実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:13,485 --> 00:00:18,860

Right now, terrorists are plotting to assassinate a presidential candidate.

00:00:18,949 --> 00:00:21,701

My teenage daughter is missing.

00:00:21,785 --> 00:00:25,320

And people that I work with may be involved in both.

00:00:26,081 --> 00:00:32,285

I'm FederalAgent Jack Bauer. Today is going to be the longest day ofmy life.

00:00:45,770 --> 00:00:48,474

Senator, stay here until I secure the area.

00:00:48,564 --> 00:00:50,557

-  Fine.
- Let's get him out.

00:00:50,650 --> 00:00:53,223

All right, we're on the move.

00:01:18,135 --> 00:01:20,424

Berkin, stay with the senator.

00:01:25,309 --> 00:01:27,598

Hey, hold on, there.

00:01:29,105 --> 00:01:31,726

Senator, we're clear. Let's go.

00:01:41,450 --> 00:01:43,739

Let's go!

00:01:50,501 --> 00:01:52,577

Let's go. Inside.

00:01:58,301 --> 00:02:00,008

-  Frank Simes?
- This is Bauer?

00:02:00,094 --> 00:02:01,754

-  Yes.
- You gotta help me out.

00:02:01,846 --> 00:02:05,678

I understand you're obliged to follow procedure, but please hear me out.

00:02:05,766 --> 00:02:08,554

-  I did this intentionally.
- That I believe.

00:02:08,644 --> 00:02:11,894

-  I didn't mean it like that.
- You called me at 6.30 this morning

00:02:11,981 --> 00:02:14,650

to get clearance to bring a weapon to the breakfast.

00:02:14,734 --> 00:02:20,024

Exactly. If I wanted to shoot someone, I would've used my own gun. I didn't need his.

00:02:21,032 --> 00:02:24,732

-  What happened?
- I saw him, walked over, identified myself.

00:02:24,827 --> 00:02:27,152

When I said I had to take him in, he went for my gun.

00:02:27,246 --> 00:02:30,164

I had to create a scene to get Palmer out of the room.

00:02:30,249 --> 00:02:34,626

If you wanted to get him out of the room, why didn't you tell us there was a problem?

00:02:34,712 --> 00:02:38,247

-  I'm working under a restricted mandate.
- Cut the crap, Bauer.

00:02:38,341 --> 00:02:41,792

-  Your own people called you in as a suspect.
- What?

00:02:41,886 --> 00:02:46,347

Tony Almeida from your office called one of my men and told us you presented a threat.

00:02:46,432 --> 00:02:50,761

Almeida doesn't have the same information that I've got. You're running out of time.

00:02:50,853 --> 00:02:54,803

You had a shooter disguised as a photographer in here. He's escaped.

00:02:54,899 --> 00:02:57,390

Palmer's life is still in danger.

00:03:01,781 --> 00:03:05,399

Frank, don't go. I've gotta get outta here! Come on!

00:03:06,953 --> 00:03:12,195

Get me Palmer's security. And a list of photographers who checked in this morning.

00:03:12,291 --> 00:03:14,284

Yeah, I'll wait.

00:03:20,341 --> 00:03:24,967

You sold classified information. People are dead cos of you.

00:03:25,054 --> 00:03:29,348

The only chance you got of helpin' yourself is by talkin' to us now.

00:03:30,559 --> 00:03:33,679

Jamey! The guy you work for, what's his name?

00:03:35,273 --> 00:03:38,973

I call him Gaines. I don't know if that's his real name.

00:03:39,694 --> 00:03:43,643

Do you have any idea where he might be holding Teri and Kim?

00:03:46,617 --> 00:03:48,859

Jamey, stay with us, here.

00:03:50,204 --> 00:03:52,778

I needed the money. That's all.

00:03:54,417 --> 00:03:58,117

-  I didn't think anyone would die.
- Yeah, well, they did.

00:03:58,212 --> 00:04:01,083

You better get it together if you wanna help yourself.

00:04:01,173 --> 00:04:04,922

Is Gaines the one watching us through our surveillance?

00:04:05,011 --> 00:04:07,252

And you set that up?

00:04:09,515 --> 00:04:12,220

I can't do anything in here. I have to get on the floor.

00:04:12,310 --> 00:04:17,470

We can't cut their video, cos Gaines'll get suspicious when he sees you walkin' around.

00:04:17,565 --> 00:04:19,723

I know what to say to him.

00:04:22,987 --> 00:04:25,692

Did Jonathan get a shot off? He hasn't checked in.

00:04:25,781 --> 00:04:30,159

Find him and tell him to get over here. I need to know what happened.

00:04:32,830 --> 00:04:35,119

What the hell is goin' on?

00:04:39,670 --> 00:04:41,414

-  Gaines.
- It's Jamey.

00:04:42,340 --> 00:04:44,878

-  Why are you using a phone?
- It's OK, we're clear.

00:04:44,967 --> 00:04:47,921

-  I had to remove our tap.
- What the hell is happening?

00:04:48,012 --> 00:04:51,428

You know that new engineer they brought in - Milo Pressman?

00:04:51,515 --> 00:04:54,552

He was getting close to my entry to the surveillance system.

00:04:54,644 --> 00:04:57,217

You said you could take care of this for me, Jamey!

00:04:57,313 --> 00:05:02,354

And I did. I removed the tap. You don't need it any more. I'm just trying to protect you.

00:05:02,860 --> 00:05:05,232

You wanna protect me? Get me Bauer!

00:05:05,321 --> 00:05:10,232

-  They're taking him to Division.
- Division? Division? I gotta get him back.

00:05:10,326 --> 00:05:12,200

-  And you will.
- When?

00:05:12,286 --> 00:05:15,702

I need him now, and if that's not gonna happen, I will move on.

00:05:15,790 --> 00:05:20,950

Look, don't do anything until I call over there and find out what's happening.

00:05:21,462 --> 00:05:23,455

All right. Get back to me.

00:05:26,425 --> 00:05:31,502

-  He's not waiting around much longer.
- I'm going to work up the name Gaines.

00:05:41,023 --> 00:05:42,850

-  Where have you been?
- I had to go out.

00:05:42,942 --> 00:05:45,563

There was some incident this morning with Palmer.

00:05:45,653 --> 00:05:48,358

We know. We're working on it. What are you doing?

00:05:48,447 --> 00:05:50,820

Nothing. I'm waiting for the key card from Tony.

00:05:50,908 --> 00:05:54,324

Forget about that. You're taking over all of Jamey's projects.

00:05:54,412 --> 00:05:57,282

-  Why?
- Doesn't matter. She's no longer on the team.

00:05:57,373 --> 00:06:01,240

Fine, but if I'm gonna take over an entire department, I want a bump in pay.

00:06:01,335 --> 00:06:04,005

Just do it, Milo. You'll be taken care of.

00:06:06,465 --> 00:06:11,211

It appears that someone may have had a gun. Right now, Senator David Palmer...

00:06:11,304 --> 00:06:11,801

Bam!

00:06:12,346 --> 00:06:15,632

-  That's all we have.
- Mark, call me the minute you find out.

00:06:15,725 --> 00:06:18,132

-  I will.
- What did he say?

00:06:19,312 --> 00:06:23,261

Just that they have someone in custody. They don't know who.

00:06:23,357 --> 00:06:28,150

I don't know why you just didn't listen to Secret Service the first time they told you.

00:06:28,237 --> 00:06:30,526

Sherry, don't overreact.

00:06:30,615 --> 00:06:32,192

-  Remember Annapolis?
- Yeah.

00:06:32,283 --> 00:06:36,826

When they pulled me out of the auditorium? But it turned out to be nothing.

00:06:36,912 --> 00:06:39,700

Yeah, well, that doesn't mean this is nothing.

00:06:39,790 --> 00:06:44,168

Oh, David, I really don't think we should be takin' chances today.

00:06:45,588 --> 00:06:48,838

I've been trackin' this assassin since midnight! He was here.

00:06:48,924 --> 00:06:53,053

I know what he looks like. I can help you, but you've gotta let me contact my people!

00:06:53,137 --> 00:06:54,964

-  Sit down, Bauer!
- Back off!

00:06:55,056 --> 00:06:57,511

Alan, it's OK. I got it.

00:06:59,936 --> 00:07:02,723

You're not helpin' yourself here, Jack.

00:07:02,813 --> 00:07:06,147

-  I need to get back in this case.
- That's not going to happen.

00:07:06,233 --> 00:07:09,437

I have no choice but to turn you over to the FBl.

00:07:14,325 --> 00:07:17,195

-  Can I speak to you off the record?
- No.

00:07:17,286 --> 00:07:19,575

We can talk on the record.

00:07:27,546 --> 00:07:31,793

I know you're a good agent, Bauer. You want to tell me what's really going on here?

00:07:31,884 --> 00:07:35,633

If you ever repeat what I'm about to tell you, I will deny it.

00:07:35,721 --> 00:07:38,639

You'll understand as soon as I explain.

00:07:39,558 --> 00:07:45,597

My wife and daughter are being held hostage. If I do not get out of this, they will be killed.

00:07:45,690 --> 00:07:48,607

-  Who's holding them?
- The people that want Palmer dead.

00:07:48,693 --> 00:07:53,022

They used me to smuggle a weapon through security and give it to the assassin.

00:07:53,114 --> 00:07:54,774

Did you?

00:07:54,865 --> 00:07:57,783

-  Yes.
- I'm not sure you want me to believe that.

00:07:57,868 --> 00:08:02,780

I had to. They were gonna kill my family. But I got Palmer out of the room. I saved his life.

00:08:02,873 --> 00:08:07,286

This sounds crazy, but you've gotta believe me. Phone my house, send a cruiser over.

00:08:07,378 --> 00:08:11,162

My family is gone, they have been taken. You have to let me go.

00:08:11,257 --> 00:08:15,301

If I can get out there, I can be the conduit to these people. I can bring them down.

00:08:15,386 --> 00:08:20,725

I don't have the authority to release you. I'm gonna turn you over to District for a debrief.

00:08:20,808 --> 00:08:26,099

You tell 'em what you told me, maybe they can help you out of your situation.

00:08:28,482 --> 00:08:32,101

-  They won't.
- Alan, you and Mitchell take him down.

00:08:40,202 --> 00:08:43,406

-  Sorry, Jack.
- You will be if Palmer dies.

00:08:49,003 --> 00:08:51,079

I'll take him.

00:08:54,592 --> 00:08:56,668

Keep movin'.

00:09:01,265 --> 00:09:03,721

Don't move! Don't move!

00:09:06,520 --> 00:09:08,596

All right. Go ahead.

00:09:37,343 --> 00:09:40,712

-  Hold it right there!
- Get down now!

00:09:42,848 --> 00:09:45,221

Stay down!

00:09:47,061 --> 00:09:50,395

-  Don't shoot! It'll explode!
- Do not fire.

00:09:50,481 --> 00:09:54,099

We don't need an explosion in here. Take it outside!

00:09:56,654 --> 00:09:58,314

Bauer!

00:10:02,868 --> 00:10:04,944

Get outta the way!

00:10:10,960 --> 00:10:14,080

Bauer's heading south. Do you copy?

00:10:18,759 --> 00:10:20,419

Bauer!

00:10:21,262 --> 00:10:22,922

Bauer!

00:10:30,938 --> 00:10:32,598

Bauer!

00:10:45,786 --> 00:10:47,862

-  Open the passenger door!
- Don't shoot!

00:10:47,955 --> 00:10:51,573

Open the door! Don't panic. I don't wanna hurt you.

00:10:55,880 --> 00:10:58,715

-  There he is!
- Drive the car!

00:10:59,383 --> 00:11:01,008

Drive! Drive!

00:11:13,981 --> 00:11:16,057

Drive the car!

00:11:22,698 --> 00:11:25,616

-  Turn left into this driveway now.
- OK.

00:11:37,129 --> 00:11:39,585

Make a right at the end of the parking lot.

00:11:39,674 --> 00:11:42,081

-  Turn right! Turn right!
- OK! OK!

00:11:44,387 --> 00:11:46,047

Dammit!

00:11:47,390 --> 00:11:49,466

Back it up.

00:11:50,559 --> 00:11:53,726

-  No, no, no. Back up the other way.
- All right!

00:11:53,813 --> 00:11:56,600

Go forward. Go into the construction site.

00:11:56,691 --> 00:11:58,767

-  Go, go, go!
- OK.

00:12:02,071 --> 00:12:04,313

Slow down. Let this truck pass.

00:12:09,912 --> 00:12:12,403

Turn in there. Through the gates.

00:12:14,625 --> 00:12:17,033

Parking spot on the left. Take it.

00:12:22,258 --> 00:12:25,923

Calm down. I just need to make one phone call and then I'll let you go.

00:12:26,012 --> 00:12:28,419

Put the car in park.

00:12:30,057 --> 00:12:32,346

Now get out of the car.

00:12:40,568 --> 00:12:44,151

Please get out of the car. Get out of the car.

00:12:44,238 --> 00:12:46,314

Come on.

00:12:47,950 --> 00:12:49,409

OK.

00:12:49,910 --> 00:12:51,535

OK.

00:12:51,621 --> 00:12:53,909

Get under the scaffolding.

00:13:03,591 --> 00:13:05,797

Up the stairs. Quick. Go.

00:13:05,885 --> 00:13:07,545

Go.

00:13:11,349 --> 00:13:13,840

-  Open the door.
- It's locked.

00:13:17,897 --> 00:13:20,139

How could you do this?

00:13:20,691 --> 00:13:25,733

Betray your country. Be responsible for the death of people you work with.

00:13:26,405 --> 00:13:28,896

I didn't know any of that was going to happen.

00:13:28,991 --> 00:13:33,155

Oh, that's right. You just tapped on the keyboard, right?

00:13:37,375 --> 00:13:39,866

So, how much they payin' you, huh?

00:13:40,920 --> 00:13:43,672

A million? Two million?

00:13:46,550 --> 00:13:48,839

300,000.

00:13:51,180 --> 00:13:56,008

I could use 300,000 bucks. Everybody around here could use some extra cash.

00:13:56,102 --> 00:14:01,096

I had a husband who left me and my son with nothing. I had to do something.

00:14:01,774 --> 00:14:04,395

-  And this is what you did?
- Yeah, that's right.

00:14:04,485 --> 00:14:08,530

I work twice as hard as anyone here, and I make half as much.

00:14:08,614 --> 00:14:12,363

-  Do you think that's fair?
- You didn't have to take the job.

00:14:13,244 --> 00:14:16,494

You don't know what kind of pressure I'm under.

00:14:16,580 --> 00:14:19,072

Oye, eres una verg

00:14:24,547 --> 00:14:28,710

Got Milo working on the name Gaines. What else has she given you?

00:14:28,801 --> 00:14:31,719

-  Excuses.
- Well, we gotta keep Gaines calm.

00:14:32,471 --> 00:14:35,472

Call him and say Jack's on his way back to CTU from Division.

00:14:35,558 --> 00:14:40,801

-  Keep him on the phone as long as you...
- I'm not saying anything until I get immunity.

00:14:40,896 --> 00:14:43,470

In writing, signed by Chapelle.

00:14:51,365 --> 00:14:52,943

-  Hello?
- Jack!

00:14:53,743 --> 00:14:56,115

Thank God you're OK. They wanted me to kill you.

00:14:56,203 --> 00:14:59,572

That's why I put the flak jacket on - I couldn't think of anything else.

00:14:59,665 --> 00:15:03,366

-  Why did they want you to kill me?
- You started piecing it together.

00:15:03,461 --> 00:15:06,794

-  Nina, I am so sorry.
- No, it's OK. I'm fine.

00:15:06,881 --> 00:15:09,917

What's happening with Teri and Kim?

00:15:10,009 --> 00:15:15,050

They're being held hostage. They said they'd kill them if I didn't help them take out Palmer.

00:15:15,139 --> 00:15:16,384

Where are you now?

00:15:16,474 --> 00:15:19,225

Secret Service had me in custody, but I just got away.

00:15:19,310 --> 00:15:22,015

-  Where are you?
- I'm back at CTU.

00:15:22,104 --> 00:15:24,263

They've tapped into our surveillance.

00:15:24,357 --> 00:15:27,891

Don't worry about it. We found their inside person. It's Jamey.

00:15:27,985 --> 00:15:31,070

No, no, no, that's not possible. Walsh cleared her.

00:15:31,155 --> 00:15:34,489

We've got her right here. She's already confessed.

00:15:36,243 --> 00:15:38,320

Oh, my God.

00:15:41,374 --> 00:15:44,992

Oh, my God. She had access to everything.

00:15:48,381 --> 00:15:49,923

Did she mention Teri or Kim?

00:15:50,007 --> 00:15:53,092

She just knows there was someone named Gaines.

00:15:53,177 --> 00:15:54,885

-  What else?
- She's not cooperating.

00:15:54,971 --> 00:15:56,465

What do you mean?

00:15:56,555 --> 00:16:00,221

She wants a letter of immunity from Chapelle before she says anything.

00:16:00,309 --> 00:16:01,720

-  Is she there?
- Yeah.

00:16:01,811 --> 00:16:03,887

Put her on the phone.

00:16:04,730 --> 00:16:06,474

-  Talk to him.
- No.

00:16:06,565 --> 00:16:08,357

Jamey.

00:16:09,485 --> 00:16:11,561

-  She's listenin'.
- Jamey?

00:16:13,990 --> 00:16:14,772

Yeah?

00:16:14,865 --> 00:16:20,536

I know that Nina and Tony don't understand what you're going through, but you know me.

00:16:20,621 --> 00:16:23,539

I don't care about protocol and I am true to my word.

00:16:23,624 --> 00:16:27,788

If you help me bring down Gaines and help get my wife and daughter back safely,

00:16:27,878 --> 00:16:30,749

I promise you I will get you out of this.

00:16:30,840 --> 00:16:33,710

-  You don't have the power to do that.
- Of course I do.

00:16:33,801 --> 00:16:37,929

Right now only four of us know about this. I can take care of Nina and Tony.

00:16:38,014 --> 00:16:40,469

I can get this done. Jamey, please.

00:16:40,558 --> 00:16:44,342

No. You'll say anything. I want the immunity first.

00:16:50,359 --> 00:16:52,767

What do you want me to do, Jack?

00:16:56,240 --> 00:16:58,529

She has a son named Kyle.

00:17:00,036 --> 00:17:02,906

-  Bring him in.
- Wait a minute, Jack. You can't do that.

00:17:02,997 --> 00:17:06,033

-  You gotta be careful.
- I also need a car.

00:17:06,125 --> 00:17:10,953

Put a CTU com unit in it, box of 9mm ammo, a locksmith kit, the whole package.

00:17:11,047 --> 00:17:14,048

-  And then?
- I'll try and get out of this situation.

00:17:14,133 --> 00:17:17,882

-  I'm gonna go find Teri and Kim.
- Where do you want the car?

00:17:19,055 --> 00:17:21,546

Corner of Temple and Mercer.

00:17:21,641 --> 00:17:23,183

OK.

00:17:23,726 --> 00:17:26,015

-  Thank you.
- Bye.

00:17:32,652 --> 00:17:35,143

Who are you? What's goin' on?

00:17:36,364 --> 00:17:40,112

A few hours ago someone kidnapped my wife and daughter.

00:17:40,701 --> 00:17:44,829

I don't get it. Then why are you runnin' from the police?

00:17:44,914 --> 00:17:47,156

What's your name? Lauren?

00:17:51,587 --> 00:17:55,288

I'm Jack. I work for a special branch of the government.

00:17:55,800 --> 00:17:58,966

Last night I was given a very important assignment.

00:17:59,053 --> 00:18:02,588

Right now someone is trying to stop me from doing it.

00:18:08,062 --> 00:18:10,470

You don't believe me, do you?

00:18:13,192 --> 00:18:16,608

If I were you, I wouldn't believe me either.

00:18:16,696 --> 00:18:21,821

What I wanna know is, why do you have me here? You got a car, you got a place to hide.

00:18:21,909 --> 00:18:24,578

I can't afford to be taken back into custody.

00:18:24,662 --> 00:18:30,285

If they get close enough, I have to make them believe I'm willing to do something crazy.

00:18:30,876 --> 00:18:32,952

Like shoot me?

00:18:36,465 --> 00:18:38,754

I'm not gonna shoot you.

00:18:44,181 --> 00:18:46,257

You know somethin'?

00:18:46,934 --> 00:18:49,223

I think I believe you.

00:18:50,813 --> 00:18:54,063

-  What are you doing?
- You're not the only one who has problems.

00:18:54,150 --> 00:18:56,688

I just came off of a hellacious night shift,

00:18:56,777 --> 00:19:02,068

I'm due in court in 45 minutes on a DUl charge, of which I'm guilty,

00:19:02,158 --> 00:19:05,491

so, you know, good luck with your crisis, OK?

00:19:06,370 --> 00:19:07,864

Don't!

00:19:08,581 --> 00:19:12,792

Lauren, I have killed two people since midnight.

00:19:12,877 --> 00:19:15,119

I have not slept for over 24 hours.

00:19:15,212 --> 00:19:20,752

So maybe... maybe you should be a little more afraid of me than you are right now.

00:19:23,471 --> 00:19:25,344

Sit.

00:19:42,657 --> 00:19:45,693

-  Are you OK?
- Oh, no need to worry.

00:19:45,785 --> 00:19:50,862

-  We heard there was someone with a gun.
- Um, it's not clear what happened.

00:19:50,957 --> 00:19:56,199

And I'm afraid I'm intact and as grouchy as ever. So let's all get back to work.

00:19:57,880 --> 00:20:00,501

-  Where's Keith?
- He left about a half-hour ago.

00:20:00,591 --> 00:20:02,584

-  Did he say where?
- No.

00:20:02,677 --> 00:20:05,713

-  Look, I'm a little worried about him.
- Why?

00:20:05,805 --> 00:20:09,423

He wasn't being himself. He stormed out of here like he was angry.

00:20:09,517 --> 00:20:12,637

-  I'm sure he'll be all right, Anna. Thanks.
- OK.

00:20:15,022 --> 00:20:17,976

Should we... send someone after him?

00:20:18,067 --> 00:20:22,231

No. No, he's OK. He just needs some time alone.

00:20:27,994 --> 00:20:30,235

I'll call Secret Service.

00:20:30,788 --> 00:20:33,160

David.

00:20:33,249 --> 00:20:38,955

I know how you feel about telling our side of the story first, but there is no time for that.

00:20:39,046 --> 00:20:44,800

Maureen is gonna go on air at nine o'clock. That's 40 minutes from right now.

00:20:44,885 --> 00:20:48,005

Isn't there anything we can do to stop her?

00:20:48,097 --> 00:20:50,303

She won't budge.

00:20:50,850 --> 00:20:52,842

And why would she?

00:20:52,935 --> 00:20:58,522

"Candidate's son faces murder charges. Cover-up suspected. " It's a huge story.

00:20:58,608 --> 00:21:03,269

I cannot believe that you are just going to accept this without puttin' up a fight.

00:21:03,362 --> 00:21:07,989

There's nothing to fight. It doesn't matter who breaks the story, me or Maureen.

00:21:08,075 --> 00:21:12,369

-  We have to deal with it and get past it.
- You've done the impossible for your career.

00:21:12,455 --> 00:21:15,658

-  I'm just asking you to do it for your son.
- No.

00:21:16,334 --> 00:21:19,251

You're asking me to rewrite history.

00:21:19,337 --> 00:21:23,251

And if you wanted my help, you would've asked me for it seven years ago.

00:21:23,341 --> 00:21:25,914

Oh, for crying out loud, David!

00:21:28,804 --> 00:21:32,553

-  I need today's schedule in my office.
- Yes, sir, right away.

00:21:38,230 --> 00:21:40,307

-  Almeida.
- It's Jack. Where's Nina?

00:21:40,399 --> 00:21:43,519

She's workin' up some information we got from Jamey.

00:21:43,611 --> 00:21:45,568

-  Is Kyle there yet?
- No, not yet.

00:21:45,655 --> 00:21:49,522

-  What about the car?
- Nina sent it. Should be there... ten minutes.

00:21:49,617 --> 00:21:53,317

-  Good. Anything else from Jamey?
- Nothing useful, no.

00:21:53,412 --> 00:21:58,703

Tony, Secret Service told me that you were the one who told 'em to take me outta play.

00:21:58,793 --> 00:22:01,414

Yeah. I felt I had to, Jack.

00:22:01,504 --> 00:22:04,955

Given the information you had, I think you made the right choice.

00:22:05,049 --> 00:22:10,388

I didn't realise what you were goin' through. You didn't need me givin' you attitude.

00:22:10,471 --> 00:22:14,967

Yeah, well, I appreciate that. Look, I wish I knew earlier who I could trust.

00:22:15,059 --> 00:22:18,393

I'm just glad you were there when Nina came back to CTU.

00:22:18,479 --> 00:22:20,057

Yeah.

00:22:21,190 --> 00:22:24,108

-  I'll call you as soon as I get to the car.
- All right.

00:22:24,193 --> 00:22:25,438

Bye.

00:22:25,528 --> 00:22:28,279

Hey, Lauren. Come here, to the window.

00:22:32,827 --> 00:22:35,578

See that tool there, looks like a hedge trimmer?

00:22:35,663 --> 00:22:37,656

What, the bolt cutters?

00:22:37,748 --> 00:22:41,367

Yes, the bolt cutters. Could you get them for me, please?

00:22:43,671 --> 00:22:46,506

Hey. Hey. I'll be watching you.

00:23:28,633 --> 00:23:30,340

Good.

00:23:30,426 --> 00:23:32,999

Do it with a burst. Give it everything you got.

00:23:33,095 --> 00:23:35,384

I know how to use bolt cutters.

00:23:39,727 --> 00:23:41,387

Good.

00:23:49,028 --> 00:23:53,191

That was Frank Simes from the Secret Service. What are you doin'?

00:23:53,282 --> 00:23:58,028

-  Pouring myself a drink, Mike.
- It's not even nine in the morning.

00:23:58,120 --> 00:24:01,869

-  What did Simes say?
- The CTU agent who created the disturbance

00:24:01,958 --> 00:24:04,709

at the power plant was named Jack Bauer.

00:24:05,544 --> 00:24:08,795

He tried to take the gun off one of the Secret Service agents,

00:24:08,881 --> 00:24:12,167

but claimed the gesture was misinterpreted.

00:24:12,259 --> 00:24:14,548

-  Maybe it was.
- Yeah, well...

00:24:14,637 --> 00:24:18,551

As Bauer was being taken into custody, he escaped.

00:24:18,641 --> 00:24:21,595

-  How the hell did he do that?
- I don't know.

00:24:21,686 --> 00:24:24,936

But they haven't found him yet. He's still out there.

00:24:25,690 --> 00:24:27,729

Jack Bauer. Jack Bauer.

00:24:28,192 --> 00:24:30,268

You know him?

00:24:30,361 --> 00:24:32,235

I've heard the name.

00:24:48,296 --> 00:24:50,039

Get up.

00:24:50,715 --> 00:24:54,712

-  What are you doing?
- Don't worry. I'm not gonna hurt her.

00:24:56,345 --> 00:25:00,094

-  Get up and go in the other room.
- Don't even think about touching her.

00:25:00,182 --> 00:25:02,056

Move it!

00:25:02,143 --> 00:25:04,100

-  No.
- Don't touch her!

00:25:04,186 --> 00:25:07,187

You stay outta this or I will hurt her. Come on.

00:25:16,949 --> 00:25:19,523

No! Get away! No! Get away!

00:25:19,619 --> 00:25:20,994

Shut up!

00:25:21,579 --> 00:25:23,655

Hey, hey, hey, hey.

00:25:24,749 --> 00:25:26,825

I won't fight you.

00:25:34,675 --> 00:25:37,380

-  Mom?
- It's gonna be all right, honey.

00:25:42,183 --> 00:25:44,389

Come on.

00:25:45,978 --> 00:25:48,054

-  Come on.
- All right.

00:25:49,231 --> 00:25:51,390

-  Fine.
- OK.

00:26:10,378 --> 00:26:12,038

Mom!

00:26:57,758 --> 00:27:00,166

-  Maureen Kingsley.
- Thanks.

00:27:03,931 --> 00:27:09,555

-  Maureen, hi. Thanks for getting back to me.
- I'm about to go on air, Sherry. What's up?

00:27:09,645 --> 00:27:12,219

-  Don't go with the story.
- Excuse me?

00:27:12,315 --> 00:27:15,481

The story about Keith. Just leave it alone for right now.

00:27:15,568 --> 00:27:18,059

The s... Hold on, please.

00:27:18,154 --> 00:27:20,645

Can you give me one minute? Thanks.

00:27:25,745 --> 00:27:29,742

The story about Keith is exclusive and it's documented.

00:27:29,832 --> 00:27:32,240

I'm not making false allegations about him.

00:27:32,335 --> 00:27:37,162

There was an assassination attempt this morning on my husband,

00:27:37,256 --> 00:27:39,498

but it's being covered up.

00:27:41,177 --> 00:27:42,588

Go on.

00:27:42,678 --> 00:27:45,632

The man they arrested works for the government,

00:27:45,723 --> 00:27:48,428

and he may not have been acting alone.

00:27:49,977 --> 00:27:54,639

Are you telling me that there's a conspiracy inside the government to kill your husband?

00:27:54,732 --> 00:27:58,018

I am telling you something's going on that hasn't been reported.

00:27:58,110 --> 00:28:00,780

And if you give me a couple of hours...

00:28:01,697 --> 00:28:03,986

I'll milk some of my sources.

00:28:05,326 --> 00:28:08,280

OK, look, I won't kill the story about Keith.

00:28:08,371 --> 00:28:13,282

I'm not asking you to. Just... hold off on it for a couple of days.

00:28:24,345 --> 00:28:25,720

Mom.

00:28:25,805 --> 00:28:30,052

-  I'm sorry. This is all my fault.
- No, no, no. It's OK, honey. It's OK. Shh.

00:28:30,142 --> 00:28:33,013

If I hadn't snuck out, this wouldn't have happened.

00:28:33,104 --> 00:28:34,514

Listen to me.

00:28:35,648 --> 00:28:39,728

We are going to get through this. We're gonna be a family again.

00:28:40,236 --> 00:28:43,272

You and me and Dad are gonna have our lives back.

00:28:47,702 --> 00:28:52,494

This is not gonna be a part of that life. You understand what I'm saying?

00:28:54,332 --> 00:28:56,621

You're not gonna tell Dad?

00:29:01,339 --> 00:29:04,091

Where did you get that?

00:29:07,429 --> 00:29:09,717

-  CTU. Myers.
- Nina, listen, it's Teri.

00:29:09,806 --> 00:29:12,095

Teri, where are you?

00:29:14,060 --> 00:29:16,302

Hello? Hello? Teri?

00:29:17,897 --> 00:29:19,974

Hello? Teri?

00:29:20,525 --> 00:29:23,479

The number's blocked.

00:29:24,946 --> 00:29:27,188

Stand in that corner.

00:30:16,373 --> 00:30:18,661

No, I don't wanna go on with the governor.

00:30:18,750 --> 00:30:21,834

Put him on first. If he's got a problem, have him talk to Mike.

00:30:21,920 --> 00:30:25,668

-  It'll look like he's introducing you.
- Good. I want it to look that way.

00:30:25,757 --> 00:30:28,248

-  OK.
- Dave, I'll talk to you later.

00:30:32,973 --> 00:30:35,642

-  Where'd you go?
- Oh, I just went out.

00:30:35,725 --> 00:30:38,395

-  Are you OK?
- Yeah. I'm fine.

00:30:39,938 --> 00:30:43,141

Um... you didn't tell the press about me.

00:30:44,526 --> 00:30:46,684

It's gonna come out soon, anyway.

00:30:46,778 --> 00:30:51,440

Look, I've talked to my lawyer, and he's got his best people workin' on it.

00:30:51,533 --> 00:30:54,984

-  His best people. Right.
- Look, Keith, don't be this way.

00:30:55,078 --> 00:31:00,321

You're gonna be cleared. You're gonna get on with your life without it hangin' over you.

00:31:01,668 --> 00:31:03,459

Sure.

00:31:03,545 --> 00:31:05,870

You ready to go?

00:31:05,964 --> 00:31:09,214

Kingsley's gonna break the story. Have we prepared something?

00:31:09,301 --> 00:31:11,293

No longer necessary.

00:31:11,386 --> 00:31:13,592

-  What?
- I just got off the phone with her.

00:31:13,680 --> 00:31:16,385

She's gonna sit on the story for now.

00:31:18,101 --> 00:31:22,265

-  Why would she do that?
- I don't know. Maybe you got through to her.

00:31:22,355 --> 00:31:25,060

No, I didn't. It's something else.

00:31:28,194 --> 00:31:29,570

Ready?

00:31:29,654 --> 00:31:33,403

Maureen Kingsley decided to hold off on the story for some reason.

00:31:33,491 --> 00:31:37,275

-  Thank God, David.
- You have any idea why she'd do that?

00:31:37,370 --> 00:31:42,281

No. Maybe her sources weren't as solid as she said they were.

00:31:45,211 --> 00:31:47,702

What? Aren't you relieved?

00:31:48,340 --> 00:31:52,172

-  I wanna talk to her.
- After she gets off the air, we'll call her.

00:31:52,260 --> 00:31:54,751

Don't you think it's smarter to let things be?

00:31:54,846 --> 00:31:59,307

-  It's smarter to know everybody's motives.
- Come on, let's go.

00:31:59,392 --> 00:32:01,468

Come on.

00:32:15,575 --> 00:32:19,443

-  Where do you work?
- Cable's coffee shop on Ventura.

00:32:19,537 --> 00:32:23,072

Home of the 3.99 all-day breakfast.

00:32:24,960 --> 00:32:26,917

You married?

00:32:27,003 --> 00:32:33,255

I used to be. But my sister moved in with us after she got into a really bad car accident.

00:32:33,343 --> 00:32:38,586

She couldn't take care of herself, and my... my husband Henry told me I had to choose.

00:32:38,682 --> 00:32:41,848

-  You chose your sister?
- Yep.

00:32:43,186 --> 00:32:46,436

-  Is this your first DUl?
- First in a couple of years.

00:32:48,066 --> 00:32:51,400

-  You got a problem?
- What, a drinking problem?

00:32:52,612 --> 00:32:56,989

I wish it were that simple. At least then I'd have a support group.

00:32:58,827 --> 00:33:02,243

Nope, what I'm afraid I have is bad luck.

00:33:05,792 --> 00:33:08,710

Sorry I had to get you involved in all this.

00:33:09,296 --> 00:33:11,668

Just let me go.

00:33:12,549 --> 00:33:14,838

As soon as I get my car.

00:33:17,846 --> 00:33:20,134

As soon as I get my car.

00:33:22,851 --> 00:33:25,520

I used to be in the military.

00:33:25,604 --> 00:33:27,929

Used to do field work for the CIA.

00:33:29,482 --> 00:33:32,400

I've been to some horrible places.

00:33:33,278 --> 00:33:35,983

I've seen some pretty terrible things.

00:33:38,158 --> 00:33:42,108

I don't think I've ever been this scared in my whole life.

00:34:46,977 --> 00:34:51,140

No, I told you I'm not saying any more until I get counsel.

00:34:51,231 --> 00:34:53,983

-  I think you will.
- Why do you think that?

00:34:54,901 --> 00:34:57,309

Cos we're bringing Kyle here.

00:34:57,904 --> 00:34:59,185

What?

00:35:01,408 --> 00:35:06,402

-  I'll kill you if you touch my son.
- We're not gonna lay a finger on him.

00:35:07,205 --> 00:35:11,582

But if you don't help us find Gaines, we don't have a choice but to bring him in here.

00:35:11,668 --> 00:35:13,744

No, you won't.

00:35:15,046 --> 00:35:17,122

-  No.
- We will, Jamey.

00:35:18,800 --> 00:35:23,379

Imagine the effect it'll have on him, seeing his mother in restraints.

00:35:24,389 --> 00:35:28,090

-  Arrested for being a traitor.
- No. This is not fair.

00:35:28,727 --> 00:35:33,139

That's a picture he's gonna carry with him the rest of his life.

00:35:36,234 --> 00:35:37,894

Nina...

00:35:38,945 --> 00:35:40,605

Please.

00:35:41,906 --> 00:35:44,907

Don't do this. Kyle can't see me like this. Please, Nina.

00:35:44,993 --> 00:35:48,576

He doesn't have to. You just have to start talking to us.

00:35:48,663 --> 00:35:51,415

The bottom line is, Jamey,

00:35:51,499 --> 00:35:55,627

the best thing you can do for your son is to help us get Gaines now.

00:35:55,712 --> 00:35:57,420

Why?

00:35:57,505 --> 00:36:03,591

Once we have you in custody, Gaines will do anything he can to keep you from testifying.

00:36:03,678 --> 00:36:07,462

And if he can't get to you directly, where's he going next?

00:36:07,557 --> 00:36:09,633

Your son, right?

00:36:12,938 --> 00:36:14,598

Kyle...

00:36:35,710 --> 00:36:37,786

I'm just...

00:36:39,464 --> 00:36:41,540

confused.

00:36:42,133 --> 00:36:44,375

I need time to think.

00:36:46,846 --> 00:36:49,337

Take a couple of minutes.

00:37:09,953 --> 00:37:12,954

Lauren, I'm in big trouble. I need your help, please.

00:37:13,039 --> 00:37:16,871

I've gotta get to a car, but if I step outside, they'll take me into custody.

00:37:16,960 --> 00:37:19,332

-  And you want me to pick it up?
- Yes.

00:37:19,421 --> 00:37:24,166

-  Bring it back here. Park it round the side.
- Why didn't your friend drop it off here?

00:37:24,259 --> 00:37:28,968

The person dropping it off was just following orders. He couldn't know it was for me.

00:37:29,055 --> 00:37:31,807

Aw! Do you realise how insane this sounds?

00:37:31,891 --> 00:37:33,967

Yes, I do.

00:37:42,944 --> 00:37:47,191

OK, let's just say for the sake of argument I believe half of it.

00:37:47,282 --> 00:37:52,240

Just tell me one thing. Is your wife and daughter really in trouble?

00:37:52,329 --> 00:37:54,405

Yes, they are.

00:37:57,292 --> 00:38:03,164

-  All right. Where's the car?
- Over on the corner of Temple and Mercer.

00:38:03,256 --> 00:38:07,420

It's a silver sedan, government plates. The keys'll be in it.

00:38:37,666 --> 00:38:40,666

Keep going, Lauren. Keep going. Come on.

00:38:46,675 --> 00:38:48,133

No.

00:38:48,677 --> 00:38:50,337

No.

00:38:52,097 --> 00:38:54,884

-  Hey! Hey! Excuse me!
- No!

00:38:54,975 --> 00:38:56,635

Dammit!

00:39:11,616 --> 00:39:14,451

Jack! He's out the window! I see him!

00:39:15,328 --> 00:39:18,246

All right, this is Hayes. I got a 20 on Bauer.

00:39:49,446 --> 00:39:53,230

-  So, what have you got?
- I tried "Gaines" under various spellings.

00:39:53,325 --> 00:39:58,117

I came up with a long list of those with records and those with criminal associations.

00:39:58,204 --> 00:40:03,791

Crosscheck it with everything else we got tonight. Plane crash, Alan York, Penticoff.

00:40:03,877 --> 00:40:06,000

Got it.

00:40:06,087 --> 00:40:09,421

-  She's had enough time to think about it.
- Yeah.

00:40:13,553 --> 00:40:17,598

Jamey's son Kyle's gonna be brought in. Call me in ITS when he gets here.

00:40:17,682 --> 00:40:22,143

-  Wait. What kinda trouble is she in?
- No trouble.

00:40:22,228 --> 00:40:25,728

Don't treat me like I'm stupid. You tell me to take over her stuff,

00:40:25,815 --> 00:40:29,101

you and Tony are gone for an hour, now you're bringing her son in?

00:40:29,194 --> 00:40:33,523

-  She's in trouble. I wanna know what's...
- You're not an internal affairs agent.

00:40:33,615 --> 00:40:36,651

Keep quiet. Call us when Kyle gets here, OK?

00:40:38,036 --> 00:40:41,868

-  He's gonna figure it out.
- It won't be a secret much longer anyway.

00:40:41,957 --> 00:40:46,832

But we need to bring Milo in. Whatever Jamey gives us, he'll be the one to work it up.

00:40:46,920 --> 00:40:50,040

-  I hope it's somethin' substantial.
- Yeah.

00:40:51,466 --> 00:40:53,459

Oh, my God.

00:40:53,551 --> 00:40:55,627

-  Get her out of those!
- Jamey?

00:40:55,720 --> 00:40:57,796

What's the number?

00:40:59,724 --> 00:41:05,063

-  Hang in there. Come on. Come on, now.
- We need medical help. We're in ITS.

00:41:05,146 --> 00:41:07,269

Hurry!

00:41:07,357 --> 00:41:09,433

Grab her legs.

00:41:10,735 --> 00:41:13,855

Watch her head. Jamey, what have you done?

00:41:18,910 --> 00:41:22,279

-  What?
- It's Milo. Should I bring Jamey's son in?

00:41:22,372 --> 00:41:24,661

No! Keep him out of here.

00:41:58,408 --> 00:42:00,484

It's Gaines.