実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:01:20,342 --> 00:01:22,667

No!

00:01:22,761 --> 00:01:24,884

Keep moving.

00:01:37,984 --> 00:01:39,811

Shut up!

00:01:39,903 --> 00:01:41,979

Put her down. Put her down.

00:01:44,199 --> 00:01:45,859

Keep movin'.

00:01:45,950 --> 00:01:48,821

Shut up! Let's go. Come on, keep goin'.

00:01:58,296 --> 00:02:00,372

-  We have to go back.
- She's dead.

00:02:00,465 --> 00:02:02,374

-  You don't know that.
- Get in!

00:02:02,467 --> 00:02:05,670

-  Take it easy.
- You better decide whose side you're on!

00:02:05,762 --> 00:02:08,431

We can't just leave her in the middle of the street.

00:02:11,226 --> 00:02:13,100

Nina...

00:02:21,236 --> 00:02:25,020

-  Nina, I know you're upset.
- Of course I'm upset. What do you expect?

00:02:25,115 --> 00:02:30,453

Sorry. Look, the reason why I had to leave the office is because I got a call from Walsh.

00:02:30,537 --> 00:02:34,487

He was meeting one of our agents, Scott Baylor. He said he had evidence...

00:02:34,582 --> 00:02:38,283

That led you to me, I know. But you should have thought it through.

00:02:38,378 --> 00:02:41,913

Nina, listen to me. Richard Walsh is dead.

00:02:44,009 --> 00:02:47,128

-  What?
- He was shot. I watched him die.

00:02:48,596 --> 00:02:50,922

What is going on?

00:02:51,016 --> 00:02:55,974

He was killed cos he had proof that people within our agency are behind the Palmer hit.

00:02:56,062 --> 00:02:58,553

-  Who?
- I don't know yet.

00:02:58,648 --> 00:03:01,483

Right before Richard died he gave me that key card.

00:03:01,568 --> 00:03:05,435

I'm hoping that's going to tell us. Jamey's trying to break it down now.

00:03:05,530 --> 00:03:09,528

-  You trust Jamey?
- He did. I trust you.

00:03:09,617 --> 00:03:12,025

The three of us have to work together.

00:03:12,120 --> 00:03:16,533

From this point forward we have to assume that we can trust nobody else.

00:03:17,876 --> 00:03:19,915

-  I understand.
- Good.

00:03:21,421 --> 00:03:23,460

Are you all right?

00:03:23,548 --> 00:03:25,339

Yeah.

00:03:25,425 --> 00:03:28,711

Work the card with Jamey. I have to make a call.

00:03:38,104 --> 00:03:40,430

Agent Pierce wanted to talk to you.

00:03:40,523 --> 00:03:42,979

-  Fine. Give me a minute.
- It's very important.

00:03:43,068 --> 00:03:45,144

A minute.

00:03:51,743 --> 00:03:53,403

-  Yeah?
- Find anything out?

00:03:53,495 --> 00:03:55,950

It's barely been half an hour since you told me.

00:03:56,039 --> 00:04:00,535

I need you to find out the source of this story. Not first thing in the morning, now.

00:04:00,627 --> 00:04:04,671

This can't be done over the phone. I have to talk to some people in person.

00:04:04,756 --> 00:04:06,998

I wanna hear something by four.

00:04:07,092 --> 00:04:10,128

You've gotta let me...

00:04:14,474 --> 00:04:16,550

-  Where were you?
- I went for a drive.

00:04:16,643 --> 00:04:20,012

A drive? Alone, at this time of night?

00:04:20,105 --> 00:04:23,224

-  I just needed to get away for a while.
- Away from what?

00:04:27,195 --> 00:04:29,069

Everything.

00:04:30,156 --> 00:04:34,236

They haven't told you, have they? There's been an assassination threat.

00:04:36,579 --> 00:04:39,533

-  That's what all the fuss is about?
- Yes.

00:04:41,376 --> 00:04:44,911

I thought it was something serious.

00:04:53,388 --> 00:04:57,551

Jack. I'm screening the passenger list. Something doesn't add up here.

00:04:57,642 --> 00:05:01,592

-  What?
- 2B. Manifest shows an empty seat.

00:05:01,688 --> 00:05:02,352

So?

00:05:02,439 --> 00:05:07,314

According to the ticketing file, first class was full. Plus there was a waiting list.

00:05:07,402 --> 00:05:10,569

Why would the plane take off with an empty seat?

00:05:10,655 --> 00:05:13,111

This is good. What time does Rayburn get in?

00:05:13,199 --> 00:05:15,987

-  Six.
- Wake him up. Bring him in now.

00:05:16,077 --> 00:05:17,951

Jack.

00:05:22,876 --> 00:05:25,248

OK. We've got something off the key card.

00:05:25,337 --> 00:05:29,749

The encryption is complex. I've asked Jamey to isolate sectors. She's extracted one.

00:05:29,841 --> 00:05:31,383

Just part of one.

00:05:31,468 --> 00:05:35,002

That's it, just an address? What's that got to do with Palmer?

00:05:35,096 --> 00:05:38,382

-  It doesn't say.
- Crosscheck it with his schedule.

00:05:38,475 --> 00:05:43,433

-  He's not going anywhere near it.
- Has he been near it since he came here?

00:05:43,521 --> 00:05:44,351

No.

00:05:44,439 --> 00:05:47,606

How about previous visits? Connection to family members?

00:05:47,692 --> 00:05:49,436

I can check. It'll take time.

00:05:49,527 --> 00:05:52,647

No. Let's see what we can peel off. Start in here.

00:05:56,951 --> 00:05:59,158

Just the address on San Fernando Road.

00:05:59,245 --> 00:06:02,828

How long will it take you to access the next level? Minutes or hours?

00:06:02,916 --> 00:06:06,000

-  Hours, most likely.
- We don't have hours.

00:06:06,086 --> 00:06:08,577

I'll check out the address myself.

00:06:10,006 --> 00:06:12,711

-  You want some backup?
- No. I need you here.

00:06:18,181 --> 00:06:22,179

-  What's wrong?
- I can't access our decryption software.

00:06:25,647 --> 00:06:28,601

Phones are down, too.

00:06:28,692 --> 00:06:30,483

It's a lockdown.

00:06:36,157 --> 00:06:38,731

It's Mason. Hide the key card.

00:06:40,245 --> 00:06:42,321

I'll handle this.

00:06:53,591 --> 00:06:58,218

Hello, Nina. These men are with Internal Investigations. You are in official lockdown.

00:06:58,305 --> 00:07:00,878

-  By what authority?
- District Office.

00:07:02,058 --> 00:07:06,804

We're trying to stop an assassination. Can't you find anything better to do than this?

00:07:06,896 --> 00:07:11,642

Two agents died tonight. A lockdown's standard procedure until we get answers.

00:07:12,777 --> 00:07:14,936

-  Where's Jack?
- I don't know.

00:07:21,494 --> 00:07:23,985

Station two, coming your way.

00:07:36,176 --> 00:07:38,418

Lockdown. Nobody leaves.

00:07:38,511 --> 00:07:41,049

-  Lockdown? Are you serious?
- No, I'm kidding.

00:07:41,139 --> 00:07:44,259

-  I gotta get some work from the car.
- You know the drill.

00:07:44,351 --> 00:07:46,224

Fine. You take the keys.

00:08:02,035 --> 00:08:05,783

All right. I assume you're all familiar with lockdown procedures.

00:08:05,872 --> 00:08:09,952

You remain in the building. All communications will be monitored.

00:08:10,043 --> 00:08:13,957

Any incoming calls without secure access codes will be blocked.

00:08:14,047 --> 00:08:19,551

In the meantime, continue to work on the systems available until notified otherwise.

00:08:20,637 --> 00:08:23,306

Who called them in, Tony? You?

00:08:23,390 --> 00:08:25,299

Yeah, me.

00:08:25,392 --> 00:08:29,259

-  Why?
- Somebody had to. Jack's out of control.

00:08:29,354 --> 00:08:30,765

Meaning what?

00:08:30,855 --> 00:08:33,643

Two agents are down. Jack was there when it happened.

00:08:33,733 --> 00:08:36,189

You can't believe he was involved in that.

00:08:36,277 --> 00:08:39,314

Tell you the truth, I don't know what to believe.

00:08:40,573 --> 00:08:43,610

I'd hate to think this has anything to do with me.

00:08:43,702 --> 00:08:47,865

-  You think what you want.
- Could be here for quite a while.

00:08:48,957 --> 00:08:51,033

He got past me.

00:08:56,131 --> 00:08:58,337

All right, Nina, where'd he go?

00:08:58,425 --> 00:09:00,916

I already told you, I don't know.

00:09:02,595 --> 00:09:05,300

You let me know, we can get things up and running.

00:09:05,390 --> 00:09:08,307

I'm really sorry, George. I can't help you out.

00:09:08,393 --> 00:09:10,469

Mm-hm. Me, too.

00:09:27,579 --> 00:09:30,152

Senator, could I have a word with you?

00:09:38,423 --> 00:09:41,922

I'm not sure you appreciate the seriousness of this threat.

00:09:42,010 --> 00:09:44,631

I get serious threats every morning.

00:09:44,721 --> 00:09:49,299

With all due respect, this one's different. It's a pro from overseas.

00:09:50,143 --> 00:09:52,716

-  Who's behind it?
- We don't know.

00:09:52,812 --> 00:09:58,151

But as I'm sure you're aware, an airliner exploded an hour and a half ago outside LA.

00:09:58,234 --> 00:10:00,642

-  No survivors.
- There's some connection?

00:10:00,737 --> 00:10:03,524

Again, we don't know. We're looking into it.

00:10:03,615 --> 00:10:05,323

What do we know?

00:10:05,408 --> 00:10:10,035

That these are serious people, and they want you dead, today.

00:10:24,094 --> 00:10:27,011

-  What about my family?
- The threat is against you only.

00:10:27,097 --> 00:10:30,631

But of course we'll increase security for your family as well.

00:10:30,725 --> 00:10:33,299

The main thing is your schedule.

00:10:33,895 --> 00:10:36,931

Today's primary day. I'm not gonna hide in my hotel room.

00:10:37,023 --> 00:10:40,855

Understood, but we recommend some changes. The breakfast, for example.

00:10:40,944 --> 00:10:46,151

The breakfast is important. The top labour leaders in the state are gonna be there.

00:10:46,241 --> 00:10:48,317

We're trying to keep you alive.

00:10:48,410 --> 00:10:51,245

And I'm trying to win an election.

00:10:56,209 --> 00:10:58,083

Mom said you wanted to see me.

00:10:58,169 --> 00:11:01,004

Wanted to make sure you're all right. Why are you up?

00:11:01,089 --> 00:11:04,209

If I'm not sleeping by three, I'm not sleeping.

00:11:04,300 --> 00:11:06,756

I was gonna watch some tube. Wanna join me?

00:11:06,845 --> 00:11:10,011

-  Anything on this time of night?
- Nothing good.

00:11:11,016 --> 00:11:13,092

I guess I'll pass.

00:11:16,229 --> 00:11:18,269

Heard about the threat.

00:11:18,356 --> 00:11:21,274

Don't worry about it. They'll take good care of me.

00:11:22,444 --> 00:11:23,986

They better.

00:11:25,989 --> 00:11:28,396

You better get some rest.

00:11:49,220 --> 00:11:52,056

I'm telling you, we have to go back and get Janet.

00:11:52,140 --> 00:11:54,809

Are you gonna tell your girlfriend to shut her mouth?

00:11:54,893 --> 00:11:59,353

-  She's probably dead.
- What if she's not? She might need help.

00:12:02,776 --> 00:12:07,236

Why do you always do what he tells you? Why don't you think for yourself?

00:12:07,322 --> 00:12:11,106

-  Just leave it alone, OK?
- I can't. She's my friend.

00:12:28,510 --> 00:12:32,044

You know, she may be right after all.

00:12:33,181 --> 00:12:37,131

We should go back. If she's alive, she can ID us.

00:12:38,520 --> 00:12:42,304

-  We have to shut her up for good.
- What?! What are you saying?

00:12:43,900 --> 00:12:47,565

You're gonna kill her? You're gonna kill Janet, huh? Huh?

00:12:47,654 --> 00:12:49,943

Close her mouth. Now!

00:12:50,031 --> 00:12:52,866

I'm not gonna let you tie me up! No!

00:12:55,870 --> 00:12:58,540

Sounds like she's gonna tie you up.

00:13:11,428 --> 00:13:14,345

I just hope the girls are still there.

00:13:27,360 --> 00:13:28,439

Oh, no.

00:13:31,031 --> 00:13:32,857

I don't believe this.

00:13:51,384 --> 00:13:54,421

Stay in your car, sir. Back in the car.

00:13:54,512 --> 00:13:57,086

Keep your hands where I can see 'em.

00:14:00,352 --> 00:14:04,515

-  Do you know how fast you were drivin'?
- Yes. Our daughters are missing.

00:14:04,606 --> 00:14:07,523

We got a phone call. We're on our way to pick them up.

00:14:07,609 --> 00:14:10,563

-  Licence and registration.
- Did you hear what I said?

00:14:10,654 --> 00:14:13,738

Officer, my name is Teri Bauer. He's telling the truth.

00:14:13,823 --> 00:14:18,284

We really could use your help. My daughter just phoned from Platt's Auto Body.

00:14:18,370 --> 00:14:21,904

Different last names. One's married, one's not.

00:14:21,998 --> 00:14:25,248

I just called 91115 minutes ago. Verify it if you want.

00:14:25,335 --> 00:14:29,285

-  You know what? I'm gonna do that.
- Yeah. Why don't you do that?

00:14:39,182 --> 00:14:41,056

-  Listen...
- I said remain in the car.

00:14:41,142 --> 00:14:45,057

I understand that. Can we speed things up? Write us a ticket so we can go?

00:14:45,146 --> 00:14:50,057

The woman asked me to verify the 911. That's what I'm trying to do.

00:14:50,151 --> 00:14:54,101

You know, you are a real piece of work. You know that?

00:14:56,324 --> 00:15:00,571

-  My daughter is in trouble. We're finished.
- Whoa, whoa, whoa. Take it easy.

00:15:00,662 --> 00:15:04,078

-  Relax, everyone. Whoa.
- Get your hands off me!

00:15:04,165 --> 00:15:07,202

No. Stop. Don't do that. Please, don't do this.

00:15:07,502 --> 00:15:11,452

Ma'am, he just disobeyed a direct order from a police officer.

00:15:11,881 --> 00:15:16,128

-  I'm afraid I'll have to place him under arrest.
- You've gotta be kidding me.

00:15:56,509 --> 00:15:59,676

You know Richard Walsh was killed tonight.

00:15:59,763 --> 00:16:02,550

Scott Baylor, too.

00:16:03,308 --> 00:16:06,262

Did you know Jack was there when it happened?

00:16:06,353 --> 00:16:08,511

I don't know anything about it.

00:16:10,899 --> 00:16:14,268

-  And you have no idea where he is now?
- No.

00:16:15,403 --> 00:16:18,108

-  You're making a big mistake, Nina.
- No, you are.

00:16:18,198 --> 00:16:21,567

When this lockdown is over, I'll talk with the Double I team,

00:16:21,660 --> 00:16:25,609

about some highly irregular banking transactions traced to your account.

00:16:25,705 --> 00:16:30,866

Trust me, the trouble Jack's in, my bank accounts won't even raise an eyebrow.

00:16:31,961 --> 00:16:36,623

He's going down, Nina. But that doesn't mean you have to go down with him.

00:16:39,719 --> 00:16:42,293

True love is a beautiful thing, but...

00:16:44,224 --> 00:16:46,549

why go to extremes?

00:16:51,398 --> 00:16:55,976

I know about the affair. I mean, Jack talks about it all the time.

00:16:57,278 --> 00:17:00,398

-  Sure he does.
- How else would I know about it?

00:17:02,575 --> 00:17:07,617

See, it is possible that Jack's not the shining knight you think he is.

00:17:11,626 --> 00:17:14,544

You wanna try again?

00:17:14,629 --> 00:17:16,954

Where's Jack now?

00:17:54,336 --> 00:17:59,792

This is Mary-138. Need a transportation unit at the Fifth Street bridge.

00:17:59,883 --> 00:18:03,003

Ma'am. OK. Please, ma'am.

00:18:03,094 --> 00:18:06,594

1- M-38. Repeat location with full request.

00:18:06,681 --> 00:18:09,552

1- Mary-38. I need a transportation unit.

00:18:12,937 --> 00:18:15,689

It's Teri. Leave a message, and I'll callyou back.

00:18:15,774 --> 00:18:20,186

Honey, it's me. I'm just checking up on Kim. I'll call you back soon.

00:19:52,287 --> 00:19:54,244

Don't move.

00:19:59,836 --> 00:20:01,710

Dammit!

00:20:09,888 --> 00:20:16,306

2- Adam-14. Reporting shots fired at 18166 San Fernando Road. Request backup.

00:20:16,394 --> 00:20:22,729

2- Adam-14. Backup on the way, 18166 San Fernando.

00:20:25,737 --> 00:20:28,026

Stop! Police!

00:20:28,114 --> 00:20:30,273

-  Hold it right there!
- Federal agent.

00:20:30,367 --> 00:20:33,736

-  Your badge. Nice and slow.
- Putting my gun down.

00:20:39,334 --> 00:20:42,869

-  CTU? What the hell is that?
- Counter Terrorist Unit.

00:20:42,962 --> 00:20:48,170

This guy is not waiting for me, so you better shoot me or help me, but decide now.

00:20:50,762 --> 00:20:54,012

-  All right, I'll help you.
- I'm picking up my gun.

00:20:54,099 --> 00:20:55,842

Easy.

00:21:03,650 --> 00:21:06,770

You be careful with that gun. I need him alive.

00:21:15,745 --> 00:21:17,821

Throw me your flashlight.

00:21:57,662 --> 00:21:59,738

Take cover.

00:22:16,973 --> 00:22:20,674

-  2-Adam-14. Backup's on the way.
- 2-Adam-14. Copy.

00:22:20,769 --> 00:22:22,845

Turn off your radio.

00:22:23,605 --> 00:22:26,096

-  I wish you hadn't called for backup.
- Why?

00:22:26,191 --> 00:22:29,809

Cops have to play by the rules. I'll have to break a few with this guy.

00:22:29,903 --> 00:22:31,979

Who is he?

00:22:40,121 --> 00:22:45,542

So to sum it up, Jack leaves his wife, shacks up with you for a while,

00:22:45,627 --> 00:22:50,621

gets bored, and then moves back home, leaving you out in the cold.

00:22:51,966 --> 00:22:54,588

My personal life is not your concern.

00:22:54,678 --> 00:22:58,426

-  It is if it affects your work.
- It doesn't affect my work.

00:23:02,102 --> 00:23:05,850

How long have you been with the agency, Nina? Six years, seven?

00:23:05,939 --> 00:23:07,896

Seven years.

00:23:07,982 --> 00:23:12,977

I remember when you first joined. You were goin' places. Everybody knew it.

00:23:14,823 --> 00:23:17,859

It hasn't quite happened for you yet, has it?

00:23:17,951 --> 00:23:21,071

-  You ever wonder why?
- I've done all right.

00:23:21,162 --> 00:23:25,789

But you could have done so much better. You had a great reputation once.

00:23:25,875 --> 00:23:28,449

You know what your reputation is now?

00:23:29,629 --> 00:23:32,915

Jack's flunky. His lapdog.

00:23:34,009 --> 00:23:37,128

This is your chance to get back on track, Nina.

00:23:38,763 --> 00:23:41,634

He's a loose cannon. Rules don't apply to Jack Bauer.

00:23:41,725 --> 00:23:46,636

He does what he wants when he wants, and he doesn't care whose life it affects.

00:23:46,730 --> 00:23:49,481

He shot me with a trank gun, for God's sakes.

00:23:49,566 --> 00:23:52,732

-  You withheld information.
- I was following orders.

00:23:52,819 --> 00:23:55,571

Maybe he's following orders you don't know about.

00:23:55,655 --> 00:23:59,320

He violated lockdown, and he left you holding the bag.

00:23:59,409 --> 00:24:03,193

If he cared about you, he wouldn't have put you in that position.

00:24:03,288 --> 00:24:06,040

Let me ask you, would you have done that to him?

00:24:08,543 --> 00:24:13,170

Fact is, I'm just asking you to do your job and tell me where he is.

00:24:14,758 --> 00:24:16,834

I don't know.

00:24:45,330 --> 00:24:47,406

Get down! Get down!

00:24:55,131 --> 00:24:57,207

S

00:25:22,909 --> 00:25:26,574

-  Maybe she's dead after all.
- We have to be sure.

00:25:34,212 --> 00:25:37,130

-  Let's just put her in the van.
- No.

00:25:50,020 --> 00:25:52,096

-  Dan...
- Shut up!

00:26:09,122 --> 00:26:10,949

Move it!

00:27:07,097 --> 00:27:07,879

Yeah?

00:27:07,972 --> 00:27:11,341

-  Mason's gonna wanna talk to you.
- What do you want me to say?

00:27:11,434 --> 00:27:15,384

Jack's made it clear that the three of us work in confidence.

00:27:16,272 --> 00:27:19,476

-  But doesn't Mason supersede Jack?
- No, no.

00:27:19,567 --> 00:27:22,438

What we're doing came from Walsh.

00:27:24,030 --> 00:27:26,901

George will say anything to get you to talk.

00:27:26,991 --> 00:27:29,233

Do not be intimidated by him.

00:27:31,121 --> 00:27:32,235

OK.

00:28:06,823 --> 00:28:08,899

Cross me.

00:28:48,323 --> 00:28:52,071

-  The other building.
- Jeez, this place is like a maze.

00:28:52,952 --> 00:28:57,864

All right. I've got a name. George Ferragamo. Know him?

00:28:57,957 --> 00:29:00,448

Yeah. I know the name.

00:29:03,254 --> 00:29:06,789

You find anything else, leave a message on the 802 number only.

00:29:06,883 --> 00:29:09,421

OK. You got it.

00:29:09,511 --> 00:29:11,587

Thanks, Carl.

00:29:38,289 --> 00:29:42,786

You've been spending an awful lot of time behind closed doors, making phone calls.

00:29:42,877 --> 00:29:45,499

-  Have I?
- What's going on, David?

00:29:52,512 --> 00:29:56,462

Phone call earlier tonight from Maureen Kingsley.

00:29:59,728 --> 00:30:02,931

She's digging up old history.

00:30:03,023 --> 00:30:05,099

Bad history.

00:30:06,609 --> 00:30:08,685

Just tell me.

00:30:17,620 --> 00:30:20,740

She claims that Keith murdered the boy who raped Nicole.

00:30:20,832 --> 00:30:23,204

What?

00:30:23,293 --> 00:30:27,587

Well, first, Lyle Gibson was no boy. He was 19.

00:30:27,672 --> 00:30:31,966

Second, he killed himself. The coroner's report proved it.

00:30:32,052 --> 00:30:35,836

-  Maureen has new evidence.
- What evidence?

00:30:36,931 --> 00:30:39,007

I put Carl on it.

00:30:40,226 --> 00:30:43,512

He came up with a name. George Ferragamo.

00:30:44,647 --> 00:30:48,811

That's the therapist Keith went to. What about him?

00:30:48,902 --> 00:30:53,279

-  He claims that...
- Not that Keith confessed in therapy?

00:30:53,365 --> 00:30:55,653

-  Apparently.
- Well, then he's lying.

00:30:55,742 --> 00:31:00,867

-  You've gotta get our lawyers on this.
- Yeah, I know. I will.

00:31:02,457 --> 00:31:05,292

-  But, you know...
- What is it, David?

00:31:07,754 --> 00:31:12,961

I just don't understand it. Maureen's always been very responsible,

00:31:13,051 --> 00:31:16,135

one of the few real professionals left.

00:31:16,221 --> 00:31:18,712

Well, I'd call this unprofessional.

00:31:21,309 --> 00:31:23,183

David!

00:31:24,646 --> 00:31:28,809

David, you can't seriously think that our son might be a killer?

00:31:32,195 --> 00:31:34,271

No, of course not.

00:31:41,204 --> 00:31:44,075

-  Look, I apologised.
- You don't get it, do you?

00:31:44,165 --> 00:31:47,415

-  You've committed a serious crime.
- Officer, please.

00:31:47,502 --> 00:31:50,171

Clearly he's upset. We both are.

00:31:50,255 --> 00:31:53,006

If you could just give us a break, please.

00:31:55,719 --> 00:31:59,088

-  1-Mary-38.
- 1-Mary-38. Go.

00:31:59,180 --> 00:32:04,471

1- Mary-38. That emergency call was placed at that location approximately 30 minutes ago.

00:32:04,561 --> 00:32:06,637

Copy. Thanks.

00:32:10,942 --> 00:32:14,940

That still doesn't justify you disobeying a police officer.

00:32:15,030 --> 00:32:17,106

Idiot!

00:32:33,048 --> 00:32:37,211

-  Ground units'll be on their way.
- I need him now to claim jurisdiction.

00:32:37,302 --> 00:32:40,753

-  Where do you want me?
- Keep him pinned down at the exit.

00:32:40,847 --> 00:32:43,801

I'll try and go round the other side. Don't hit him.

00:32:43,892 --> 00:32:47,308

-  I won't.
- Don't hit me either.

00:33:14,172 --> 00:33:17,375

This is the police. Drop your weapon.

00:33:28,978 --> 00:33:31,304

00:33:31,398 --> 00:33:34,315

-  I told you to stay put!
- Yo no hice nada.

00:33:57,465 --> 00:33:59,541

Over here!

00:33:59,634 --> 00:34:04,296

-  You want me, come and get me.
- Don't do it! He'll kill both of us!

00:34:07,183 --> 00:34:09,259

Don't do it!

00:34:12,313 --> 00:34:14,436

Come out! Drop the gun!

00:34:14,524 --> 00:34:15,687

Don't!

00:34:15,775 --> 00:34:19,643

Step out where I can see you and throw down the gun.

00:34:19,738 --> 00:34:21,446

Don't do it!

00:34:21,531 --> 00:34:24,615

-  I'll drop the gun, but you've gotta relax.
- Don't do it.

00:34:24,701 --> 00:34:26,824

Shut up. Put down the gun.

00:34:28,329 --> 00:34:30,618

Speak English, asshole!

00:34:30,707 --> 00:34:34,491

I'm putting down the gun! The gun's going down.

00:34:42,677 --> 00:34:45,168

Good work. Throw me your cuffs.

00:34:46,222 --> 00:34:48,298

Oh, my God.

00:34:55,607 --> 00:34:59,225

I think it might be up here, somewhere to the right.

00:35:00,737 --> 00:35:02,813

Yeah, maybe.

00:35:04,532 --> 00:35:09,740

There's someone up ahead. Maybe they saw something. Roll down your window.

00:35:11,498 --> 00:35:15,246

Excuse me. Could you tell me what happened here, please?

00:35:15,335 --> 00:35:19,249

-  It might involve our children.
- You shouldn't let your children come here.

00:35:19,339 --> 00:35:22,957

Yeah, I know. But could you just please tell me what happened?

00:35:23,051 --> 00:35:26,135

Girl was hit by a car.

00:35:26,221 --> 00:35:29,175

Do you know where they took her?

00:35:29,265 --> 00:35:31,341

St Mark's is closest.

00:35:33,395 --> 00:35:35,387

Was she alive?

00:35:35,480 --> 00:35:38,683

-  She didn't look good.
- Go, go, go, go.

00:35:53,540 --> 00:35:55,616

Hey, it's Gaines.

00:36:25,613 --> 00:36:30,192

-  Where's the other one?
- She was a problem, so we killed her.

00:36:31,536 --> 00:36:33,992

-  The body?
- No one'll find it.

00:36:35,290 --> 00:36:37,448

-  She been any trouble?
- Not at all.

00:36:50,221 --> 00:36:52,973

You're with me now.

00:36:53,058 --> 00:36:57,969

Be good, you'll be back at the mall in a day or two. Be bad, you won't. Clear?

00:37:00,690 --> 00:37:02,932

-  Mm-hm.
- Good.

00:37:08,865 --> 00:37:11,438

Agent Farrell, come with me, please.

00:37:20,710 --> 00:37:22,252

Jamey.

00:37:22,337 --> 00:37:25,124

I've already told these men, I don't know anything.

00:37:25,215 --> 00:37:29,509

Tryin' to protect Jack and Nina? Don't be naive.

00:37:30,261 --> 00:37:32,135

Sit.

00:37:35,225 --> 00:37:38,095

Let me tell you how the game is played.

00:37:38,186 --> 00:37:42,848

First thing they do is to tell you that you're the only one they can trust.

00:37:42,941 --> 00:37:47,603

That's flattering, and it makes you trust them in return. All right?

00:37:47,696 --> 00:37:50,815

Then they get you to do something you shouldn't.

00:37:50,907 --> 00:37:54,857

Say you don't know where Jack went, for example.

00:37:56,955 --> 00:38:00,739

The next thing you know, Jack's gone,

00:38:00,834 --> 00:38:04,203

Nina's stonewalling, and you're in the hot seat.

00:38:04,295 --> 00:38:06,371

Sound familiar?

00:38:07,048 --> 00:38:12,505

Hey, you're being used. I've seen it a million times.

00:38:12,595 --> 00:38:16,011

If you help me out, I'll help you out.

00:38:16,099 --> 00:38:18,138

If you hold out...

00:38:27,652 --> 00:38:29,609

Mason.

00:38:29,696 --> 00:38:32,697

Really? Good. I'm on my way.

00:38:34,242 --> 00:38:38,192

Seems our boy's surfaced. His name popped up on a police frequency.

00:38:38,288 --> 00:38:41,408

-  Not that I'm surprised.
- Is he in trouble?

00:38:46,463 --> 00:38:49,879

Off the record, just out of curiosity,

00:38:49,966 --> 00:38:52,540

what's so special about Jack Bauer?

00:38:56,056 --> 00:38:59,756

All right, we've found Bauer. We're pulling out. Lockdown's over.

00:38:59,851 --> 00:39:03,350

Hope you give some thought to what we talked about.

00:39:07,400 --> 00:39:09,974

Call it in as a DOA.

00:39:25,418 --> 00:39:29,001

Everything checked out. Here you go.

00:39:29,089 --> 00:39:31,128

What was her name?

00:39:31,216 --> 00:39:32,840

Jessie Hampton.

00:39:35,053 --> 00:39:37,425

Know anything about this guy?

00:39:37,514 --> 00:39:41,558

-  No. I gotta take him in for questioning.
- Maybe you didn't notice, he killed a cop.

00:39:41,643 --> 00:39:46,554

-  But there's something else at stake here.
- Not to me. Not to these guys.

00:39:50,360 --> 00:39:52,436

All right.

00:39:52,529 --> 00:39:55,067

Can I at least have a few minutes with him?

00:39:57,701 --> 00:39:59,907

Guys.

00:39:59,994 --> 00:40:02,071

Thank you.

00:40:02,872 --> 00:40:04,948

Get up.

00:40:07,210 --> 00:40:09,666

If you tell me who you are, I might be able to help you.

00:40:09,754 --> 00:40:13,455

-  Don't let them take me. If they do, I'm dead.
- They seem in control.

00:40:13,550 --> 00:40:16,041

I'm not worried about them.

00:40:17,053 --> 00:40:19,971

-  Who are you worried about?
- You spring me, then I talk.

00:40:20,056 --> 00:40:23,223

-  That's not gonna happen.
- That's too bad...

00:40:23,309 --> 00:40:25,053

Bauer.

00:40:25,145 --> 00:40:27,517

Bauer. How do you know my name?

00:40:27,605 --> 00:40:29,183

Time's up.

00:40:29,274 --> 00:40:34,101

I know more than that. If you ever wanna see your daughter again, get me outta this.

00:40:34,320 --> 00:40:36,942

What do you know about my daughter?!

00:40:38,908 --> 00:40:40,948

I'm fine! I'm fine!

00:40:41,036 --> 00:40:42,909

I'm fine.