実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:18,353 --> 00:00:20,927

-  Your wife survived the attack.
- Thank God.

00:00:21,023 --> 00:00:24,605

I should never have given in. I should have ordered back the motorcade.

00:00:24,693 --> 00:00:26,567

The attack failed.

00:00:26,653 --> 00:00:32,074

We have to assume they'll make good their threat to use the Sentox on American soil.

00:00:32,451 --> 00:00:35,405

Sorry. I made a mistake. I didn't think I had any choice.

00:00:35,495 --> 00:00:38,745

Charles. You didn't stand up to them.

00:00:38,832 --> 00:00:42,367

-  You saved my life.
- Well, you're welcome.

00:00:42,461 --> 00:00:46,328

The country's lucky to have men like you. I'm lucky.

00:00:46,423 --> 00:00:48,047

Mrs Logan.

00:00:49,926 --> 00:00:54,588

Henderson set up the deal that allowed the terrorists to gain control of the Sentox.

00:00:54,681 --> 00:00:56,057

He left me for dead.

00:00:56,141 --> 00:00:58,015

Henderson is our primary link.

00:00:58,101 --> 00:01:00,888

You are gonna tell me now how to find the rest of the gas.

00:01:00,979 --> 00:01:03,268

Go ahead and do it, Jack. Get it done. Shoot me.

00:01:05,150 --> 00:01:09,314

-  Oh, you son of a bitch!
- I shot her above the knee. She can still walk.

00:01:09,404 --> 00:01:11,942

If you make me shoot her again, she'll be in a wheelchair.

00:01:12,032 --> 00:01:14,570

-  Tell him what he wants to know.
- I can't.

00:01:14,660 --> 00:01:19,120

I'm bringing Christopher Henderson into CTU. I need an interrogation room prepped.

00:01:19,665 --> 00:01:22,749

I don't care that you took my wallet. I just need to get my key card back.

00:01:22,834 --> 00:01:25,788

It's of no value to you, it just lets me in this building.

00:01:25,879 --> 00:01:29,046

You told me we were gonna take his cash and a credit card.

00:01:29,132 --> 00:01:34,637

That's how I'm getting us all this money. A $20,000 line of credit right here.

00:01:34,721 --> 00:01:36,630

Who's gonna pay you that kind of money?

00:01:42,980 --> 00:01:46,230

-  I have the key card.
- How long will it take you to reprogram it?

00:01:46,316 --> 00:01:50,693

Five minutes. Then we will be able to use it to access CTU.

00:01:50,779 --> 00:01:52,855

Good.

00:02:59,931 --> 00:03:00,963

Yes?

00:03:01,058 --> 00:03:05,055

-  I'm reprogramming the CTU key card now.
- Will it work?

00:03:05,145 --> 00:03:10,056

I need to change the ID but preserve McGill's executive entry privileges.

00:03:10,150 --> 00:03:12,226

-  It won't be a problem.
- Good.

00:03:12,319 --> 00:03:16,019

Our couriers are delivering the canisters to the targets.

00:03:16,114 --> 00:03:20,278

-  When are you launching the attacks?
- After you're done at CTU.

00:03:20,369 --> 00:03:23,572

-  I'm a few minutes out.
- Call me when you're there.

00:03:23,664 --> 00:03:25,822

Understood.

00:03:35,342 --> 00:03:38,177

We neutralised the attack on the hospital.

00:03:38,261 --> 00:03:43,338

Good. Do we have any idea what the terrorists' next target might be?

00:03:43,433 --> 00:03:48,807

We're working with state authorities to harden security around the highest-value targets.

00:03:48,897 --> 00:03:53,476

In other words, no. We're just sitting around waiting for Bierko to hit us again.

00:03:53,568 --> 00:03:55,976

We do have one promising lead, sir.

00:03:56,071 --> 00:04:00,863

Jack Bauer was able to recapture the man who escaped, Christopher Henderson.

00:04:00,951 --> 00:04:06,289

Henderson was a defence contractor who brokered the sale of the nerve gas to Bierko.

00:04:06,373 --> 00:04:09,540

Is this the same Christopher Henderson who worked at CTU?

00:04:09,626 --> 00:04:13,540

He was head of field ops. Jack brought him down on corruption charges.

00:04:13,630 --> 00:04:17,165

And this Henderson knows how to find Bierko?

00:04:17,259 --> 00:04:23,012

We believe so. He's not cooperating. Jack's bringing him in for further interrogation.

00:04:23,098 --> 00:04:26,301

-  Keep me posted on any progress.
- Yes, sir.

00:04:27,477 --> 00:04:30,893

Mr Buchanan. Tony Almeida's been asking to see you down in the clinic.

00:04:30,981 --> 00:04:33,388

Tell him I'll get to him as soon as I can.

00:04:33,483 --> 00:04:36,733

And Ms Raines, Kim Bauer is here.

00:04:37,571 --> 00:04:40,276

She's just clearing Security.

00:04:46,538 --> 00:04:51,283

-  Put her in the field ops office, please.
- Yes, ma'am.

00:05:00,636 --> 00:05:06,389

-  What's Kim Bauer doing here?
- Jack asked me to call her.

00:05:06,475 --> 00:05:08,763

Does she know?

00:05:08,852 --> 00:05:11,058

Not yet.

00:05:11,146 --> 00:05:17,398

-  Who's with her?
- I don't know, but I'll find out from Security.

00:05:24,159 --> 00:05:26,448

-  This is Bauer.
- Hey, it's me.

00:05:26,536 --> 00:05:31,245

-  Is Burke prepped for the interrogation?
- Yes.

00:05:31,333 --> 00:05:34,287

Jack, Kim just arrived at CTU.

00:05:34,378 --> 00:05:37,047

-  What did you say to her?
- Nothing yet.

00:05:37,130 --> 00:05:40,167

Good. I want her to hear it from me.

00:05:40,258 --> 00:05:46,842

Jack, it might be easier for her if she knows that you're alive before she sees you.

00:05:46,932 --> 00:05:50,680

-  When I first saw you... It-it's just...
- Yeah, I know.

00:05:51,353 --> 00:05:53,891

I- I understand.

00:05:55,691 --> 00:05:58,182

Look, when you talk to her,

00:05:58,276 --> 00:06:02,773

explain that I couldn't tell her I was still alive cos I was trying to protect her.

00:06:02,864 --> 00:06:06,198

-  Of course I will.
- Audrey, thank you.

00:06:10,956 --> 00:06:13,245

Kim's at CTU right now.

00:06:15,377 --> 00:06:18,461

You know, after you died, Chase left her.

00:06:18,547 --> 00:06:21,880

She hit bottom. Did you know that?

00:06:21,967 --> 00:06:25,799

It's only right now she's putting her life back together.

00:06:25,887 --> 00:06:28,805

Maybe you did know but couldn't do anything about it.

00:06:28,890 --> 00:06:31,891

-  This doesn't concern you.
- I think it concerns me.

00:06:31,977 --> 00:06:35,725

Miriam and I were there for Kim when you weren't.

00:06:35,814 --> 00:06:40,690

Whatever you may think of me, Miriam and I love that girl.

00:06:48,744 --> 00:06:51,282

Are you OK?

00:06:51,371 --> 00:06:53,827

Both my parents died here.

00:06:55,459 --> 00:07:01,960

I swore I'd never come back to this place. We can leave right now if you want.

00:07:02,049 --> 00:07:04,125

Here, she's coming.

00:07:05,510 --> 00:07:06,839

Kim.

00:07:06,928 --> 00:07:08,553

-  Hi.
- Hi.

00:07:08,639 --> 00:07:10,761

-  This is Barry Landes.
- Hi.

00:07:10,849 --> 00:07:12,676

Audrey Raines.

00:07:12,768 --> 00:07:16,717

So, what it is? What did you have to tell me that was so important?

00:07:16,813 --> 00:07:21,475

-  It would be better if we talked in private.
- You can say it in front of Barry.

00:07:21,568 --> 00:07:24,984

-  Kim, I really think...
- No, no. It's OK.

00:07:30,994 --> 00:07:33,829

It's about your father.

00:07:33,914 --> 00:07:36,239

What about my father?

00:07:37,834 --> 00:07:40,123

He's alive.

00:07:43,799 --> 00:07:47,464

Kim, he wanted to tell you but he couldn't, in order to protect you.

00:07:47,552 --> 00:07:50,553

Someone in the government wanted your father dead,

00:07:50,639 --> 00:07:53,509

so he staged his own death and went underground.

00:07:53,600 --> 00:07:59,105

He knew that you wouldn't be safe if he told you that he was alive.

00:08:01,441 --> 00:08:04,976

I didn't know either until this morning.

00:08:08,657 --> 00:08:14,576

I thought maybe if I told you now before you saw him it might be a little bit easier.

00:08:14,663 --> 00:08:17,154

He's on his way in now to CTU.

00:08:29,636 --> 00:08:31,380

Hello, Mike.

00:08:31,471 --> 00:08:35,339

Mr Vice President. I thought you were at Salt Lake City today.

00:08:35,434 --> 00:08:40,179

Hal cancelled his engagements to be here, Mike.

00:08:40,272 --> 00:08:43,475

We need all hands on deck to deal with this situation.

00:08:43,567 --> 00:08:48,941

-  Of course, Mr President.
- OK. So, what's on your mind, Hal?

00:08:49,031 --> 00:08:54,191

Mr President, when these terrorists attack you're gonna need to maintain order.

00:08:54,286 --> 00:08:59,114

And I submit to you the plan you're implementing with CTU is inadequate.

00:08:59,207 --> 00:09:05,162

Sir, it was drawn up after careful study for an attack of just this magnitude.

00:09:05,255 --> 00:09:09,383

CTU is already coordinating with first responders.

00:09:09,468 --> 00:09:12,753

Fine, and they should still do so.

00:09:12,846 --> 00:09:16,464

But what I'm proposing is something far more sweeping.

00:09:16,558 --> 00:09:20,556

I believe it's warranted by the facts. Andrew.

00:09:22,648 --> 00:09:27,274

To begin with, I'm revising all of CTU's casualty estimates.

00:09:27,361 --> 00:09:32,438

Based on the assumptions the terrorists will hit all of these targets - hospitals, malls,

00:09:32,532 --> 00:09:34,821

sporting arenas, transit hubs -

00:09:34,910 --> 00:09:38,195

my low estimate is 400,000 casualties.

00:09:38,664 --> 00:09:42,993

That's a considerable upward revision. I'd like to know how you reached it.

00:09:43,085 --> 00:09:45,658

You're free to talk to my working group.

00:09:45,754 --> 00:09:49,668

There are a lot of people who don't take this threat seriously enough.

00:09:49,758 --> 00:09:54,503

I assure you we're taking it very seriously. We have no agenda but to do so.

00:09:54,596 --> 00:09:57,514

What's your recommendation?

00:09:57,599 --> 00:10:03,020

We should think of a pre-emptive declaration of martial law in the greater Los Angeles area.

00:10:03,105 --> 00:10:08,858

Mr President, martial law is appropriate only as a last-ditch measure.

00:10:08,944 --> 00:10:12,692

-  Not as a pre-emptive one.
- Go on.

00:10:12,781 --> 00:10:17,573

Every study we've done has shown it would incite more unrest, not less.

00:10:17,661 --> 00:10:23,331

-  And you'd need approval from Congress.
- Which is why we won't call it martial law.

00:10:23,417 --> 00:10:28,659

We're putting troops on the street to try to keep people from killing each other.

00:10:28,755 --> 00:10:33,168

The panic hasn't happened. Right now the public isn't even aware of a threat.

00:10:33,260 --> 00:10:37,340

You declare martial law, you'll have to tell them.

00:10:38,724 --> 00:10:43,017

-  How long will it take to deploy the troops?
- I'm in touch with the Pentagon.

00:10:43,103 --> 00:10:46,270

The National Guard is on stand-by pending your decision.

00:10:46,356 --> 00:10:52,026

I agree there's a case to be made, but for God's sake, let's make it to Congress.

00:10:52,112 --> 00:10:55,029

-  We can declare an emergency...
- We don't have time.

00:10:55,115 --> 00:10:57,867

Hal is right. This attack could take place any minute.

00:10:57,951 --> 00:11:02,245

If CTU can't find this man Bierko, we're gonna get hit.

00:11:02,706 --> 00:11:06,953

It would be smart to have control of the streets.

00:11:28,231 --> 00:11:32,099

-  This is a mistake. You don't wanna do this.
- Get out.

00:11:32,194 --> 00:11:37,354

I'll get immediate immunity if I talk. You know it and I know it. I'm not gonna ask for it.

00:11:37,449 --> 00:11:41,613

I'm not trying to protect myself. I'm trying to protect this country.

00:11:41,703 --> 00:11:44,277

-  What?
- You don't wanna know what I know.

00:11:44,373 --> 00:11:48,205

You get me to talk, I promise you you'll just be opening Pandora's box.

00:11:48,293 --> 00:11:51,958

Tell me. Let me judge that for myself.

00:11:53,006 --> 00:11:55,414

That's what I thought.

00:11:59,346 --> 00:12:02,715

-  I'll set him up in Holding.
- Let me know when he's ready.

00:12:02,808 --> 00:12:03,887

Jack.

00:12:18,782 --> 00:12:20,858

Key card, please.

00:12:38,552 --> 00:12:40,591

Well, all clear, sir.

00:12:40,679 --> 00:12:42,755

Go ahead.

00:13:03,155 --> 00:13:05,443

Yeah. OK, I will.

00:13:06,408 --> 00:13:08,899

Curtis is on his way back from the hospital.

00:13:08,994 --> 00:13:11,070

OK, good.

00:13:17,294 --> 00:13:19,370

Audrey.

00:13:25,385 --> 00:13:28,007

Did you speak to Kim? What was her reaction?

00:13:28,096 --> 00:13:32,889

She's a little confused. She's here with someone. I think it might be her boyfriend.

00:13:32,976 --> 00:13:35,514

His name is Barry Landes.

00:13:35,604 --> 00:13:39,055

-  Where is she?
- She's in the field ops office.

00:13:43,695 --> 00:13:45,771

-  OK, thanks.
- Yeah.

00:14:15,352 --> 00:14:16,383

Hey.

00:14:19,272 --> 00:14:24,100

I don't know what to say. I don't know what you expect me to say.

00:14:24,194 --> 00:14:26,946

You don't have to say anything.

00:14:27,030 --> 00:14:30,364

Why didn't you just tell me you were alive?

00:14:30,450 --> 00:14:34,911

I couldn't. If you knew I was alive you would have been at risk.

00:14:34,996 --> 00:14:39,575

-  I had no choice.
- You could have chosen to trust her.

00:14:42,963 --> 00:14:46,130

-  I'll speak with my daughter alone.
- That's not a good idea.

00:14:46,216 --> 00:14:49,300

-  I don't care what you think.
- I'm sure you don't.

00:14:49,386 --> 00:14:53,086

All that matters is you, even if it affects those that love you.

00:14:53,181 --> 00:14:54,592

Kim.

00:14:55,934 --> 00:14:59,054

Barry, please let me speak to my dad.

00:15:03,233 --> 00:15:06,519

-  I'll be right outside.
- Yeah.

00:15:12,034 --> 00:15:14,156

Don't judge him.

00:15:14,244 --> 00:15:17,031

He was there when no one else was.

00:15:27,049 --> 00:15:30,667

The most painful thing that I've ever been through

00:15:30,761 --> 00:15:33,548

was having to walk away from you.

00:15:35,223 --> 00:15:38,557

Even more painful than losing your mother.

00:15:38,643 --> 00:15:44,183

But it was the only way to make sure that you would be safe.

00:15:44,274 --> 00:15:46,848

I buried you.

00:15:48,487 --> 00:15:51,191

I know.

00:15:53,658 --> 00:15:57,442

You know, there's something wrong with people like you.

00:15:57,537 --> 00:15:59,910

You can't hold on to anything.

00:15:59,998 --> 00:16:04,790

Chase couldn't either. He tried for a while, then he was gone, just like you.

00:16:04,878 --> 00:16:07,499

And now you're back,

00:16:07,589 --> 00:16:10,080

and I'm just supposed to...

00:16:14,930 --> 00:16:17,847

I'm happy that you're alive. I am.

00:16:20,185 --> 00:16:23,934

But I can't give you what you want right now.

00:16:25,607 --> 00:16:27,683

OK. OK.

00:16:30,195 --> 00:16:32,567

I understand that.

00:16:40,831 --> 00:16:45,908

-  I need you to know that I'm sorry and I...
- Please, just go.

00:16:48,964 --> 00:16:52,214

Excuse me. Burke needs you in Holding.

00:16:52,300 --> 00:16:54,708

I'll be there in a minute.

00:16:55,595 --> 00:16:59,640

I've gotta go. Barry's got a conference. We have a plane to catch.

00:16:59,725 --> 00:17:01,801

Please, Kim.

00:17:02,811 --> 00:17:05,302

I want you to stay just a little longer.

00:17:05,397 --> 00:17:09,145

There's some things that I still need to tell you.

00:17:09,234 --> 00:17:11,025

Please.

00:17:12,946 --> 00:17:15,235

I'll talk to Barry.

00:17:16,575 --> 00:17:18,863

Fine.

00:17:20,912 --> 00:17:23,201

I'll be right back.

00:18:30,148 --> 00:18:33,849

-  You called for me, Tony?
- Yeah.

00:18:33,944 --> 00:18:37,527

-  What's going on?
- That's what I wanted to ask you.

00:18:37,614 --> 00:18:40,105

What do you mean?

00:18:40,200 --> 00:18:42,691

What do you think I mean, Bill?

00:18:42,786 --> 00:18:46,202

My wife was killed this morning right in front of my eyes.

00:18:46,289 --> 00:18:50,536

-  Nobody here's told me who did it or why.
- The investigation's ongoing.

00:18:50,627 --> 00:18:53,379

Come on, Bill.

00:18:53,463 --> 00:18:55,752

I used to work here.

00:18:55,841 --> 00:18:59,969

I know that's what you say to people when you don't wanna tell them the truth.

00:19:00,053 --> 00:19:06,590

The truth is you're not an agent any more. What you're asking me is classified.

00:19:06,685 --> 00:19:09,092

Tony, there's nothing you can do.

00:19:09,187 --> 00:19:14,015

I know there's nothing I can do! Look at me, for God's sake.

00:19:14,484 --> 00:19:17,271

I just wanna know who did it.

00:19:17,738 --> 00:19:23,990

For the sake of all the years I've given this place, I think I deserve to know, don't you?

00:19:28,957 --> 00:19:31,246

All I can tell you is...

00:19:32,461 --> 00:19:36,043

Michelle's murder was part of a bigger plan

00:19:36,131 --> 00:19:39,963

to supply terrorists with Sentox nerve gas.

00:19:41,345 --> 00:19:43,633

Who was behind it?

00:19:44,598 --> 00:19:47,089

Who's responsible, Bill?

00:19:48,560 --> 00:19:53,899

The highest we've got is someone you might know from when he worked here.

00:19:53,982 --> 00:19:56,141

Christopher Henderson.

00:19:57,402 --> 00:19:58,778

W- what?

00:20:00,447 --> 00:20:01,775

Why?

00:20:01,865 --> 00:20:04,356

We're working on it, Tony.

00:20:05,369 --> 00:20:07,741

Don't let him get away with this, Bill.

00:20:07,829 --> 00:20:11,163

-  Don't you let him cut a deal.
- I won't.

00:20:47,202 --> 00:20:49,823

What do we know about the man who's with Kim?

00:20:49,913 --> 00:20:55,370

He's registered with the state as a clinical psychologist.

00:20:55,460 --> 00:20:59,125

-  She was his patient.
- I think so, yes.

00:21:03,969 --> 00:21:06,045

He's ready.

00:21:08,765 --> 00:21:11,435

Whatever he's not telling us is important.

00:21:11,518 --> 00:21:13,807

He knows what's coming...

00:21:17,232 --> 00:21:22,143

and he's willing to tolerate an inhuman amount of pain. Open the door.

00:21:46,678 --> 00:21:48,635

Dammit, Christopher.

00:21:49,890 --> 00:21:53,472

I don't think you became a part of this because of self-interest.

00:21:53,560 --> 00:21:57,688

I believe you think what you're doing now is the best thing for this country,

00:21:57,773 --> 00:22:00,311

but it is not your choice to make.

00:22:00,400 --> 00:22:05,940

That's good. Disarm your subject's resolve by showing empathy and respect for his agenda.

00:22:06,031 --> 00:22:08,070

This is not ajoke.

00:22:08,158 --> 00:22:10,447

Thousands of lives are at stake.

00:22:10,535 --> 00:22:14,782

People that we promised to protect, to make feel safe.

00:22:14,873 --> 00:22:20,294

There is enough time for you to tell me what I need to know to stop this insanity. Please.

00:22:20,379 --> 00:22:22,585

I'm sorry, Jack.

00:22:22,673 --> 00:22:26,753

I really am, but I can't tell you what you wanna know.

00:22:35,977 --> 00:22:38,136

Start it.

00:23:39,127 --> 00:23:41,203

Mrs Logan.

00:23:43,631 --> 00:23:48,424

-  Mrs Logan, if I could have a minute?
- If this is about Aaron it doesn't concern you.

00:23:48,511 --> 00:23:51,761

No, Mrs Logan, it doesn't, and I'm not here to discuss it.

00:23:51,848 --> 00:23:55,431

-  Then what is it?
- The country's facing a crisis.

00:23:56,394 --> 00:23:59,229

The president needs you.

00:23:59,731 --> 00:24:02,483

He... he needs me?

00:24:02,567 --> 00:24:07,525

If you think the decision to let the attack on the motorcade proceed was easy for him,

00:24:07,614 --> 00:24:09,274

you're wrong.

00:24:09,366 --> 00:24:13,944

I was with him when he got down on his knees and prayed.

00:24:15,038 --> 00:24:17,410

-  He did?
- He loves you.

00:24:17,499 --> 00:24:20,203

He didn't wanna lose you.

00:24:21,169 --> 00:24:27,421

But with the... the lives of so many people in jeopardy, he felt he had no choice.

00:24:33,264 --> 00:24:39,054

We've known each other a long time. Stop talking about what a positive influence I am

00:24:39,145 --> 00:24:44,353

and tell me precisely what it is you're trying to get me to do.

00:24:48,780 --> 00:24:54,367

Vice President Gardner is advising your husband declare martial law in Los Angeles

00:24:54,452 --> 00:24:58,746

in preparation for the release of the nerve gas.

00:24:58,832 --> 00:25:03,743

He wants to do it without Congressional sanction or a timetable to lift it.

00:25:03,837 --> 00:25:07,336

-  He can't just rewrite the law.
- Hal's got an agenda.

00:25:07,424 --> 00:25:10,378

Well, he's wrong. This'll make things far worse.

00:25:10,468 --> 00:25:15,545

Mrs Logan, all I know is the president is listening to Hal Gardner,

00:25:15,640 --> 00:25:21,560

and it will only help the country to have him listening to you as well.

00:26:10,403 --> 00:26:15,908

Hold off on deploying units seven to twelve until we finalise our scenarios. What is it?

00:26:15,992 --> 00:26:20,369

I noticed that one of the environmental systems put out a trouble flag.

00:26:20,455 --> 00:26:22,613

It's probably a circuit board change.

00:26:22,707 --> 00:26:26,041

I logged on to the manifest and there's nothing scheduled.

00:26:26,127 --> 00:26:31,466

Carrie, I'm in the middle of coordinating the first responders. I don't have time for this.

00:26:31,549 --> 00:26:35,215

You don't have to snap at me. I thought someone should check it out.

00:26:35,303 --> 00:26:37,841

Then check it out.

00:26:42,977 --> 00:26:44,851

Carrie!

00:27:57,886 --> 00:28:00,174

Can you forgive me?

00:28:01,056 --> 00:28:04,425

You acted like the President of the United States.

00:28:04,517 --> 00:28:06,593

Yes, I did.

00:28:07,854 --> 00:28:11,472

But you wanted me to be your husband first.

00:28:13,860 --> 00:28:16,980

I can't pretend that I didn't.

00:28:21,451 --> 00:28:25,579

I still love you as much as I always did.

00:28:29,626 --> 00:28:32,995

-  Marty...
- Shh. Shh.

00:28:33,088 --> 00:28:36,089

There'll be plenty of time for us later.

00:28:36,174 --> 00:28:38,499

You have to get back to work.

00:28:38,593 --> 00:28:42,507

The country needs you more than I do.

00:28:48,770 --> 00:28:51,012

Hello?

00:28:51,481 --> 00:28:54,186

Anybody working on the system?

00:30:01,613 --> 00:30:03,605

Chloe.

00:30:03,698 --> 00:30:04,896

Hi, Kim.

00:30:04,991 --> 00:30:07,909

-  You're still here.
- Yeah.

00:30:07,994 --> 00:30:11,446

My father had to do something. Do you know how long he'll be?

00:30:11,539 --> 00:30:14,659

-  No. Sorry.
- Chloe...

00:30:14,751 --> 00:30:17,705

I'm kinda busy right now.

00:30:17,796 --> 00:30:21,580

You knew my father was alive, didn't you?

00:30:22,467 --> 00:30:25,801

For a year-and-a-half you've known.

00:30:26,888 --> 00:30:28,217

Yeah.

00:30:28,306 --> 00:30:32,636

-  He trusted you.
- Because he had to. I helped stage his death.

00:30:32,727 --> 00:30:36,939

-  You don't have to make excuses.
- I'm not. Four people knew he was alive.

00:30:37,023 --> 00:30:42,610

Two are dead, President Palmer and Michelle Dessler. Tony Almeida's in serious condition.

00:30:42,696 --> 00:30:45,531

Michelle's dead?

00:30:47,242 --> 00:30:50,527

I'm only alive because your dad found me in time.

00:30:50,620 --> 00:30:57,239

I know this is hard for you and it's none of my business, but you should cut him some slack.

00:31:06,803 --> 00:31:09,092

What's going on, Bill?

00:31:11,099 --> 00:31:13,175

Lynn...

00:31:17,564 --> 00:31:19,640

What is it?

00:31:21,067 --> 00:31:23,558

We just got a call from LAPD.

00:31:24,696 --> 00:31:27,567

They found your sister's body in her apartment.

00:31:27,657 --> 00:31:30,231

She'd been shot.

00:31:30,327 --> 00:31:32,996

What? I-I just talked to her.

00:31:33,079 --> 00:31:36,698

I saw her today. That's impossible. She can't...

00:31:37,375 --> 00:31:39,783

I'm sorry, Lynn.

00:31:39,878 --> 00:31:42,167

The police ID'd her body.

00:31:45,342 --> 00:31:47,418

My God.

00:31:56,478 --> 00:32:03,097

If you need a phone to make some personal calls or talk to the police...

00:32:03,193 --> 00:32:05,518

Her boyfriend did this to her.

00:32:05,612 --> 00:32:07,984

Tell me he's in custody.

00:32:08,073 --> 00:32:11,323

-  Is his name Dwayne Thompkins?
- Yeah.

00:32:11,409 --> 00:32:14,825

He didn't do it. They found his body too.

00:32:21,294 --> 00:32:25,671

Lynn, the police are trying to make sense of something.

00:32:25,757 --> 00:32:31,297

Do you know if either your sister or her boyfriend were involved in dealing drugs

00:32:31,388 --> 00:32:35,088

or had ties to organised crime?

00:32:39,354 --> 00:32:42,474

She was a pretty serious user.

00:32:44,776 --> 00:32:47,860

But organised crime? No way.

00:32:47,946 --> 00:32:50,022

Why?

00:32:50,991 --> 00:32:55,653

The killings were clearly the work of a professional.

00:32:57,080 --> 00:32:59,156

My God.

00:33:01,042 --> 00:33:06,285

-  Who's investigating? I have to talk to 'em.
- I can arrange a meeting.

00:33:06,381 --> 00:33:10,165

No. They have to search the apartment, see if my key card was there.

00:33:10,260 --> 00:33:13,510

-  What are you talking about?
- My CTU key card. She has it.

00:33:13,596 --> 00:33:18,721

-  What was she doing with your key card?
- It was stolen from me. Her boyfriend took it.

00:33:18,810 --> 00:33:22,428

-  Why didn't you report this?
- I am now. We don't have time to argue.

00:33:22,522 --> 00:33:27,979

Call and see if anyone used it to breach Security. It was taken about four hours ago.

00:33:32,699 --> 00:33:37,160

Chloe, I'm in Holding with Lynn. I need you to check the gate logs now.

00:33:37,245 --> 00:33:42,156

-  What am I looking for?
- If anyone used Lynn's key card to enter CTU.

00:33:42,250 --> 00:33:46,544

-  Isn't Lynn standing right next to you?
- Chloe, do it!

00:33:46,630 --> 00:33:51,173

It's showing that his card was used less than an hour ago at the executive entrance.

00:33:51,259 --> 00:33:54,545

-  He was already here.
- Lock down CTU now.

00:33:54,638 --> 00:33:57,389

This is Chloe O'Brian. Initiate a lockdown now.

00:34:01,144 --> 00:34:06,980

Mr Bauer, I'm sorry. I don't know what's going on. He should be talking by now.

00:34:08,944 --> 00:34:11,648

Dammit, Christopher. I don't wanna do this.

00:34:11,738 --> 00:34:14,359

-  Just talk to me.
- Can't.

00:34:14,449 --> 00:34:18,862

I need to stabilise him in the clinic before administering another dose.

00:34:18,954 --> 00:34:22,287

This is Bauer.

00:34:22,374 --> 00:34:26,786

We've been compromised. Someone used a stolen key card to access CTU.

00:34:26,878 --> 00:34:29,547

-  Did you get an ID?
- Not yet.

00:34:29,631 --> 00:34:32,086

They're still here. We're in lockdown.

00:34:32,175 --> 00:34:38,427

I'm on my way. Get him to Medical. Stabilise him. Don't let anyone near him.

00:34:54,200 --> 00:34:57,569

-  Did you get him?
- Still working on it. Exits are sealed.

00:34:57,661 --> 00:34:59,654

Security are going room to room.

00:34:59,747 --> 00:35:02,368

Give me a comm unit. Is Kim still up in field ops?

00:35:02,458 --> 00:35:05,578

-  With Landes, yes.
- Get her here. I want a guard on her.

00:35:05,669 --> 00:35:09,881

-  I found the hostile. He's in third west.
- Could exit south or north.

00:35:09,965 --> 00:35:12,800

Jack, take north. Mack's team will head south.

00:35:12,885 --> 00:35:14,924

Copy that.

00:35:15,012 --> 00:35:17,966

Pull up north and south angles.

00:35:19,892 --> 00:35:23,593

-  There he is.
- Run his face through recognition software.

00:35:23,687 --> 00:35:26,641

Where's Carrie? I need her to check for intrusions.

00:35:26,732 --> 00:35:29,519

She's checking on a warning signal on a B socket.

00:35:29,610 --> 00:35:31,899

Got it. Checking the grid.

00:35:45,501 --> 00:35:48,621

You're gonna help me get outta here.

00:35:51,590 --> 00:35:55,173

-  He's in the north corridor.
- I wanna see what's keeping Carrie.

00:35:55,261 --> 00:35:59,839

All units, the hostile's in the north corridor. He's got one of our men.

00:36:15,990 --> 00:36:19,822

-  Enter your pass code.
- But it's a lockdown.

00:36:20,786 --> 00:36:22,862

Just do it.

00:36:39,472 --> 00:36:42,508

He's in the north hallway, sublevel B.

00:36:42,600 --> 00:36:45,304

-  Jack, do you read?
- On my way.

00:37:11,712 --> 00:37:15,757

-  Bill, he's in the stairwell.
- I don't think so, Jack.

00:37:15,841 --> 00:37:19,341

-  Davis said he checked sublevel B.
- Bill.

00:37:19,428 --> 00:37:21,504

It's all clear.

00:37:24,433 --> 00:37:27,849

No, he's doubled back. He's using the stairs to get to the roof.

00:37:27,937 --> 00:37:31,187

All right, Jack. I'm sending units to the landings.

00:37:31,273 --> 00:37:34,393

Let me know when you're ready to move.

00:37:34,485 --> 00:37:36,561

Copy that.

00:37:52,628 --> 00:37:54,419

Freeze!

00:37:54,505 --> 00:37:56,628

Let me see your hands.

00:37:56,715 --> 00:37:58,293

Slowly.

00:37:58,759 --> 00:38:01,381

Drop the gun.

00:38:03,389 --> 00:38:05,013

Now!

00:38:16,318 --> 00:38:19,485

Hostile's down. He's dead. It was the only shot I had.

00:38:19,572 --> 00:38:21,564

Do you have an ID, Jack?

00:38:21,657 --> 00:38:27,363

We got a bigger problem than that. He's got a device on him. Looks like a relay switch.

00:38:27,455 --> 00:38:31,998

-  He's got a PDA. Oh, my God.
- What is it, Jack?

00:38:32,084 --> 00:38:36,580

A schematic of CTU's ventilation system. I think he tried to deploy nerve gas.

00:38:36,672 --> 00:38:42,093

Order an evacuation. Code six! Everybody out! Go! Go!

00:38:42,178 --> 00:38:44,336

-  I have Kim with me.
- Stay with her.

00:38:44,430 --> 00:38:47,881

Make sure Burke gets Henderson outta here as fast as he can.

00:38:47,975 --> 00:38:51,225

-  I'm on it. Don't move. I'll be right back.
- O'Brian.

00:38:51,312 --> 00:38:56,306

-  Chloe, what's going on?
- Edgar, get out of the building now.

00:38:56,400 --> 00:38:58,144

Carrie.

00:39:28,390 --> 00:39:32,803

We have to get out of the building now. Just hurry.

00:39:32,895 --> 00:39:36,596

What's wrong with those people? Oh, my God.

00:39:36,690 --> 00:39:40,059

-  The gas is coming in.
- The ducts run from the outside in.

00:39:40,152 --> 00:39:43,984

-  Outside in? What does that mean?
- They reach the building core last.

00:39:44,073 --> 00:39:46,742

Lock the outer doors. Which rooms can we seal?

00:39:46,826 --> 00:39:49,910

-  I'm working on it!
- Burke, I need you to stand by.

00:39:49,995 --> 00:39:53,199

I'll let you know where you can move Henderson.

00:39:53,290 --> 00:39:57,537

-  Chloe, what rooms can you lock down?
- Hold on!

00:39:57,628 --> 00:40:01,163

The situation room, the upper offices and clinic isolation.

00:40:01,257 --> 00:40:05,124

-  Go, people!
- Kim, everybody, in the situation room. Now.

00:40:05,219 --> 00:40:10,759

Burke, you can move Henderson to the clinic isolation. Seal it off for bio-air.

00:40:10,850 --> 00:40:14,634

Get into the situation room now. Move!

00:40:14,728 --> 00:40:18,062

Chloe, seal it. Seal all the rooms.

00:40:29,243 --> 00:40:31,995

Open the door! You have to let me in! Open the door.

00:40:32,079 --> 00:40:35,947

-  Let her in.
- We can't break the seal. Find another exit.

00:40:36,041 --> 00:40:38,449

Hurry! Go!

00:40:38,544 --> 00:40:43,087

-  Chloe, are the rest of the rooms sealed?
- Yes, it's done.

00:41:12,870 --> 00:41:18,077

Everybody, stay calm. There's nothing we can do for her now.

00:41:21,337 --> 00:41:23,413

Oh, no.

00:41:28,594 --> 00:41:31,167

Oh, my God.