fayed.

00:42:11,880 --> 00:42:13,871

Ripped by Merah 2010 www.myPortables.net