実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:14,173 --> 00:00:15,811

You may not be able to contact me.

00:00:15,893 --> 00:00:18,088

-  Why?
- Chappelle became a problem.

00:00:18,173 --> 00:00:20,289

I had to take him out of play and they're onto me.

00:00:20,373 --> 00:00:23,445

-  They'll take me out soon.
- Who do I contact if I need help?

00:00:23,533 --> 00:00:25,922

Michelle is setting up an off-site station.

00:00:26,013 --> 00:00:28,766

-  You're under arrest. Where's Dessler?
- I can find her.

00:00:30,573 --> 00:00:32,689

Affirmative, Central. She's in custody.

00:00:33,973 --> 00:00:35,565

Kim? Hello?

00:00:35,653 --> 00:00:37,371

-  Who are you?
- I'm Kate Warner.

00:00:37,453 --> 00:00:39,125

Your father sent me to come get you.

00:00:39,213 --> 00:00:42,603

Why would my dad send someone he'd just met to come get me?

00:00:42,693 --> 00:00:44,172

He trusts me.

00:00:44,253 --> 00:00:47,165

The sooner we leave, the sooner you and your dad can be together.

00:00:47,253 --> 00:00:49,608

The Attorney General said you'd want me for your counsel.

00:00:49,693 --> 00:00:52,287

-  What have they told you?
- You've been removed from office.

00:00:52,373 --> 00:00:56,446

The evidence was manipulated by a man named Peter Kingsley.

00:00:56,533 --> 00:00:58,649

I need you to find out all you can about him.

00:00:58,733 --> 00:01:02,442

-  What happens now?
- We got one last play. Deliver Kingsley.

00:01:02,533 --> 00:01:05,889

He's far too dangerous, and you'll never get close to him.

00:01:05,973 --> 00:01:08,612

You're right. I won't, but you will.

00:01:08,693 --> 00:01:10,923

Kingsley doesn't know Hewitt's been killed.

00:01:11,013 --> 00:01:13,686

If you say you can deliver him, that should get his attention.

00:01:13,773 --> 00:01:16,082

I want the tapes that you made of our conversation.

00:01:16,173 --> 00:01:17,891

I'll give you Alex Hewitt in return.

00:01:17,973 --> 00:01:21,045

All right. LA Coliseum, gate 18, 30 minutes.

00:01:21,133 --> 00:01:25,251

-  What support will you get from CTU?
- As of now, none. Ow!

00:01:25,813 --> 00:01:27,929

Jack? Jack!

00:01:43,333 --> 00:01:45,801

-  You OK?
- Yeah.

00:01:48,053 --> 00:01:50,442

(engine splutters)

00:01:52,973 --> 00:01:55,203

Come on.

00:01:55,293 --> 00:01:59,081

Dammit. The car won't start. We gotta get out of here.

00:02:01,013 --> 00:02:03,732

My seat belt's jammed.

00:02:05,253 --> 00:02:08,450

Mrs Palmer, I'm gonna need your help.

00:02:10,933 --> 00:02:12,605

Mrs Palmer, please don't do this.

00:02:12,693 --> 00:02:15,605

I'm sorry, but I have to take care of myself.

00:02:15,693 --> 00:02:17,649

When I'm free I'll call an ambulance.

00:02:17,733 --> 00:02:21,408

-  You can't do this!
- I don't have a choice.

00:02:21,493 --> 00:02:23,165

You're a very impressive man,

00:02:23,253 --> 00:02:26,211

but you see everything as either good or bad, just like David.

00:02:26,293 --> 00:02:29,683

-  The world is so much more complicated.
- No, it's simple.

00:02:29,773 --> 00:02:33,732

There's a war about to start and you're the only person who can help me stop it.

00:02:33,813 --> 00:02:37,886

-  What about the president?
- He turned away from me.

00:02:37,973 --> 00:02:42,603

After 25 years of building a life together, a family, he turned me away.

00:02:42,693 --> 00:02:45,366

Eventually they will connect you to this conspiracy.

00:02:45,453 --> 00:02:47,842

That bomb was never supposed to go off.

00:02:47,933 --> 00:02:50,845

None of this was supposed to happen this way.

00:02:50,933 --> 00:02:55,211

I know. I believe you. You can put an end to it now.

00:02:55,293 --> 00:02:59,366

If you help me get Kingsley, your husband will get his presidency back.

00:02:59,453 --> 00:03:01,808

That will be because of you.

00:03:01,893 --> 00:03:04,282

Mrs Palmer, please.

00:03:04,373 --> 00:03:06,762

Goddamnit!

00:03:21,173 --> 00:03:24,051

What do you want me to do?

00:03:24,133 --> 00:03:28,285

There's a knife in the glove box. Help cut me out.

00:03:32,373 --> 00:03:33,772

Come on in.

00:03:33,853 --> 00:03:38,643

(Mike) This is much better. It's simpler. We gotta be able to explain this thing.

00:03:38,733 --> 00:03:42,328

-  I need to talk to you, Mike.
- I'll be down in five minutes.

00:03:42,413 --> 00:03:44,131

Mike.

00:03:44,213 --> 00:03:45,805

It's important.

00:03:47,853 --> 00:03:49,172

Excuse me.

00:04:01,253 --> 00:04:02,845

What is it?

00:04:02,933 --> 00:04:06,243

It's a file on Peter Kingsley. They pulled it up a few minutes ago.

00:04:06,333 --> 00:04:10,167

Peter Kingsley, the man Jack Bauer thinks is behind the bomb.

00:04:10,253 --> 00:04:13,563

There's a record of phone calls he made, as recently as six hours ago,

00:04:13,653 --> 00:04:15,609

to a soldier named Jonathan Wallace.

00:04:15,693 --> 00:04:18,730

Wallace was a member of the Coral Snake brigade.

00:04:18,813 --> 00:04:21,407

He apparently killed his own men.

00:04:22,453 --> 00:04:24,603

I know who Wallace is.

00:04:24,693 --> 00:04:28,368

The planes have passed over their final checkpoint

00:04:28,453 --> 00:04:30,887

and will reach their targets within the hour.

00:04:30,973 --> 00:04:33,043

Our primary targets are all military,

00:04:33,133 --> 00:04:37,684

but one includes a command-and-control centre inside a residential area.

00:04:37,773 --> 00:04:42,767

As smart as our weapons have become, there may be some collateral damage.

00:04:43,773 --> 00:04:46,207

You mean civilian casualties.

00:04:46,293 --> 00:04:47,487

Yes, sir.

00:04:48,693 --> 00:04:52,049

-  There's no way to avoid these?
- I'm afraid not.

00:04:54,773 --> 00:04:57,890

Then it's something we're just gonna have to live with.

00:04:57,973 --> 00:04:59,884

(phone rings)

00:05:02,053 --> 00:05:03,042

Ryan Chappelle.

00:05:03,133 --> 00:05:07,649

-  Ryan, this is Mike Novick.
- How can I help you, sir?

00:05:07,733 --> 00:05:12,761

I know there's been some confusion today about the veracity of the Cyprus audio.

00:05:12,853 --> 00:05:16,129

Not really. Our teams came to the same conclusion as Langley.

00:05:16,213 --> 00:05:21,287

Do you know if Bauer's still trying to find evidence that the recording was fabricated?

00:05:21,373 --> 00:05:24,285

Yes, but he's operating outside our authority.

00:05:24,373 --> 00:05:26,933

I want you to assist his investigation.

00:05:27,013 --> 00:05:31,165

-  Sir, I don't even know where he is.
- Then find him.

00:05:31,253 --> 00:05:33,892

I'm not sure why you're asking me to do this.

00:05:33,973 --> 00:05:36,726

I was told we're at war and to proceed accordingly.

00:05:36,813 --> 00:05:40,283

We're not at war yet. You have 30 minutes to report back to me

00:05:40,373 --> 00:05:42,489

the findings of Bauer and your efforts.

00:05:42,573 --> 00:05:44,803

-  But sir...
- That's a direct order, Ryan.

00:05:44,893 --> 00:05:48,852

You have my channel. Call me back on this line. That's all.

00:05:52,693 --> 00:05:56,049

-  (Kingsley) I'll be on the plane in an hour.
- Why the delay?

00:05:56,133 --> 00:05:59,842

The bomb detonating in the wrong location created a little extra work.

00:05:59,933 --> 00:06:02,208

Nothing to worry about, I hope.

00:06:02,293 --> 00:06:04,761

Not at all. I won't bore you with the details.

00:06:04,853 --> 00:06:06,764

Bore me.

00:06:07,893 --> 00:06:10,532

I still have to take care of Alex Hewitt.

00:06:10,613 --> 00:06:13,650

Hewitt is the only one who can bring this whole thing down.

00:06:13,733 --> 00:06:16,725

-  You told me you'd have him by now.
- I wasn't able to find him.

00:06:16,813 --> 00:06:20,010

But I'm taking care of it. Don't worry.

00:06:27,573 --> 00:06:29,529

Sit down, both of you.

00:06:29,613 --> 00:06:32,605

You don't need Michelle here. She was acting under my orders.

00:06:32,693 --> 00:06:36,049

-  I can defend myself, Tony.
- I said sit down.

00:06:42,933 --> 00:06:46,528

I need you to get me in contact with Jack Bauer.

00:06:47,773 --> 00:06:53,370

Oh, I see. Jack got some support above you and now you're being squeezed, right?

00:06:53,453 --> 00:06:55,842

Can you do it or not?

00:06:55,933 --> 00:06:57,969

What's goin' on?

00:06:59,213 --> 00:07:02,683

Bauer's evidence might actually have some relevance.

00:07:02,773 --> 00:07:06,083

-  Which means we were right.
- No. You damn near put me in a coma.

00:07:06,173 --> 00:07:08,368

That's assault.

00:07:11,053 --> 00:07:16,047

I'll tell you what. You drop the charges against us...

00:07:18,293 --> 00:07:21,012

and we'll help you.

00:07:23,733 --> 00:07:28,204

Come on, Ryan. You of all people know that's your best move.

00:07:33,893 --> 00:07:36,327

-  Fine.
- In writing.

00:07:36,413 --> 00:07:40,531

All right, in writing. Just get me in touch with Bauer.

00:07:43,893 --> 00:07:48,409

-  Shouldn't we call for help?
- I'm not working under CTU's authority.

00:07:48,493 --> 00:07:51,405

-  To them I don't exist.
- So we're out on our own.

00:07:51,493 --> 00:07:53,085

Completely.

00:07:53,173 --> 00:07:56,483

-  Are you all right? You need some help?
- He got hurt.

00:07:56,573 --> 00:07:59,485

-  Can you get us to a hospital?
- Uh, yeah, yeah, sure.

00:07:59,573 --> 00:08:02,690

-  Mrs Palmer, you need to drive.
- What do you mean?

00:08:02,773 --> 00:08:07,005

-  Sorry, but we need your car.
- Hey, easy, all right? Go ahead, take it.

00:08:09,933 --> 00:08:12,049

Thank you.

00:08:30,733 --> 00:08:32,963

They're ready, sir.

00:08:44,213 --> 00:08:47,762

-  Miss Warner. Hi. Carrie Turner.
- Hi. Kate.

00:08:47,853 --> 00:08:50,492

-  You must be Jack's daughter Kim.
- Where's my dad?

00:08:50,573 --> 00:08:55,044

He's still in the field. Wait here. I'll tell Ryan Chappelle you're here.

00:08:55,133 --> 00:08:58,523

-  I'll handle this.
- I thought you were in custody.

00:08:58,613 --> 00:09:01,252

I was released.

00:09:01,893 --> 00:09:06,091

Kim, I heard what happened to you. Are you all right?

00:09:06,173 --> 00:09:10,849

Yeah, I guess so. Look, I just wanna see my dad and make sure he's OK.

00:09:10,933 --> 00:09:14,369

No, he's not here right now. He won't be back for a couple of hours.

00:09:14,453 --> 00:09:17,570

-  Does he know I'm here?
- No. We'll tell him when he phones in.

00:09:17,653 --> 00:09:21,726

-  Jack insisted we call as soon as we get here.
- He's just not reachable now.

00:09:21,813 --> 00:09:25,886

I'll have Carrie take you back and get you situated. I'll be there in a minute.

00:09:27,413 --> 00:09:28,687

Hey.

00:09:29,373 --> 00:09:31,045

It's gonna be OK.

00:09:33,653 --> 00:09:35,291

OK.

00:09:37,253 --> 00:09:39,164

Miss Warner?

00:09:40,533 --> 00:09:42,842

I don't know if you're aware of this but...

00:09:42,933 --> 00:09:46,323

your father came back here after we released him.

00:09:46,413 --> 00:09:47,368

Why?

00:09:47,453 --> 00:09:50,809

He wanted to talk to your sister before she was taken away.

00:09:50,893 --> 00:09:54,283

-  They brought Marie back here?
- Yeah.

00:10:01,253 --> 00:10:03,926

You lied to me?

00:10:04,013 --> 00:10:06,607

You killed Reza?

00:10:07,573 --> 00:10:10,690

You tried to kill your own sister?

00:10:10,773 --> 00:10:16,484

You were willing to set off a nuclear bomb in a city with ten million people?

00:10:20,533 --> 00:10:24,685

You tell me why. Because I need to understand.

00:10:26,933 --> 00:10:31,882

Tell me that they forced you to do it, that they brainwashed you, that they threatened you.

00:10:31,973 --> 00:10:36,205

You can tell me that you didn't know what you were doin'.

00:10:37,813 --> 00:10:40,532

There must be a reason.

00:10:41,373 --> 00:10:43,841

(Kate) There is no reason, Dad.

00:10:48,573 --> 00:10:51,087

I can't accept that.

00:10:57,333 --> 00:10:59,244

I couldn't either.

00:11:00,573 --> 00:11:07,251

Until I looked into her eyes and she pointed a gun at me and started to pull the trigger.

00:11:11,653 --> 00:11:13,564

Trust me, Dad.

00:11:14,373 --> 00:11:17,570

She's not gonna give you any answers.

00:11:18,493 --> 00:11:23,044

She can't. At least, nothing that we could ever understand.

00:11:37,653 --> 00:11:39,245

Dad...

00:11:43,733 --> 00:11:46,122

Come on. Let's go.

00:12:05,333 --> 00:12:06,925

Kate.

00:12:41,333 --> 00:12:44,052

You think you'll be safe out there.

00:12:47,253 --> 00:12:49,164

You won't be.

00:12:58,693 --> 00:13:00,365

(phone rings)

00:13:04,333 --> 00:13:07,006

-  Jack, it's Tony.
- Tony, you back in play?

00:13:07,093 --> 00:13:09,561

Yeah. Jack, Kim's here at CTU.

00:13:09,653 --> 00:13:13,646

-  She's safe.
- Thank God. Don't tell her what's going on.

00:13:13,733 --> 00:13:16,452

-  Just say I'll be back as soon as I can.
- I will.

00:13:16,533 --> 00:13:19,809

-  Jack, this is Ryan. We need to talk.
- You son of a bitch.

00:13:19,893 --> 00:13:22,407

You stopped that chopper picking up me and Hewitt.

00:13:22,493 --> 00:13:26,645

-  Hewitt's dead. I hold you responsible.
- Listen, things have changed.

00:13:26,733 --> 00:13:30,203

You got full support. Give me your mission profile.

00:13:31,493 --> 00:13:33,404

I've set up a meeting with Kingsley.

00:13:33,493 --> 00:13:36,166

We're gonna meet him at the LA Coliseum, gate 18.

00:13:36,253 --> 00:13:38,528

Mrs Palmer will wear a wire and make him confirm

00:13:38,613 --> 00:13:41,207

that the three countries had nothing to do with the nuke.

00:13:41,293 --> 00:13:45,172

Stand down until you get some support. Our people will be there soon.

00:13:45,253 --> 00:13:48,643

We don't have time. Kingsley's expecting the meet to go down now.

00:13:48,733 --> 00:13:50,644

You need backup.

00:13:50,733 --> 00:13:56,649

If you wanna help me, get me voice prints of Kingsley and Mrs Palmer for authentication.

00:13:56,733 --> 00:13:57,882

Done.

00:13:57,973 --> 00:14:02,125

-  And a live audio feed to the White House.
- You want an audience with the president.

00:14:02,213 --> 00:14:04,363

Yes.

00:14:04,453 --> 00:14:06,648

All right. Keep the line clear.

00:14:06,733 --> 00:14:11,966

-  Copy. We're pulling into the Coliseum now.
- We need to get a SWAT team to his location.

00:14:17,893 --> 00:14:20,282

(Jack) Pull over there.

00:14:22,613 --> 00:14:25,002

Wait here for me.

00:14:38,213 --> 00:14:40,124

Come on.

00:14:45,333 --> 00:14:48,211

Let's get you wired.

00:14:52,493 --> 00:14:55,246

Take your jacket off your shoulder.

00:14:57,253 --> 00:14:59,209

This is a wireless transmitter.

00:14:59,293 --> 00:15:04,731

They won't know to look for it. They won't be able to trace it.

00:15:04,813 --> 00:15:09,409

-  This is crazy. We shouldn't do this alone.
- We don't have another choice.

00:15:09,493 --> 00:15:13,008

Remember, Kingsley doesn't want to leave here without Hewitt.

00:15:13,093 --> 00:15:16,085

That's gotta be to our advantage.

00:15:17,333 --> 00:15:18,925

(interference)

00:15:21,893 --> 00:15:24,407

OK, say something.

00:15:24,493 --> 00:15:26,484

I'm scared.

00:15:28,613 --> 00:15:30,444

OK, it's working.

00:15:41,973 --> 00:15:43,406

-  Yes, Mike.
- Mr President,

00:15:43,493 --> 00:15:47,372

I am against any delay in our military actions. I have been from the start.

00:15:47,453 --> 00:15:53,608

But there is a good chance we'll receive evidence soon the Cyprus recording is false.

00:15:53,693 --> 00:15:56,969

We know Second Wave brought the nuke into the country

00:15:57,053 --> 00:16:00,966

and we know they're sponsored by these three countries. What am I missing?

00:16:01,053 --> 00:16:04,887

I don't have all the details, but I just learned about a possible link

00:16:04,973 --> 00:16:08,602

between Second Wave and a man named Peter Kingsley.

00:16:08,693 --> 00:16:10,206

Who is he?

00:16:10,293 --> 00:16:15,686

He's apparently part of a consortium of oil interests with contracts in the Caspian Sea.

00:16:15,773 --> 00:16:17,729

An oil consortium's behind the nuke?

00:16:17,813 --> 00:16:22,648

Bauer believes he can get a confession from Kingsley. He's set up a live audio feed.

00:16:22,733 --> 00:16:26,009

Our bombers are due to drop their payloads in less than 20 minutes.

00:16:26,093 --> 00:16:29,051

Bauer's meeting Kingsley any minute.

00:16:30,293 --> 00:16:33,012

(Michelle) This is the live voice print.

00:16:33,093 --> 00:16:37,166

And this is the voice file we have on record

00:16:37,253 --> 00:16:42,646

which will prove that it is, in fact, Sherry Palmer.

00:16:42,733 --> 00:16:44,963

-  It's confirmed.
- The one below is Kingsley?

00:16:45,053 --> 00:16:47,726

-  Yeah.
- Are you guys getting this?

00:16:47,813 --> 00:16:50,407

-  We're good here.
- How far out is our backup?

00:16:50,493 --> 00:16:53,610

-  They're 11 minutes out.
- That's too long. We've gotta go now.

00:16:53,693 --> 00:16:55,649

-  Just wait.
- We can't.

00:16:55,733 --> 00:16:59,521

We're already ten minutes past the meeting time. Is Prescott ready?

00:16:59,613 --> 00:17:03,242

Tony's on with the White House. They're setting up a live audio feed.

00:17:03,333 --> 00:17:04,891

OK, good. We are set to go.

00:17:07,973 --> 00:17:10,282

How are you doing, Mrs Palmer?

00:17:10,373 --> 00:17:13,490

What's to prevent Kingsley from shooting me?

00:17:13,573 --> 00:17:15,962

He won't do anything until he gets Hewitt.

00:17:16,053 --> 00:17:20,331

But the moment he realises we don't have Hewitt...

00:17:20,413 --> 00:17:22,722

I'll be covering your back.

00:17:22,813 --> 00:17:27,682

That's not very comforting considering the condition you're in.

00:17:27,773 --> 00:17:30,162

I may not make it out of this.

00:17:32,213 --> 00:17:36,047

I'm not gonna lie to you, Mrs Palmer. That's a possibility.

00:17:42,693 --> 00:17:46,481

I'm doing this for David. You know that, don't you?

00:17:48,693 --> 00:17:50,251

Yes.

00:17:50,333 --> 00:17:54,167

Will you tell him that? In case something happens.

00:17:56,613 --> 00:18:01,164

I'll take care of it, Mrs Palmer. You've gotta go now.

00:18:30,053 --> 00:18:31,452

-  Mike.
- Yes, sir.

00:18:31,533 --> 00:18:35,572

We just finished setting up the feed. I hope this isn't gonna be a waste of our time.

00:18:35,653 --> 00:18:38,247

Believe me, Mr President, so do I.

00:18:42,013 --> 00:18:44,083

(Palmer) What's going on, Mike?

00:18:45,053 --> 00:18:48,170

The president and I thought you should be part of this.

00:18:48,253 --> 00:18:52,326

Along with Prescott and the Attorney General, we will be listening to a live feed.

00:18:52,413 --> 00:18:56,008

-  Of what?
- A sting operation against Peter Kingsley.

00:18:56,093 --> 00:18:58,732

It appears he wasthe architect of today's bombing

00:18:58,813 --> 00:19:01,452

and the delivery of the Cyprus audio.

00:19:03,373 --> 00:19:05,284

-  Bauer found Kingsley.
- Yes.

00:19:05,373 --> 00:19:09,924

But... it won't be Bauer who'll be talking to Kingsley.

00:19:10,693 --> 00:19:15,926

What difference does it make as long as we get him to incriminate himself?

00:19:16,733 --> 00:19:18,325

What is it, Mike?

00:19:25,373 --> 00:19:28,729

It's Sherry who'll be talking to Kingsley.

00:19:29,733 --> 00:19:31,485

I don't understand.

00:19:31,573 --> 00:19:36,363

It seems that Kingsley recruited her some months ago.

00:19:36,453 --> 00:19:39,013

She was part of this.

00:19:41,373 --> 00:19:44,171

Sherry was working with this man, Kingsley?

00:19:44,253 --> 00:19:45,971

It appears that way, sir.

00:19:47,253 --> 00:19:49,847

To detonate a nuclear bomb and start a war?

00:19:49,933 --> 00:19:51,412

No.

00:19:51,493 --> 00:19:55,771

It's unclear how much she knew, or how deep she was in it.

00:19:56,573 --> 00:20:00,964

We just have to hope she can extract a confession from Kingsley.

00:20:01,053 --> 00:20:04,807

So now Sherry is working with Jack Bauer to bring down Kingsley?

00:20:04,893 --> 00:20:08,727

Yes. And at considerable risk to herself.

00:21:02,213 --> 00:21:05,091

Scott, don't do anything until I tell you to.

00:21:05,173 --> 00:21:07,733

-  We need Hewitt.
- Understood.

00:22:03,093 --> 00:22:06,210

-  Where's Hewitt?
- He's safe.

00:22:07,493 --> 00:22:08,528

Where is he?

00:22:09,333 --> 00:22:13,167

You lied to me. You wanted this bomb to go off all along.

00:22:14,333 --> 00:22:17,291

You used Roger Stanton and you used me.

00:22:18,613 --> 00:22:19,807

Yes, I did.

00:22:19,893 --> 00:22:25,206

Well, now I'm tied to you, and the nuclear detonation. I want safe haven.

00:22:25,293 --> 00:22:28,763

-  That's your problem.
- Well, I just made it yours.

00:22:28,853 --> 00:22:31,321

Because you won't see Hewitt until I'm safe.

00:22:31,413 --> 00:22:35,372

-  Don't horse trade with me.
- Don't insult my intelligence.

00:22:35,453 --> 00:22:39,526

-  We got a match on Kingsley's voice.
- Ryan, you got it.

00:22:40,973 --> 00:22:43,851

You're not going anywhere till I have Hewitt.

00:22:43,933 --> 00:22:45,969

That doesn't work for me.

00:22:49,853 --> 00:22:55,644

(Sherry) I'll call you on this line to give you Hewitt's location after I'm safely away.

00:22:55,733 --> 00:22:57,689

You don't need to know where I'm going.

00:22:57,773 --> 00:23:01,971

-  We're not getting what we need here.
- She'll get it for you.

00:23:06,933 --> 00:23:11,165

-  Now there's the matter of the recordings.
- They're right here.

00:23:11,253 --> 00:23:14,768

Every phone conversation between you and me.

00:23:17,653 --> 00:23:21,965

No. I want all of them, including Cyprus.

00:23:24,613 --> 00:23:27,002

Why Cyprus? You had nothing to do with that.

00:23:27,093 --> 00:23:30,165

-  Insurance.
- Insurance?

00:23:30,253 --> 00:23:35,850

Once the country goes to war, the government will never let that be exposed.

00:23:35,933 --> 00:23:38,845

Hewitt is the only one who can hurt us.

00:23:38,933 --> 00:23:41,766

-  Because he forged the Cyprus recording.
- Right.

00:23:41,853 --> 00:23:46,369

-  You got your proof. Let me go ahead.
- Get it confirmed from the White House.

00:23:46,453 --> 00:23:49,923

-  She can't stay much longer.
- Are you satisfied?

00:23:50,013 --> 00:23:53,210

CTU wants to know if that's enough to prove it.

00:23:53,293 --> 00:23:57,252

Have you confirmed this is live and the voices have been authenticated?

00:23:57,333 --> 00:23:59,528

Yes, sir.

00:24:01,533 --> 00:24:04,286

-  So that's it.
- Yes.

00:24:04,373 --> 00:24:07,729

When I land... I'll call you.

00:24:08,533 --> 00:24:10,012

(Kingsley) Hm.

00:24:11,573 --> 00:24:15,532

You're bluffin'. You don't have Hewitt, do you?

00:24:15,613 --> 00:24:18,173

-  Oh, yes, I do.
- No, you don't.

00:24:24,533 --> 00:24:27,172

Scott, take her out.

00:24:35,573 --> 00:24:37,484

Kill her.

00:24:44,853 --> 00:24:47,003

Run, Sherry!

00:25:46,453 --> 00:25:48,842

Come on. Come on.

00:26:00,213 --> 00:26:02,773

Mrs Palmer, get out of here. Go!

00:27:25,333 --> 00:27:27,801

(gun clicks)

00:27:35,413 --> 00:27:36,448

Jack Bauer.

00:27:42,613 --> 00:27:46,288

You've caused me a lot of trouble today, Jack.

00:27:50,333 --> 00:27:53,484

You're not gonna give me Hewitt, are you?

00:28:33,253 --> 00:28:36,086

Our bombers are three minutes from the targets.

00:28:36,173 --> 00:28:40,325

(man on radio) Initiating sequence six one tango one.

00:28:40,973 --> 00:28:43,362

Target in view. Weapons lock.

00:28:44,053 --> 00:28:46,851

Are we go for a strike?

00:28:46,933 --> 00:28:49,766

Are we go for a launch?

00:28:51,253 --> 00:28:52,971

We are awaiting command.

00:28:53,053 --> 00:28:55,009

Abort the attack.

00:28:55,093 --> 00:28:58,130

Abort, abort.

00:29:12,253 --> 00:29:15,370

What do you mean, Kingsley's dead? How could that happen?

00:29:15,453 --> 00:29:17,762

I warned you not to use him.

00:29:17,853 --> 00:29:20,083

So we did use him and he failed.

00:29:20,173 --> 00:29:22,971

But it won't matter. Once the war starts we'll be OK.

00:29:23,053 --> 00:29:26,932

-  It isn't going to start.
- Why's that?

00:29:27,013 --> 00:29:30,562

The president found out about the Cyprus recording and called off the attack.

00:29:30,653 --> 00:29:33,531

There isn't going to be any war, Max.

00:29:35,253 --> 00:29:39,531

Well... we're going to have to do this another way.

00:29:39,613 --> 00:29:43,242

-  Another way? What are you talking about?
- You'll find out.

00:29:43,333 --> 00:29:45,244

It'll start today.

00:29:53,573 --> 00:29:56,133

It's me. Go ahead.

00:29:59,373 --> 00:30:01,728

The cabinet has annulled its earlier action.

00:30:01,813 --> 00:30:05,726

I have instructed the Secret Service to resume its charge of serving you

00:30:05,813 --> 00:30:08,532

as President of the United States.

00:30:09,453 --> 00:30:10,772

I see.

00:30:10,853 --> 00:30:15,085

I've also tendered my resignation, effective immediately,

00:30:15,173 --> 00:30:20,930

and those members of the cabinet who voted against you have also agreed to resign.

00:30:23,373 --> 00:30:25,364

Jim.

00:30:27,253 --> 00:30:29,164

Gentlemen, ladies...

00:30:32,253 --> 00:30:34,483

we came dangerously close to war today.

00:30:35,933 --> 00:30:40,211

That all of us reacted emotionally to the nuclear detonation is understandable.

00:30:41,733 --> 00:30:46,648

But leaders are required to have patience beyond human limits.

00:30:48,653 --> 00:30:53,090

The kind of action we nearly took should only be exercised

00:30:53,173 --> 00:30:56,688

after all other avenues have been exhausted.

00:30:58,173 --> 00:31:02,485

After the strictest standard of proof has been met.

00:31:03,973 --> 00:31:10,048

By casting me aside so quickly, you effectively lowered those standards.

00:31:10,133 --> 00:31:12,647

And that was a profound mistake.

00:31:24,293 --> 00:31:28,844

It was not, however, a mistake you're likely to make again.

00:31:29,813 --> 00:31:33,203

Therefore I do not accept your resignations.

00:31:34,653 --> 00:31:37,213

We have a nation to heal today.

00:31:39,373 --> 00:31:43,605

And all of you play a vital role in that healing process.

00:31:46,653 --> 00:31:48,848

(Prescott) Mr President...

00:31:50,693 --> 00:31:53,161

I don't know what to say.

00:31:54,293 --> 00:31:56,249

There's nothing to say.

00:31:57,253 --> 00:31:58,811

We have work to do.

00:32:00,253 --> 00:32:01,606

That'll be all.

00:32:07,813 --> 00:32:10,088

-  Jenny, set up a press conference.
- When?

00:32:10,173 --> 00:32:12,767

As soon as you can. And I want it public.

00:32:12,853 --> 00:32:17,802

I want to speak to the people directly. They deserve my assurance.

00:32:17,893 --> 00:32:19,929

Yes, sir.

00:32:23,533 --> 00:32:28,846

Mike, I wanna thank you again for calling CTU in the 11th hour.

00:32:30,613 --> 00:32:33,525

Of course, Mr President.

00:32:39,493 --> 00:32:41,927

But you should have been with me to the end.

00:32:43,933 --> 00:32:46,128

That's what I expected of you.

00:32:46,933 --> 00:32:49,447

That's why I appointed you.

00:32:58,493 --> 00:33:02,850

I'm relieving you of your post, effective immediately.

00:33:07,773 --> 00:33:09,525

Yes, Mr President.

00:33:26,173 --> 00:33:29,609

Thank you, sir. I can't take all the credit myself.

00:33:29,693 --> 00:33:33,766

It's a great team George Mason put together here.

00:33:33,853 --> 00:33:36,083

Yes, I will. Thank you, sir.

00:33:38,053 --> 00:33:41,170

Tony. That was District Director Vaughn.

00:33:41,253 --> 00:33:45,246

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

00:33:45,333 --> 00:33:47,449

That's great.

00:33:48,853 --> 00:33:51,765

So... what's up, my friend?

00:33:54,133 --> 00:33:56,044

Well, um...

00:33:58,453 --> 00:34:00,523

it's like this.

00:34:01,253 --> 00:34:03,005

Either fire me...

00:34:03,093 --> 00:34:05,527

or get out of my chair.

00:34:26,133 --> 00:34:28,522

The chair's all yours.

00:34:35,493 --> 00:34:37,404

-  Hey.
- Hey.

00:34:38,853 --> 00:34:43,483

The new shift is here. They've been brought up to speed.

00:34:43,573 --> 00:34:46,724

I was thinking I'd get my brother and go home.

00:34:52,253 --> 00:34:54,164

Michelle, um...

00:34:55,013 --> 00:34:58,562

there's a handful of people who made a big difference today.

00:34:58,653 --> 00:35:00,769

You're one of'em.

00:35:00,853 --> 00:35:05,324

You made some tough choices and went up against me. You were right.

00:35:07,933 --> 00:35:09,685

Thanks.

00:35:10,813 --> 00:35:14,806

So, um... why don't you go home and get some rest?

00:35:23,933 --> 00:35:25,525

Michelle.

00:35:31,773 --> 00:35:32,967

See you tomorrow.

00:35:51,653 --> 00:35:57,808

-  I'll need to see the contents of your bag.
- I'm Kate Warner and this is Kim Bauer.

00:36:12,173 --> 00:36:14,164

Excuse me.

00:36:19,213 --> 00:36:21,602

-  Hey, honey.
- Daddy.

00:36:24,093 --> 00:36:26,653

It's gonna be all right.

00:36:33,053 --> 00:36:34,964

I know.

00:36:38,493 --> 00:36:40,723

I love you.

00:36:45,973 --> 00:36:47,884

I love you too.

00:37:00,573 --> 00:37:03,371

Dad? I'm gonna take care of you.

00:37:14,933 --> 00:37:17,128

(Palmer) I urge you in the strongest terms

00:37:17,213 --> 00:37:22,970

not to indulge any rumours or theories that you may have heard, or may soon hear.

00:37:23,733 --> 00:37:27,806

Once the facts are known, I will present them to you myself.

00:37:27,893 --> 00:37:33,445

Until then, know that we are all safe and that we will continue to be safe.

00:37:35,613 --> 00:37:41,722

The most patriotic thing that we can all do today is to keep living our lives.

00:37:41,813 --> 00:37:46,682

So I urge you all, go back to work, go back to school.

00:37:47,653 --> 00:37:51,612

Because the freedom we enjoy, the freedom that we earn every day,

00:37:51,693 --> 00:37:56,562

is the very thing that will defeat our enemies and keep us strong.

00:37:57,613 --> 00:37:59,524

God bless America.

00:38:02,493 --> 00:38:05,326

God bless us all. Thank you.

00:38:06,493 --> 00:38:09,644

Thank you very much. God bless you.

00:38:10,613 --> 00:38:13,491

Thank you. Thank you.

00:38:14,253 --> 00:38:17,245

Thank you. Good to see you.

00:38:17,333 --> 00:38:19,767

Thank you. Thank you.

00:38:27,773 --> 00:38:30,606

Thank you. Thank you.

00:38:30,693 --> 00:38:32,888

Thank you.

00:38:34,213 --> 00:38:36,249

Mr President!

00:38:39,613 --> 00:38:41,490

Hi.

00:38:42,813 --> 00:38:45,122

Excuse me, Mr President.

00:38:45,213 --> 00:38:46,441

Thank you.

00:38:46,533 --> 00:38:48,171

Mr President.

00:38:49,533 --> 00:38:51,763

-  Hi.
- Thank you.

00:38:53,413 --> 00:38:56,291

-  God bless you.
- Thank you.

00:39:54,253 --> 00:39:56,164

(phone rings)

00:39:58,493 --> 00:40:00,643

-  Yes.
- It's done.

00:40:00,733 --> 00:40:02,849

Thank you.

00:40:10,413 --> 00:40:12,643

(Palmer breathes heavily)

00:40:12,733 --> 00:40:14,644

(Jenny) Mr President?

00:40:20,573 --> 00:40:22,564

(screaming)

00:40:22,653 --> 00:40:28,011

The president's down! We need medical assistance. Help!

00:40:30,653 --> 00:40:33,929

-  Mr President?
- (shouting and commotion)

00:40:34,013 --> 00:40:36,925

Mr President? lt'll be all right, sir.

00:40:37,013 --> 00:40:39,129

We need an ambulance! Help!

00:40:40,293 --> 00:40:42,204

(Palmer gasps for breath)

00:41:10,933 --> 00:41:13,686

Visiontext Subtitles: Abigail Smith

00:41:21,693 --> 00:41:23,684

ENGLISH SDH