実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:13,432 --> 00:00:17,560

I'm on the phone with a man who claims to be James Nathanson, Cummings' contact.

00:00:17,644 --> 00:00:20,764

He says he has information, but he will only talk to you.

00:00:20,856 --> 00:00:24,723

-  What do you want with me?
- The terrorists are trying to kill me.

00:00:24,818 --> 00:00:26,858

What makes you think I won't kill you?

00:00:26,945 --> 00:00:31,109

Because you want to stop the Sentox gas being released on American soil. So do I.

00:00:31,199 --> 00:00:33,655

Nathanson, stay down!

00:00:33,744 --> 00:00:35,404

Stay down!

00:00:39,041 --> 00:00:41,828

What's on the chip? Please! What's on the chip?

00:00:42,252 --> 00:00:43,746

O'Brian.

00:00:43,837 --> 00:00:46,328

I have a Thumb Drive that will help find the Sentox.

00:00:46,423 --> 00:00:49,792

The decryption kicked out a company called Omicron.

00:00:49,885 --> 00:00:53,336

Pull up their roster. See if Christopher Henderson is on the list.

00:00:53,430 --> 00:00:56,301

Senior vice president of research and development.

00:00:56,391 --> 00:00:59,843

-  Send me the decrypted files over to my PDA.
- That's gonna be hard to do.

00:00:59,936 --> 00:01:02,688

You're up to something. I won't stand for it.

00:01:02,773 --> 00:01:05,976

-  This was an attempt to circumvent me.
- We are on the same side.

00:01:06,068 --> 00:01:09,852

If your father wasn't secretary of defense, I'd have you thrown out.

00:01:09,946 --> 00:01:11,856

I don't have that problem with you.

00:01:11,948 --> 00:01:16,824

I spent a year securing a weapon that would bring Moscow to its knees

00:01:16,912 --> 00:01:18,739

and you waste it.

00:01:18,830 --> 00:01:21,618

We were betrayed, Bierko. Someone must pay.

00:01:21,708 --> 00:01:24,164

I agree.

00:01:25,796 --> 00:01:28,084

This is President Logan. What is it you want?

00:01:28,173 --> 00:01:31,459

I want the route of Suvarov's motorcade.

00:01:31,551 --> 00:01:36,509

If you refuse to cooperate, I will have no choice but to release all the Sentox gas.

00:01:36,598 --> 00:01:39,848

-  He wants to assassinate Suvarov.
- Don't negotiate with them.

00:01:39,935 --> 00:01:42,224

Isn't that the point of the treaty you signed?

00:01:42,646 --> 00:01:45,267

Mr President, I'm glad we have this opportunity

00:01:45,357 --> 00:01:48,773

to thank you and Mrs Logan for your hospitality.

00:01:48,860 --> 00:01:52,027

The motorcade will take service roads to the 118.

00:01:52,114 --> 00:01:55,862

-  Mrs Logan.
- Aaron. I've decided to drive to the airport.

00:01:55,951 --> 00:01:58,620

-  I'll ride up front.
- No, that's not necessary.

00:01:58,704 --> 00:01:59,735

Yes, it is.

00:01:59,830 --> 00:02:05,453

The world has become, quote, "safer and more secure from terrorist attack".

00:02:12,759 --> 00:02:18,679

President Suvarov and his wife will be flying back to Moscow in a few hours.

00:02:22,311 --> 00:02:23,971

-  Yes.
- Where is the motorcade?

00:02:24,062 --> 00:02:27,562

-  Getting on the 118.
- How long till they reach the ambush point?

00:02:27,649 --> 00:02:31,694

-  About 40 minutes.
- Good. We'll be waiting.

00:02:34,281 --> 00:02:37,033

Get everything ready.

00:02:44,583 --> 00:02:47,204

Mr President, I asked Secret Service

00:02:47,294 --> 00:02:50,994

to send their threat assessment for President Suvarov's route.

00:02:51,089 --> 00:02:54,624

The most vulnerable point is here at the downtown corridor.

00:02:54,718 --> 00:02:58,253

This is the most likely point of attack

00:02:58,347 --> 00:03:00,588

if an ambush were to occur.

00:03:00,682 --> 00:03:03,090

It's going to happen, Mike.

00:03:03,185 --> 00:03:06,351

We gave the terrorists Suvarov's route.

00:03:09,524 --> 00:03:14,067

I need to come up with a public response to convince the world that Suvarov's death

00:03:14,154 --> 00:03:19,065

only underscores the importance of this antiterrorism treaty that we just signed.

00:03:20,577 --> 00:03:23,613

I'll begin working on a statement, sir.

00:03:23,705 --> 00:03:25,247

Yes.

00:03:29,753 --> 00:03:32,422

Thank you. I'll let the president know.

00:03:34,591 --> 00:03:37,343

What? What is it, Mike? What's going on?

00:03:38,929 --> 00:03:41,005

Who was that?

00:03:42,891 --> 00:03:44,765

Agent Pierce.

00:03:44,851 --> 00:03:49,727

-  I don't know how to tell you this, sir.
- Just tell me.

00:03:49,815 --> 00:03:53,349

-  Mrs Logan is with the Suvarovs.
- What are you talking about?

00:03:53,443 --> 00:03:56,113

Sir, she got into their limousine.

00:03:57,155 --> 00:03:59,646

Oh, my God!

00:03:59,741 --> 00:04:01,817

Didn't the Secret Service stop her?

00:04:01,910 --> 00:04:06,074

There was no reason to. The motorcade is under Secret Service escort.

00:04:06,164 --> 00:04:09,414

As far as they're concerned, she's not in any danger.

00:04:09,501 --> 00:04:13,368

She wants me to call back the motorcade. She's trying to save them.

00:04:13,463 --> 00:04:16,037

-  Should I alert them?
- Yes!

00:04:16,758 --> 00:04:18,881

No, stop. Wait.

00:04:21,722 --> 00:04:26,799

If we warn them, the terrorists are going to set off the gas.

00:04:28,395 --> 00:04:30,601

Where are they now?

00:04:30,689 --> 00:04:32,895

They're still on the 118.

00:04:35,360 --> 00:04:37,732

Get my wife on the phone.

00:04:50,417 --> 00:04:54,462

My aunt visited Los Angeles in the 1950s.

00:04:54,546 --> 00:05:00,216

She told me this area was filled with orange groves, but I haven't seen any.

00:05:00,302 --> 00:05:02,923

I suppose it's all been built over, no?

00:05:04,765 --> 00:05:06,259

Martha?

00:05:06,350 --> 00:05:11,344

Yes, I was just trying to remember. I think your aunt's memory is better than mine.

00:05:11,438 --> 00:05:15,021

I visited when I was a child, but I don't recall the orange groves.

00:05:16,902 --> 00:05:21,647

-  Yeah, this is Pierce.
- Let me speak to my wife.

00:05:22,699 --> 00:05:25,736

Mrs Logan, it's the president for you on line one.

00:05:25,827 --> 00:05:27,903

Thank you, Aaron.

00:05:29,665 --> 00:05:33,330

-  Hello, Charles.
- Listen to me carefully. I want you...

00:05:33,418 --> 00:05:36,336

Yes, I think they had a wonderful visit.

00:05:36,421 --> 00:05:40,336

Anya would very much like us to come to Moscow. Wouldn't that be lovely?

00:05:40,425 --> 00:05:44,553

I want you to tell the Suvarovs that I need you back here.

00:05:44,638 --> 00:05:48,089

-  I'll have one of the cars bring you back.
- I don't think so.

00:05:48,183 --> 00:05:50,472

Tell them now, while I'm on the phone.

00:05:51,812 --> 00:05:55,975

Martha, I know that you want me to call the motorcade back,

00:05:56,066 --> 00:05:58,391

but the terrorists were very specific.

00:05:58,485 --> 00:06:01,058

If I don't allow them to attack the motorcade,

00:06:01,154 --> 00:06:04,819

they'll release canisters of nerve gas in multiple locations.

00:06:04,908 --> 00:06:08,776

I guess we'll just have to figure something out before that happens.

00:06:08,870 --> 00:06:10,828

We're trying!

00:06:10,914 --> 00:06:15,541

We're trying, but we haven't found them yet. You need to get out of the car.

00:06:15,627 --> 00:06:19,162

OK, I should go now, but call me if there's any change of plans.

00:06:19,256 --> 00:06:23,918

-  Dammit, Martha!
- OK, bye-bye. I'll talk to you soon.

00:06:26,847 --> 00:06:30,298

-  She won't get out of the limousine.
- My God!

00:06:30,392 --> 00:06:33,013

We gotta do something, get her out of the car.

00:06:33,103 --> 00:06:38,690

I could have one of the trail cars stop and force her out, say that I need her back here.

00:06:38,775 --> 00:06:44,149

You could, but if Martha is desperate to save the Suvarovs,

00:06:44,239 --> 00:06:49,660

she might feel that the only remaining option is to tell them the truth.

00:06:52,873 --> 00:06:58,033

Then Suvarov would know that I gave him up for assassination.

00:07:02,132 --> 00:07:06,379

Sir, do you want me to recall the motorcade or not?

00:07:22,611 --> 00:07:25,232

Meet me in the server room in a few minutes.

00:07:25,322 --> 00:07:28,525

-  Am I in trouble?
- No, there's something we need to discuss.

00:07:28,617 --> 00:07:30,823

-  OK.
- And, Edgar?

00:07:30,911 --> 00:07:34,280

Don't tell anyone where you're going. This stays between us.

00:07:34,373 --> 00:07:36,449

Sure.

00:07:43,465 --> 00:07:49,420

-  What did Audrey Raines want?
- She was going over some DOD protocols.

00:07:49,513 --> 00:07:51,920

-  Thought you were monitoring chatter.
- We are.

00:07:52,015 --> 00:07:56,345

-  Why isn't it on my screen, Carrie?
- I thought you wanted to save time.

00:07:56,436 --> 00:07:59,770

I do. It saves me time by not having to clean up more mistakes.

00:07:59,856 --> 00:08:03,522

Mirror everything until we've secured this nerve gas. Clear?

00:08:03,610 --> 00:08:05,235

Yes, sir.

00:08:13,203 --> 00:08:18,161

The Thumb Drive data Jack sent checks out as authentic. It's time stamped by DOD and CIA.

00:08:18,250 --> 00:08:21,535

So Omicron International did make Sentox for the military.

00:08:21,628 --> 00:08:28,081

Yeah, and some terrorists found out about it. Or worse, they were in contact with Omicron.

00:08:28,176 --> 00:08:32,589

-  Who is this Henderson?
- Henderson, senior vice president of R & D.

00:08:32,681 --> 00:08:34,757

Jack said he knew him.

00:08:34,850 --> 00:08:38,266

-  Is he connected with the Sentox?
- It just said he was a senior VP.

00:08:38,353 --> 00:08:40,429

All right.

00:08:47,029 --> 00:08:49,317

-  Yeah.
- We've authenticated the data.

00:08:49,406 --> 00:08:52,111

Omicron made the Sentox for the military.

00:08:52,200 --> 00:08:56,743

OK. I need you to work something up that gets me in without them knowing I'm CTU.

00:08:56,830 --> 00:08:58,490

Do you think it's necessary?

00:08:58,582 --> 00:09:01,369

Yeah. There's someone I don't want to see me coming.

00:09:01,460 --> 00:09:03,536

Christopher Henderson?

00:09:03,628 --> 00:09:05,004

-  Yeah.
- Who is he?

00:09:05,088 --> 00:09:07,840

-  Someone I used to work for.
- Where?

00:09:07,924 --> 00:09:11,459

-  CTU. He was the man who recruited me.
- You never mentioned him.

00:09:11,553 --> 00:09:13,759

I know. Things ended badly between us.

00:09:13,847 --> 00:09:15,804

What happened?

00:09:16,808 --> 00:09:19,560

I was part of an investigation that implicated him

00:09:19,645 --> 00:09:23,856

in the sale of classified intelligence to defence contractors.

00:09:23,940 --> 00:09:28,686

We never had enough evidence to indict him, but he lost his job, his command.

00:09:28,779 --> 00:09:33,108

Even as he was walking out the door, he maintained his innocence.

00:09:33,200 --> 00:09:35,655

He never forgave me for being part of it.

00:09:35,744 --> 00:09:40,073

-  Are you convinced he did it?
- I was at the time.

00:09:40,165 --> 00:09:43,285

Chloe can't find a connection between the Sentox and him.

00:09:43,377 --> 00:09:48,833

Trust me, if Omicron was making Sentox legally or illegally, Henderson knew about it.

00:09:48,924 --> 00:09:52,507

-  Get back to me when you've got my cover.
- All right, I'm on it.

00:09:52,594 --> 00:09:55,429

-  What are you doing here?
- Same thing you are.

00:09:55,514 --> 00:09:58,847

-  Thank you for coming.
- Look, I don't have a lot of time.

00:09:58,934 --> 00:10:01,092

We don't have a single lead on this gas.

00:10:01,186 --> 00:10:05,231

-  That's not true. Jack is following a lead.
- How do you know?

00:10:05,315 --> 00:10:09,147

-  I just spoke with him.
- Lynn issued an arrest warrant.

00:10:09,236 --> 00:10:12,569

That's why we wanted to talk to you. Lynn is losing it.

00:10:12,656 --> 00:10:15,526

He went after Jack, then he took Buchanan out of play.

00:10:15,617 --> 00:10:19,946

-  Lynn is incapable of leading us through this.
- You're working behind his back?

00:10:20,038 --> 00:10:24,166

We're afraid if we bring him in, he might derail the only good lead we have.

00:10:24,251 --> 00:10:27,916

We have to help Jack locate the nerve gas before it's too late.

00:10:28,005 --> 00:10:32,168

-  What do you want from me?
- Cover for Chloe until Jack reports back.

00:10:35,929 --> 00:10:38,136

-  Please?
- OK.

00:10:38,223 --> 00:10:40,299

Thank you.

00:10:42,936 --> 00:10:45,344

OK, fine. Yeah.

00:10:46,398 --> 00:10:51,523

That was Secret Service. The motorcade continues to the airport without incident.

00:10:51,611 --> 00:10:56,606

There won't be any warning. When these people attack, they will be fast and merciless.

00:10:56,700 --> 00:10:59,784

You can count on that. I have to talk to this man.

00:10:59,870 --> 00:11:02,824

-  Maybe I can convince him to hold off.
- Hold off?

00:11:02,914 --> 00:11:06,165

Until Martha gets out. She wasn't supposed to be part of this.

00:11:06,251 --> 00:11:12,040

-  I don't think that would change his plans.
- He has to know that my wife's in the car.

00:11:13,383 --> 00:11:16,503

-  I can't lose her, Mike.
- The only way to keep Martha safe

00:11:16,595 --> 00:11:20,842

is for me to call Secret Service and tell them to turn the motorcade around.

00:11:20,932 --> 00:11:24,551

What about CTU? Do they have any active leads on the nerve gas?

00:11:24,645 --> 00:11:27,930

As of five minutes ago, they don't. Nothing that would help.

00:11:28,023 --> 00:11:31,855

What am I missing? There's gotta be some way out that I'm not seeing.

00:11:31,943 --> 00:11:34,020

You're not missing anything.

00:11:34,112 --> 00:11:38,655

Any action we take to save Martha would also save the Suvarovs,

00:11:38,742 --> 00:11:42,443

and if that happens, the terrorists will release the gas.

00:11:42,537 --> 00:11:46,405

Unfortunately, it's that simple.

00:11:50,545 --> 00:11:53,167

Then there's nothing more we can do, Mike.

00:11:53,256 --> 00:11:56,127

Unless I warn them...

00:11:57,010 --> 00:12:00,095

Martha's going to die with the Suvarovs.

00:12:07,521 --> 00:12:10,308

Aaron, have there been any changes?

00:12:10,399 --> 00:12:14,147

Excuse me? Changes to what, Mrs Logan?

00:12:14,236 --> 00:12:17,569

I was wondering if there'd been changes to our route.

00:12:17,656 --> 00:12:20,989

We haven't gotten any revised instructions, ma'am.

00:12:22,911 --> 00:12:24,785

Thank you.

00:12:34,006 --> 00:12:36,331

-  Are you sure you're all right?
- Yes, yes.

00:12:36,425 --> 00:12:41,051

I just wanted to make sure we don't run into any heavy traffic.

00:12:59,159 --> 00:13:03,737

Understood. Those protocols should be coming over shortly.

00:13:04,706 --> 00:13:08,039

-  Who were you on the phone with?
- Homeland Security.

00:13:08,126 --> 00:13:11,210

I gave you orders to have all systems mirrored to mine.

00:13:11,296 --> 00:13:15,210

-  I've been doing that.
- Yet somehow you have time to chat.

00:13:15,300 --> 00:13:18,669

They needed updated code sets. It'll just take a minute.

00:13:18,762 --> 00:13:22,925

No, it won't. Stiles, finish her task. Carrie, you're done.

00:13:23,016 --> 00:13:28,176

-  What do you mean, "done"?
- Fired. You don't work here any more.

00:13:28,271 --> 00:13:31,605

-  It's not her fault. She...
- One more word, you walk with her.

00:13:31,691 --> 00:13:34,147

What's it gonna be?

00:13:37,781 --> 00:13:41,066

-  Where's Agent O'Brian?
- She had to step away for a minute.

00:13:41,159 --> 00:13:43,994

-  Where?
- I don't know.

00:13:51,211 --> 00:13:56,632

OK, I'm through the gate. I'm pulling into a parking space now.

00:13:59,928 --> 00:14:03,511

-  How's my cover?
- I'm still trying to get your credentials in.

00:14:03,598 --> 00:14:06,220

-  You can't get in without them.
- What's wrong?

00:14:06,309 --> 00:14:10,556

Omicron's systems don't refresh enough. We need to push this page in manually.

00:14:10,647 --> 00:14:15,475

OK, I'm in. You're going in under the name of John Barrie, B-a-r-r-i-e.

00:14:15,568 --> 00:14:19,981

-  You're with a company called Eclipse LLC.
- John Barrie, Eclipse LLC. I got it.

00:14:20,073 --> 00:14:23,940

-  Hold on. She hasn't planted it yet.
- Chloe, what are you doing in here?

00:14:24,035 --> 00:14:27,451

-  I asked her to help.
- She doesn't work for you, she works for me.

00:14:27,539 --> 00:14:31,323

But I don't, and DOD has assignment priority over CTU.

00:14:31,418 --> 00:14:35,629

We're in the middle of an investigation. You can't just take her away from me.

00:14:35,714 --> 00:14:40,376

I'm not. We needed a system patch on the server. Chloe's the only one who could fix it.

00:14:40,468 --> 00:14:44,466

Then you come and you ask me. Everything in this office runs through me.

00:14:44,556 --> 00:14:48,007

Lynn, we are all trying to do the same thing.

00:14:49,060 --> 00:14:53,140

-  Can we please just get past this?
- Yeah, I'm past it. I want Chloe back.

00:14:53,231 --> 00:14:58,189

OK, I'm finished here. Sorry, Mr McGill. It won't happen again.

00:15:12,459 --> 00:15:18,414

Good afternoon. I'm John Barrie with Eclipse. I've got a 4:30 with R & D.

00:15:26,014 --> 00:15:28,256

Thumbprint, please.

00:15:38,943 --> 00:15:41,565

-  Go on in.
- Thank you.

00:15:53,958 --> 00:15:58,537

Kick the Macavoy meeting to next week on Thursday, but keep everything else.

00:15:58,630 --> 00:16:01,002

-  What about your trip to Washington?
- OK.

00:16:01,091 --> 00:16:04,045

I gotta talk to Kagen tomorrow. I'll get back to you.

00:16:04,135 --> 00:16:07,670

-  Can I help you, sir?
- Sorry. I was looking for the men's room.

00:16:07,764 --> 00:16:10,053

Over there. Second door.

00:16:10,141 --> 00:16:12,217

Thank you.

00:16:21,486 --> 00:16:23,977

Audrey Raines.

00:16:24,072 --> 00:16:27,441

I need you to lose a secretary. Her name is Joanna Tandy.

00:16:27,534 --> 00:16:30,321

All right. I'll take care of it.

00:16:49,264 --> 00:16:51,422

-  Henderson's office.
- Ms Tandy?

00:16:51,516 --> 00:16:53,841

-  Yes.
- Jane Espenson from accounting.

00:16:53,935 --> 00:16:56,640

We need you to check some of these invoices.

00:16:56,730 --> 00:17:00,229

-  What invoices?
- It's difficult to explain over the phone.

00:17:00,317 --> 00:17:02,605

Would you mind popping down for a minute?

00:17:02,694 --> 00:17:05,446

-  Fine.
- Thank you.

00:17:33,772 --> 00:17:36,346

Jack. Jack.

00:17:49,121 --> 00:17:53,747

Just for the record, I never believed you were dead.

00:17:54,585 --> 00:17:56,910

What are you doing here?

00:17:57,004 --> 00:18:01,381

Earlier this morning, terrorists gained control of a large quantity of Sentox.

00:18:01,466 --> 00:18:04,918

Omicron made it. I pulled up the executive list, you were on it.

00:18:05,012 --> 00:18:09,341

Sure, I work here. Omicron had the contract. We manufactured the stuff.

00:18:09,433 --> 00:18:12,884

But every gram of it went to the DOD. It's all accounted for.

00:18:12,978 --> 00:18:18,482

That can't be true. We have confirmation the terrorists are in control of 19 canisters.

00:18:18,567 --> 00:18:21,438

Are you accusing me of being in bed with terrorists?

00:18:21,528 --> 00:18:24,233

-  I'm following the leads.
- The leads are wrong.

00:18:24,323 --> 00:18:27,193

DOD destroyed the entire stockpile.

00:18:27,284 --> 00:18:32,658

Sentox was responsible for the death of the people in the mall less than two hours ago.

00:18:32,748 --> 00:18:37,042

-  The news said it was chlorine gas.
- That was a story to stop widespread panic.

00:18:37,127 --> 00:18:41,172

Come on, Christopher. You know how this works.

00:18:46,178 --> 00:18:51,552

The terrorists have threatened to release the rest of the gas.

00:18:58,482 --> 00:19:00,391

Good God.

00:19:05,239 --> 00:19:10,233

Whoever's implicating me in this knows my history with CTU.

00:19:10,327 --> 00:19:14,325

I mean, I'm an easy target. This is not a coincidence.

00:19:15,582 --> 00:19:20,825

Look, Jack. I know the deal between us, but I swear to you, I've got nothing to do with this.

00:19:20,921 --> 00:19:24,871

-  I can't afford to take your word on this.
- You'll have to take my word.

00:19:24,967 --> 00:19:29,961

11 people died. Hundreds of thousands of others will if they release the Sentox.

00:19:30,055 --> 00:19:33,222

You're not hearing me, Jack. I had nothing to do with this.

00:19:33,308 --> 00:19:35,384

Then prove it to me.

00:19:51,702 --> 00:19:54,572

I need access to Omicron's Sentox programme.

00:19:54,663 --> 00:19:59,906

I'm doing it now. The entire operation was run from a bunker across the campus.

00:20:00,002 --> 00:20:02,493

Let me see the bunker.

00:20:08,385 --> 00:20:10,461

Let's go.

00:20:44,374 --> 00:20:47,957

Chatter analysis came in. They decoded some words and phrases.

00:20:48,044 --> 00:20:51,164

-  What were they saying?
- It's too scrambled.

00:20:51,256 --> 00:20:55,419

But number strings keep coming up - 5, 110, 10.

00:20:55,510 --> 00:20:59,093

-  Freeways?
- The routes Suvarov's taking to the airport.

00:20:59,180 --> 00:21:03,558

The only other phrase I could decode refers to the downtown corridor.

00:21:03,643 --> 00:21:06,015

How long ago did this chatter start?

00:21:06,104 --> 00:21:08,595

About 30 minutes ago.

00:21:11,109 --> 00:21:13,102

Come on.

00:21:14,696 --> 00:21:18,990

-  Have we expanded the search?
- I've got air surveillance east of Glendale.

00:21:19,075 --> 00:21:21,862

-  North?
- Edwards Air Force Base is giving support.

00:21:21,953 --> 00:21:24,491

We're still at a dead end on finding new leads.

00:21:24,581 --> 00:21:28,792

Excuse me, there might be an attack on President Suvarov's motorcade.

00:21:28,877 --> 00:21:33,373

-  What?
- Edgar monitored some chatter from NSA.

00:21:33,465 --> 00:21:36,419

Why are you analysing chatter unrelated to the gas?

00:21:36,509 --> 00:21:39,713

-  It came through on one of my filters.
- We found something.

00:21:39,804 --> 00:21:43,754

Don't you want to alert Secret Service? He is on his way to the airport.

00:21:43,850 --> 00:21:46,768

Based on an unsubstantiated theory from two analysts?

00:21:46,853 --> 00:21:49,522

I've been embarrassed enough for one day.

00:21:49,606 --> 00:21:52,891

Can we at least devote some resources to try to confirm this?

00:21:52,984 --> 00:21:55,143

I'm sorry. Maybe I wasn't clear.

00:21:55,236 --> 00:22:01,109

No. Now go downstairs and focus on what you're supposed to be doing.

00:22:14,381 --> 00:22:18,213

I don't think it would be a bad idea to pass along the intel.

00:22:18,301 --> 00:22:22,880

Well, I do. I don't want to hear another word about it.

00:22:29,229 --> 00:22:33,096

-  Yes.
- Our men are in place. How far out are they?

00:22:33,191 --> 00:22:35,812

They will be there in less than 20 minutes.

00:22:35,902 --> 00:22:38,310

Are you sure no one's gonna interfere?

00:22:38,405 --> 00:22:42,901

I don't think so. Logan knows the consequences if that happens.

00:22:42,992 --> 00:22:47,738

But be alert. Make sure they haven't placed any of their people near you.

00:22:47,831 --> 00:22:51,579

-  If police show up, we'll deal with them.
- Good.

00:22:52,043 --> 00:22:54,748

I'll call you when it's over.

00:22:54,838 --> 00:22:57,245

Let's go. Let's go.

00:23:00,176 --> 00:23:05,882

Keep them armed. If things don't go as planned, I'll use them here.

00:23:13,732 --> 00:23:16,139

-  I'm busy.
- I looked at this chatter report.

00:23:16,234 --> 00:23:19,568

I think that we need to let Secret Service know of the threat.

00:23:19,654 --> 00:23:22,228

I'm not gonna repeat my orders to every person.

00:23:22,323 --> 00:23:27,745

My people are not gonna chase that white elephant. They're trying to locate Sentox gas.

00:23:27,829 --> 00:23:30,118

Has it occurred to you that if this is real,

00:23:30,206 --> 00:23:34,915

then it's likely the terrorists who have the Sentox are the ones planning this attack?

00:23:35,003 --> 00:23:39,083

This is an unverified threat. If you want to hand it off to NSA, be my guest.

00:23:39,174 --> 00:23:43,752

NSA can't recall the motorcade without a time-consuming approval process.

00:23:43,845 --> 00:23:47,428

Good! That process helps eliminate false threats.

00:23:47,515 --> 00:23:51,098

-  Look, we don't have that time.
- Ms Raines! Ms Raines.

00:23:51,186 --> 00:23:54,637

This office has made enough mistakes and I intend to stop it.

00:23:54,731 --> 00:24:00,271

Now let my people focus on their work or I will have you escorted out of here.

00:24:00,737 --> 00:24:02,776

Thank you.

00:24:53,665 --> 00:24:57,081

Secret Service won't act on this unless Lynn verifies it.

00:24:57,168 --> 00:24:59,494

-  He's never gonna back you up.
- Yes, he is.

00:24:59,587 --> 00:25:04,380

I need you to hack into Lynn's account. I'll forge a message to look like it came from him.

00:25:04,467 --> 00:25:06,045

-  That's illegal.
- Fine.

00:25:06,136 --> 00:25:10,180

Put a blanket on my subnet to make it look like I'm doing something else.

00:25:10,265 --> 00:25:13,385

-  We could all end up in jail.
- Think about it for a second.

00:25:13,476 --> 00:25:19,645

The Russian president, his wife, about 35 Secret Service, all dead in a few minutes.

00:25:19,733 --> 00:25:22,484

All right. For the record, this is not a good idea.

00:25:22,569 --> 00:25:28,821

All right. I'll compose the message. As soon as you have the forged verification, call me.

00:25:45,383 --> 00:25:47,459

Curtis, excuse me.

00:25:47,552 --> 00:25:50,008

We need to talk.

00:25:50,096 --> 00:25:54,011

-  What is it?
- We've got a problem with Lynn.

00:25:54,100 --> 00:25:56,176

Yeah, he's not listening to anybody.

00:25:56,269 --> 00:25:59,555

-  It's gonna cost lives.
- Give him time. He'll come around.

00:25:59,647 --> 00:26:02,981

Curtis, we don't have time. We've got to get Bill back here.

00:26:03,068 --> 00:26:05,819

-  That won't happen.
- We need to make it happen.

00:26:05,904 --> 00:26:08,229

What are you suggesting?

00:26:09,324 --> 00:26:11,993

-  Section 1-12.
- On what grounds?

00:26:12,077 --> 00:26:14,781

Lynn is mentally incapable of running CTU.

00:26:14,871 --> 00:26:20,031

I may not agree with his choices, but going from there to mentally unfit, that's a stretch.

00:26:20,126 --> 00:26:22,878

No, it's not, and you know it. You've seen him.

00:26:22,962 --> 00:26:26,296

With Bill in custody, you're the only one that can invoke it.

00:26:26,383 --> 00:26:29,834

-  Look, I don't know, Audrey.
- Yes, you do.

00:26:30,428 --> 00:26:35,339

Curtis, CTU is barely functional. You are the one that can turn it around.

00:26:35,433 --> 00:26:40,772

Even if I agreed, section 1-12 requires documentation, testimony, groundwork.

00:26:40,855 --> 00:26:46,016

The record of what is going on right now is documentation enough.

00:26:47,070 --> 00:26:49,643

Curtis, please.

00:26:49,739 --> 00:26:51,898

Think about it.

00:26:53,535 --> 00:26:56,370

-  I will.
- Good. Thank you.

00:27:23,815 --> 00:27:25,891

Mr President.

00:27:27,861 --> 00:27:30,103

Come in, Mike.

00:27:31,322 --> 00:27:35,735

The motorcade is only 15 minutes away from the airport.

00:27:36,369 --> 00:27:38,445

Yeah.

00:27:45,628 --> 00:27:51,833

My father told me that life was about problem solving, that every problem had a solution.

00:27:51,926 --> 00:27:55,675

You tell me where the solution is on this one.

00:28:05,482 --> 00:28:08,685

I don't have an answer, Mr President.

00:28:10,612 --> 00:28:15,072

But if you want the Suvarov motorcade to turn back,

00:28:15,158 --> 00:28:18,075

I need to do it now.

00:28:27,962 --> 00:28:32,671

We know the terrorists are willing to kill civilians. And the low...

00:28:32,759 --> 00:28:39,093

the low end of the casualty range on this one is 100,000 lives.

00:28:39,182 --> 00:28:40,807

Yes, sir.

00:28:43,395 --> 00:28:50,062

I decided before that I couldn't risk all those lives to save one man, the Russian president.

00:28:52,112 --> 00:28:54,400

I can't risk those lives now.

00:28:55,448 --> 00:28:57,856

Even to save my own wife.

00:28:57,951 --> 00:29:00,276

Damn you, Martha.

00:29:00,370 --> 00:29:03,075

Putting me in this position.

00:29:04,124 --> 00:29:06,697

You brought it on yourself.

00:29:13,717 --> 00:29:15,590

Mike.

00:29:25,437 --> 00:29:27,762

Pray with me, Mike.

00:29:32,527 --> 00:29:36,276

Mr President, with all due respect,

00:29:37,323 --> 00:29:40,324

this is a personal matter.

00:29:41,369 --> 00:29:44,039

-  I don't...
- Please, Mike.

00:30:00,221 --> 00:30:04,171

-  How much longer until we can send this?
- A couple minutes. I'm almost in.

00:30:04,267 --> 00:30:07,968

-  We don't have a couple minutes.
- I'm almost there.

00:30:08,063 --> 00:30:11,313

-  Oh, no! Lynn cut us off.
- What do I do?

00:30:11,399 --> 00:30:14,400

I think it's too late to do anything.

00:30:18,656 --> 00:30:21,860

Did you think I wouldn't notice you accessing my comm?

00:30:21,951 --> 00:30:26,530

-  Listen. We need to talk.
- Shut up. They're against CTU, against me.

00:30:26,623 --> 00:30:30,455

-  What is this?
- We were warning Secret Service of an attack.

00:30:30,543 --> 00:30:33,379

Take Mr Stiles and Ms O'Brian. Put 'em in Holding.

00:30:33,463 --> 00:30:36,380

And then escort Audrey Raines out of CTU.

00:30:36,466 --> 00:30:39,039

I can't do that.

00:30:39,135 --> 00:30:41,294

Yes, you can. It's a direct order. Do it.

00:30:41,388 --> 00:30:45,516

You forced them to work covertly. You're not behaving rationally, Lynn.

00:30:45,600 --> 00:30:49,265

You and you, take them all into custody, including Mr Manning.

00:30:49,354 --> 00:30:52,059

If you try to carry that out, I will draw my weapon.

00:30:52,148 --> 00:30:56,727

-  If he draws his weapon, shoot him.
- This is out of control. Don't make it worse.

00:30:57,195 --> 00:31:01,738

Why are you hesitating? I gave you an order. Now do it!

00:31:06,788 --> 00:31:08,864

-  What should I do, Mr Manning?
- What?

00:31:08,957 --> 00:31:13,749

I'm relieving you of your command under the incapacity clause of section 1-12.

00:31:13,837 --> 00:31:16,588

-  You will do no such thing.
- Take him away.

00:31:16,673 --> 00:31:18,879

You can't do that.

00:31:19,718 --> 00:31:23,087

He can't do this. Don't touch me.

00:31:25,140 --> 00:31:32,103

This is an unjustified usurpation of authority. You hear me? We're in the middle of a crisis.

00:31:32,188 --> 00:31:38,392

There are gonna be repercussions. Everyone involved with this is gonna face prosecution.

00:31:38,486 --> 00:31:42,614

-  Security office.
- This is Manning. Release Bill Buchanan.

00:31:42,699 --> 00:31:46,946

Inform Division he's been reinstated as director of CTU under section 1-12.

00:31:47,037 --> 00:31:49,278

Right away, sir.

00:31:51,124 --> 00:31:53,829

Everyone, get back to your stations.

00:32:07,602 --> 00:32:09,179

Fill me in.

00:32:09,270 --> 00:32:13,683

Chloe and Edgar detected chatter indicating an attack on Suvarov's motorcade.

00:32:13,775 --> 00:32:15,981

-  How'd they get the route?
- We don't know.

00:32:16,069 --> 00:32:18,227

The likely point of intercept is downtown.

00:32:18,321 --> 00:32:20,812

-  Is Secret Service notified?
- Lynn refused.

00:32:20,907 --> 00:32:25,154

-  Notify Secret Service now.
- I need to override the firewall Lynn put up.

00:32:25,244 --> 00:32:27,237

-  Here.
- I need Carrie. He fired her.

00:32:27,330 --> 00:32:30,247

Have security reinstate her. Edgar.

00:32:30,333 --> 00:32:34,461

Pull up satellite on all possible intercept points and call the president.

00:32:34,545 --> 00:32:38,329

-  Where are we on the location of the gas?
- No substantial progress.

00:32:38,424 --> 00:32:43,300

-  What about the lead Jack was following?
- He traced the gas to Omicron International.

00:32:43,388 --> 00:32:45,096

-  Is that where Jack is?
- Yes.

00:32:45,181 --> 00:32:48,550

Mr Buchanan, the president's on the line.

00:32:48,643 --> 00:32:50,517

We have intelligence

00:32:50,603 --> 00:32:56,807

that indicates President Suvarov's motorcade may be attacked in the next few minutes.

00:33:00,947 --> 00:33:05,110

-  Is that so?
- Yes, sir. We are notifying Secret Service.

00:33:05,785 --> 00:33:08,620

What we can tell you is that if the attack happens,

00:33:08,705 --> 00:33:11,196

it will occur in or around the downtown area.

00:33:11,749 --> 00:33:15,996

The motorcade is approaching that area now, sir.

00:33:20,216 --> 00:33:22,292

Mr President?

00:33:26,639 --> 00:33:29,723

Bill, Mike Novick.

00:33:30,184 --> 00:33:33,553

The president is at a loss for words.

00:33:33,646 --> 00:33:38,771

His wife is in the Suvarovs' limousine.

00:33:43,114 --> 00:33:45,570

Thank you. You've done a good job.

00:33:49,537 --> 00:33:53,321

-  What do we do?
- There's nothing we can do, sir.

00:33:54,333 --> 00:33:57,952

CTU is informing Secret Service.

00:33:58,046 --> 00:34:01,497

They will no doubt take defensive measures,

00:34:01,591 --> 00:34:06,051

which makes the attack substantially less likely to succeed.

00:34:21,152 --> 00:34:24,735

-  Red Protocol. Turn back.
- Protocol red! Protocol red!

00:34:24,822 --> 00:34:29,449

Hold on tight. We're turning around. We just received intelligence about a threat.

00:34:30,953 --> 00:34:32,911

They're turning around.

00:34:38,086 --> 00:34:41,205

We're under attack. We need backup now!

00:34:55,311 --> 00:34:58,348

That's a missile fire. The motorcade's been hit.

00:34:59,440 --> 00:35:00,816

Aaron.

00:35:00,900 --> 00:35:03,391

Aaron. Oh, God!

00:35:08,741 --> 00:35:09,856

No!

00:35:43,276 --> 00:35:44,984

Let's go! Let's go!

00:35:55,997 --> 00:35:58,666

Are you OK?

00:36:13,890 --> 00:36:16,559

-  Novick.
- The motorcade's been attacked.

00:36:16,642 --> 00:36:19,478

-  How badly?
- Bad. We sustained major casualties.

00:36:19,562 --> 00:36:23,774

-  What about Mrs Logan?
- They're shaken, but alive. Tell the president.

00:36:23,858 --> 00:36:25,732

I will. Thank you.

00:36:27,987 --> 00:36:30,822

Your wife survived the attack.

00:36:32,033 --> 00:36:34,950

CTU intervened in time.

00:36:36,829 --> 00:36:39,320

Thank God.

00:36:40,291 --> 00:36:43,375

What about the Suvarovs?

00:36:43,461 --> 00:36:46,296

They were shaken up, but they'll be OK.

00:36:50,927 --> 00:36:54,212

He's going to think I tipped off CTU.

00:36:54,305 --> 00:36:58,173

It won't matter to him that I tried to keep my end of the bargain.

00:36:58,267 --> 00:37:00,758

I agree.

00:37:00,853 --> 00:37:06,227

We need to prepare ourselves for the terrorists' retaliation.

00:37:19,250 --> 00:37:22,334

All the work on the Sentox project was run out of here.

00:37:22,420 --> 00:37:24,708

-  How restricted was access?
- Extremely.

00:37:24,797 --> 00:37:29,589

For security reasons, each contract was run out of its own separate, dedicated bunker.

00:37:29,677 --> 00:37:35,881

Each bunker is completely sealed. Nothing gets in and nothing gets out.

00:37:45,443 --> 00:37:47,519

This is gonna take some time.

00:37:47,611 --> 00:37:50,945

I've gotta merge some files, find out who worked on this.

00:37:51,032 --> 00:37:52,941

You're senior VP. You don't know?

00:37:53,034 --> 00:37:59,783

Give me a break. 8,000 people work for this company. I gotta run a sort. It'll take a minute.

00:37:59,874 --> 00:38:02,543

So who's the honcho over at CTU now?

00:38:03,294 --> 00:38:06,829

-  Bill Buchanan.
- Buchanan?

00:38:06,922 --> 00:38:10,541

What a stiff. No wonder everything's going to hell over there.

00:38:10,634 --> 00:38:12,960

You get rid of everybody who can do the job.

00:38:13,054 --> 00:38:15,971

-  You made your own bed.
- You accused the wrong man.

00:38:16,057 --> 00:38:19,805

-  I just showed them what I found.
- I was framed.

00:38:19,894 --> 00:38:24,271

-  By who?
- Nina Myers, George Mason, who knows?

00:38:25,983 --> 00:38:32,271

But I tell you, the one thing that just hangs on me, the one thing that just hurts me

00:38:32,365 --> 00:38:34,737

is that you didn't believe me.

00:38:34,825 --> 00:38:37,399

You made it impossible to believe you.

00:38:38,454 --> 00:38:43,661

How could I possibly defend you? You couldn't even defend yourself.

00:38:43,751 --> 00:38:46,668

No one gave me the chance.

00:38:54,387 --> 00:38:58,598

OK, we've got something here. Lead scientist, head of project Sentox,

00:38:58,683 --> 00:39:02,098

-  Allen Burkett, PhD.
- I'm gonna need to speak to him.

00:39:02,186 --> 00:39:06,515

You're gonna have a problem. Died in a helicopter crash in Geneva two years ago.

00:39:06,607 --> 00:39:09,691

Let's see what else we've got.

00:39:09,777 --> 00:39:11,686

This is bizarre.

00:39:11,779 --> 00:39:16,820

Two other scientists on the Sentox project, one drowned on a diving trip in the Bahamas,

00:39:16,909 --> 00:39:21,536

the other burned to death in a car accident two weeks later. What the hell is going on?

00:39:21,622 --> 00:39:25,786

CTU's gonna have to break it down. How do I upload files ready to transfer?

00:39:25,876 --> 00:39:28,249

We need IT. They're next door.

00:39:28,337 --> 00:39:30,413

I'm gonna get somebody to help us.

00:39:30,506 --> 00:39:34,967

I'll let CTU know that we're sending the files over.

00:39:41,559 --> 00:39:43,598

Hello?

00:39:43,686 --> 00:39:45,809

Dammit!

00:40:17,887 --> 00:40:20,638

Oh, my God!

00:40:20,723 --> 00:40:23,558

How could I be so stupid?

00:40:28,230 --> 00:40:30,603

-  Yes?
- Yeah, it's me.

00:40:30,691 --> 00:40:36,112

I listened to everything Bauer had to say. CTU does not have enough information to hurt us.

00:40:36,197 --> 00:40:38,273

What about Bauer?

00:40:38,366 --> 00:40:41,735

Well, in about one minute, he'll be dead.

00:41:35,172 --> 00:41:37,414

Agh!

00:41:37,508 --> 00:41:39,584

Argh!

00:42:01,699 --> 00:42:05,827

Look, tell the media we don't know how the terrorists found out

00:42:05,911 --> 00:42:08,284

about the Suvarovs' route.

00:42:08,372 --> 00:42:11,207

We're looking into it now.

00:42:11,292 --> 00:42:15,159

Mike, I've been thinking that, diplomatically,

00:42:15,254 --> 00:42:18,290

we should play up the fact Martha was in the vehicle.

00:42:18,382 --> 00:42:23,258

-  Why is that, sir?
- It'll get rid of suspicion we might've been...

00:42:27,266 --> 00:42:30,350

There he is.

00:42:36,067 --> 00:42:38,392

-  Hello.
- We had an understanding.

00:42:38,486 --> 00:42:41,190

I had nothing to do with this. Believe me.

00:42:41,280 --> 00:42:45,029

It was your job to make sure no one interfered with the attack.

00:42:45,117 --> 00:42:48,735

It happened outside of my authority. I told no one.

00:42:48,829 --> 00:42:51,996

If Russia isn't going to pay with the life of its president,

00:42:52,083 --> 00:42:56,376

then its new ally, the United States, will pay with the lives of its citizens.

00:42:56,462 --> 00:42:59,546

Mr President, this is our final conversation. Goodbye.