実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:12,417 --> 00:00:17,624

The coordinates for the targets. Upload them into the missiles. Begin the countdown.

00:00:17,714 --> 00:00:22,043

-  How long to cancel the launch?
- I won't know until I see their software.

00:00:22,135 --> 00:00:25,385

We'll keep Bierko and his men out so you can finish this.

00:00:31,018 --> 00:00:33,806

Ten seconds to launch.

00:00:33,896 --> 00:00:36,566

It's done. Launch sequence is cancelled.

00:00:37,108 --> 00:00:40,940

You were never really gonna let me go, were you?

00:00:41,028 --> 00:00:42,487

No.

00:00:43,740 --> 00:00:49,992

You were responsible for the deaths of David Palmer, Tony Almeida and Michelle Dessler.

00:00:52,665 --> 00:00:56,283

-  I'm going after Logan.
- What do you mean?

00:00:56,377 --> 00:00:58,037

I'll fill you in later.

00:00:58,129 --> 00:01:01,296

Now I need you to walk me through modifying some equipment.

00:01:01,382 --> 00:01:04,217

-  Who is this guy?
- Morris O'Brian. Chloe's ex-husband.

00:01:04,302 --> 00:01:07,303

I need some modifications. Can you do that without talking?

00:01:07,388 --> 00:01:10,093

I could, but it would be a terrible waste of my charm.

00:01:10,183 --> 00:01:14,679

Jack Bauer's on his way here now. He's going to confront your husband directly.

00:01:14,771 --> 00:01:17,143

Charles is leaving for the airfield immediately.

00:01:17,231 --> 00:01:20,066

You have to find a way to stall him.

00:01:20,985 --> 00:01:24,188

-  There's a helicopter waiting for me.
- Let it wait.

00:01:24,280 --> 00:01:26,818

-  I can't.
- Yes, you can.

00:01:26,908 --> 00:01:29,066

You're the president.

00:01:31,287 --> 00:01:34,703

Aaron said the recording implicating the president was destroyed.

00:01:34,791 --> 00:01:37,827

-  Yes.
- Without it, you can't mount a case.

00:01:37,919 --> 00:01:40,754

Someone inside CTU is setting up a digital uplink.

00:01:40,838 --> 00:01:44,622

If I can get Logan to acknowledge everything he's done, that's all we need.

00:01:44,717 --> 00:01:48,252

I need to get on that chopper. I don't see how that's possible.

00:01:48,346 --> 00:01:51,797

If Logan doesn't confess, how far are you actually willing to go?

00:01:51,891 --> 00:01:54,097

As far as I have to.

00:02:05,446 --> 00:02:07,522

Ah.

00:02:13,538 --> 00:02:18,330

Here. Let me get this for you. Watch your hair.

00:02:18,418 --> 00:02:20,494

Thank you.

00:02:22,088 --> 00:02:24,164

You're welcome.

00:02:28,594 --> 00:02:30,552

I got a flight suit.

00:02:34,225 --> 00:02:35,007

Go ahead.

00:02:35,101 --> 00:02:38,137

-  Are you in the Secret Service outbuilding?
- Yeah.

00:02:38,229 --> 00:02:41,147

Morris and I have a way to pull the copilot from the flight.

00:02:41,232 --> 00:02:43,901

-  What about reassignment protocol?
- Working on it.

00:02:43,985 --> 00:02:47,401

Mike Novick has to verify the pilot codes. It'll take one minute.

00:02:47,488 --> 00:02:49,695

Hold on a second. I'm switching to comm.

00:02:49,782 --> 00:02:51,858

OK.

00:02:53,578 --> 00:02:55,036

-  Do you copy?
- Yeah.

00:02:55,121 --> 00:02:57,363

I'll get back to you when I'm on the chopper.

00:02:57,457 --> 00:03:00,327

Mike Novick's gonna call.

00:03:04,255 --> 00:03:06,746

-  Morris?
- Yes, sweetheart?

00:03:07,258 --> 00:03:09,085

I need you to do one more thing.

00:03:13,765 --> 00:03:16,884

Some guy from Central called. Says your packet's messed up.

00:03:16,976 --> 00:03:19,728

-  I got that straightened out.
- He wants to talk to you.

00:03:19,812 --> 00:03:21,223

-  Now?
- Right now.

00:03:21,314 --> 00:03:24,149

I patched it through to the Secret Service outbuilding.

00:03:42,585 --> 00:03:43,830

Mike?

00:03:43,920 --> 00:03:48,332

I've delayed him as long as I can. Have you heard anything from Jack Bauer yet?

00:03:48,424 --> 00:03:52,552

He's in the Secret Service outbuilding. I'm sending him the documents now.

00:03:52,637 --> 00:03:55,342

There's not much time.

00:04:06,734 --> 00:04:07,481

Yeah, Mike?

00:04:07,568 --> 00:04:12,563

Reassignment protocol and authorisation are coming through to you. You'll need both.

00:04:12,657 --> 00:04:14,780

-  How are we doing for time?
- Hurry.

00:04:36,389 --> 00:04:37,931

Hello?

00:04:38,141 --> 00:04:39,172

Hello?

00:04:39,267 --> 00:04:41,592

John.

00:04:41,686 --> 00:04:44,141

Aaron. I thought you transferred out.

00:04:44,230 --> 00:04:45,724

Not quite yet.

00:04:45,815 --> 00:04:50,192

Some guy from Central called, said my packet's...

00:04:56,325 --> 00:04:59,445

You'll need this. Don't worry about him.

00:05:48,127 --> 00:05:54,545

Carouth has been relieved. Guess there was something wrong with his packet.

00:05:54,634 --> 00:05:58,382

Ron Franklin. There's my protocol.

00:06:09,023 --> 00:06:13,566

This is not bad, but needs to be more positive. Like, uh...

00:06:13,653 --> 00:06:19,905

Jack Bauer's on the helicopter. You have to find an excuse not to get on board.

00:06:25,331 --> 00:06:29,744

Charles, excuse me. Could I talk to you for a second?

00:06:29,836 --> 00:06:33,964

Absolutely. Will you excuse us for a second?

00:06:34,048 --> 00:06:38,461

I know it sounds silly, but I didn't bring my medication. I just wanna have it with me.

00:06:38,553 --> 00:06:43,179

-  We'll send somebody back for it.
- I don't wanna delay you. I'll be along later.

00:06:43,266 --> 00:06:48,640

Besides, Charles, I think that when you land it would be better if I wasn't with you.

00:06:48,730 --> 00:06:50,888

-  Why?
- This is your moment, Charles.

00:06:50,982 --> 00:06:58,858

I think that when you step out of that helicopter, alone, after saving the country,

00:06:59,615 --> 00:07:03,779

that is an image that history will never forget.

00:07:10,710 --> 00:07:12,786

All right.

00:07:14,964 --> 00:07:17,455

Thank you, Marty.

00:07:19,594 --> 00:07:22,299

But don't be far behind me, now.

00:08:14,565 --> 00:08:16,309

Captain.

00:08:19,028 --> 00:08:21,946

I can fly this if I have to, which leaves you two choices.

00:08:22,031 --> 00:08:29,528

You do as I say and you live, or you don't and you die for nothing. You understand me?

00:08:29,622 --> 00:08:34,201

Wait until I give you my command, then follow these instructions slowly.

00:08:34,293 --> 00:08:37,045

Disconnect your helmet from the comm system,

00:08:37,130 --> 00:08:41,210

then I want you to rip out the mic cable, take your helmet off and stow it.

00:08:44,637 --> 00:08:47,211

Do it now.

00:08:54,856 --> 00:08:57,857

I'll know if you deviate from your flight plan.

00:08:59,235 --> 00:09:04,063

Mr President, I have a message for you from the White House.

00:09:04,157 --> 00:09:06,482

What the hell are you doing?

00:09:06,909 --> 00:09:08,487

Put these on.

00:09:13,291 --> 00:09:15,283

You.

00:09:15,376 --> 00:09:18,081

-  It's Jack. Do you copy?
- I'm here. Where are you?

00:09:18,171 --> 00:09:22,833

We just left the ranch. I have Logan with me. Is Morris standing by with the equipment?

00:09:22,925 --> 00:09:24,752

He's on his way.

00:09:24,844 --> 00:09:28,842

Make sure the pilot takes heading 286 for two miles, then breaks south.

00:09:28,931 --> 00:09:34,555

Captain, I want you to follow heading 286 for two miles then break south.

00:09:34,645 --> 00:09:36,768

There should be an industrial park.

00:09:36,856 --> 00:09:40,557

There's an abandoned printing facility you can use. I'll get back to you.

00:09:40,651 --> 00:09:42,525

Copy that.

00:09:44,655 --> 00:09:47,573

What are you trying to do, Jack?

00:09:47,658 --> 00:09:51,988

Whatever it is, you know you won't get away with it.

00:09:53,039 --> 00:09:55,197

Are you going to kill me?

00:10:00,588 --> 00:10:04,965

I suppose you want some sort of revenge. I understand that.

00:10:05,802 --> 00:10:08,719

Bad things happened. I didn't want them to happen.

00:10:08,805 --> 00:10:11,093

People who work for me, they went too far.

00:10:11,182 --> 00:10:16,473

They did things that they thought I wanted them to do, but they were wrong.

00:10:18,981 --> 00:10:23,690

You have to understand, I have always acted in the country's best interest.

00:10:23,778 --> 00:10:26,945

But you're just trying to get even.

00:10:27,865 --> 00:10:31,365

Do you realise what effect this will have on the American people?

00:10:31,452 --> 00:10:34,157

This day has been trying enough.

00:10:34,247 --> 00:10:37,331

And now the president is being attacked.

00:10:38,042 --> 00:10:43,499

If you wanna do what's right, you will turn this thing around and go back.

00:10:46,259 --> 00:10:48,666

Dammit, Bauer, say something.

00:10:50,847 --> 00:10:53,005

Hello?

00:10:53,099 --> 00:10:55,092

-  Morris?
- Yes, love?

00:10:55,184 --> 00:10:59,811

The helicopter's landing in an industrial park one mile east of you. Head over there.

00:10:59,897 --> 00:11:04,476

OK. Now, I give this guy what we worked on, and then I'm out, right?

00:11:04,569 --> 00:11:07,605

Yes. Make sure you have him call me when you do the hand-off.

00:11:07,697 --> 00:11:09,156

-  All right.
- Thanks.

00:11:18,291 --> 00:11:20,698

Shut it down.

00:11:29,385 --> 00:11:31,461

Undo your safety belt.

00:11:32,638 --> 00:11:35,592

Move towards the door. Slowly.

00:11:41,689 --> 00:11:44,607

Get out now. Move!

00:12:19,769 --> 00:12:24,098

Jack, we can work something out. There's still time. What do you want?

00:12:24,190 --> 00:12:27,559

I could help you get away with enough money to start a new life.

00:12:27,652 --> 00:12:30,403

Maybe find that daughter of yours and...

00:12:30,488 --> 00:12:32,944

and try to work something out.

00:12:34,200 --> 00:12:37,569

Whatever you want, it's yours. You have my word.

00:12:37,662 --> 00:12:39,987

Your word.

00:12:40,081 --> 00:12:45,420

Jack, I'm the President of the United States. I'm not carrying any weapons.

00:13:10,153 --> 00:13:12,062

Don't you make a sound.

00:13:24,083 --> 00:13:25,625

Hey.

00:13:30,673 --> 00:13:35,050

-  Give me the case.
- Jack Bauer. I should have known that.

00:13:36,429 --> 00:13:38,920

-  Modified equipment?
- Yep.

00:13:42,643 --> 00:13:45,680

-  That's President Logan, Jack.
- Get out of here.

00:13:45,772 --> 00:13:48,013

Yeah. Chloe wants you to call her.

00:13:48,107 --> 00:13:50,183

Go.

00:13:57,909 --> 00:13:59,985

-  Yeah, Jack?
- I have it.

00:14:00,078 --> 00:14:04,870

I just checked the response deployment. You have less than ten minutes till they're on you.

00:14:04,957 --> 00:14:07,283

-  Fine.
- Listen, Jack.

00:14:07,377 --> 00:14:09,369

I don't mean to put pressure on you,

00:14:09,462 --> 00:14:12,748

but if you don't get a confession we'll be arrested for treason.

00:14:12,840 --> 00:14:14,916

Yeah, I know.

00:14:31,112 --> 00:14:33,401

Is this some kind of broadcast?

00:14:33,489 --> 00:14:35,897

What is this?

00:14:35,992 --> 00:14:38,827

I would like to know, is this an assassination?

00:14:39,329 --> 00:14:42,116

A confession.

00:14:42,207 --> 00:14:44,828

Don't count on it.

00:14:45,501 --> 00:14:50,958

I know you're good at extracting information. I saw what you did with Walt Cummings.

00:14:51,049 --> 00:14:56,339

I think you'll be surprised to find out that I'm a little tougher than that.

00:14:56,429 --> 00:14:58,552

Take a seat.

00:14:58,640 --> 00:15:02,720

Chloe, it's Jack. Can you hear me? I wanna make sure you have good reception.

00:15:02,810 --> 00:15:06,226

Who are you talking to? Are those your friends at CTU?

00:15:06,314 --> 00:15:08,805

You know you're putting them in danger as well?

00:15:08,900 --> 00:15:11,355

-  Coming through fine, Jack.
- OK, good.

00:15:12,028 --> 00:15:15,479

My people can't be far behind, Jack.

00:15:16,074 --> 00:15:19,407

There's still time to get away. Take it.

00:15:19,494 --> 00:15:25,449

The plan involving nerve gas was designed to fool the terrorists and the Russians.

00:15:25,542 --> 00:15:28,578

Whether you planned it is irrelevant. You authorised it.

00:15:28,670 --> 00:15:32,584

-  You're delusional.
- David Palmer uncovered evidence.

00:15:32,674 --> 00:15:37,751

He asked questions, and he was assassinated. Other people were killed to cover that up.

00:15:37,845 --> 00:15:42,009

People who served this country. People I worked with. Friends.

00:15:42,100 --> 00:15:44,591

No. You're wrong. This is all a pack of lies.

00:15:44,686 --> 00:15:50,356

The terrorists discovered your deception, and deployed Sentox nerve gas on American soil.

00:15:50,441 --> 00:15:54,391

Every American who died today as a result of terrorist activity

00:15:54,487 --> 00:15:58,651

is another murder that you're accountable for.

00:15:58,741 --> 00:16:03,368

Before you leave here, you're going to admit it.

00:16:03,454 --> 00:16:07,120

I suppose if you hurt me enough, Jack, I'll say whatever you want.

00:16:07,208 --> 00:16:09,450

But that won't make it the truth.

00:16:09,544 --> 00:16:14,087

And everybody who watches this will know that perfectly well.

00:16:14,632 --> 00:16:18,464

-  Who are your co-conspirators?
- There are no co-conspirators...

00:16:18,553 --> 00:16:22,052

Walt Cummings, Christopher Henderson, James Nathanson

00:16:22,140 --> 00:16:26,138

have all admitted to being part of this conspiracy. Now they are dead.

00:16:26,227 --> 00:16:30,889

Before Henderson died, he acknowledged that there were others. What are their names?

00:16:30,982 --> 00:16:36,356

A man will say anything under torture. This won't mean a thing.

00:16:36,446 --> 00:16:39,696

Mr Logan, I'm not gonna torture you.

00:16:39,782 --> 00:16:43,448

But you are going to tell me what I want to know.

00:16:43,536 --> 00:16:46,988

Or, so help me, God, I will kill you.

00:17:08,519 --> 00:17:11,189

A year and a half ago,

00:17:11,272 --> 00:17:17,026

I was warned that my life was in danger by someone within the government.

00:17:17,111 --> 00:17:21,939

I was told the only way I could stay alive was to create the illusion that I was dead.

00:17:22,033 --> 00:17:25,532

I was forced to deceive people that I loved.

00:17:25,620 --> 00:17:29,368

My only daughter will never forgive me.

00:17:31,709 --> 00:17:34,580

And as I see the depth of your corruption unfold,

00:17:34,671 --> 00:17:39,297

I have no doubt that you are that source of danger.

00:17:39,384 --> 00:17:43,927

David Palmer was a great man, and he was a great president.

00:17:44,973 --> 00:17:47,843

But he was also my friend.

00:17:47,934 --> 00:17:51,219

He tried to warn me about you and now he is dead.

00:17:51,312 --> 00:17:54,017

Other people tried to help me and they are dead too.

00:17:54,107 --> 00:17:58,401

So, Mr Logan, I hope you understand...

00:17:58,486 --> 00:18:01,937

I have absolutely nothing to lose.

00:18:02,031 --> 00:18:06,444

You are going to be held accountable for your part of everything that happened today.

00:18:06,536 --> 00:18:12,325

You can't hide behind the presidency. Right here, right now, you are gonna face justice.

00:18:12,417 --> 00:18:15,252

And make no mistake about this, this is personal.

00:18:15,336 --> 00:18:19,666

And if you think for a second that I'm scared to put a bullet in your brain,

00:18:19,757 --> 00:18:22,675

you don't know me.

00:18:25,680 --> 00:18:28,432

I'm gonna ask you one last time.

00:18:28,516 --> 00:18:32,845

Who are your co-conspirators?

00:18:32,937 --> 00:18:36,389

You have until the count of three...

00:18:36,482 --> 00:18:38,475

or I will kill you. One.

00:18:38,568 --> 00:18:41,106

I'll go down in history with Lincoln and Kennedy,

00:18:41,195 --> 00:18:44,529

but you'll go down with John Wilkes Booth and Lee Harvey Oswald.

00:18:44,616 --> 00:18:46,988

Two.

00:18:47,076 --> 00:18:48,868

You're a man of honour.

00:18:48,953 --> 00:18:53,746

How can you assassinate a president of the United States in front of the entire world?

00:18:53,833 --> 00:18:56,205

If you love your country, you won't fire.

00:18:56,294 --> 00:18:58,370

Three.

00:19:20,276 --> 00:19:21,936

You can't do it.

00:19:22,028 --> 00:19:26,607

No, Jack, it's all right. Jack...

00:19:26,699 --> 00:19:31,694

It's all right. It's all right. It's right that you can't.

00:19:34,374 --> 00:19:36,580

I'm the president.

00:19:39,504 --> 00:19:40,963

Jack...

00:19:42,715 --> 00:19:46,583

Jack, they're here.

00:20:08,283 --> 00:20:14,202

Lie flat on your stomach! Put your hands out in front of you. Extend your arms.

00:20:17,083 --> 00:20:20,582

-  Mr President, are you all right?
- I'm fine.

00:20:20,670 --> 00:20:23,457

I actually feel sorry for that man. He's delusional.

00:20:23,548 --> 00:20:30,049

It would be better if he were put in some sort of solitary confinement for the time being.

00:21:02,940 --> 00:21:04,648

Yeah?

00:21:15,661 --> 00:21:21,166

Jack Bauer wasn't able to get the president to confess, Mrs Logan. I'm sorry.

00:21:21,250 --> 00:21:23,077

Why not? What happened?

00:21:23,169 --> 00:21:28,044

I'm not sure of the details. Bauer's in custody.

00:21:43,314 --> 00:21:44,974

Gentlemen.

00:21:53,115 --> 00:21:54,491

Thank you.

00:22:08,839 --> 00:22:11,461

Couple more, sir. Thank you, sir.

00:22:11,550 --> 00:22:15,500

Thank you very much, ladies and gentlemen. That will be all.

00:23:00,766 --> 00:23:04,894

-  Oh, God. David.
- Martha. Martha, please...

00:23:09,066 --> 00:23:12,566

-  Marty, no. Don't do this to me now.
- You killed him. You killed him.

00:23:12,653 --> 00:23:16,022

-  Marty, stop.
- You're a murderer! You're a criminal!

00:23:16,115 --> 00:23:18,820

-  My wife is not well.
- Don't you... Let go of me.

00:23:18,909 --> 00:23:23,038

-  Please escort her into the hangar.
- Don't you touch me! Don't you touch me!

00:23:23,122 --> 00:23:26,456

You don't know what he is. He's not fit to be president.

00:23:26,542 --> 00:23:31,204

It is a sacrilege for him to be even speaking David's name!

00:23:31,297 --> 00:23:33,455

Don't you... No!

00:23:33,549 --> 00:23:36,633

Let go of me!

00:23:36,719 --> 00:23:39,424

I wanna make sure that she's all right.

00:23:43,559 --> 00:23:46,595

-  Has this hangar been cleared?
- Yes, sir. All secure.

00:23:46,687 --> 00:23:49,890

Good. Let them know that I'll be back in a moment.

00:23:49,982 --> 00:23:52,058

Yes, Mr President.

00:24:01,911 --> 00:24:04,153

Are you wearing a listening device?

00:24:04,246 --> 00:24:07,615

What are you talking about?

00:24:07,708 --> 00:24:10,116

I have to watch you, Marty.

00:24:10,211 --> 00:24:14,458

You said that I was a good liar, but I am nothing compared to you.

00:24:14,548 --> 00:24:17,336

Charles, stop it. Stop it!

00:24:17,426 --> 00:24:19,502

Stop...

00:24:26,310 --> 00:24:29,347

OK, now, Marty. Tell me the truth.

00:24:29,438 --> 00:24:32,060

You're hurting me.

00:24:32,149 --> 00:24:34,984

You don't know what pain is.

00:24:36,112 --> 00:24:38,899

I'm onto you. I should have seen it from the first,

00:24:38,990 --> 00:24:42,939

but I wanted to believe that you still cared for me.

00:24:43,035 --> 00:24:46,985

Making love to me was just a ploy, wasn't it?

00:24:49,208 --> 00:24:53,336

Took a lot of planning to get Bauer on that helicopter. You were part of the plan.

00:24:53,421 --> 00:24:57,121

It was yourjob to delay me, wasn't it?

00:24:57,216 --> 00:24:59,789

Wasn't it?

00:24:59,885 --> 00:25:01,795

-  Please...
- Wasn't it?

00:25:01,887 --> 00:25:07,178

They used you so Jack Bauer could get to me. Come on, Marty. Come on, Marty.

00:25:07,268 --> 00:25:11,100

-  Admit it. You were part of it.
- Yes. Yes.

00:25:12,940 --> 00:25:15,182

Why?

00:25:15,276 --> 00:25:18,146

Why... why did you help them?

00:25:19,613 --> 00:25:22,365

Because you killed David Palmer.

00:25:22,450 --> 00:25:25,901

I told you, I didn't realise that was going to happen.

00:25:25,995 --> 00:25:31,451

You... Your people killed him to protect you. You covered it up, that's just as bad.

00:25:31,542 --> 00:25:33,333

I covered it up because I had to.

00:25:33,419 --> 00:25:36,788

-  And others died to cover that up!
- For the good of the country.

00:25:36,881 --> 00:25:42,504

You sold nerve gas to terrorists. You're insane. You're insane!

00:25:42,595 --> 00:25:48,384

I did it for the good of the country as I saw it at the time.

00:25:50,061 --> 00:25:53,227

You're such a hypocrite.

00:25:55,107 --> 00:25:59,235

After your performance today, you're in no position to call me a hypocrite.

00:25:59,320 --> 00:26:04,148

And I will tell you something else. If you blow up like this one more time,

00:26:04,241 --> 00:26:10,280

I will fill you so full of drugs you won't even remember your own name.

00:26:10,373 --> 00:26:16,956

And then I will ship you off to an asylum and you can stay there the rest of your life.

00:26:17,046 --> 00:26:19,619

Are we clear?

00:26:22,343 --> 00:26:24,419

Are we clear?

00:26:27,932 --> 00:26:31,431

Now clean yourself up. You're a mess.

00:26:47,326 --> 00:26:51,454

Ladies and gentlemen, the President of the United States.

00:26:50,166 --> 00:26:52,242

Martha.

00:27:30,331 --> 00:27:33,249

My fellow Americans,

00:27:33,334 --> 00:27:36,785

this has been a terrible day in the history of this country,

00:27:36,879 --> 00:27:41,209

and yet at the same time a triumphant day.

00:27:41,300 --> 00:27:47,919

Because in the end we won a significant victory over the forces of chaos and terror.

00:27:48,015 --> 00:27:55,014

We have preserved and protected our way of life despite the loss of innocent lives...

00:27:55,106 --> 00:27:58,475

I'll transmit in one minute. Is the attorney general there?

00:27:58,568 --> 00:28:04,357

I'm here, Ms O'Brian. I certainly hope this recording is as important as you claim it is.

00:28:07,326 --> 00:28:12,072

-  Chloe, what's this about?
- I set up a call with the attorney general.

00:28:12,165 --> 00:28:15,415

-  Are you serious?
- I'm very serious.

00:28:15,501 --> 00:28:19,250

-  This is Karen Hayes, Homeland Security.
- Bill Buchanan, CTU.

00:28:19,338 --> 00:28:23,087

Sir, I apologise. Ms O'Brian placed this call without authorisation.

00:28:23,176 --> 00:28:27,339

We had to do things under the radar to protect you all in case things went wrong.

00:28:27,430 --> 00:28:31,593

-  In case what things went wrong?
- It would help if I just played the recording.

00:28:31,684 --> 00:28:33,143

What recording?

00:28:33,227 --> 00:28:37,521

A conversation that took place five minutes ago between the president and his wife.

00:28:37,607 --> 00:28:40,940

How could you possibly have a recording of something like that?

00:28:41,027 --> 00:28:45,689

An agent named Jack Bauer placed a listening device on the president.

00:28:46,282 --> 00:28:50,280

-  Bauer? Isn't he the one under arrest?
- I'm going to play the recording now.

00:28:50,369 --> 00:28:52,445

I don't wanna listen to it. Ms O'Brian,

00:28:52,538 --> 00:28:57,200

at the least this is a violation of privacy, and we're talking about the president!

00:28:57,293 --> 00:28:59,749

Because you killed David Palmer.

00:28:59,837 --> 00:29:04,499

I told you, I didn't realise that was going to happen.

00:29:04,592 --> 00:29:09,931

You... Your people killed him to protect you. You covered it up, that's just as bad.

00:29:10,014 --> 00:29:11,841

I covered it up because I had to.

00:29:11,933 --> 00:29:15,598

-  And others died to cover that up!
- For the good of the country.

00:29:15,686 --> 00:29:20,479

You sold nerve gas to terrorists. You're insane. You're insane!

00:29:20,817 --> 00:29:24,186

A poet once said, "No man is an island. "

00:29:24,862 --> 00:29:29,074

On a day like this, we can feel the truth of those words.

00:29:29,158 --> 00:29:31,696

Any untimely death is a tragedy,

00:29:31,786 --> 00:29:35,155

yet some men embody such greatness of character

00:29:35,248 --> 00:29:41,452

that their death serves as a unifying force for those who remain behind.

00:29:42,588 --> 00:29:45,423

David Palmer was such a man.

00:29:45,508 --> 00:29:49,671

A great president. A great American.

00:29:49,762 --> 00:29:52,798

And, on a more personal note,

00:29:52,890 --> 00:29:55,215

a wonderful friend.

00:29:55,977 --> 00:29:58,598

He'll be missed...

00:29:58,688 --> 00:30:00,265

Olson.

00:30:00,356 --> 00:30:02,432

Yes, sir.

00:30:03,693 --> 00:30:09,280

With all due respect, Mr Attorney General, are you sure this isn't some kinda mistake?

00:30:10,867 --> 00:30:12,776

Yes, sir.

00:30:12,869 --> 00:30:15,075

I understand, sir.

00:30:15,163 --> 00:30:17,998

I'll do exactly as you say.

00:30:18,082 --> 00:30:24,286

...strength and moral courage, this country might have not survived in its present form.

00:30:32,722 --> 00:30:37,964

It is very appropriate that David Palmer will be laid to rest at Arlington cemetery,

00:30:38,060 --> 00:30:41,476

for he was a soldier in the truest sense.

00:30:43,733 --> 00:30:49,985

He was a man whose courage rose in direct proportion to the threats his country faced.

00:30:58,331 --> 00:31:04,583

In closing, I would ask that the country observe a national day of mourning

00:31:04,670 --> 00:31:10,175

for one of the greatest Americans this nation will ever see.

00:31:10,259 --> 00:31:12,964

Thank you very much.

00:31:14,639 --> 00:31:16,845

Thank you.

00:31:18,768 --> 00:31:20,595

Federal marshal. Come with us.

00:31:20,686 --> 00:31:24,352

What the hell are you doing? You came close to disrupting my speech.

00:31:24,440 --> 00:31:30,146

On behalf of President Logan, I wish to thank you all forjoining us.

00:31:30,905 --> 00:31:34,238

And, uh, I am sorry, but out of respect for today's ceremony...

00:31:34,325 --> 00:31:37,030

Those are ridiculous accusations.

00:31:37,119 --> 00:31:40,037

Excuse me. If I may, sir.

00:31:41,541 --> 00:31:46,286

You've probably never seen one of these, Mr President.

00:31:46,379 --> 00:31:48,952

It's a microtransmitter.

00:32:16,993 --> 00:32:20,362

Agent Clark, arrest these men and get them the hell out of here.

00:32:20,454 --> 00:32:25,793

-  Sorry, Mr President. We have our orders.
- You take... You take your orders from me.

00:32:25,877 --> 00:32:28,368

Not any more.

00:32:29,505 --> 00:32:31,581

After you, sir.

00:33:16,427 --> 00:33:19,001

Watch your head, sir.

00:33:43,955 --> 00:33:46,493

Give me a second.

00:34:05,268 --> 00:34:07,556

-  Hey.
- Hey.

00:34:10,481 --> 00:34:14,016

-  Thank God you're safe.
- Everything's gonna be all right.

00:34:14,110 --> 00:34:16,102

I heard you kidnapped the president.

00:34:16,195 --> 00:34:20,738

I was just trying to get him to give me a direct confession.

00:34:20,825 --> 00:34:22,070

Jack...

00:34:25,329 --> 00:34:28,745

How much longer do you need to stay here?

00:34:30,084 --> 00:34:33,500

Not much longer. They can debrief me tomorrow.

00:34:33,588 --> 00:34:35,664

Are you sure?

00:34:50,980 --> 00:34:55,357

I can't believe you're really... you're really here.

00:34:58,613 --> 00:35:02,990

Agent Bauer? Excuse me, but there's a call for you from your daughter.

00:35:03,075 --> 00:35:04,783

-  From my daughter?
- Yes, sir.

00:35:04,869 --> 00:35:08,452

Kim Bauer. It's been put through to a landline just inside that door.

00:35:08,539 --> 00:35:10,615

Thank you.

00:35:14,086 --> 00:35:16,126

I'll be right back, I promise.

00:35:16,214 --> 00:35:20,507

Take as long as you need. I'm not going anywhere.

00:35:21,552 --> 00:35:24,886

I love you. I'll be right back.

00:35:37,109 --> 00:35:39,186

Hey, Kim.

00:36:11,280 --> 00:36:14,198

-  Any word on Logan?
- No.

00:36:14,283 --> 00:36:19,325

My guess is he'll try to cut a deal. Resign without a fight in exchange for clemency.

00:36:19,413 --> 00:36:21,038

He doesn't deserve clemency.

00:36:21,123 --> 00:36:26,118

The country doesn't deserve a long impeachment process either.

00:36:26,212 --> 00:36:32,831

In any event, we can expect Hal Gardner to be sworn in as president soon.

00:36:32,927 --> 00:36:35,679

So this'll probably be the last time I see this place.

00:36:35,763 --> 00:36:37,803

I don't think so.

00:36:37,890 --> 00:36:43,810

Not if I have anything to do with it, and I will. You'll be back here running CTU.

00:36:43,896 --> 00:36:46,932

Thank you. I appreciate that.

00:36:47,024 --> 00:36:51,354

When I came in here last night, to save the day,

00:36:51,445 --> 00:36:56,403

I was a little bit condescending and tactless, to say the least.

00:36:56,492 --> 00:37:00,537

I had no idea what you were up against. I'm sorry.

00:37:00,621 --> 00:37:03,112

No, no need to apologise.

00:37:03,207 --> 00:37:08,414

Mistakes were made. You were right to come in with a firm hand.

00:37:10,214 --> 00:37:12,290

Well, I'd better go.

00:37:12,383 --> 00:37:14,292

Karen...

00:37:15,303 --> 00:37:20,463

I was thinking of, uh, getting some breakfast before going home.

00:37:20,558 --> 00:37:25,979

I have to go over to Division for one last briefing. Bureaucracy...

00:37:26,772 --> 00:37:28,895

Rain check?

00:37:28,983 --> 00:37:31,189

Sure.

00:37:48,961 --> 00:37:51,369

Chloe.

00:37:52,089 --> 00:37:54,378

Really good work today.

00:37:54,467 --> 00:37:56,091

You too.

00:37:59,221 --> 00:38:02,555

I found this in Edgar's possessions. I thought you should have it.

00:38:02,642 --> 00:38:04,634

Thanks.

00:38:28,918 --> 00:38:31,539

Hey.

00:38:32,171 --> 00:38:34,662

What's all this, then?

00:38:35,967 --> 00:38:38,884

A friend of mine who died today.

00:38:40,554 --> 00:38:42,630

You, um...

00:38:42,723 --> 00:38:45,297

Do you wanna talk about it?

00:38:49,563 --> 00:38:51,852

Yeah. Come on.

00:39:03,494 --> 00:39:05,570

Jack?

00:39:12,670 --> 00:39:14,912

Oh, my God.

00:39:15,006 --> 00:39:17,710

Agent Davies, Jack Bauer's missing.

00:39:17,800 --> 00:39:23,091

Attention, all units. We have a missing agent - Jack Bauer. I repeat, Jack Bauer.

00:39:23,180 --> 00:39:29,432

You two men, search the lower levels. Give me three men on a perimeter search.

00:40:09,393 --> 00:40:12,264

You surely must be aware, Mr Bauer,

00:40:12,355 --> 00:40:15,391

that China has a long memory.

00:40:15,483 --> 00:40:21,901

Only 18 months ago you invaded our territory and killed our consul.

00:40:30,665 --> 00:40:35,077

Did you really think that we would forget? Hm?

00:40:37,880 --> 00:40:40,585

I know how this works.

00:40:43,970 --> 00:40:46,970

I need to make one phone call.

00:40:49,266 --> 00:40:51,343

Please.

00:40:54,146 --> 00:40:57,231

Just one phone call.

00:41:14,750 --> 00:41:16,826

Kill me.

00:41:18,421 --> 00:41:22,999

Just... kill me.

00:41:23,551 --> 00:41:25,793

Kill you?