実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:14,689 --> 00:00:17,312

-  David, what have you done?
- Excuse me?

00:00:17,401 --> 00:00:22,113

I just got a call from the Secretary of State about a covert action against the Chinese.

00:00:22,200 --> 00:00:23,316

That's correct. I sanctioned it.

00:00:23,410 --> 00:00:26,828

An attack on their consulate. A military engagement.

00:00:26,916 --> 00:00:28,031

A covert operation.

00:00:28,126 --> 00:00:29,751

We marched on Chinese soil,

00:00:29,837 --> 00:00:34,086

we kidnapped one of their nationals, and in the process the Chinese consul was killed.

00:00:34,469 --> 00:00:37,424

If we don't find that warhead before it's deployed,

00:00:37,515 --> 00:00:40,352

ten million Americans could face annihilation.

00:00:40,436 --> 00:00:43,225

We could be at war with a billion Chinese.

00:00:43,691 --> 00:00:45,519

-  Is he gonna make it?
- We'll do our best.

00:00:45,611 --> 00:00:48,779

I just need him long enough to get the information about Marwan.

00:00:48,866 --> 00:00:53,945

I know, Jack. You made me aware of that when you forced me to sacrifice Paul Raines.

00:00:54,040 --> 00:00:55,583

I'm so sorry.

00:00:55,668 --> 00:00:58,955

You made a choice that killed Paul and I'm trying to deal with it.

00:00:59,048 --> 00:01:01,088

We both have a job. Let's just do it.

00:01:01,635 --> 00:01:05,136

I know he worked on the warhead. Now he needs to tell us where it is.

00:01:05,224 --> 00:01:09,093

He knows where Marwan might be. A factory on Sixth.

00:01:09,606 --> 00:01:11,683

They're looking for the warhead in their cities.

00:01:11,775 --> 00:01:14,398

They have no idea that it's going to be delivered by missile.

00:01:14,488 --> 00:01:16,529

Start the sequence.

00:01:16,616 --> 00:01:17,862

We're done here.

00:01:17,952 --> 00:01:19,910

They can't stop us now.

00:01:28,050 --> 00:01:30,507

I've been waiting for this.

00:01:30,971 --> 00:01:32,881

You're too late.

00:01:35,854 --> 00:01:38,346

Kill me.

00:01:38,441 --> 00:01:39,984

That won't stop the missile.

00:01:40,068 --> 00:01:42,145

-  Tony, can you see this?
- Yeah.

00:01:42,238 --> 00:01:46,072

Can you get the source of the transmission?

00:01:47,037 --> 00:01:50,242

No, it's on an encrypted uplink. No way to trace it.

00:02:07,485 --> 00:02:09,479

Have you got a lock on the missile?

00:02:09,571 --> 00:02:12,064

Still trying to find it. What about Marwan?

00:02:12,159 --> 00:02:16,075

I'm gonna scan the building, then bring him into CTU. Prep a holding room.

00:02:16,165 --> 00:02:18,704

I'm going off com. If you need me, get me on my cell.

00:02:18,794 --> 00:02:20,253

All right.

00:02:20,338 --> 00:02:23,755

Try and decode his files. I'll prep a team to scan the building.

00:02:25,387 --> 00:02:27,297

Unbelievable.

00:02:27,390 --> 00:02:32,933

How did they manage to assemble a missile capable of carrying a nuclear warhead?

00:02:33,024 --> 00:02:35,481

S- series cruise missile. Stealth technology.

00:02:35,569 --> 00:02:38,987

They smuggled it in piece by piece and then assembled it on site.

00:02:39,075 --> 00:02:43,026

If it's Stealth, we can't track it by radar. What about targets?

00:02:43,122 --> 00:02:45,282

Pull it up.

00:02:46,127 --> 00:02:48,619

An S-series has a range of 1800 miles.

00:02:48,714 --> 00:02:53,129

A warhead could be delivered from the Midwest to anywhere in the continental US.

00:02:53,221 --> 00:02:55,594

Those missiles travel at a speed of 600mph.

00:02:55,683 --> 00:02:58,222

It could hit a target on either coast in three hours.

00:02:58,312 --> 00:03:02,561

That's assuming it's headed for the coast. If not, it could hit its target any time.

00:03:04,864 --> 00:03:07,700

No files. He just used this to unscramble the downlink.

00:03:07,785 --> 00:03:11,487

-  What else did you find?
- Nothing. Just the laptop and the cell phone.

00:03:11,582 --> 00:03:14,787

OK. Upload the SIM card to CTU. See if any of it's traceable.

00:03:14,879 --> 00:03:18,296

-  You got it.
- This is Bauer.

00:03:18,384 --> 00:03:23,298

This is Logan. I've been told a cruise missile was launched containing a nuclear warhead.

00:03:23,392 --> 00:03:28,021

Our military tracking device is doing all they can to find the trajectory of the missile,

00:03:28,107 --> 00:03:33,068

-  but we don't have a lot to go on.
- What about Marwan? You think he'll break?

00:03:33,157 --> 00:03:37,987

That won't be easy, sir. He's planned and organized everything that's happened today.

00:03:38,081 --> 00:03:42,745

-  He's committed. He's prepared to die.
- I know you'll do your best. Keep me posted.

00:03:43,255 --> 00:03:45,332

Yes, sir. I will.

00:03:45,467 --> 00:03:50,511

Let the Joint Chiefs know. This should be limited to the intelligence community only.

00:03:50,600 --> 00:03:54,469

A nuclear missile was launched. We have to assume Washington is its target.

00:03:54,564 --> 00:03:56,771

-  What are our options?
- Not many.

00:03:56,859 --> 00:03:59,731

Our priority is to establish a continuity of government

00:03:59,822 --> 00:04:03,240

and start a quiet evacuation of government personnel in the city.

00:04:03,327 --> 00:04:06,246

Bring the cabinet members and the Speaker to the bunker.

00:04:06,332 --> 00:04:12,290

Congress and Pentagon should be taken to the mountain safety facility.

00:04:12,383 --> 00:04:17,972

Mike, let them know that this is a category one emergency. Tell them nothing more.

00:04:18,058 --> 00:04:20,597

We can't afford an information leak.

00:04:20,687 --> 00:04:25,850

David, the public needs to be warned. Cities need to be evacuated.

00:04:25,945 --> 00:04:30,075

Not yet. Let's see what Bauer comes up with first.

00:04:35,042 --> 00:04:37,831

-  He'll die before he talks to us.
- I know.

00:04:40,634 --> 00:04:42,592

Stand down.

00:04:46,726 --> 00:04:51,605

You and I both know all I wanna do right now is kill you, but I have my orders.

00:04:51,692 --> 00:04:55,229

We've run out of time. You win. I'm instructed to ask you what you want.

00:04:55,323 --> 00:04:57,566

What I want is already happening.

00:04:57,660 --> 00:05:02,490

The destruction of innocent life is a means to an end. Why don't we just skip to the end?

00:05:02,584 --> 00:05:03,960

To the end?

00:05:04,044 --> 00:05:07,795

Everything you did today, you did for a reason. For your people.

00:05:07,883 --> 00:05:09,961

What do you want to change?

00:05:10,053 --> 00:05:14,682

I have no interest in having a political discussion with you.

00:05:14,769 --> 00:05:17,012

I am in the position to make things happen.

00:05:17,106 --> 00:05:20,892

I have the ear of the President of the United States right now.

00:05:20,987 --> 00:05:24,274

You have the power to make any kind of deal that you want,

00:05:24,367 --> 00:05:28,698

and I promise you, you'll do more for you and your people if you cooperate with me

00:05:28,790 --> 00:05:32,125

than if you let that missile hit its target.

00:05:32,212 --> 00:05:35,380

You tell me where the missile's headed, you help me stop it,

00:05:35,467 --> 00:05:39,169

and I guarantee you that you will talk to the president and he will listen.

00:05:39,264 --> 00:05:41,223

He has no choice.

00:05:41,309 --> 00:05:46,187

Right here, right now, you have the chance to get what you want.

00:05:46,275 --> 00:05:49,277

I already have, Agent Bauer.

00:05:49,363 --> 00:05:53,363

After this day, every elected official and citizen of America

00:05:53,453 --> 00:05:59,826

will know that America cannot intervene in our lives, in our countries, with impunity.

00:06:01,548 --> 00:06:06,129

Besides, your president sees me in only one dimension.

00:06:06,222 --> 00:06:08,548

Evil.

00:06:10,478 --> 00:06:12,555

As you see us.

00:06:14,067 --> 00:06:17,901

Yes, and vulnerable.

00:06:23,331 --> 00:06:24,910

-  Chloe.
- What?

00:06:25,000 --> 00:06:29,131

You'll never believe it. I got names off the calls received on Marwan's cell phone.

00:06:29,215 --> 00:06:31,007

Take a look.

00:06:32,261 --> 00:06:35,549

-  Richard Heller?
- Right. Secretary of Defense Heller's son.

00:06:35,642 --> 00:06:37,885

Called Marwan a week ago.

00:06:37,978 --> 00:06:40,268

Did you tell anyone yet?

00:06:42,110 --> 00:06:44,400

No. Just you.

00:06:44,488 --> 00:06:47,063

I'II let Buchanan know.

00:06:55,088 --> 00:06:57,794

With every minute the missile's target zone widens.

00:06:57,884 --> 00:07:01,254

-  We need to get updates from regional teams.
- Sorry to interrupt.

00:07:01,347 --> 00:07:05,098

Edgar pulled a name off Marwan's phone from a call he received last week.

00:07:05,186 --> 00:07:08,023

-  Who called him?
- Richard Heller.

00:07:10,027 --> 00:07:14,442

-  Are you sure?
- The number originated from his cell phone.

00:07:14,534 --> 00:07:17,572

That's how Marwan knew where Heller was yesterday morning.

00:07:17,664 --> 00:07:20,666

-  Richard helped plan the kidnap?
- I don't know.

00:07:20,752 --> 00:07:24,169

-  Where is he now?
- Well, it's 4am. He's at home asleep, I guess.

00:07:24,257 --> 00:07:26,251

-  Where does he live?
- Van Nuys.

00:07:26,343 --> 00:07:32,717

-  Do we have field teams in the area?
- I don't know. I'll pull it up on the IP phone.

00:07:37,819 --> 00:07:40,822

-  Yes, we do.
- Dispatch them. I'll call Secretary Heller,

00:07:40,907 --> 00:07:43,364

tell him his son's being brought back in.

00:07:43,453 --> 00:07:45,862

Chloe, does Audrey know about this?

00:07:45,956 --> 00:07:51,202

No. It's more of a management conversation, don't you think?

00:07:51,298 --> 00:07:56,046

Your team has been issued new orders. You are to dispatch immediately to Van Nuys.

00:08:00,938 --> 00:08:04,439

-  Audrey, you got a minute?
- Yeah, sure. What is it?

00:08:04,526 --> 00:08:07,564

-  It's about your brother Richard.
- Is he all right?

00:08:07,656 --> 00:08:10,943

-  I assume he is, yeah.
- What do you mean?

00:08:12,121 --> 00:08:15,824

We found out that Marwan got a call from Richard's cell phone a week ago.

00:08:15,919 --> 00:08:18,078

I'm sorry, but that's absurd.

00:08:18,172 --> 00:08:21,792

We don't know what it means. Buchanan sent a team to pick Richard up.

00:08:21,886 --> 00:08:24,805

He was brought in once today and he was cleared.

00:08:24,891 --> 00:08:28,973

I know, but this call definitely connects him to Marwan and the missile.

00:08:29,064 --> 00:08:35,401

Look, I don't know how he got mixed up in this, but my brother is not a terrorist.

00:08:36,742 --> 00:08:38,735

Audrey.

00:08:39,746 --> 00:08:46,417

Richard's phone number was found on the received registry of Marwan's SIM card.

00:08:46,507 --> 00:08:51,504

-  Does my father know about this?
- Buchanan's calling him right now.

00:08:51,598 --> 00:08:53,009

All right.

00:08:53,100 --> 00:08:55,592

I'm sorry.

00:08:59,401 --> 00:09:02,736

All right. I'll tell him. Yeah. Jack, we got something.

00:09:02,823 --> 00:09:06,657

-  What?
- Richard Heller called Marwan a week ago.

00:09:07,079 --> 00:09:10,284

-  We're sure?
- Yeah. They're bringing him to CTU.

00:09:10,376 --> 00:09:13,794

I wanna question this kid myself. We need to get back there now.

00:09:16,510 --> 00:09:20,427

Put the suspect in the vehicle. We're headed back to CTU now.

00:09:20,517 --> 00:09:23,685

It doesn't matter where you take me.

00:09:23,771 --> 00:09:26,264

Yeah. We'll see about that.

00:09:40,839 --> 00:09:44,210

-  This is Bauer.
- Jack. Did you get anything out of Marwan?

00:09:44,303 --> 00:09:49,929

No. We've got a better chance of breaking him at CTU. We're about ten minutes out.

00:10:04,333 --> 00:10:07,419

-  Curtis, are you OK?
- Yes.

00:10:12,804 --> 00:10:15,557

-  Can you see the shooters?
- On the roof behind us.

00:10:15,642 --> 00:10:17,386

Go!

00:10:23,654 --> 00:10:26,656

Notify the perimeter we no longer have Marwan in custody.

00:10:26,742 --> 00:10:31,620

Perimeter teams, Marwan's escaped. He's headed toward the southwest sector.

00:10:50,695 --> 00:10:52,819

-  What have you got on Marwan?
- Nothing.

00:10:52,907 --> 00:10:55,660

He ditched the vehicle. We can't find him on satellite.

00:10:55,744 --> 00:11:00,658

-  How did his people get into that area?
- They didn't. They must've been there before.

00:11:00,752 --> 00:11:05,831

All right. Have perimeter teams comb the nearby buildings for remaining hostiles.

00:11:05,926 --> 00:11:08,597

-  We lost them, Jack.
- Dammit, Tony, how?

00:11:08,681 --> 00:11:12,811

They dumped their vehicle on the freeway. Marwan got into another car.

00:11:12,895 --> 00:11:16,017

We're trying to analyze the satellite. The images are noisy.

00:11:16,108 --> 00:11:21,271

-  How does Buchanan wanna handle this?
- Finding Marwan is becoming less likely.

00:11:21,366 --> 00:11:25,117

We have to follow primary leads only. Right now that's Richard Heller.

00:11:25,206 --> 00:11:28,956

-  Has he arrived yet?
- No. He'll be back here momentarily.

00:11:29,045 --> 00:11:31,584

Bill, I wanna interrogate this kid myself.

00:11:31,674 --> 00:11:35,091

-  I understand. I'll have him ready for you.
- We're on our way in.

00:11:35,179 --> 00:11:40,057

Curtis, we need to get back to CTU. They lost Marwan. We'll have to track him from there.

00:11:40,145 --> 00:11:42,933

-  What did Buchanan say?
- Heller's in first position.

00:11:43,024 --> 00:11:45,433

We're gonna interrogate him.

00:11:51,329 --> 00:11:53,406

Mr. President.

00:11:54,291 --> 00:11:57,210

Please, everybody, be seated.

00:11:57,922 --> 00:12:01,589

I apologize for the abruptness of your removal from your homes.

00:12:01,678 --> 00:12:07,933

Please know that every precaution had to be taken to ensure the secrecy of your arrival.

00:12:09,272 --> 00:12:12,726

The US has been thrown into a category one emergency.

00:12:12,819 --> 00:12:16,404

A cruise missile containing a nuclear warhead has been launched

00:12:16,492 --> 00:12:22,284

and is now headed for, we believe, a major US city, very possibly Washington, DC.

00:12:23,002 --> 00:12:26,337

Now, all branches of the military have been alerted.

00:12:26,423 --> 00:12:30,423

They're doing everything in their power to locate and intercept the missile.

00:12:30,513 --> 00:12:35,343

Excuse me, sir. You're saying that not only do we not know what the missile's target is,

00:12:35,437 --> 00:12:38,642

-  but you don't know where the missile is?
- That's correct.

00:12:38,734 --> 00:12:41,308

When do you plan to inform the public?

00:12:41,404 --> 00:12:47,078

At this time, we feel that informing the public wouldn't be in the country's best interest.

00:12:47,163 --> 00:12:50,082

"We" meaning who, Mr. President?

00:12:50,919 --> 00:12:53,126

I feel that way, Mr. Speaker.

00:12:53,214 --> 00:12:57,380

Doesn't the public have a right to know the truth?

00:12:57,470 --> 00:13:01,885

That's all I have for now. When I know more, an update will be given.

00:13:01,977 --> 00:13:04,351

Thank you. Excuse me.

00:13:05,733 --> 00:13:07,276

Gentlemen.

00:13:07,360 --> 00:13:10,778

-  Mr. President.
- Yes, Don.

00:13:10,866 --> 00:13:14,568

Sir, I do not wish to question your decision in front of the cabinet,

00:13:14,663 --> 00:13:19,541

but I think that you're making a grave mistake in not alerting the public.

00:13:19,629 --> 00:13:25,587

Look, I've thought a lot about this, and... I'm certain it's the right course.

00:13:25,680 --> 00:13:29,976

Well, if I may say so, sir, you do not seem certain.

00:13:33,191 --> 00:13:36,527

It's a difficult day for all of us, Don.

00:13:38,616 --> 00:13:40,990

Now, if you'll excuse me...

00:13:45,251 --> 00:13:47,578

Mike.

00:13:47,672 --> 00:13:49,749

-  What's going on here?
- Meaning what?

00:13:49,842 --> 00:13:53,046

Logan was just sworn in. We're under a terrorist attack.

00:13:53,138 --> 00:13:55,132

He needs all the help he can get.

00:13:55,225 --> 00:13:57,978

He understands that and he's seeking advice.

00:13:58,062 --> 00:14:01,433

Not from his cabinet, or the Congressional leadership.

00:14:01,526 --> 00:14:03,401

Give it time, Don.

00:14:03,487 --> 00:14:05,647

Give it time.

00:14:15,631 --> 00:14:17,541

Thank you.

00:14:18,635 --> 00:14:21,258

Tacticals are going through Richard's things now.

00:14:21,348 --> 00:14:25,430

-  What about Jack?
- Jack and Curtis are on their way back.

00:14:25,521 --> 00:14:29,686

Someone has to tell Audrey that Jack's going to be interrogating her brother.

00:14:29,777 --> 00:14:32,530

Audrey's not gonna wanna let Jack near her brother.

00:14:32,615 --> 00:14:37,612

It can't be helped. I mean, if Richard knows something about that missile...

00:14:37,706 --> 00:14:40,958

This morning, Jack and Audrey were planning their future.

00:14:41,044 --> 00:14:46,386

Now he's responsible for her husband's death and he may have to torture her brother.

00:14:46,469 --> 00:14:51,679

And yet every move he's made has been the right one.

00:14:51,769 --> 00:14:54,974

Not if he wanted to be with her.

00:14:55,691 --> 00:14:57,899

Look, Michelle.

00:15:03,787 --> 00:15:07,288

Everything that's happened here today...

00:15:08,085 --> 00:15:11,004

it's been hard going through it with you again.

00:15:11,090 --> 00:15:13,416

It's been hard for me too.

00:15:14,428 --> 00:15:16,386

And I...

00:15:16,473 --> 00:15:20,520

look at what this job does to the people in our positions,

00:15:20,604 --> 00:15:22,764

and I realize...

00:15:25,236 --> 00:15:27,526

I want us to be together again,

00:15:27,615 --> 00:15:30,617

but it's gotta be away from all this.

00:15:32,956 --> 00:15:35,449

You want us to leave our jobs?

00:15:39,967 --> 00:15:43,836

We've spent the last 12 years of our lives doing this.

00:15:43,931 --> 00:15:45,806

Where would we go?

00:15:45,892 --> 00:15:47,767

What would we do?

00:15:47,854 --> 00:15:50,525

I don't care.

00:15:50,608 --> 00:15:55,153

People start over every day, if it's important to them.

00:15:56,492 --> 00:16:01,121

You're asking me to leave the only thing I've ever done.

00:16:02,543 --> 00:16:06,377

Yes, I am.

00:16:17,482 --> 00:16:21,019

This is beyond belief! I cannot be back here!

00:16:21,113 --> 00:16:24,946

Audrey, get me outta here! These guys broke into my house. This is illegal.

00:16:25,035 --> 00:16:27,788

Richard, listen. Just calm down, OK? Listen to me.

00:16:27,873 --> 00:16:30,626

Your number came up on the cell phone of a terrorist.

00:16:30,710 --> 00:16:33,167

That's what they said and that's insane!

00:16:33,256 --> 00:16:35,214

-  All right. Listen, OK?
- Audrey.

00:16:35,301 --> 00:16:36,297

Yes.

00:16:36,386 --> 00:16:40,551

-  They have to get him into holding now.
- Audrey! Audrey, don't let them do this!

00:16:40,642 --> 00:16:42,719

Don't let them do this to me!

00:16:42,812 --> 00:16:45,565

-  Who's interrogating him?
- Jack.

00:16:45,650 --> 00:16:48,059

What?

00:16:50,824 --> 00:16:54,029

-  You are not gonna torture my brother.
- I'll be right in.

00:16:54,121 --> 00:16:57,990

We're outta time. He knows something and I'm gonna find out what it is.

00:16:58,085 --> 00:17:01,788

-  And what if he doesn't?
- You're aware that he called Marwan.

00:17:01,883 --> 00:17:06,013

There has gotta be an explanation for that. Let me talk to him.

00:17:06,097 --> 00:17:08,886

You believe you can interrogate your own brother?

00:17:08,977 --> 00:17:15,315

Maybe I can get something out of him that you can't. Please, just give me five minutes.

00:17:17,156 --> 00:17:19,150

Please.

00:17:21,204 --> 00:17:23,494

Take five minutes.

00:17:23,582 --> 00:17:25,659

Thank you.

00:17:27,129 --> 00:17:28,375

-  Mike.
- Don.

00:17:28,465 --> 00:17:32,761

-  How's President Logan managing?
- Given the circumstances, very well.

00:17:32,846 --> 00:17:35,173

I noticed that ex-president Palmer's here.

00:17:35,267 --> 00:17:38,684

Yes. He brought the former president in to advise.

00:17:38,772 --> 00:17:41,181

Yeah, well, that's probably a good idea.

00:17:41,276 --> 00:17:44,978

Palmer's been at the helm in this kind of crisis. He knows how to lead.

00:17:45,073 --> 00:17:47,992

President Logan doesn't have any problem leading.

00:17:48,078 --> 00:17:53,038

No, not at all. It's just that if he's not going to ask his cabinet for help, or the leadership,

00:17:53,127 --> 00:17:55,964

it comforts me somewhat

00:17:56,048 --> 00:17:58,338

that he's in good hands.

00:17:59,136 --> 00:18:03,682

-  Is there something else you wanted to say?
- Yeah. Yeah, there is.

00:18:03,768 --> 00:18:06,687

The people elected John Keeler to run this country.

00:18:06,773 --> 00:18:09,978

In his absence, Logan is expected to take over,

00:18:10,069 --> 00:18:13,440

but if he's not up to the task, Mike, it is I, Speaker of the House,

00:18:13,533 --> 00:18:16,738

and not David Palmer who steps up.

00:18:16,830 --> 00:18:21,375

Understood. And let me assure you that's not the case.

00:18:23,047 --> 00:18:26,050

Logan is in complete control.

00:18:28,514 --> 00:18:31,885

-  Excuse me, Don. I gotta get back.
- Sure.

00:18:38,446 --> 00:18:40,404

Excuse me, Mr. President.

00:18:40,491 --> 00:18:42,568

We may have a problem.

00:18:42,661 --> 00:18:44,619

-  What is it?
- Don Ashton.

00:18:44,705 --> 00:18:50,332

He's been asking questions and raising concerns as to President Palmer's role here.

00:18:50,422 --> 00:18:54,256

That's too bad. We have more important things to worry about at the moment.

00:18:54,345 --> 00:18:58,760

Sir, as Speaker of the House he can create problems which you don't need right now.

00:18:58,852 --> 00:19:02,020

Mike's right, sir. Don's very ambitious.

00:19:02,107 --> 00:19:06,937

Now that he's next in line to the presidency, he'll look to exploit any angle he can.

00:19:07,031 --> 00:19:09,523

He won't put ambition before national security.

00:19:09,618 --> 00:19:11,742

He won't see it in those terms, sir.

00:19:11,830 --> 00:19:18,121

In his eyes, national security and his personal ambition are one and the same.

00:19:20,009 --> 00:19:22,252

What do we do?

00:19:22,346 --> 00:19:25,301

Show him who's in charge.

00:19:47,801 --> 00:19:50,803

-  Everything set up?
- Yeah, he's ready.

00:19:50,889 --> 00:19:53,013

Let's do this.

00:19:58,859 --> 00:19:59,891

-  Hey.
- Audrey!

00:19:59,986 --> 00:20:02,395

Get me out! Tell them I didn't do anything!

00:20:02,490 --> 00:20:06,026

Richard, I want you to listen to me very carefully, OK?

00:20:06,120 --> 00:20:11,283

A missile carrying a nuclear warhead was launched by this man, Habib Marwan.

00:20:11,378 --> 00:20:15,674

-  Tell me what you know about him.
- I don't know what you're talking about.

00:20:15,760 --> 00:20:20,258

CTU has proof that you called him last week. Last Tuesday at four in the morning.

00:20:20,350 --> 00:20:23,519

I don't know any Habib Marwan or anything about a missile.

00:20:23,605 --> 00:20:25,433

You have got to believe me.

00:20:25,525 --> 00:20:28,361

That missile is in the air now heading toward a city.

00:20:28,446 --> 00:20:34,404

-  Please, Richard, just tell me what you know.
- Look, I told you. I don't know anything.

00:20:34,497 --> 00:20:40,704

-  Why'd you make that phone call last week?
- I didn't make a phone call, Audrey.

00:20:44,679 --> 00:20:46,672

What's happened with my son so far?

00:20:46,765 --> 00:20:50,017

We decided to let Audrey talk to him first. They just started.

00:20:50,104 --> 00:20:53,688

-  Has he confessed anything yet?
- No, sir.

00:20:54,152 --> 00:20:57,189

Richard, it's not making sense. That call was made.

00:20:57,281 --> 00:21:02,741

Look, I don't know where you get your information, Audrey, but it's all bull.

00:21:02,831 --> 00:21:07,662

His readings are spiking. He's holding something back.

00:21:09,508 --> 00:21:11,300

Richard.

00:21:11,386 --> 00:21:14,175

Richard, I am begging you to talk to me, all right?

00:21:14,265 --> 00:21:19,393

If you don't, there is a man who will come in here and he will get the information from you.

00:21:19,482 --> 00:21:22,235

I saw him torture someone today.

00:21:22,319 --> 00:21:26,782

It's what he's trained to do. He won't stop hurting you until you tell him the truth.

00:21:26,868 --> 00:21:28,244

Please.

00:21:28,328 --> 00:21:30,369

Don't let them do this to me.

00:21:30,457 --> 00:21:33,958

Tell me what you know and they won't.

00:21:34,546 --> 00:21:37,085

I don't know what you want from me. I don't.

00:21:37,175 --> 00:21:39,750

Richard, look at me. Look at me.

00:21:41,223 --> 00:21:43,680

We have a chance to fix this.

00:21:44,269 --> 00:21:46,512

-  Audrey...
- This is not working.

00:21:46,606 --> 00:21:50,191

We don't have time to coddle him. Open up.

00:21:50,696 --> 00:21:54,826

I don't care if he is my son. He's playing games now.

00:21:57,873 --> 00:22:02,419

All right, Richard. This has gone far enough. Either you tell us what we wanna know,

00:22:02,505 --> 00:22:06,754

or I will let them use every piece of equipment they have to drag it out of you.

00:22:06,845 --> 00:22:09,088

You understand that?

00:22:09,182 --> 00:22:12,268

-  Dad, don't.
- Audrey, leave the room.

00:22:14,273 --> 00:22:16,183

-  Dad, please...
- Now!

00:22:16,276 --> 00:22:18,566

I mean it.

00:22:18,655 --> 00:22:23,615

-  I want you to tell them everything you know.
- Don't let them do this to me.

00:22:31,967 --> 00:22:35,302

-  Now, what's it gonna be, Richard?
- Go to hell.

00:22:35,388 --> 00:22:37,797

I did nothing wrong. I don't have to tell you.

00:22:37,892 --> 00:22:42,355

There's a nuclear warhead gonna detonate somewhere over this country.

00:22:42,441 --> 00:22:45,277

Those lost lives will be on your head.

00:22:45,362 --> 00:22:47,652

You will be a murderer!

00:22:47,740 --> 00:22:51,954

I didn't mean to do anything wrong, I swear.

00:22:52,039 --> 00:22:55,125

What did you do, Richard? Tell me what you did.

00:23:00,760 --> 00:23:02,920

Look, don't...

00:23:03,014 --> 00:23:06,550

A week ago I was...

00:23:06,644 --> 00:23:10,264

I was at a bar and...

00:23:10,358 --> 00:23:14,025

and there was this girl and her boyfriend, OK?

00:23:15,240 --> 00:23:16,735

All right.

00:23:16,826 --> 00:23:19,615

-  What were their names?
- I don't know.

00:23:19,706 --> 00:23:22,494

They wanted to party and I... we...

00:23:22,919 --> 00:23:25,328

we went back to my place.

00:23:27,300 --> 00:23:29,793

We got high and then...

00:23:32,517 --> 00:23:34,261

I guess...

00:23:34,353 --> 00:23:38,269

there was time for one of them to make a call on my phone.

00:23:38,359 --> 00:23:40,352

How?

00:23:44,243 --> 00:23:46,996

When we were in bed.

00:23:49,167 --> 00:23:55,006

So, while you were in bed with her, he used your phone in the other room?

00:23:56,344 --> 00:24:00,261

He wasn't the one in the other room, Dad.

00:24:01,060 --> 00:24:03,683

I was with him.

00:24:18,002 --> 00:24:21,753

She must have been the one that made the call.

00:24:28,393 --> 00:24:30,766

So you were set up.

00:24:30,855 --> 00:24:33,264

Yeah, I guess so, Dad.

00:24:34,277 --> 00:24:36,686

Did they leave you with a number or an address?

00:24:36,781 --> 00:24:38,655

No.

00:24:39,618 --> 00:24:42,455

What kind of a car were they driving?

00:24:42,539 --> 00:24:45,328

They didn't have one. I drove.

00:24:45,419 --> 00:24:48,837

Where did you drop them off afterwards?

00:24:48,924 --> 00:24:53,173

-  I didn't. They took a cab.
- You remember the name of the company?

00:24:53,264 --> 00:24:55,637

No, Dad, I don't.

00:24:55,726 --> 00:24:58,894

Get logbooks from every cab company that works in the area.

00:24:58,981 --> 00:25:02,067

-  Get me a sketch artist now.
- I'll run it.

00:25:02,153 --> 00:25:04,609

-  Take over.
- Yes, sir.

00:25:05,825 --> 00:25:08,282

So now you know.

00:25:09,956 --> 00:25:13,541

I suppose you're even more disgusted with me, huh, Dad?

00:25:13,628 --> 00:25:18,174

This is not about how you choose to live your life, son.

00:25:18,260 --> 00:25:21,880

This is about how you put this country in jeopardy.

00:25:21,974 --> 00:25:26,057

If you had told us this yesterday, maybe these attacks would not have occurred.

00:25:26,147 --> 00:25:28,984

No. Don't you put that on me, Dad,

00:25:29,068 --> 00:25:33,115

cos yesterday I didn't know that night had anything to do with these attacks.

00:25:33,200 --> 00:25:36,072

You should've told us everything.

00:25:40,085 --> 00:25:42,245

I'll wait outside.

00:25:46,971 --> 00:25:50,804

You made a profound mistake today, Richard.

00:26:09,254 --> 00:26:13,040

Based on this information, we can start to develop a contingency plan.

00:26:13,135 --> 00:26:16,802

-  You got the cab company?
- Better than that. We got the cab driver.

00:26:16,891 --> 00:26:20,344

He dropped them off at an apartment complex called the Mercerwood.

00:26:20,438 --> 00:26:23,476

-  Did you talk to the manager?
- We gave him a description.

00:26:23,568 --> 00:26:26,107

-  He knows what unit they're in.
- Jack, take this.

00:26:26,197 --> 00:26:28,404

I'm gonna need Curtis and Castle.

00:26:28,492 --> 00:26:32,492

-  I need Curtis here with me.
- Then you gotta give me Tony.

00:26:34,167 --> 00:26:37,585

All right. What about the phone call to Marwan?

00:26:37,672 --> 00:26:42,800

I analyzed Richard's phone. The phone call to Marwan activated a listen-in.

00:26:42,889 --> 00:26:45,844

He was able to hear all of Richard's calls after that night.

00:26:45,935 --> 00:26:48,973

That's why Marwan knew that Heller was visiting Richard.

00:26:49,065 --> 00:26:53,694

-  Anything on the missile?
- We've run military protocol. So far, nothing.

00:26:53,780 --> 00:26:55,738

Is Logan gonna make an announcement?

00:26:55,825 --> 00:27:00,904

As of now, the president still thinks that would do more harm than good.

00:27:01,625 --> 00:27:04,414

Please, as you were, everybody. Be seated.

00:27:06,007 --> 00:27:10,422

Gentlemen and ladies, considering the crisis that we face today,

00:27:10,514 --> 00:27:13,967

I felt it prudent to enlist the assistance of ex-president Palmer.

00:27:14,061 --> 00:27:15,936

-  In what capacity?
- Excuse me?

00:27:16,022 --> 00:27:19,274

Everybody in this room has a title and specific function.

00:27:19,361 --> 00:27:22,696

Exactly what position will President Palmer be occupying?

00:27:22,782 --> 00:27:24,860

I'm here solely as an advisor,

00:27:24,952 --> 00:27:28,157

not only to the president but to anyone who requests my counsel.

00:27:28,249 --> 00:27:31,750

He is outside the chain of command, if that's what you're asking.

00:27:31,838 --> 00:27:34,674

Asking for a clarification, sir.

00:27:34,759 --> 00:27:38,628

The missile carrying the warhead was launched from a location in Iowa.

00:27:38,723 --> 00:27:43,304

It's becoming more and more likely that the target is on or near one of the coasts.

00:27:43,397 --> 00:27:47,777

It's clearly going to be New York or DC. Why aren't we evacuating those two cities?

00:27:47,862 --> 00:27:50,271

I disagree, Jenny. It's not clear.

00:27:50,366 --> 00:27:52,941

And if you start to evacuate these two cities,

00:27:53,037 --> 00:27:57,867

then you may have an unauthorized mass exodus of Boston, Philadelphia,

00:27:57,961 --> 00:27:59,954

Baltimore, Atlanta...

00:28:00,047 --> 00:28:02,753

The president shouldn't deal with that situation.

00:28:02,843 --> 00:28:05,549

Maybe the president should tell us that himself.

00:28:05,639 --> 00:28:10,802

Please, Mr. Speaker. I've discussed this option with a number of domestic experts,

00:28:10,897 --> 00:28:14,648

including President Palmer, and that's my assessment as well.

00:28:14,736 --> 00:28:17,145

What about air defense? Are we gonna stand by

00:28:17,240 --> 00:28:20,159

and let these cities' airspace remain undefended?

00:28:20,245 --> 00:28:23,829

We have a limited number of F-18 interceptor jets at our disposal.

00:28:23,917 --> 00:28:26,705

They need to be augmenting the search for this missile

00:28:26,796 --> 00:28:28,956

and not deployed in a "wait and see" mode.

00:28:29,050 --> 00:28:32,919

Mr. Palmer, I am sure that we all appreciate your desire to help,

00:28:33,014 --> 00:28:36,930

but the Constitution has determined who the decision makers should be.

00:28:37,020 --> 00:28:42,313

-  I think you're overstepping your bounds.
- In the first place, it's "Mr. President", Don.

00:28:42,403 --> 00:28:44,978

You should address the content of my statements.

00:28:45,074 --> 00:28:47,649

David.

00:28:47,745 --> 00:28:51,696

You are to be addressed as "President", it's an expression of respect,

00:28:51,792 --> 00:28:54,997

but not a functional title.

00:28:55,089 --> 00:28:59,303

I understand that, but you have to understand I've been through this crisis before.

00:28:59,387 --> 00:29:05,013

Yes, but we are here now, the appointed representatives of the people of the US.

00:29:05,104 --> 00:29:09,186

-  Mr. President...
- There will be no more discussion on this.

00:29:09,277 --> 00:29:11,651

Your point has been taken.

00:29:11,739 --> 00:29:15,870

However, Ashton has made a good point and I wanna address his concerns.

00:29:15,954 --> 00:29:19,372

Perhaps it's best if I excuse myself.

00:29:19,459 --> 00:29:20,788

Perhaps.

00:29:24,008 --> 00:29:26,797

Ladies, gentlemen.

00:29:29,975 --> 00:29:36,147

Mr. Speaker, I think you're right. We're gonna put those jets over DC and New York.

00:29:49,964 --> 00:29:54,343

-  Did you see it on the inside feed?
- Yes. It went exactly as you'd hoped.

00:29:54,429 --> 00:29:58,049

We won't have any more problems with Don Ashton today.

00:29:58,519 --> 00:30:00,726

I hope you're right.

00:30:01,648 --> 00:30:03,607

We'll monitor everything on three.

00:30:03,693 --> 00:30:07,740

Make sure LAPD's there when we land. We'll need transport to the site.

00:30:07,824 --> 00:30:10,661

-  They've already been called.
- OK.

00:30:11,455 --> 00:30:13,199

Tony, wait.

00:30:17,714 --> 00:30:19,922

I- I can't...

00:30:21,220 --> 00:30:24,721

I can't spend another day without you.

00:30:24,808 --> 00:30:28,855

I'm ready to leave here. I'm ready to go with you.

00:30:42,210 --> 00:30:43,242

Tony.

00:30:45,715 --> 00:30:47,923

Be careful.

00:30:56,982 --> 00:30:59,309

Right.

00:30:59,403 --> 00:31:00,981

They're setting up a feed.

00:31:01,072 --> 00:31:05,570

Richard will help Jack identify the suspects when they get on site.

00:31:05,662 --> 00:31:09,329

-  Then what?
- Then they

00:31:09,418 --> 00:31:13,002

His motives certainly weren't seditious.

00:31:16,971 --> 00:31:19,011

Dad, I feel so lost.

00:31:20,977 --> 00:31:22,935

I know, sweetheart.

00:31:23,022 --> 00:31:24,647

-  Ms Raines.
- Yes.

00:31:24,733 --> 00:31:27,106

Jack Bauer's on line two for you.

00:31:27,195 --> 00:31:29,734

Thank you.

00:31:29,824 --> 00:31:33,194

You take it, sweetheart. I'll be on the floor.

00:31:54,778 --> 00:31:57,152

-  Hello.
- Audrey, it's Jack.

00:31:57,240 --> 00:32:00,112

I know you don't wanna talk, but I need to say a few things.

00:32:00,203 --> 00:32:01,698

All right.

00:32:01,789 --> 00:32:03,913

I know with everything that's happened,

00:32:04,000 --> 00:32:08,332

you've seen me do things that before now you thought were unimaginable.

00:32:08,424 --> 00:32:11,545

I would have been happy to skip today.

00:32:11,637 --> 00:32:13,298

Yeah, me too.

00:32:14,516 --> 00:32:19,762

But I never believed you could ever love me if you'd known about everything I've done.

00:32:19,858 --> 00:32:22,730

-  Jack, I can't...
- Audrey, please, let me finish.

00:32:23,614 --> 00:32:27,234

These were the things I was running away from. That's why I moved to DC.

00:32:27,328 --> 00:32:30,449

That's why I stopped doing field work, why I don't work at CTU.

00:32:30,541 --> 00:32:35,205

AII I know is that you're back in it and it's too much for me, Jack.

00:32:35,298 --> 00:32:37,208

I know.

00:32:37,426 --> 00:32:39,634

I know.

00:32:41,265 --> 00:32:44,968

The last thing I ever wanted to do was push you away from me.

00:32:45,063 --> 00:32:47,222

God, Audrey, I love you.

00:32:48,026 --> 00:32:51,028

But this is how the job has to be done.

00:32:52,449 --> 00:32:58,740

I want you to know how sorry I am that it had to involve you and the people you care about.

00:32:58,834 --> 00:33:02,335

Look, you don't have to say anything now.

00:33:02,422 --> 00:33:06,672

Please, just promise me as soon as this is over,

00:33:06,762 --> 00:33:10,845

we can talk about everything that's happened.

00:33:16,485 --> 00:33:18,978

Audrey, please.

00:33:19,073 --> 00:33:20,947

Jack.

00:33:21,034 --> 00:33:24,736

I'm gotta call you back later, OK?

00:33:24,831 --> 00:33:26,706

All right.

00:33:32,051 --> 00:33:34,673

-  Yeah.
- Tactical's got the schematic ready.

00:33:34,763 --> 00:33:40,222

-  What are the approach perimeters?
- They want us to go in from the west.

00:33:41,356 --> 00:33:42,638

Edgar.

00:33:42,734 --> 00:33:46,983

This is the composite the artist made based on Richard's description. Get it to Jack.

00:33:47,073 --> 00:33:49,233

Will do.

00:33:59,759 --> 00:34:04,554

-  Now can we go?
- We have plenty of time to get to Marwan.

00:34:04,642 --> 00:34:06,968

I don't like cutting it this close.

00:34:58,056 --> 00:35:00,845

This is a sketch of the guy Richard Heller described.

00:35:00,935 --> 00:35:03,938

He and the girl are our only leads to finding Marwan,

00:35:04,023 --> 00:35:07,525

so once we identify the suspects it is vital we take them alive.

00:35:07,612 --> 00:35:10,817

Manning.

00:35:10,909 --> 00:35:14,327

Curtis, it's Jack. We're getting ready to land. Is everything set?

00:35:14,414 --> 00:35:16,657

Yeah. Richard's ready to make a positive ID.

00:35:16,751 --> 00:35:19,588

Copy that. I want you to stay on this channel.

00:35:19,672 --> 00:35:22,591

-  You got it.
- We're a go.

00:35:43,667 --> 00:35:49,044

I need you to make sure no LAPD units go inside our established perimeter. Am I clear?

00:35:49,134 --> 00:35:51,507

-  Yes, sir.
- OK, let's go.

00:36:03,447 --> 00:36:05,072

-  Ready?
- They found us.

00:36:05,158 --> 00:36:08,279

-  What do you mean?
- A helicopter just landed a block away.

00:36:08,371 --> 00:36:11,373

-  So what?
- So, they found us.

00:36:11,835 --> 00:36:14,956

-  Dammit!
- Hey! We can't go together.

00:36:15,048 --> 00:36:18,584

-  Why not?
- One of us has to stay here in the apartment.

00:36:18,678 --> 00:36:20,755

-  Why?
- If they think we're still here,

00:36:20,848 --> 00:36:22,972

it gives the other a chance to escape.

00:36:23,060 --> 00:36:26,846

You gotta be joking. One of us is gonna get caught to save the other?

00:36:26,941 --> 00:36:29,231

Exactly. It's gonna be you.

00:37:01,869 --> 00:37:04,242

Do you wanna move in on the apartment now?

00:37:04,331 --> 00:37:09,042

No. I want you and Castle to take up positions here on the roof of the main building.

00:37:09,130 --> 00:37:11,456

-  Teams B and C, are you in position?
- Team A set.

00:37:11,550 --> 00:37:14,303

-  Team C in position.
- Copy that. Let's go.

00:37:16,057 --> 00:37:18,763

LAPD, I need the entry code for the south gate.

00:37:18,853 --> 00:37:22,271

It's: star 4763458.

00:37:28,743 --> 00:37:30,737

I'm in.

00:37:40,511 --> 00:37:45,009

OK, I've got a visual on the apartment. There's activity inside.

00:37:45,101 --> 00:37:48,803

McAllen, meet me at the door of the apartment. Have your people cover us.

00:37:48,898 --> 00:37:51,225

On my way. Go. Go.

00:38:13,978 --> 00:38:16,138

Pick it.

00:38:22,074 --> 00:38:23,948

OK.

00:38:51,452 --> 00:38:55,498

Put your hands where I can see them. Put your hands where I can see them now!

00:39:00,131 --> 00:39:03,050

He's dead. Get a picture of him, send it back to CTU.

00:39:03,136 --> 00:39:05,177

-  Got it.
- Tony, this is Jack.

00:39:05,264 --> 00:39:07,935

-  Has anybody reported outside movement?
- No. Why?

00:39:08,018 --> 00:39:11,056

The man is dead. The girl is no longer in the apartment.

00:39:11,148 --> 00:39:14,151

-  She couldn't get past the perimeter.
- She could hide.

00:39:14,236 --> 00:39:18,318

All teams, maintain positions until we search the other apartments.

00:39:18,409 --> 00:39:19,240

Roger that.

00:39:19,911 --> 00:39:24,576

-  All teams, hold position.
- Charlie, copy that. Holding steady.

00:39:36,687 --> 00:39:38,930

Drop your gun.

00:39:40,776 --> 00:39:41,856

Argh!

00:39:43,531 --> 00:39:45,571

All right. All right.

00:39:50,792 --> 00:39:53,165

Kick it away.

00:39:57,468 --> 00:40:01,468

Look, he's injured. Why don't you let him go? You can take me instead.

00:40:01,558 --> 00:40:03,468

Your two-way.

00:40:08,861 --> 00:40:12,812

Turn around. On your knees, hands on your head.

00:40:18,709 --> 00:40:20,868

Cuff him.

00:40:51,717 --> 00:40:53,296

Get up.

00:41:08,743 --> 00:41:11,070

Curtis, you should have it.

00:41:13,208 --> 00:41:15,535

-  Whoa.
- Is that him? Is that him?

00:41:15,629 --> 00:41:16,958

Yeah. Yeah.

00:41:17,047 --> 00:41:20,881

Jack, that's him. Richard gave us a positive ID on the picture.

00:41:20,970 --> 00:41:23,509

OK. Thank you, Curtis. Tactical, this is Bauer.

00:41:23,599 --> 00:41:26,720

I need five teams of two to initiate a search of the complex.

00:41:26,812 --> 00:41:31,227

Start with the outer buildings along the perimeter. Move your way in.

00:41:31,319 --> 00:41:34,321

Tony, this is Jack. We're initiating the search.

00:41:34,407 --> 00:41:37,160

Tony, do you copy?

00:41:37,245 --> 00:41:40,117

Castle, why is Almeida not on com?

00:41:45,883 --> 00:41:47,923

Tony, do you copy?

00:41:48,011 --> 00:41:50,170

Tony, come in!

00:42:19,350 --> 00:42:24,727

All teams, this is Bauer. Castle is down. Almeida is missing and possibly a hostage.

00:42:24,817 --> 00:42:28,318

Our communications were compromised. Move to secondary frequency.

00:42:28,406 --> 00:42:31,325

CTU, I need more tactical personnel now.

00:42:31,911 --> 00:42:34,913

Michelle, did you copy that? Michelle!

00:42:34,999 --> 00:42:39,248

You heard him, people. Shift profiles. We may have a hostage situation.

00:42:39,339 --> 00:42:41,463

Move now!

00:43:02,916 --> 00:43:06,203

Visiontext Subtitles: Margaret Burke

00:43:25,200 --> 00:43:27,277

ENGLISH SDH