実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:01:40,702 --> 00:01:42,778

Excuse me. Hello?

00:01:43,663 --> 00:01:45,038

Hello?

00:01:45,123 --> 00:01:47,495

Hello? Excuse me. Hello?

00:01:49,419 --> 00:01:54,045

Excuse me. There was a teenage girl in an accident.

00:01:54,549 --> 00:01:58,249

-  A teenage girl in a traffic accident.
- I'll be right with you.

00:01:58,344 --> 00:02:04,347

-  We just called. There was a traffic accident.
- Certainly. You have our fax number?

00:02:04,434 --> 00:02:07,304

-  Excuse me.
- Thank you. You're welcome.

00:02:07,395 --> 00:02:10,729

Doctor, did you get the message about the heart seminar?

00:02:10,815 --> 00:02:12,891

-  Yes, I did.
- There was a car accident.

00:02:12,984 --> 00:02:16,483

-  Sorry. My shift starts at four. I just got here.
- Please help me.

00:02:16,571 --> 00:02:19,607

-  A teenage girl, traffic accident.
- The name?

00:02:20,491 --> 00:02:25,034

-  Kimberly Bauer or Janet York.
- B-a-u-e-r. Y-o-r-k.

00:02:29,542 --> 00:02:31,914

No name listed. Just a Jane Doe.

00:02:32,962 --> 00:02:35,714

-  Well, maybe...
- Hey! You can't go in there!

00:02:43,765 --> 00:02:46,635

Oh, my God. Janet.

00:02:56,402 --> 00:02:58,478

I'm sure you're gonna find Kim.

00:03:05,954 --> 00:03:07,661

-  Hello.
- Honey, it's me.

00:03:07,747 --> 00:03:09,740

Jack, I've been trying to reach you.

00:03:09,832 --> 00:03:13,201

-  Have you found Kim yet?
- No. We're at St Mark's Hospital.

00:03:13,294 --> 00:03:16,628

-  Hospital?
- Kim's friend, Janet, was in a car accident.

00:03:16,714 --> 00:03:19,170

-  And Kim?
- I don't know. She tried to call me.

00:03:19,258 --> 00:03:21,750

She was in a panic, like she was in trouble,

00:03:21,844 --> 00:03:24,514

and I tried to get her, but we were stopped by a cop...

00:03:24,597 --> 00:03:27,088

Teri, Teri, Teri, calm down.

00:03:27,183 --> 00:03:30,219

-  I'm losing my mind. I need you here.
- I know, sweetheart.

00:03:30,311 --> 00:03:34,605

I'm gonna get there as soon as I can. Where was Kim when she called the second time?

00:03:34,691 --> 00:03:38,356

I... I don't know. She was... uh...

00:03:38,444 --> 00:03:41,648

North Hollywood. It sounded like she was being chased,

00:03:41,739 --> 00:03:44,526

and then when we got there, she was gone.

00:03:44,617 --> 00:03:48,401

-  Kim's friend, Janet. Let me speak to her.
- She's in surgery.

00:03:48,496 --> 00:03:51,414

Surgery? Is she gonna make it?

00:03:51,499 --> 00:03:53,907

-  I don't know.
- Listen to me, Teri.

00:03:54,002 --> 00:03:56,457

What I'm trying to do right now is to find Kim.

00:03:56,546 --> 00:03:59,666

Stay where you are, and I will get there as soon as I can.

00:03:59,757 --> 00:04:04,585

What do you mean? I've been trying to find Kim. I've been out all night trying to find Kim.

00:04:04,679 --> 00:04:09,804

Teri, I'm gonna explain it to you later, OK? You're gonna have to trust me.

00:04:09,892 --> 00:04:12,644

Teri? Honey, I love you.

00:04:14,063 --> 00:04:17,183

I promise you, we're gonna get through this, OK?

00:04:18,359 --> 00:04:20,566

I love you too, Jack.

00:04:20,653 --> 00:04:23,607

I'll get back to you as soon as I know anything.

00:04:40,089 --> 00:04:44,502

Yeah, she's here. They say the other one's dead. Don't worry. I will.

00:04:46,512 --> 00:04:50,344

OK. Change of plan. Drive to the compound. You'll get your money there.

00:04:50,433 --> 00:04:52,307

-  No problem.
- Use a different route.

00:04:52,393 --> 00:04:55,643

-  I don't want us to look like a caravan.
- Right. OK.

00:04:57,649 --> 00:05:02,192

-  Let's just split.
- Are you crazy? We have 20 large coming.

00:05:02,278 --> 00:05:05,943

-  I don't like it. This guy's psycho.
- You're forgetting something.

00:05:06,032 --> 00:05:08,701

Last month? Phoenix? You owe me.

00:05:08,785 --> 00:05:11,702

So let's get the money, then split. All right?

00:05:27,553 --> 00:05:30,091

Mm-hm. This is fine, Patty.

00:05:30,181 --> 00:05:35,721

We'll finish it after the breakfast. Still got a couple of hours to grab some sleep.

00:05:35,812 --> 00:05:38,219

Only if you do.

00:05:38,314 --> 00:05:40,390

I made mochas.

00:05:40,483 --> 00:05:42,559

Hey. I thought you were down.

00:05:43,569 --> 00:05:45,646

I'm up. I couldn't sleep.

00:05:46,572 --> 00:05:51,365

The polls open in less than three hours... Mr President-To-Be.

00:05:51,869 --> 00:05:56,247

-  Heavy on the caffeine for me. Patty?
- Nothin' for me. Thanks.

00:05:56,332 --> 00:05:58,408

-  Mom?
- No.

00:05:59,877 --> 00:06:02,914

You look exhausted. Go to bed. That's an order.

00:06:04,424 --> 00:06:07,674

All right. Promise you'll wake me if you need anything?

00:06:07,760 --> 00:06:09,919

-  Absolutely.
- OK.

00:06:14,309 --> 00:06:16,764

-  Night.
- Good night.

00:06:21,816 --> 00:06:23,892

David.

00:06:25,236 --> 00:06:28,107

You won't say anything to Nicole about Keith, will you?

00:06:28,197 --> 00:06:32,824

We don't even know whether Maureen Kingsley's going to go forward with the story.

00:06:32,910 --> 00:06:34,654

-  I have to, Sherry.
- Why?

00:06:34,746 --> 00:06:39,573

Because the press is gonna get a hold of this, whether it's today, tomorrow or next week.

00:06:39,667 --> 00:06:43,712

-  Nicole should be prepared.
- I thought you said Carl would take care of it.

00:06:43,796 --> 00:06:48,008

He'll do what he can, but I don't want her to suddenly hear something on the news.

00:06:48,092 --> 00:06:50,844

-  She'd be devastated.
- She's so happy right now, David.

00:06:50,929 --> 00:06:53,598

We've gotta take it one step at a time.

00:06:53,681 --> 00:06:55,757

Dad, it's ready.

00:07:08,237 --> 00:07:13,362

Dad, I've figured it all out. Even if we lose Orange County, we're still gonna win.

00:07:13,451 --> 00:07:15,740

If we win Ventura by a ten per cent margin.

00:07:15,828 --> 00:07:19,873

No. Even seven. It's all right there in last night's poll.

00:07:20,708 --> 00:07:23,745

You make it look like there's nothing to worry about.

00:07:23,836 --> 00:07:27,003

That's because there is nothing to worry about.

00:07:30,093 --> 00:07:31,801

-  Mm. Dad...
- Nicole...

00:07:31,886 --> 00:07:34,009

-  No, go ahead.
- No, no, no. You first.

00:07:34,097 --> 00:07:39,435

I talked to Suzy and Rachel Brenner. They're flying out. I invited them to the victory party.

00:07:39,519 --> 00:07:43,054

My Lord. I haven't seen them since you all were in high school.

00:07:43,147 --> 00:07:46,184

Well, we're gonna see them tomorrow. Actually, tonight.

00:07:46,276 --> 00:07:49,479

Ah, that's great. What were you gonna say?

00:07:50,446 --> 00:07:52,522

Nothin'.

00:07:53,116 --> 00:07:56,650

-  CTU, this is Myers.
- Mason looking overyour shoulder?

00:07:56,744 --> 00:08:00,742

No. He ended the lockdown as soon as he found out where you were.

00:08:00,832 --> 00:08:02,824

Be careful. He'll come after you.

00:08:02,917 --> 00:08:06,831

I'm at the precinct. They've got a ring around the suspect. I need help.

00:08:06,921 --> 00:08:10,966

Get Ryan Sealey over at District. Say it's about Palmer and I need an override.

00:08:11,050 --> 00:08:13,126

OK. I'll take care of it.

00:08:21,269 --> 00:08:22,728

Damn it.

00:08:31,279 --> 00:08:36,653

Tony, I'm still off the net. I need a contact number for Ryan Sealey at District Two.

00:08:37,327 --> 00:08:39,403

Sure.

00:08:41,914 --> 00:08:44,156

You still pissed off about the lockdown?

00:08:44,250 --> 00:08:47,915

Jack's never gonna trust you again, and I'm not sure I will either.

00:08:48,004 --> 00:08:50,791

You don't trust me, but you trust Jack?

00:08:50,882 --> 00:08:53,633

Come on, Nina. He's been lying.

00:08:53,718 --> 00:08:58,261

He's been hiding things from us. It may be OK for you, but it's not OK for me.

00:08:59,307 --> 00:09:01,845

Do you have the number?

00:09:09,484 --> 00:09:11,560

Thank you.

00:09:17,450 --> 00:09:21,578

Sorry, but this guy killed a cop. I won't interfere with booking protocol.

00:09:21,663 --> 00:09:25,660

I told you - you'll get a call from Ryan Sealey, our liaison to the PD's office.

00:09:25,750 --> 00:09:29,285

Until then, you can have my badge, my gun, and I will not interfere.

00:09:29,379 --> 00:09:32,463

-  But I need to see that man now.
- What can I tell you?

00:09:32,548 --> 00:09:36,416

-  Fine. Where's your lieutenant?
- He checked out. Midnight.

00:09:36,511 --> 00:09:39,381

But if he was here, he'd tell you the same thing.

00:09:39,472 --> 00:09:45,308

Sergeant, the cop that was killed tonight, Officer Hampton. Did you know her?

00:09:48,356 --> 00:09:50,894

-  I knew her.
- I'm investigating a federal case.

00:09:50,984 --> 00:09:54,816

She was helping me. Do you want her death to be in vain?

00:09:56,030 --> 00:10:00,075

Please forget about the damn chain of command. I need to see this man now.

00:10:00,159 --> 00:10:02,117

Just for a few minutes. Please.

00:10:17,051 --> 00:10:19,340

Where's the suspect?

00:10:19,429 --> 00:10:21,505

Move him to room two.

00:10:26,060 --> 00:10:28,136

-  Thank you.
- Follow me.

00:10:36,738 --> 00:10:40,071

Hold it, Sergeant. This man's under my authority.

00:11:06,768 --> 00:11:11,264

We shouldn't have let him take her! There's two of us, one of him, and we got a gun.

00:11:11,356 --> 00:11:15,852

-  You don't wanna pull a piece on Mr Gaines.
- No? Just on girls?

00:11:15,944 --> 00:11:20,237

If you had the hots for her, then you should have done something.

00:11:21,407 --> 00:11:23,614

I just don't want her to get hurt.

00:11:23,701 --> 00:11:27,450

Get real, dude. She saw our faces. She saw his face.

00:11:27,538 --> 00:11:30,076

She's not walking. She never was.

00:11:31,376 --> 00:11:34,994

-  You think he's gonna kill her?
- Maybe he already has.

00:11:36,798 --> 00:11:40,665

Rick. Dude. Come on. It's ten grand apiece.

00:11:40,760 --> 00:11:45,387

All right? We just wanna get paid and get going. Forget Kimberly, man.

00:11:45,473 --> 00:11:47,596

She's history.

00:11:58,403 --> 00:12:02,815

Listen, till you can tell me what you were doing at Dunlop Plaza with Richard Walsh,

00:12:02,907 --> 00:12:07,035

-  I'm treating you as a prime suspect.
- Why would I kill my only ally at the agency?

00:12:07,120 --> 00:12:11,532

You tell me. Why'd you blow the whistle on your own agents, and try to blackmail me?

00:12:11,624 --> 00:12:14,625

Because you were withholding vital information.

00:12:14,711 --> 00:12:19,836

I was following orders. I realise that's a concept you may be unfamiliar with, Jack,

00:12:19,924 --> 00:12:23,969

but it's something that some of us actually do take seriously.

00:12:25,221 --> 00:12:30,678

Through there is a suspect who is connected with the people who want Palmer dead.

00:12:30,768 --> 00:12:31,717

How do you know?

00:12:31,811 --> 00:12:35,262

Walsh and Baylor died because they got information that led me to him.

00:12:35,356 --> 00:12:38,523

And if you interfere now and something happens to Palmer,

00:12:38,610 --> 00:12:44,446

you'll be seen as impeding this investigation cos of a grudge against me, so cut the crap.

00:12:45,700 --> 00:12:48,701

How do you wanna play this?

00:12:54,834 --> 00:12:56,827

I'll talk to him myself.

00:12:56,919 --> 00:13:01,831

Look, you're lucky I haven't already put you in cuffs. Just sit down.

00:13:10,308 --> 00:13:12,099

-  Gaines.
- Have you heard from him?

00:13:12,185 --> 00:13:16,847

No. I'm gonna be calling him in about 15 minutes. He should be done by then.

00:13:18,942 --> 00:13:22,726

I've got the girl and we're on our way to the compound right now.

00:13:22,820 --> 00:13:24,896

Gotta go.

00:13:25,698 --> 00:13:27,774

Stop, please.

00:13:56,437 --> 00:13:59,889

Listen, I don't have time for this, you understand?

00:14:21,421 --> 00:14:23,746

-  Maureen, it's David Palmer.
- Senator?

00:14:23,840 --> 00:14:27,125

-  I'm sorry to wake you.
- Oh, no, no, that's OK. What's up?

00:14:27,218 --> 00:14:30,587

-  The matter you called about earlier.
- Mm-hm.

00:14:30,680 --> 00:14:34,179

-  We need to talk about it.
- OK. Um... let's talk.

00:14:34,267 --> 00:14:38,810

Since we're just a few floors apart, I was thinking maybe we could get together.

00:14:38,896 --> 00:14:43,226

-  OK. How about I meetyou in the lobby?
- No, no. The lobby's too public.

00:14:43,318 --> 00:14:46,568

The conference room on the third floor - I'll have it opened.

00:14:46,654 --> 00:14:50,355

Ijust need about ten minutes to get dressed. How does that sound?

00:14:50,450 --> 00:14:53,285

-  Yeah, that's good.
- I'll see you in ten.

00:14:53,369 --> 00:14:55,445

-  Thanks, Maureen.
- Sure.

00:15:01,002 --> 00:15:03,493

And those are the only places you know they were?

00:15:03,588 --> 00:15:05,082

Yes.

00:15:05,173 --> 00:15:09,170

What about this boy, uh, Dan, who works at the furniture store?

00:15:09,260 --> 00:15:12,843

We don't know anything about him, but the store owner's a Mr Nowrasteh.

00:15:12,931 --> 00:15:15,422

I have his number in here somewhere.

00:15:16,601 --> 00:15:18,926

Here you are.

00:15:19,020 --> 00:15:21,096

Excuse me.

00:15:24,692 --> 00:15:28,061

-  Hello?
- Hey, it's me. Is Janet out of surgery yet?

00:15:28,154 --> 00:15:30,823

Yeah. The police showed up. We're talking to them now.

00:15:30,907 --> 00:15:33,528

-  Anything new?
- No. How about you?

00:15:33,618 --> 00:15:38,161

I'm at the Van Nuys police station. Someone here knows where the girls were tonight.

00:15:38,247 --> 00:15:42,625

-  You mean one of the police officers?
- No. They picked him up in North Hollywood.

00:15:42,710 --> 00:15:44,750

-  I think he saw Kim.
- Who?

00:15:44,837 --> 00:15:47,459

-  I don't know. A man.
- Well, what did he say?

00:15:47,548 --> 00:15:52,376

I'm waiting to talk to him. You've gotta talk to Janet as soon as she gets out of surgery, OK?

00:15:52,470 --> 00:15:54,379

I know. I know, I know.

00:15:55,014 --> 00:15:57,885

I'll call you as soon as I can. I gotta go. Bye.

00:16:03,856 --> 00:16:06,264

So what did he say?

00:16:06,359 --> 00:16:09,692

He says he won't talk to anybody except you.

00:16:12,949 --> 00:16:15,072

So, can I go in?

00:16:15,994 --> 00:16:18,449

Yeah.

00:16:18,538 --> 00:16:20,614

Thank you.

00:16:34,804 --> 00:16:37,924

My colleague said you only wanted to speak to me.

00:16:39,350 --> 00:16:41,841

Well, here I am. And guess what?

00:16:41,936 --> 00:16:46,183

-  Right now, you're speaking to everyone.
- What the hell is he doing?

00:16:46,733 --> 00:16:50,398

-  I thought we were going to talk alone.
- You killed a cop.

00:16:51,195 --> 00:16:54,611

What you need to do right now is start telling me the truth.

00:16:54,699 --> 00:16:58,150

It was self-defence. You were chasing me.

00:16:58,578 --> 00:17:00,654

What's he saying?

00:17:02,624 --> 00:17:05,957

Go to hell! I'm done talking. Get this guy outta my face!

00:17:14,177 --> 00:17:17,213

-  You've got nothing. I want my lawyer!
- Settle down.

00:17:17,305 --> 00:17:19,381

-  I'll take him.
- Come on.

00:17:19,474 --> 00:17:22,510

I want my phone call. You've got nothing!

00:17:22,936 --> 00:17:26,435

-  I want my phone call, now!
- Jack. Great job.

00:17:27,482 --> 00:17:30,483

-  He knows something.
- So are you gonna beat it out of him?

00:17:30,568 --> 00:17:34,648

What's the plan, Jack? Hm? What's the plan?

00:17:34,739 --> 00:17:36,815

Take a walk.

00:18:17,865 --> 00:18:20,238

-  Bauer.
- Is this line safe?

00:18:20,326 --> 00:18:23,161

-  Tell me about my daughter.
- Not till you get me out.

00:18:23,246 --> 00:18:27,196

-  How do you know where she is?
- I heard some guys talking. Guys I work with.

00:18:27,292 --> 00:18:30,246

-  What guys?
- All you need to know is they have her.

00:18:30,336 --> 00:18:33,207

-  They're gonna call me in 20 minutes.
- Where?

00:18:33,298 --> 00:18:35,871

-  Back where you first saw me.
- San Fernando Road?

00:18:35,967 --> 00:18:39,965

Yeah. But if I don't answer, they'll know something's wrong, so get me out.

00:18:40,054 --> 00:18:43,803

-  I don't know if I can.
- I'm the one chance you got to find her.

00:18:43,891 --> 00:18:46,845

I'm not there for that call, the chance is over.

00:18:46,936 --> 00:18:49,012

Better think ofsomething fast.

00:19:03,578 --> 00:19:06,330

-  CTU. This is Myers.
- Hey. It's Jack.

00:19:06,414 --> 00:19:10,625

The suspect's name is Penticoff. He's expecting a call in 20 minutes

00:19:10,710 --> 00:19:13,462

at 18166 San Fernando Road.

00:19:13,546 --> 00:19:16,582

I need you to trace all available public lines.

00:19:19,302 --> 00:19:25,091

-  I see water lines, utilities, no phone lines.
- Keep looking. He said he'd get the call there.

00:19:25,183 --> 00:19:28,386

Wait. There's a pay phone halfway down the block.

00:19:29,312 --> 00:19:31,637

-  And it's in service.
- Set up a trace.

00:19:31,731 --> 00:19:34,815

-  There's not enough time for a warrant.
- Forget the warrant!

00:19:34,901 --> 00:19:38,768

If they're expecting Penticoff, they'll hang up when they hear your voice.

00:19:38,863 --> 00:19:42,279

-  They won't. They'll hear Penticoff's.
- Did Mason get him out?

00:19:42,367 --> 00:19:45,486

-  No.
- So what are you planning? Ajailbreak?

00:19:46,412 --> 00:19:48,322

Jack?

00:19:50,500 --> 00:19:52,576

Set up the trace.

00:20:17,193 --> 00:20:21,902

Bauer's behaviour is far from representative of this agency's work.

00:20:21,990 --> 00:20:27,197

Whether you like it or not, we have to be involved, because this is bigger than...

00:20:30,915 --> 00:20:33,702

Hey. Are you the officer that interviewed Penticoff?

00:20:33,793 --> 00:20:37,838

-  No, I just transferred him to a holding cell.
- I still need to see him.

00:20:37,922 --> 00:20:40,460

-  You Bauer from CTU?
- Yeah, that's right.

00:20:41,301 --> 00:20:45,962

Look, the cop that he killed, she was my partner, you understand?

00:20:48,516 --> 00:20:51,434

-  I'm sorry.
- I heard you went off on him before.

00:20:51,519 --> 00:20:55,220

I want him to go down for it, which means a clean bust.

00:20:55,315 --> 00:20:58,897

-  No more extracurricular activities.
- Understood.

00:21:00,111 --> 00:21:02,982

All right. But I've got the access card.

00:21:04,324 --> 00:21:07,989

Now, you can go in with me... or you don't go in.

00:21:08,703 --> 00:21:11,075

I'm fine with that.

00:21:27,597 --> 00:21:30,302

-  Keep him away from me.
- Just a few more questions.

00:21:30,391 --> 00:21:33,511

No more questions without my lawyer.

00:21:33,603 --> 00:21:37,303

-  Who are you working for?
- Are you deaf?

00:21:37,398 --> 00:21:40,435

I said no questions without my lawyer.

00:21:41,527 --> 00:21:43,686

-  Your lawyer can kiss my ass.
- Oh, yeah?

00:21:43,780 --> 00:21:46,068

-  Who do you work for?
- Hey, hey! Back off!

00:21:46,157 --> 00:21:48,778

-  Get your hands off of me.
- He killed my partner!

00:21:48,868 --> 00:21:52,486

-  I know. I was there. Where were you?
- What?

00:21:52,956 --> 00:21:56,040

Where were you when your partner really needed you?

00:22:02,006 --> 00:22:03,584

Hey!

00:22:03,675 --> 00:22:05,881

Get him outta here!

00:22:07,345 --> 00:22:11,923

-  What the hell's the matter with you?
- He's crazy. I'm filing charges.

00:22:16,813 --> 00:22:19,849

You oughta get yourself under control, Bauer.

00:22:21,317 --> 00:22:24,152

What's going on? I'll take care of it.

00:22:49,012 --> 00:22:54,219

Paediatric resident to Labour and Delivery. Paediatric resident to Labour and Delivery.

00:23:00,398 --> 00:23:03,185

I'm sorry. I... I didn't mean to wake you.

00:23:03,610 --> 00:23:06,813

-  I wasn't asleep.
- I thought you might like some coffee.

00:23:06,904 --> 00:23:08,981

Thank you.

00:23:20,126 --> 00:23:23,827

-  She'll turn up.
- How's Janet?

00:23:25,298 --> 00:23:26,709

Um...

00:23:27,800 --> 00:23:31,086

They're relieving some pressure on her spine.

00:23:31,763 --> 00:23:35,297

But she's gonna be OK. At least, that's what they say.

00:23:35,391 --> 00:23:37,680

Of course she will.

00:23:40,563 --> 00:23:42,639

Any news from Jack?

00:23:42,732 --> 00:23:45,982

No. As far as I know, he's still out looking for Kim.

00:23:46,069 --> 00:23:50,778

Well, that's good. You said he has resources the police don't have, right?

00:23:58,331 --> 00:24:00,407

Even so, um...

00:24:01,793 --> 00:24:04,081

I imagine you wish he were here.

00:24:14,138 --> 00:24:16,214

Hands out, please.

00:24:22,355 --> 00:24:26,305

-  Turn around.
- Oh, enough. Maureen's an old friend.

00:24:26,401 --> 00:24:29,852

-  It's all right. He's just doing his job.
- Thank you.

00:24:29,946 --> 00:24:32,567

Your ID, ma'am.

00:24:32,657 --> 00:24:34,733

Would you excuse us?

00:24:38,871 --> 00:24:41,493

How long have we known each other, Maureen?

00:24:41,582 --> 00:24:44,287

Come on, Senator. That's not fair.

00:24:44,377 --> 00:24:46,500

No, I'm just saying.

00:24:46,587 --> 00:24:49,292

You, me, my family.

00:24:49,382 --> 00:24:51,458

We made a journey together,

00:24:51,551 --> 00:24:54,552

from local politics to where we are now.

00:24:54,637 --> 00:24:58,682

We helped each other along, because we cared about the same things.

00:24:58,766 --> 00:25:01,970

-  I know that.
- Have I ever lied to you?

00:25:02,061 --> 00:25:04,848

-  No.
- Embarrassed you?

00:25:04,939 --> 00:25:08,106

-  No.
- Then why are you doing this?

00:25:08,568 --> 00:25:12,612

Senator, I wish to God that I didn't get this information.

00:25:13,323 --> 00:25:16,774

-  But we're talking about murder.
- A rumour.

00:25:17,619 --> 00:25:22,695

Started by my enemies, of whom, as you well know, I have many.

00:25:22,790 --> 00:25:27,287

That's what I thought too, at first. But...

00:25:27,920 --> 00:25:29,913

Please. Go on.

00:25:30,882 --> 00:25:34,962

-  You know I can't tell you my sources.
- Come on, Maureen.

00:25:35,053 --> 00:25:38,172

We're not in court here. I'm just an old friend,

00:25:38,264 --> 00:25:41,598

with a career and family that you just may destroy.

00:25:42,685 --> 00:25:44,927

You owe me that much, at least.

00:25:47,023 --> 00:25:49,099

OK.

00:25:50,818 --> 00:25:52,776

Two sources.

00:25:54,155 --> 00:25:57,026

One, a man named George Ferragamo.

00:25:58,576 --> 00:26:01,494

He was your son's therapist for four years.

00:26:02,163 --> 00:26:04,239

He came to me with the story.

00:26:06,000 --> 00:26:08,159

And the second source?

00:26:10,213 --> 00:26:15,587

The boy who raped your daughter, then threw himself off the balcony - Lyle Gibson?

00:26:15,677 --> 00:26:21,051

His autopsy showed that he had cuts and scratches that pointed to "a violent struggle".

00:26:22,350 --> 00:26:24,758

Nicole tried to fight him off.

00:26:25,728 --> 00:26:28,219

Yes, that was the explanation.

00:26:28,314 --> 00:26:32,182

But an hour later, an African-American teenage boy went to an emergency room,

00:26:32,277 --> 00:26:34,981

one block away, with similar injuries.

00:26:36,030 --> 00:26:38,272

The name here says Edward Johnson.

00:26:38,366 --> 00:26:42,827

The handwriting where he filled out the form and signed his name?

00:26:44,872 --> 00:26:46,948

I had it analysed by an expert.

00:26:48,876 --> 00:26:51,498

It's your son's.

00:27:04,976 --> 00:27:09,305

I don't give a damn about your expert. My son never killed anybody.

00:27:09,397 --> 00:27:13,525

-  Senator, I would never...
- You do what you have to do, Maureen.

00:27:14,485 --> 00:27:17,605

Just be prepared to accept the consequences.

00:27:42,221 --> 00:27:47,298

.. truth in the rumour that the Pentagon wastefully dumped military supplies

00:27:47,393 --> 00:27:50,643

costing millions, perhaps billions, oftaxpayer dollars

00:27:50,730 --> 00:27:53,517

in the years since the Vietnam War started.

00:27:53,608 --> 00:27:56,360

The spokesman, who declined to be interviewed on camera,

00:27:56,444 --> 00:27:59,480

states only that "in the hurly-burly ofwar

00:27:59,572 --> 00:28:02,573

and the constant movement ofperimeters and people,

00:28:02,659 --> 00:28:05,446

one must expect that there would be a certain amount

00:28:05,536 --> 00:28:08,621

ofacceptable loss ofsupplies and armaments. "

00:28:20,760 --> 00:28:23,251

Hey, Dad.

00:28:25,556 --> 00:28:27,632

Somethin' wrong?

00:28:28,309 --> 00:28:30,385

I guess you'll have to tell me.

00:28:40,238 --> 00:28:45,612

The night your sister was raped, did you have any contact with the boy who raped her?

00:28:46,786 --> 00:28:49,359

-  What?
- You heard me.

00:28:51,666 --> 00:28:53,991

I... I don't believe this. I mean...

00:28:54,752 --> 00:28:57,124

What brought this up all of a sudden?

00:28:57,213 --> 00:29:00,914

I mean, let's just leave that all in the past where it belongs.

00:29:01,009 --> 00:29:03,085

I'd like to, believe me.

00:29:05,305 --> 00:29:07,593

But, as it happens, I can't.

00:29:12,812 --> 00:29:17,854

What did you do that night, after you found out that Nicole had been attacked?

00:29:17,942 --> 00:29:20,350

The truth, now. All of it.

00:29:22,488 --> 00:29:25,608

I don't think you have a right to ask me that.

00:29:31,372 --> 00:29:34,409

-  You don't think I have the right?
- No, I don't.

00:29:35,126 --> 00:29:39,835

See, this thing happened. Somebody had to deal with it.

00:29:39,922 --> 00:29:42,840

But you were in Chicago givin' a speech, or New York...

00:29:42,925 --> 00:29:45,677

We'll deal with my shortcomings as a father later.

00:29:45,762 --> 00:29:49,594

Now I wanna know what you did after you found out your sister had been raped.

00:29:49,682 --> 00:29:53,727

-  And I told you. I'm not gonna answer.
- You will answer me!

00:30:18,711 --> 00:30:21,167

I apologise about Bauer.

00:30:21,255 --> 00:30:25,300

But I'd really appreciate it if we could handle this internally.

00:30:25,385 --> 00:30:27,840

I got no problem with that.

00:30:27,929 --> 00:30:32,009

Sergeant, excuse me, but if our federal colleagues are through with Penticoff,

00:30:32,100 --> 00:30:36,049

-  I'd like to process him into the system.
- Why are you here? I thought you left.

00:30:36,145 --> 00:30:40,392

I'm not leaving till Penticoff is behind bars without bail.

00:30:40,483 --> 00:30:42,939

The computer says you left five minutes ago.

00:30:43,027 --> 00:30:45,269

All right, guys, we're on the move.

00:30:46,030 --> 00:30:48,106

Damn it!

00:30:51,369 --> 00:30:54,323

I got this notice in the mail this afternoon.

00:30:54,414 --> 00:30:57,783

Actually, it was yesterday afternoon.

00:30:57,875 --> 00:30:59,951

Kimberly was failing algebra.

00:31:01,296 --> 00:31:06,207

It was the second notice. She intercepted the first one and threw it away.

00:31:08,177 --> 00:31:10,668

When she got home, I was so mad at her.

00:31:16,936 --> 00:31:23,390

I guess I accused her, and I... I said things to her I shouldn't have said.

00:31:23,484 --> 00:31:27,067

There isn't a parent in the world who hasn't been there.

00:31:28,031 --> 00:31:33,273

Last night, when I told her good night, she wouldn't even acknowledge me.

00:31:35,288 --> 00:31:38,075

I actually had the thought that I'd be...

00:31:38,166 --> 00:31:40,953

I'd be so glad when she got out of the house.

00:31:46,466 --> 00:31:50,298

When Janet wakes up, she'll know where Kim is and then we'll find her.

00:31:50,386 --> 00:31:52,545

-  I just hope it'll be that easy.
- It will.

00:31:52,639 --> 00:31:55,639

But why wasn't she with Janet? It doesn't make any sense.

00:31:55,725 --> 00:31:59,390

-  Maybe she got freaked out by the accident.
- We should've waited.

00:31:59,479 --> 00:32:01,721

-  We should've waited.
- No, no, no.

00:32:01,814 --> 00:32:07,057

We were right to come here. All we had to go on was the ambulance.

00:32:07,153 --> 00:32:09,561

We had to follow up on it.

00:32:15,203 --> 00:32:17,279

Listen, whatever happens,

00:32:18,706 --> 00:32:21,624

I'm gonna stay with you until we find Kim.

00:32:23,753 --> 00:32:25,829

You have my promise.

00:32:27,799 --> 00:32:29,875

Thank you.

00:32:31,678 --> 00:32:34,003

Come on, Davis, we need that uplink.

00:32:35,807 --> 00:32:38,298

He says we oughta have a picture by now.

00:32:40,311 --> 00:32:44,724

W-7 satellite was in the southwest sector when Bauer helped Penticoff escape,

00:32:44,816 --> 00:32:49,810

so, with luck, we'll be able to pull up some visuals that'll help us pinpoint his location.

00:32:49,904 --> 00:32:52,276

-  That's it.
- Here we go. All right.

00:32:52,365 --> 00:32:56,279

Davis, the link's up. Now I gotta get a back trace.

00:32:56,577 --> 00:32:59,365

This is the roof of the building from 200 miles up.

00:32:59,455 --> 00:33:01,993

About how long would you say since they got out?

00:33:02,083 --> 00:33:04,954

I don't know. Seven or eight minutes?

00:33:05,044 --> 00:33:09,753

OK. Davis? I wanna go back ten minutes, and give me stills at 30-second intervals.

00:33:09,841 --> 00:33:13,838

Look for two men exiting the building together.

00:33:13,928 --> 00:33:16,502

As often minutes ago...

00:33:16,598 --> 00:33:19,267

-  30...
- There they are.

00:33:20,310 --> 00:33:23,476

-  OK, you can speed it up.
- All right. Speeding up.

00:33:25,064 --> 00:33:27,104

-  Slow it down now.
- You got it.

00:33:27,191 --> 00:33:29,267

You got a mark on that car?

00:33:32,155 --> 00:33:34,990

-  Coming to you now.
- All right.

00:33:35,783 --> 00:33:37,610

Where are you headed, Jack?

00:34:08,524 --> 00:34:09,983

-  All set?
- All set.

00:34:10,068 --> 00:34:12,440

-  How much time do you need?
- A few seconds.

00:34:14,113 --> 00:34:16,486

-  Who are these guys?
- I told you. I don't know.

00:34:16,574 --> 00:34:20,323

They tell me what to do. I do it, they pay me. That's it.

00:34:20,411 --> 00:34:23,329

It's ringing.

00:34:23,414 --> 00:34:25,158

-  Yeah?
- I'm not showing anything.

00:34:25,249 --> 00:34:26,412

Yeah?

00:34:26,501 --> 00:34:31,328

-  It's a cellphone.
- We're screwed. I don't know the frequency.

00:34:31,756 --> 00:34:33,416

-  I'll get back to you.
- Jack?

00:34:33,508 --> 00:34:36,343

-  Yeah?
- It's Gaines. There's a change ofplan.

00:34:36,427 --> 00:34:41,884

Nothing you can't handle. Taped to the back ofthe phone is a set ofkeys with a remote.

00:34:44,394 --> 00:34:47,264

-  Got 'em.
- It's for a parked car on Avenue 26.

00:34:47,355 --> 00:34:51,684

Nevada plates, 782NOF. Find it with the remote.

00:34:51,776 --> 00:34:54,445

There's a body in the trunk. Get rid ofit.

00:34:55,154 --> 00:34:57,230

-  What does he mean, body?
- I don't know.

00:34:57,323 --> 00:35:00,028

-  Whose body is in the trunk?
- I don't know!

00:35:17,218 --> 00:35:19,294

Walk in front of me.

00:35:20,680 --> 00:35:22,258

Come on.

00:35:36,654 --> 00:35:41,363

Kneel up against that wall and interlock your fingers behind your head. Now.

00:35:41,868 --> 00:35:44,193

Don't move.

00:35:48,916 --> 00:35:50,993

Oh, my God.

00:36:11,022 --> 00:36:13,643

-  Hey, Jack.
- Hey, we had a deal.

00:36:13,733 --> 00:36:16,022

Shut up.

00:36:16,110 --> 00:36:18,945

-  Put him in the car.
- Hey! Hey!

00:36:19,030 --> 00:36:20,738

Bauer!

00:36:20,823 --> 00:36:24,275

That's pretty quick work, George. Trackin' me on a satellite?

00:36:24,369 --> 00:36:29,031

-  I'm takin' you in, Jack.
- He had evidence on the Palmer hit.

00:36:29,123 --> 00:36:31,614

That's why I broke him out.

00:36:35,546 --> 00:36:38,382

-  So who was this?
- I don't know yet.

00:36:42,470 --> 00:36:46,254

You're havin' quite a night here, aren't you, Jack?

00:36:46,724 --> 00:36:49,476

Why don't you tell me what the hell is going on here?

00:36:49,560 --> 00:36:54,057

Unless you want me to throw you back to the cops? They're ready for you.

00:36:56,317 --> 00:37:00,564

There are people within the agency that are supporting the Palmer hit.

00:37:00,655 --> 00:37:03,775

That's why Walsh and Baylor were killed. They found out.

00:37:03,866 --> 00:37:06,404

The truth is, I thought you were a part of it.

00:37:06,494 --> 00:37:09,115

I apologise if I was wrong.

00:37:09,205 --> 00:37:13,073

George, as crazy as this sounds, you're gonna have to trust me.

00:37:13,167 --> 00:37:18,542

This is gonna look very bad for us if something happens to Palmer tonight.

00:37:24,596 --> 00:37:27,680

-  So what's next?
- I need to take the body down to CTU,

00:37:27,765 --> 00:37:30,007

and try and make an ID.

00:37:30,101 --> 00:37:33,268

I'll go grill Penticoff, get what I can outta him.

00:37:35,148 --> 00:37:37,603

-  We never had this conversation, right?
- Right.

00:37:37,692 --> 00:37:42,899

I'll be at District. OK. Call the precinct, tell 'em we've recovered Penticoff.

00:38:00,256 --> 00:38:03,127

-  What have we got?
- Body. Male. Badly mutilated.

00:38:03,217 --> 00:38:06,254

I need a positive ID now. Who's our best forensic?

00:38:06,346 --> 00:38:09,097

-  Perry Tanaka.
- Get him. I'll be there in ten minutes.

00:38:09,182 --> 00:38:10,724

-  I'm on it.
- OK.

00:38:18,274 --> 00:38:20,231

-  Yes, Doctor.
- Clamp, please.

00:38:22,403 --> 00:38:24,526

Hello?

00:38:24,614 --> 00:38:27,650

-  Hey. It's me.
- Jack, did you find out anything?

00:38:27,742 --> 00:38:30,529

-  Maybe. I'm not sure yet.
- What have you been doing?

00:38:30,620 --> 00:38:33,704

-  I'll be there in 20 minutes. I'll explain then.
- All right.

00:38:33,790 --> 00:38:37,490

-  Janet out of surgery yet?
- No, not yet. She should be soon.

00:38:37,585 --> 00:38:40,420

Good. It's really important I talk to her.

00:38:40,505 --> 00:38:44,716

I know it sounds cold, sweetheart, but she's our only link to Kimberly.

00:38:44,801 --> 00:38:48,170

Hang in there, honey. I love you. I'm on my way, OK?

00:38:48,263 --> 00:38:50,339

OK.

00:39:15,999 --> 00:39:18,075

Just be cool.

00:39:33,182 --> 00:39:36,598

We'd like our money now, if that's like, you know, OK.

00:39:39,439 --> 00:39:44,599

Well, just so we're, like, you know, clear... what happened to the other girl?

00:39:44,694 --> 00:39:47,814

Janet? It's like I told you. We had to kill her.

00:39:49,282 --> 00:39:51,654

My people say someone fitting her description

00:39:51,743 --> 00:39:54,779

was taken to a hospital near to where you were.

00:39:55,913 --> 00:39:58,202

How do you explain that?

00:40:00,543 --> 00:40:02,749

Well, the thing is...

00:40:05,506 --> 00:40:08,128

Maybe, uh, she wasn't quite dead.

00:40:10,637 --> 00:40:14,421

Well, I'll tell you, Dan, you're either dead or you're not dead.

00:40:14,515 --> 00:40:17,267

There's no such thing as sorta dead.

00:40:17,352 --> 00:40:19,178

Here. Let me show you.

00:40:19,437 --> 00:40:21,430

No!

00:40:28,446 --> 00:40:31,151

You've just been promoted.

00:40:32,867 --> 00:40:34,943

Congratulations.

00:41:00,645 --> 00:41:03,599

We're losin' her. We've lost pulse. She's gone asystole.

00:41:03,690 --> 00:41:05,766

Start compressions now.

00:41:07,527 --> 00:41:09,603

What's going on?