実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:16,373 --> 00:00:18,409

There's been an assassination threat.

00:00:18,493 --> 00:00:21,291

-  That's what all the fuss is about?
- Yes.

00:00:21,373 --> 00:00:22,965

I thought it was something serious.

00:00:23,053 --> 00:00:26,045

-  You still want the job, David?
- You know I do.

00:00:26,133 --> 00:00:30,172

Then you need to come out with the story about Keith.

00:00:32,693 --> 00:00:36,163

Who are you? Where's my father?

00:00:47,453 --> 00:00:49,842

There's a murder victim he asked me to ID.

00:00:49,933 --> 00:00:53,164

Tell him the murder victim's name is Alan York.

00:00:55,533 --> 00:00:59,811

-  I'm sorry, Nina. Could you say that again?
- Alan York. An accountant from the valley.

00:01:04,173 --> 00:01:05,765

That was quick.

00:01:05,853 --> 00:01:09,129

Do what I tell you, Jack, and you might see your daughter again.

00:01:09,213 --> 00:01:13,047

Walk away now, or Kimberly gets a bullet in her head.

00:01:16,053 --> 00:01:18,044

Tuck it in your ear.

00:01:21,413 --> 00:01:25,611

-  Now say something.
- If you hurt my daughter, I will kill you.

00:01:25,693 --> 00:01:27,684

Good. There's a nice, clear signal.

00:03:30,333 --> 00:03:34,212

You're seeing the senator in an hour. Get going, or you'll hit traffic.

00:03:38,093 --> 00:03:40,084

I'm on my way.

00:04:10,813 --> 00:04:13,805

Eyes straight ahead, Jack.

00:04:13,893 --> 00:04:15,884

Let the cops go.

00:04:29,853 --> 00:04:31,844

It's a green light, Jack.

00:04:32,413 --> 00:04:34,404

Make a right.

00:04:38,373 --> 00:04:41,171

I left something foryou underyour visor.

00:04:45,333 --> 00:04:47,847

What do you want me to do with this?

00:04:47,933 --> 00:04:50,447

I'll tell you when you get to your office.

00:05:01,053 --> 00:05:03,044

You pull something off the key card?

00:05:03,133 --> 00:05:05,931

-  I may be close to finding your assassin.
- You got a name?

00:05:06,013 --> 00:05:11,406

Almost. This is a scrambled medical file listing a series of plastic surgeries.

00:05:11,493 --> 00:05:14,166

The shooter's probably trying to hide his identity.

00:05:14,253 --> 00:05:16,289

Or assume someone else's.

00:05:16,373 --> 00:05:20,366

-  To get close to Palmer.
- Mm-hm. Call me when you get a name.

00:05:21,653 --> 00:05:23,644

Right.

00:05:34,573 --> 00:05:36,689

Pull over.

00:05:39,693 --> 00:05:42,366

-  Keith!
- Let my man bring him in.

00:05:42,453 --> 00:05:43,044

No.

00:05:43,133 --> 00:05:46,284

-  Senator, there's a threat on your life.
- Call your man off.

00:05:46,373 --> 00:05:48,443

Sir! All right, Jimmy, stand down.

00:05:48,813 --> 00:05:50,610

-  Keith! Hold up.
- Go away.

00:05:50,693 --> 00:05:53,810

-  I need to talk to you.
- Mom said you're doin' all the talkin'.

00:05:53,893 --> 00:05:56,691

At the breakfast I'm gonna tell our side of the story.

00:05:56,773 --> 00:05:57,649

Our side?

00:05:57,733 --> 00:06:01,612

Before Maureen Kingsley can put it out, spin it the wrong way.

00:06:02,653 --> 00:06:05,292

It won't matter how the story comes out.

00:06:05,373 --> 00:06:11,209

Everyone will still think I went to kill Gibson. Who's gonna believe it was an accident?

00:06:11,293 --> 00:06:13,602

I believe you, son, if you say so.

00:06:16,693 --> 00:06:20,732

Look, when your mother and I go to this breakfast in an hour,

00:06:20,813 --> 00:06:23,281

-  we want you and Nicole to come with us.
- Why?

00:06:23,373 --> 00:06:27,048

So you can save your campaign by sacrificing me to CNN?

00:06:27,133 --> 00:06:30,364

So I can stand by you, as your father.

00:06:32,853 --> 00:06:35,413

It's a little late for that.

00:06:35,493 --> 00:06:39,725

-  You never gave me a chance to help you.
- How could I? You weren't there!

00:06:43,453 --> 00:06:46,684

You... you can tell yourself whatever you want,

00:06:46,773 --> 00:06:50,004

but your career always came first.

00:06:51,773 --> 00:06:57,166

For you to expect me to stand up in front of everyone now and act like we're this family...

00:06:58,973 --> 00:07:00,964

We are a family, Keith.

00:07:10,213 --> 00:07:11,885

Keith!

00:07:28,653 --> 00:07:31,645

You missed a spot, right here on your neck.

00:07:34,573 --> 00:07:36,928

Rick, help me get out of here.

00:07:37,013 --> 00:07:40,085

How? This place is like a prison.

00:07:40,893 --> 00:07:44,010

People break out of prison all the time.

00:07:45,053 --> 00:07:49,126

Look, Gaines said he'd let me go after I'd buried Dan.

00:07:51,333 --> 00:07:55,292

Now, once I'm out of here, I'll call your dad and tell him where you are.

00:07:55,373 --> 00:07:58,251

Great plan, except you're not gonna get out.

00:07:58,333 --> 00:08:01,325

-  Gaines won't let you go.
- He's got no reason to stop me.

00:08:01,413 --> 00:08:04,291

-  He doesn't need me any more.
- Exactly.

00:08:29,093 --> 00:08:32,688

-  What do you want me to do here?
- Replace the key card we gave you

00:08:32,773 --> 00:08:35,765

with the one your people are trying to decrypt.

00:08:36,173 --> 00:08:39,449

-  Because we're getting too close?
- Just do it, Jack.

00:08:43,333 --> 00:08:46,370

Remember, Jack, I can hear everything.

00:08:51,573 --> 00:08:54,406

I've been trying to reach you. What is going on?

00:08:54,493 --> 00:08:57,883

-  My cellphone battery died.
- What happened at the hospital?

00:08:57,973 --> 00:09:01,966

-  Did you find Kim?
- Everything's fine. She was just at a party.

00:09:02,053 --> 00:09:05,204

-  That's good. Did Teri give you my message?
- No.

00:09:05,293 --> 00:09:09,081

We ID'd the corpse you brought in. His name is Alan York.

00:09:10,053 --> 00:09:12,487

-  What?
- He's an accountant from the valley.

00:09:12,573 --> 00:09:14,848

We still don't know how he's connected to this.

00:09:14,933 --> 00:09:17,925

But we did have a breakthrough in the key card.

00:09:19,173 --> 00:09:21,164

Give me one minute.

00:09:25,453 --> 00:09:28,650

If Alan York is dead, who is the man with my wife?

00:09:29,333 --> 00:09:32,086

He's not an accountant from the valley, that's for sure.

00:09:32,173 --> 00:09:35,643

If you harm my daughter or my wife, I will kill you, you son of a bitch.

00:09:37,493 --> 00:09:41,088

Oh, my God! What have you done? What have you done?!

00:09:42,933 --> 00:09:47,927

Everything's fine, Jack. But that will be the last sound your wife and daughter hear

00:09:48,013 --> 00:09:51,892

unless you get hold of yourself and you do as you're told.

00:09:51,973 --> 00:09:55,010

-  I'll do what you want.
- That's the spirit.

00:09:55,533 --> 00:10:00,368

Now, the key card. I wantyou to replace it with the one you took from the car.

00:10:01,173 --> 00:10:04,768

-  That won't be easy.
- Well, I'm sure you'll find a way.

00:10:04,853 --> 00:10:06,844

Not without attracting attention.

00:10:06,933 --> 00:10:09,686

That would be unacceptable. You implicate yourself,

00:10:09,773 --> 00:10:12,924

you cease to be useful and so does your family.

00:10:13,013 --> 00:10:16,369

As I said, Jack, find a way.

00:10:21,693 --> 00:10:24,082

-  Fine.
- OK.

00:10:32,133 --> 00:10:36,172

The cellular customeryou are trying to reach is currently out ofrange.

00:10:36,253 --> 00:10:38,721

Please leave a message at the tone.

00:10:38,813 --> 00:10:43,011

Kevin. Bauer's wife knows you're not Alan York. Be careful.

00:10:48,573 --> 00:10:51,645

-  You OK?
- I feel a little woozy.

00:10:51,733 --> 00:10:54,566

We're almost there. Janet said the party was up this hill.

00:10:54,653 --> 00:10:58,441

-  I'm sorry, but I think I'm gonna be sick.
- Try and take deep breaths.

00:10:58,533 --> 00:11:01,172

Would you just pull over and stop the car?

00:11:25,173 --> 00:11:27,767

You have one new message.

00:11:29,653 --> 00:11:33,089

.. Bauer's wife... notAlan York. Be careful.

00:11:52,733 --> 00:11:54,724

Teri?

00:11:57,973 --> 00:11:59,964

Teri?

00:12:03,293 --> 00:12:05,284

Teri!

00:12:06,653 --> 00:12:08,644

Dammit.

00:13:42,013 --> 00:13:44,004

Come on.

00:13:45,533 --> 00:13:47,683

Oh, dammit.

00:14:01,093 --> 00:14:03,732

Dan's buried.

00:14:03,813 --> 00:14:05,804

Oh, that's good.

00:14:10,533 --> 00:14:13,605

You said you'd pay me when we got back here.

00:14:13,693 --> 00:14:16,161

Yeah, I know what I said.

00:14:16,253 --> 00:14:19,165

Well, if it's a problem, pay me whenever.

00:14:19,253 --> 00:14:21,608

Oh, that's very kind of you, Rick.

00:14:21,693 --> 00:14:25,686

But I should probably go, get out of everyone's way.

00:14:25,773 --> 00:14:30,324

-  I didn't realise you were in anyone's way.
- Well, I'm not, it's just...

00:14:30,413 --> 00:14:34,964

I did everything you wanted me to do, so there's no reason for me to be here.

00:14:36,453 --> 00:14:38,603

Tell you what.

00:14:38,693 --> 00:14:43,528

I've got a couple more things for you to do, and then we can talk about when you can go.

00:15:07,613 --> 00:15:09,444

This is taking too long, Jack.

00:15:09,533 --> 00:15:13,492

I can't just switch the cards. It'll attract attention that'll be bad for us both.

00:15:13,573 --> 00:15:16,406

You've got three minutes to make this happen.

00:15:22,093 --> 00:15:24,732

Fine, I'll do it.

00:15:24,813 --> 00:15:29,011

I just need to make it look natural when I go down to the work station.

00:15:33,413 --> 00:15:36,962

Drop the pen and shred the paper.

00:15:41,853 --> 00:15:44,287

That's right, Jack. I'm watching you.

00:15:46,453 --> 00:15:49,047

Shred the note now oryour daughter dies.

00:15:56,853 --> 00:16:01,051

What happened? I was telling you something important and you just walk away.

00:16:01,133 --> 00:16:03,442

I'm sorry. What did you wanna tell me?

00:16:03,533 --> 00:16:06,889

-  I think Milo's about to identify the shooter.
- That's great.

00:16:08,133 --> 00:16:12,888

-  We just need a few minutes with the card.
- Switch it, Jack. No more excuses.

00:16:12,973 --> 00:16:14,691

Um...

00:16:14,773 --> 00:16:19,369

Look, that's terrific. Uh... Tell Milo to wait until I get down there.

00:16:19,453 --> 00:16:22,126

-  Stop working on the card?
- Just until I get there.

00:16:22,213 --> 00:16:24,522

-  Why?
- Because I asked you to!

00:16:26,533 --> 00:16:29,286

Look, I'm only gonna be a minute.

00:16:29,373 --> 00:16:32,206

All right. But hurry. He's in section seven.

00:16:35,333 --> 00:16:37,324

I'll be right down.

00:16:49,573 --> 00:16:54,283

Palmer was absent from the rally, but he was represented by his children, Nicole and Keith,

00:16:54,373 --> 00:16:57,922

who've been instrumental in bringing the younger voter to this election.

00:16:58,013 --> 00:17:02,165

And Governor Hodges spent the morning with heads ofCalifornia's labour unions,

00:17:02,253 --> 00:17:05,643

discussing the importance ofhis new healthcare proposal.

00:17:05,733 --> 00:17:11,012

It would ensure comprehensive coverage ofmillions ofactive union members.

00:17:12,973 --> 00:17:16,329

Also this morning Governor Hodges will meet with...

00:17:17,333 --> 00:17:19,722

Mom told you what's been going on?

00:17:20,613 --> 00:17:22,683

Yeah.

00:17:28,373 --> 00:17:30,728

Is Keith goin' to jail?

00:17:36,613 --> 00:17:39,889

-  Not if it happened the way he says it did.
- It did.

00:17:39,973 --> 00:17:42,248

Then he'll be fine.

00:17:44,533 --> 00:17:47,093

Is he coming to the breakfast?

00:17:48,493 --> 00:17:50,484

I hope so.

00:17:56,493 --> 00:17:58,882

Listen, I know it's a lot to ask.

00:18:01,093 --> 00:18:03,084

Don't worry, Dad.

00:18:04,573 --> 00:18:06,882

I'll be there.

00:18:11,853 --> 00:18:15,641

You're gonna get a lot of hard questions thrown at you.

00:18:15,733 --> 00:18:19,123

Not just about Keith. They're gonna bring up the rape.

00:18:20,453 --> 00:18:22,284

I know.

00:18:24,893 --> 00:18:27,487

You're gonna be OK.

00:18:29,093 --> 00:18:31,084

I was hoping it was over.

00:18:34,453 --> 00:18:37,047

Not talking about it all these years...

00:18:39,173 --> 00:18:42,688

I started to let myself believe it never happened.

00:18:46,173 --> 00:18:49,051

You don't have to answer anything you don't want to.

00:18:51,093 --> 00:18:54,210

Just say "No comment". Or refer them to me.

00:19:39,653 --> 00:19:41,803

You're close to finding the shooter?

00:19:41,893 --> 00:19:43,611

-  Yeah.
- How much longer?

00:19:43,693 --> 00:19:47,732

-  Not long. I was waiting for you.
- Why would you be waiting for me?

00:19:49,373 --> 00:19:51,807

-  Sorry.
- It's fine. I got it.

00:19:54,253 --> 00:19:57,370

Nina told me to hold off till you got here.

00:19:57,453 --> 00:19:59,569

She must've misunderstood me.

00:19:59,653 --> 00:20:01,609

That's my boy.

00:20:03,613 --> 00:20:06,605

I just wasted ten minutes. Get your signals straight.

00:20:06,693 --> 00:20:08,684

Milo, just get me the name.

00:20:27,453 --> 00:20:29,444

Why are you doing this?

00:20:30,813 --> 00:20:33,202

No, I already gave you that code.

00:20:34,453 --> 00:20:36,364

-  What's wrong?
- What's wrong?

00:20:36,453 --> 00:20:39,763

I already computed this inverse, and now it's not working.

00:20:39,853 --> 00:20:44,165

-  It might be the sectors aren't linked.
- Oh, you think so, huh?

00:20:55,253 --> 00:20:56,891

You were right.

00:21:00,533 --> 00:21:02,683

-  Nice one.
- Cool.

00:21:08,213 --> 00:21:10,204

-  Hey! Hey!
- Bad idea.

00:21:11,293 --> 00:21:14,091

You flag down that car, you bury your daughter.

00:21:14,173 --> 00:21:16,164

I'm your only hope of getting her back.

00:21:16,253 --> 00:21:19,006

If I don't deliver you in half an hour, Kimberly's dead.

00:21:19,093 --> 00:21:21,812

Where is she, you son of a bitch?

00:21:21,893 --> 00:21:25,010

You gonna knock me out again? I can't talk if I'm unconscious.

00:21:25,093 --> 00:21:28,130

-  Where's Kimberly?
- Let me go and I'll take you to her.

00:21:28,213 --> 00:21:31,523

You're not going anywhere.

00:21:31,613 --> 00:21:35,731

Calling the cops would be just as bad. Or are you calling Jack?

00:21:36,453 --> 00:21:41,004

-  I don't think that's gonna help, either.
- Shut up. Shut up. Shut your mouth.

00:21:44,813 --> 00:21:47,407

-  Operations.
- Jack Bauer.

00:21:47,493 --> 00:21:52,442

Clearance number Q22Q17. Pass me to Senator Palmer's Secret Service liaison.

00:21:52,533 --> 00:21:56,572

-  Hold, please.
- What do you want me to tell them?

00:21:56,653 --> 00:21:59,247

That you need priority clearance at the breakfast.

00:21:59,333 --> 00:22:02,166

-  Frank Miller.
- Hey, Frank. It's Jack Bauer over at CTU.

00:22:02,253 --> 00:22:05,723

-  I need priority clearance for the breakfast.
- We locked the list.

00:22:05,813 --> 00:22:08,771

-  Open it up.
- I can't without approval from Command.

00:22:08,853 --> 00:22:12,641

Then call Command. My clearance number is Q22Q17.

00:22:14,933 --> 00:22:18,209

All right. You'll be checking in with Agent Pierce when you arrive.

00:22:18,293 --> 00:22:20,284

Thanks.

00:22:21,653 --> 00:22:26,169

OK. Now call Division. Post yourself out for the next hour.

00:22:26,253 --> 00:22:31,691

Tell them you're going to the breakfast and the investigation's making good progress.

00:22:44,093 --> 00:22:46,084

Rick.

00:22:47,333 --> 00:22:49,608

Well... you were right.

00:22:49,693 --> 00:22:52,287

Gaines isn't lettin' me go yet.

00:22:53,653 --> 00:22:56,326

-  So what are you gonna do?
- I don't know.

00:22:57,653 --> 00:23:00,213

Let's get outta here, Rick.

00:23:09,133 --> 00:23:12,011

We're here. There's a fence here which is over that way.

00:23:12,093 --> 00:23:17,042

They got people everywhere, but I noticed they're a little thin right around this area.

00:23:17,133 --> 00:23:19,124

Yo, Rick!

00:23:19,213 --> 00:23:21,204

Come here.

00:23:25,253 --> 00:23:28,131

-  Get off of me!
- What the hell are you doin'?

00:23:30,573 --> 00:23:33,406

Give me five minutes, dude. No one has to know.

00:23:37,373 --> 00:23:40,171

-  I'll give you four.
- No, don't.

00:23:41,373 --> 00:23:43,364

I'll be outside.

00:23:51,013 --> 00:23:53,447

When I go back out, I'll leave the door unlocked.

00:23:53,533 --> 00:23:55,683

I'll see his back is turned so you can get out.

00:23:55,773 --> 00:23:59,049

Go across the path behind the shed and wait for me there.

00:23:59,133 --> 00:24:01,124

Be careful.

00:24:02,693 --> 00:24:04,684

-  Sorry I hit you.
- No.

00:24:09,413 --> 00:24:11,404

No. Not true.

00:24:12,533 --> 00:24:14,524

Also not true.

00:24:15,813 --> 00:24:17,849

What's wrong?

00:24:19,933 --> 00:24:22,606

This isn't the same key card I was working from before.

00:24:22,693 --> 00:24:25,571

-  What makes you say that?
- It's giving me different data.

00:24:25,653 --> 00:24:29,885

-  What?
- I was 20 per cent through this thing.

00:24:29,973 --> 00:24:33,727

-  Now it's saying it's 99 per cent complete.
- Well, isn't that good?

00:24:33,813 --> 00:24:38,250

Yeah, if it were true, but I don't believe it. This is a different key card.

00:24:38,333 --> 00:24:42,724

You've been sitting here this entire time. Who could have switched it?

00:24:56,333 --> 00:24:58,688

I need to post out until eight.

00:24:58,773 --> 00:25:01,048

No, that won't be necessary.

00:25:01,133 --> 00:25:03,806

Yes, I'm reachable. Thank you. Bye.

00:25:03,893 --> 00:25:08,205

Nina, I can't talk right now. There's an emergency down at Division.

00:25:08,293 --> 00:25:10,807

-  Where's the key card?
- What?

00:25:10,893 --> 00:25:12,963

Careful, Jack.

00:25:13,773 --> 00:25:17,812

Somebody replaced the key card Walsh gave you with this one.

00:25:18,293 --> 00:25:20,932

-  Who?
- Milo thinks it was you.

00:25:25,213 --> 00:25:29,252

-  Jack?
- What are you talking about?

00:25:29,333 --> 00:25:34,202

The only time Milo took his eyes off the system was when you distracted him.

00:25:39,333 --> 00:25:42,769

OK, you're right. I just didn't wanna alarm anyone.

00:25:42,853 --> 00:25:46,892

Division got some information. They didn't trust Milo with it.

00:25:46,973 --> 00:25:49,646

Where's the key card, Jack?

00:25:53,853 --> 00:25:55,844

Take care of this, Jack.

00:25:57,693 --> 00:26:00,571

Give it to me, Jack, or I'll call Division myself.

00:26:00,653 --> 00:26:03,531

Fine. There's the key card.

00:26:06,693 --> 00:26:09,002

What are you doing?

00:26:10,373 --> 00:26:12,807

I'm sorry, Nina. I'm sorry.

00:26:13,933 --> 00:26:17,005

But, believe me, I will kill you if I have to.

00:26:17,613 --> 00:26:19,968

Now, no screaming.

00:26:22,093 --> 00:26:24,687

Get her out of there now!

00:26:26,413 --> 00:26:28,927

-  Put this on.
- Jack, I don't understand.

00:26:29,013 --> 00:26:31,083

-  Why are you...?
- Nina, don't talk.

00:26:31,173 --> 00:26:34,563

I will explain everything as soon as we get out of here.

00:26:35,973 --> 00:26:37,964

Nice and quiet.

00:26:41,413 --> 00:26:43,404

Open the door.

00:27:12,133 --> 00:27:16,445

-  Where are you guys going?
- Division set up a meeting between agencies.

00:27:16,533 --> 00:27:18,922

Nina will brief you when she gets back.

00:27:46,973 --> 00:27:48,964

Jack, where are you taking me?

00:27:49,053 --> 00:27:51,283

Just start the car and drive.

00:28:17,933 --> 00:28:18,968

-  Hello?
- Jack.

00:28:19,053 --> 00:28:22,045

-  Who?
- My husband, Jack Bauer. It's urgent.

00:28:22,133 --> 00:28:25,091

-  This phone was lying on the ground.
- Where are you?

00:28:25,173 --> 00:28:28,404

-  St Mark's Hospital, the parking lot.
- Did anything happen there?

00:28:28,493 --> 00:28:32,042

-  Not that I saw. Shall I call the cops?
- No. No.

00:28:44,333 --> 00:28:46,324

Oh, come on.

00:28:49,573 --> 00:28:51,211

-  CTU.
- Who is this?

00:28:51,293 --> 00:28:54,444

-  It's Jamey. Who's this?
- It's Teri Bauer. Is Jack there?

00:28:54,533 --> 00:28:57,923

-  He just left with Nina.
- Is he OK? He lost his cellphone.

00:28:58,013 --> 00:29:02,086

-  I thought something might have happened.
- He seemed fine. Can I help you, Teri?

00:29:02,173 --> 00:29:04,767

Yeah. I'm in trouble and so is my daughter Kim.

00:29:04,853 --> 00:29:07,321

OK. Wait, wait. Slow down. Tell me what's wrong.

00:29:07,413 --> 00:29:09,529

-  Kimberly's been kidnapped.
- My God.

00:29:09,613 --> 00:29:12,127

-  They tried to take me too.
- Did you call the police?

00:29:12,213 --> 00:29:15,444

Jack says they can't be involved or we'll risk Kimberly's life.

00:29:15,533 --> 00:29:18,411

Tell me where you are so I can send someone to pick you up.

00:29:18,493 --> 00:29:22,725

OK. I'm on Mulholland, about a mile east of Coldwater.

00:29:22,813 --> 00:29:24,804

-  Jamey, tell them to hurry.
- OK.

00:29:29,893 --> 00:29:32,088

OK, we're coming up on the hour.

00:29:32,173 --> 00:29:35,722

It's about the time the polls are about to open. Not that far offnow.

00:29:35,813 --> 00:29:37,610

I wanna remind everyone...

00:29:37,693 --> 00:29:41,049

You look handsome. Presidential.

00:29:42,813 --> 00:29:46,169

-  Where's Keith?
- He's, uh... still in his room.

00:29:47,493 --> 00:29:50,326

We don't have much time.

00:29:50,413 --> 00:29:52,290

David.

00:29:54,373 --> 00:29:58,491

What if Maureen could be persuaded not to come forward with the story?

00:29:59,173 --> 00:30:01,812

I already spoke to her. There's no way.

00:30:02,773 --> 00:30:04,764

There's always a way.

00:30:07,573 --> 00:30:11,885

-  What are you getting at?
- Maureen is just like everybody else.

00:30:11,973 --> 00:30:17,286

She's got a past. What if there was something in her past that she wanted to keep there?

00:30:18,373 --> 00:30:21,968

-  You mean blackmail?
- I don't care what you call it.

00:30:22,053 --> 00:30:25,807

I'm just trying to save our son. And your candidacy.

00:30:27,333 --> 00:30:29,563

You've been talking to Carl.

00:30:29,653 --> 00:30:32,042

You left me no choice.

00:30:32,133 --> 00:30:34,408

No one has to know what happened.

00:30:34,493 --> 00:30:40,045

I'd know. We would know. After everything we've been through tonight,

00:30:40,133 --> 00:30:44,570

-  how can you justify burying the truth?
- Because it's been buried for seven years.

00:30:44,653 --> 00:30:50,011

And digging it up is not going to change the fact that it's already happened.

00:30:50,413 --> 00:30:52,404

You think about it.

00:31:24,213 --> 00:31:27,489

Well, I can't say this gig doesn't have its benefits.

00:31:27,573 --> 00:31:33,170

Dude, you're lucky. If Gaines caught you with her... Bang! You're dead.

00:31:33,693 --> 00:31:37,606

Yeah, well, Gaines didn't catch me, did he? Come on.

00:31:40,053 --> 00:31:42,521

So, how long you been working with Gaines?

00:31:42,613 --> 00:31:45,081

I don't know. On and off, a couple of months.

00:31:45,173 --> 00:31:47,926

-  Is he good for his word?
- What do you mean?

00:31:48,013 --> 00:31:50,686

Is he going to pay me, let me go, if I do what he wants?

00:31:50,773 --> 00:31:52,525

-  Sure.
- I don't know.

00:31:52,613 --> 00:31:55,571

I get the feeling he doesn't like me. Here. Here you go.

00:31:55,653 --> 00:32:00,602

Yeah. He gets uptight when he's on a job. But he's really pretty chilly.

00:32:00,693 --> 00:32:03,207

-  You do the job, you'll be OK.
- Cool.

00:32:05,333 --> 00:32:08,166

So how was she? Sweet?

00:32:08,253 --> 00:32:10,244

Yeah, she was OK.

00:32:11,173 --> 00:32:16,486

Well, she's pretty hot. Might wanna dip in myself.

00:32:16,573 --> 00:32:21,363

What about the lecture you just gave me? Aren't we supposed to be loading the trucks?

00:32:26,413 --> 00:32:30,008

All right. Let's go. Gaines really wants to get this done.

00:32:43,533 --> 00:32:47,128

-  What are we loading?
- Everything. We're cleaning the place out.

00:32:47,213 --> 00:32:50,046

Oh, man, my keys. I'll catch up with you.

00:32:58,533 --> 00:33:00,922

-  Did anyone see you?
- No. We're cool.

00:33:01,013 --> 00:33:03,846

When we get to the fence you'll see a cluster of trees.

00:33:03,933 --> 00:33:06,128

That's where we wanna be. Ready?

00:33:06,213 --> 00:33:08,443

Yeah. Let's go.

00:33:12,373 --> 00:33:15,126

Hi. Hi.

00:33:15,573 --> 00:33:17,291

-  Mrs Bauer?
- Yes, hi. Teri.

00:33:17,373 --> 00:33:19,841

-  Charles McLemore, CTU.
- You guys got here fast.

00:33:19,933 --> 00:33:22,811

-  They told us it was urgent.
- Someone's got my daughter.

00:33:22,893 --> 00:33:26,647

This man knows where she is. Has anyone been in touch with Jack yet?

00:33:26,733 --> 00:33:30,123

This guy's dangerous. What are you doing?

00:33:30,693 --> 00:33:32,206

No! No!

00:33:32,853 --> 00:33:35,811

-  Let's hurry this up. We're way behind.
- No! No!

00:33:35,893 --> 00:33:38,248

Put her in the car.

00:33:46,613 --> 00:33:48,604

Jamey.

00:33:51,373 --> 00:33:54,888

-  What's up?
- Got a confirm on a jurisdiction meeting?

00:33:55,573 --> 00:33:57,768

I haven't checked. Why?

00:33:57,853 --> 00:34:01,243

Nina was supposed to brief me, but she's not back yet or on her cell.

00:34:01,333 --> 00:34:04,086

Plus there's nothing on my screen about it.

00:34:05,933 --> 00:34:09,209

It's not coming up on mine either, but that doesn't mean anything.

00:34:09,293 --> 00:34:11,284

The lockdown made the system glitchy.

00:34:11,373 --> 00:34:13,807

That's probably why the meeting's not posting.

00:34:13,893 --> 00:34:16,691

It's strange, the way she and Jack left.

00:34:18,173 --> 00:34:22,371

-  Something happened in his office.
- What were you doing? Spying on them?

00:34:22,453 --> 00:34:25,092

Pull the security video from Jack's office.

00:34:25,173 --> 00:34:27,289

I'm not authorised to do that.

00:34:27,373 --> 00:34:31,525

I'm authorising you. Jack and Nina aren't here. I got rank.

00:34:31,613 --> 00:34:34,525

-  Yeah, but...
- Give me ten minutes, starting at 6.30.

00:34:34,613 --> 00:34:36,604

Send it to my screen.

00:34:52,093 --> 00:34:54,084

-  Where are we going?
- Turn right.

00:34:54,173 --> 00:34:56,164

Turn right.

00:35:10,493 --> 00:35:15,521

All night you've been giving me this line that somebody in the agency wants Palmer dead,

00:35:15,613 --> 00:35:19,970

that your daughter's missing, that no one can be trusted, not even me.

00:35:20,973 --> 00:35:23,362

Is it all a lie, Jack, or just some of it?

00:35:25,933 --> 00:35:28,766

What was on the key card that you didn't want us to find?

00:35:28,853 --> 00:35:32,323

Please, Nina, don't make this harder than it is.

00:35:34,653 --> 00:35:38,532

You've got a gun on me, Jack. I don't see how it gets much worse.

00:35:38,613 --> 00:35:42,572

Stay on Jefferson. In about three miles you'll see a turn-off.

00:35:44,973 --> 00:35:47,362

Keep going straight.

00:35:49,453 --> 00:35:51,887

To think that I ever trusted you, Jack.

00:35:52,533 --> 00:35:54,683

-  That I defended you.
- Watch out!

00:35:58,093 --> 00:36:00,368

Careful, Jack.

00:36:01,173 --> 00:36:03,164

I need you alive.

00:36:05,613 --> 00:36:07,604

Come on. Let's go.

00:36:36,013 --> 00:36:38,208

Stop the car.

00:36:38,293 --> 00:36:41,205

What is this place, Jack? What are we doing here?

00:36:41,293 --> 00:36:43,568

-  Somebody followed us.
- I know.

00:36:43,653 --> 00:36:46,121

-  Who are they?
- What do you want me to do here?

00:36:46,213 --> 00:36:48,932

-  What?
- Take her out and shoot her.

00:36:49,013 --> 00:36:52,085

-  No.
- Your choice, Jack. Nina or your daughter.

00:36:53,093 --> 00:36:56,051

Jack, I don't understand. Why are you doing this?

00:36:56,133 --> 00:36:58,328

Get out of the car.

00:36:58,733 --> 00:37:00,724

Get out of the car!

00:37:06,893 --> 00:37:09,885

Get out of the car. Get out of the car!

00:37:09,973 --> 00:37:11,691

-  Jack, what...?
- I'm sorry, Nina.

00:37:11,773 --> 00:37:14,048

What are you gonna do? What are you gonna do?

00:37:14,133 --> 00:37:18,763

-  Ow! You're gonna kill me right here?
- I have no choice. They have Kim and Teri.

00:37:18,853 --> 00:37:21,651

How do you know they won't kill them even if you do this?

00:37:21,733 --> 00:37:23,883

-  I can't take that chance.
- What about me?

00:37:23,973 --> 00:37:27,568

Enough chitchat. Just do it. Kimberly's dead if you don't do it!

00:37:27,653 --> 00:37:29,962

-  Forgive me.
- You think I'm messing with you?

00:37:30,053 --> 00:37:32,169

-  Turn around. Turn around!
- No. No.

00:37:32,253 --> 00:37:34,448

-  If you do it, do it to my face.
- Shoot her!

00:37:34,533 --> 00:37:37,525

I won't make this easy for...

00:38:01,413 --> 00:38:03,404

Get back in the car, Jack.

00:38:57,053 --> 00:38:59,772

-  What do we do when we get out?
- We have to get to the road.

00:38:59,853 --> 00:39:03,926

Highway 14's about a mile away, and I know how to get there. You ready?

00:39:04,013 --> 00:39:06,004

Yeah.

00:39:12,213 --> 00:39:15,364

-  What's the matter?
- Oh, my God! Where's my daughter?

00:39:15,453 --> 00:39:18,763

-  Is she here?
- That's my mom.

00:39:18,853 --> 00:39:22,846

-  We can't wait. We gotta go.
- I can't just leave her there.

00:39:22,933 --> 00:39:26,084

Kimberly! Is my daughter here?

00:39:26,173 --> 00:39:28,164

-  What have you done with her?
- We gotta go!

00:39:28,253 --> 00:39:30,164

I can't.

00:39:31,333 --> 00:39:35,008

Get down. Kim, if we get out, we can help her. We can call the police.

00:39:35,093 --> 00:39:37,084

You go. Call my dad.

00:39:47,413 --> 00:39:49,324

Yeah, right there.

00:39:49,413 --> 00:39:53,292

You just blew our only chance to get outta here. Let's go.

00:39:53,373 --> 00:39:55,523

Come on.

00:39:57,613 --> 00:39:59,365

Come on.

00:40:09,853 --> 00:40:13,289

Stop it! Kimberly!

00:40:13,373 --> 00:40:18,083

The polls are about to open in California, which is a key state for the Palmer campaign.

00:40:18,173 --> 00:40:21,643

Earlier polls show the senator leading by a 15 per cent margin.

00:40:21,733 --> 00:40:25,328

Assuming voting follows predictions, the senator...

00:40:31,813 --> 00:40:33,804

Jack, you son of a bitch.

00:40:46,013 --> 00:40:48,402

Why'd he give her a flak jacket?