実用24


「24」でのhappyの用途例

should have if you were if you are hate to get out why above

「24」でのhappyの用途例

24 season8 Episode02

Dad, I don't know what to say. I'm so happy.

24 season8 Episode02

I'd be happy to except Maggie and me have a meeting with Sean's teacher.

24 season8 Episode04

-  So happy to hear you were okay, though.
- Thank you.

24 season8 Episode06

She's not going to be happy about that.

24 season8 Episode08

I'm sure Farhad can't be happy about that.

24 season8 Episode08

You can be a happy person.

24 season8 Episode10

This is such a terrible situation. Yet I've never felt so happy.

24 season8 Episode15

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode16

Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.

24 season8 Episode17

I'll be happy to sit down with you after I've addressed the other delegations.

24 season8 Episode17

Well, I'm happy to say that I was wrong about you.

24 season8 Episode18

He didn't seem very happy about that.

24 season8 Episode20

The White House is unhappy with the way the manhunt for Jack's been handled.

24 season8 Episode22

In any case, he's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

He's not gonna be happy we tracked him down.

24 season8 Episode23

and Suvarov will be happy to sweep this under the rug...

24 season4 Episode02

I spoke with Omar. He's happy.

24 season4 Episode05

You may be happy tapping at a keyboard forever, but I'm not.

24 season4 Episode08

She won't be happy when she knows we're using her to find the mole.

24 season4 Episode09

and if you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode10

If you can't save my son, I am happy to see the reactors melt down.

24 season4 Episode16

-  I still don't have a speech I'm happy with.
- I'm no speech writer.

24 season4 Episode18

But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated.

24 season4 Episode22

I would have been happy to skip today.

24 season1 Episode12

I don't feel anything except happy he's dead.

24 season2 Episode01

She puts on a happy face for everyone, but I know she's hurtin'.

24 season2 Episode01

Our pals at the FBI aren't too happy. Goren's the state's only witness against Wald.

24 season2 Episode03

And... I just want you to be happy.

24 season2 Episode03

Well, then, be happy for me, OK?

24 season2 Episode03

That'll make me happy.

24 season2 Episode04

If I didn't have to talk to you again I'd be happy.

24 season2 Episode05

I have a feeling they're not gonna be happy about the information exchange.

24 season2 Episode06

The prime minister may not have been happy about the ambassador's cooperation with us.

24 season2 Episode06

That would make you happy, wouldn't it? Isn't that what you wanted all along?

24 season2 Episode08

I can imagine you're not happy about all of this.

24 season2 Episode08

-  I don't think he's very happy about it.
- Do you have a problem with her?

24 season2 Episode10

I don't know. Are you happy in this job? Hm?

24 season2 Episode10

Find something that makes you happy, do it.

24 season2 Episode15

Honey, I want you to live your life. I want you to be happy.

24 season2 Episode16

-  He doesn't look too happy.
- Yeah. Are the audio guys ready?

24 season2 Episode20

Max is very unhappy.

24 season2 Episode20

Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings.

24 season2 Episode23

I don't resent it or anything. I just... want him to be happy.

24 season2 Episode24

He's so happy with what we did here today he doesn't know where to start.

24 season5 Episode12

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode13

I'm happy that you're alive. I am.

24 season5 Episode21

None of us is happy about this, but you don't really have a choice.

24 season6 Episode13

-  You should be happy for my happiness.
- I am happy for you, Martha.

24 season6 Episode15

I don't think President Suvarov's gonna be too happy to see you.

24 season6 Episode16

how very happy I am to have you with us again.

24 season6 Episode16

I... I guess just put this down to happy coincidence.

24 season6 Episode17

I know you're not happy you were kept in the dark.

24 season6 Episode18

Now, I am happy to honour Agent Bauer's service to this country,

24 season6 Episode21

I'm really happy you came back.

24 season7 Episode01

but I'll be happy to be proven wrong.

24 season7 Episode01

Personally, I don't care what makes you happy, so let's just get this over with.

24 season7 Episode10

And you'll be happy to know we have liberated the refugee camps in Kasanga Province.

24 season7 Episode15

how happy that makes me.

24 season7 Episode17

Some of the men weren't happy drawing down on federal agents.

24 season7 Episode19

I'll be happy when this is behind us. Have you heard from Almeida?

24 season7 Episode19

They're not happy about their homes being searched without a warrant at 2:30 in the morning.

24 season7 Episode22

You do not want this man unhappy with you.

24 season3 Episode01

My client's not happy that you won't hold him in Florida.

24 season3 Episode01

That makes me happy.

24 season3 Episode01

You're happy?

24 season3 Episode02

Did you ever stop to think that maybe it would make him happy?

24 season3 Episode02

been dating Chase and I don't think my dad's too happy about it.

24 season3 Episode02

He's not happy with how I live my life.

24 season3 Episode09

Nina, I don't think your client's gonna be too happy

24 season3 Episode12

I'm not happy about this. Let's hope Chloe holds it together.

24 season3 Episode14

Jack, you're about to find something out about me that's not gonna make you happy.

24 season3 Episode14

Look, I'm happy that you're OK, but this thing...

24 season3 Episode20

Four years ago when I found out he was alive after all that time... I was so happy.

24 season3 Episode24

-  I'm very happy for you.
- I thought you were gonna be upset.

00:00:16,773 --> 00:00:20,925

We believe that by the end of the day an attempt will be made on David Palmer's life.

00:00:21,013 --> 00:00:25,404

If Palmer gets hit, the first African-American with a real shot at the White House,

00:00:25,493 --> 00:00:27,211

it'll tear this country apart.

00:00:28,573 --> 00:00:32,248

-  CTU, this is Myers.
- It's Jack. What exactly did Walsh say?

00:00:32,333 --> 00:00:36,212

There may be an element, inside the agency, involved with the hit on Palmer.

00:00:36,293 --> 00:00:39,524

-  What?
- The next 24 hours, I want you all over this.

00:00:39,613 --> 00:00:42,286

Don't trust anybody - not even your own people.

00:00:45,453 --> 00:00:47,489

-  I'm glad you moved back in, Daddy.
- Me too.

00:00:47,573 --> 00:00:50,041

-  She snuck out.
- She's grounded for two months.

00:00:53,493 --> 00:00:55,484

Turn here. I live on Tenth.

00:00:56,253 --> 00:00:59,211

-  Dan, I just told you that I...
- Why don't you just relax?

00:00:59,293 --> 00:01:01,488

Night's just getting started.

00:01:06,693 --> 00:01:09,890

My name is Alan York. Do you have a son or...?

00:01:09,973 --> 00:01:13,488

Daughter. Kimberly. She snuck out of the house. Is Janet gone too?

00:01:13,573 --> 00:01:15,484

-  Hello?
- Hey, it's me.

00:01:15,573 --> 00:01:19,407

Kim got an email from Janet York. We think they might be together.

00:01:19,493 --> 00:01:24,123

You're going to the valley with this guy Alan York? What if she's not there?

00:01:26,573 --> 00:01:30,725

-  So, you know David Palmer?
- I'm gonna be taking some pictures of him.

00:01:47,133 --> 00:01:50,205

A 747 just blew up over the Mojave Desert.

00:01:50,293 --> 00:01:52,568

Preliminary reports make it sound like it was a bomb.

00:02:57,973 --> 00:03:01,966

-  Walsh isn't answering.
- As soon as you reach him, you find me.

00:03:04,613 --> 00:03:06,808

-  Is this the crew list from the 747?
- Yeah.

00:03:06,893 --> 00:03:09,088

Want a maintenance history on the plane?

00:03:09,173 --> 00:03:12,643

-  No. Let's assume this was not an accident.
- Why?

00:03:12,733 --> 00:03:16,567

The flight originated out of Berlin, where Walsh said the shooter was coming from.

00:03:16,653 --> 00:03:18,962

I need a breakdown of crew and passenger lists:

00:03:19,053 --> 00:03:23,046

political affiliation, criminal record, country of origin and residence.

00:03:23,133 --> 00:03:25,169

-  Jack.
- What?

00:03:26,253 --> 00:03:29,370

-  You wanna tell me what's goin' on tonight?
- What's going on?

00:03:29,453 --> 00:03:33,412

Besides a 747 falling out of the sky and a threat on a presidential candidate's life?

00:03:33,493 --> 00:03:35,927

Yeah, that's right. Besides that.

00:03:36,013 --> 00:03:40,052

George Mason comes in here, disappears up in your office for half an hour,

00:03:40,133 --> 00:03:42,283

then he limps out.

00:03:42,373 --> 00:03:44,967

What's that all about?

00:03:45,693 --> 00:03:47,968

Tell him, Jack.

00:03:50,453 --> 00:03:51,932

-  Fine. I will.
- Nina...

00:03:52,013 --> 00:03:56,803

The agents Jack brought down on bribery charges last year were friends of Mason.

00:03:56,893 --> 00:04:01,921

Mason's looked for payback ever since. Tonight he made accusations about Jack,

00:04:02,013 --> 00:04:04,732

as well as some other people in this office.

00:04:07,093 --> 00:04:11,609

Now, in case you haven't noticed, Jack doesn't have a lot of tolerance for criticism.

00:04:11,693 --> 00:04:13,763

I need that right away.

00:04:15,573 --> 00:04:18,292

All right, look, I'll get you that list within the hour.

00:04:18,373 --> 00:04:20,364

Thank you.

00:04:28,533 --> 00:04:30,683

That was quite a story.

00:04:30,773 --> 00:04:32,923

Better than the truth.

00:05:30,093 --> 00:05:32,084

Did you get the ID?

00:05:32,733 --> 00:05:34,530

Yes.

00:06:27,053 --> 00:06:31,126

When you came to Jack's rescue back there with your little performance,

00:06:31,213 --> 00:06:33,522

it reminded me of something.

00:06:34,213 --> 00:06:36,522

Yeah? What?

00:06:36,613 --> 00:06:42,290

When we came into work together, about a month ago, Lisa made some wisecrack.

00:06:42,373 --> 00:06:48,812

You came up with this great BS story, early breakfast meeting with District Three.

00:06:50,613 --> 00:06:54,322

I was really impressed with how convincing a liar you were.

00:06:56,373 --> 00:06:58,443

What's your point, Tony?

00:06:59,133 --> 00:07:01,693

I still wanna know what happened with Jack and Mason.

00:07:01,773 --> 00:07:05,083

-  I already told you.
- And I don't believe you.

00:07:05,893 --> 00:07:10,444

-  Maybe I should ask Mason.
- A presidential candidate's life's at stake.

00:07:10,533 --> 00:07:13,001

Maybe you should get back to work.

00:07:20,813 --> 00:07:23,202

I think we need to turn right here.

00:07:33,533 --> 00:07:35,524

There it is.

00:07:49,573 --> 00:07:51,165

Janet!

00:07:53,013 --> 00:07:54,605

Janet!

00:07:57,213 --> 00:07:59,204

-  Hello?
- Hey, sweetheart.

00:07:59,293 --> 00:08:02,410

-  So, have you found the girls yet?
- No, we just got here.

00:08:02,493 --> 00:08:05,212

Janet's car's out front. I just got into the store.

00:08:05,293 --> 00:08:08,683

-  I'll wait till you check it out.
- No, let me call you back.

00:08:08,773 --> 00:08:10,491

-  Teri, I'll hold.
- Kim!

00:08:10,573 --> 00:08:12,245

-  Teri?
- Kim!

00:08:12,333 --> 00:08:13,925

Teri?

00:08:15,373 --> 00:08:17,284

Kim!

00:08:17,373 --> 00:08:19,364

They were here.

00:08:39,853 --> 00:08:40,888

It's OK.

00:08:40,973 --> 00:08:44,170

-  What did you give her?
- Nothing she didn't want.

00:08:46,533 --> 00:08:49,252

Look, my dad is a government agent.

00:08:49,773 --> 00:08:52,162

I thought you said your dad was dead.

00:08:52,253 --> 00:08:56,724

Well, he's not. And if I'm not home in the next half hour, he's going to be all over this.

00:08:56,813 --> 00:09:00,772

-  I told you you should've given her a roofie.
- I'm serious. You two are toast.

00:09:00,853 --> 00:09:03,686

-  She's giving me a headache, dude.
- Just chill, OK?

00:09:03,773 --> 00:09:05,764

You chill.

00:09:23,653 --> 00:09:25,245

Walsh.

00:09:31,773 --> 00:09:34,082

-  Did anyone see you come in?
- No.

00:09:34,173 --> 00:09:36,050

-  You weren't followed?
- Take it easy.

00:09:36,133 --> 00:09:41,810

No, I'm not gonna take it easy. I'm not. I should never have called you.

00:09:41,893 --> 00:09:45,329

If you have evidence that someone in the agency's involved in a plot

00:09:45,413 --> 00:09:48,405

against David Palmer, then you had no choice.

00:09:54,213 --> 00:09:57,808

Here. It's all yours. I'm outta this.

00:09:57,893 --> 00:10:00,532

Wait. Wait. Wait. A key card?

00:10:00,613 --> 00:10:05,243

Yeah, it's just a simple key card. The kind we use to get in and out of the building.

00:10:05,333 --> 00:10:07,688

-  I don't get it.
- Normally, the magnetic stripe

00:10:07,773 --> 00:10:11,686

has just an access code on it, but the stripe can hold a ton of data.

00:10:11,773 --> 00:10:15,322

On this one, I found a file filled with references to Palmer.

00:10:15,413 --> 00:10:19,247

-  But what's the point?
- To smuggle confidential information.

00:10:19,333 --> 00:10:22,643

These get in and out of restricted areas without any scrutiny.

00:10:26,453 --> 00:10:30,526

-  I need you to be reachable through the day.
- You said after tonight I'm done.

00:10:30,613 --> 00:10:35,926

I can't help it, Scott. Until we diffuse this situation, I need to be able to find you.

00:10:36,013 --> 00:10:38,846

I find out there's an agency conspiracy to kill Palmer,

00:10:38,933 --> 00:10:43,768

and the moment I realised what I'd stumbled onto, I put my wife and kid on a plane.

00:10:44,093 --> 00:10:48,928

I couldn't even say why. I've been with the agency long enough to know what this is.

00:10:49,013 --> 00:10:54,645

-  This is your thing now. I'm out.
- Scott, what you did took a lot of courage.

00:10:55,333 --> 00:10:58,803

I'm just asking you to hang in there with me a little longer.

00:10:58,893 --> 00:11:01,453

I did my part. Get someone else.

00:11:11,533 --> 00:11:13,524

There is no one else.

00:11:19,453 --> 00:11:23,241

You got me for another 24 hours, then I'm joining my family.

00:11:33,493 --> 00:11:36,849

I know Palmer gets a lot of death threats, but this one has weight.

00:11:36,933 --> 00:11:40,812

-  We'll have to deal with it later.
- No. Make adjustments in your schedule.

00:11:40,893 --> 00:11:44,090

Notify his advance team and tighten up security on your end.

00:11:44,173 --> 00:11:46,164

At this point...

00:11:46,253 --> 00:11:49,404

-  I've gotta go. I'll update you in an hour.
- One hour?

00:11:49,493 --> 00:11:51,484

Yes. Fine.

00:11:54,293 --> 00:11:56,853

-  Teri.
- Jack, I needyou.

00:11:56,933 --> 00:11:58,924

-  Richard?
- Yeah.

00:11:59,253 --> 00:12:04,008

I'm at 2350 Dunlop Plaza. I got two shooters tryin' to hit me, and an agent down.

00:12:04,093 --> 00:12:05,412

What's going on?

00:12:05,493 --> 00:12:08,610

I got hard information about who's behind the Palmer hit.

00:12:08,693 --> 00:12:11,253

Isley can get there before me. He's in the area.

00:12:11,333 --> 00:12:15,212

No! Don't call anyone. We still don't know who we can trust, Jack.

00:12:15,293 --> 00:12:19,172

-  Just... get me outta here.
- I'll be there in ten minutes.

00:12:19,253 --> 00:12:21,448

I'll be on the roof.

00:12:22,053 --> 00:12:24,248

Richard? Richard?

00:12:42,013 --> 00:12:45,005

-  Hello.
- Hey, what's goin' on? Is Kim at the store?

00:12:45,093 --> 00:12:48,130

-  No. She's not here.
- I thought you said you saw their car.

00:12:48,213 --> 00:12:54,448

-  Yeah, well, we think she left with the boys.
- This York, does he know either of the boys?

00:12:54,533 --> 00:12:57,206

No, but one of them, Dan, works here.

00:12:57,293 --> 00:13:00,330

Jack, I'm starting to worry. Can't you get over here?

00:13:00,413 --> 00:13:04,691

Not right now. I don't have time to explain, but some very bad things are happening.

00:13:04,773 --> 00:13:07,162

Our daughter is missing. That's pretty bad.

00:13:07,253 --> 00:13:11,451

Teri, she's not missing. She's partying. Kim's smart enough to know her limits.

00:13:11,533 --> 00:13:16,971

Oh, yeah? Well, maybe you should come over here and see what those limits are, Jack.

00:13:17,053 --> 00:13:19,692

-  What's that supposed to mean?
- Nothing.

00:13:19,773 --> 00:13:22,685

We're gonna wait here for them to come back for the car.

00:13:22,773 --> 00:13:25,606

Just call me when you're done with your emergency, OK?

00:13:25,693 --> 00:13:27,604

I will. I'm sorry, OK?

00:13:27,693 --> 00:13:30,765

-  I'll call you as soon as I can.
- Bye.

00:13:39,053 --> 00:13:44,446

Look, I know it seems like we're these really bad guys, but we're cool. I swear.

00:13:44,533 --> 00:13:48,492

There's just some stuff we gotta do. Just go along with it and you guys won't get hurt.

00:13:48,573 --> 00:13:53,249

I don't even know what you want me to go along with. Is this some fraternity stunt?

00:13:54,373 --> 00:13:56,933

-  Yeah. Somethin' like that.
- Fine. Whatever.

00:13:57,013 --> 00:14:00,767

I will tell your friends whatever you want me to. Just let us go.

00:14:00,853 --> 00:14:05,290

-  It's not that simple. These people expect...
- What people?

00:14:11,133 --> 00:14:13,647

Dan, pull over. She's choking.

00:14:15,213 --> 00:14:18,842

-  She's not breathing, you idiot!
- I don't care.

00:14:24,693 --> 00:14:27,412

-  Pull over!
- Get back!

00:14:33,373 --> 00:14:35,364

Don't be a moron!

00:14:40,293 --> 00:14:42,727

Don't be a bitch.

00:14:56,373 --> 00:15:00,332

Brush fires set offby the wreckage are making the prospect oflocating

00:15:00,413 --> 00:15:04,770

possible survivors ofFlight 221 even more improbable.

00:15:04,853 --> 00:15:09,051

Debris from thejumbojet appears to be spread over a wide area...

00:15:12,413 --> 00:15:14,847

-  Has Carl called yet?
- No, not yet.

00:15:14,933 --> 00:15:17,322

-  Let me know as soon as he does.
- OK.

00:15:28,093 --> 00:15:31,768

It's 20 after one. Weren't the kids supposed to be back by now?

00:15:31,853 --> 00:15:34,845

They stopped to get pizza after the rally.

00:15:35,733 --> 00:15:37,928

-  Have you seen this?
- Yeah.

00:15:41,493 --> 00:15:43,484

It's horrible.

00:15:46,333 --> 00:15:50,406

Look... I'm sorry I walked away before.

00:15:50,493 --> 00:15:53,724

What did Maureen Kingsley say to you on the phone?

00:15:54,173 --> 00:15:58,530

It's nothing serious. I'm overreacting to everything right now.

00:16:01,213 --> 00:16:04,762

Today's gonna be the second most important day of my life.

00:16:05,893 --> 00:16:08,009

And what would the first one be?

00:16:09,493 --> 00:16:12,007

Well, I think you know.

00:16:12,093 --> 00:16:14,243

Well, I still like to hear you say it.

00:16:16,053 --> 00:16:18,044

All right.

00:16:19,533 --> 00:16:22,001

The most important day of my life...

00:16:25,733 --> 00:16:28,645

was when I hit the game-winning three against DePaul at the Final Four.

00:16:28,733 --> 00:16:30,928

You just lost my vote, Senator.

00:16:31,733 --> 00:16:34,611

Good night. Don't let this get to you.

00:16:41,013 --> 00:16:43,208

-  Thanks, honey.
- Good night.

00:17:04,213 --> 00:17:07,603

We already know about that. We got another way around security.

00:17:07,693 --> 00:17:12,813

No. I don't want an explanation, I just want him in place. Hold on.

00:17:14,573 --> 00:17:16,848

Gaines. Yeah, I'm finishing up with him now.

00:17:16,933 --> 00:17:19,527

-  All right. Get back to me.
- Mm-hm.

00:17:19,613 --> 00:17:21,843

Hey, Mandy.

00:17:21,933 --> 00:17:24,163

-  Is everything put together there?
- Yeah.

00:17:24,253 --> 00:17:26,244

I'll get back to you.

00:17:28,253 --> 00:17:30,847

-  You want somethin' to drink?
- Nuh-uh.

00:17:31,933 --> 00:17:35,926

So, they'll be ready to go by the time you get there. Leave now.

00:17:43,733 --> 00:17:45,724

It's all there.

00:17:51,173 --> 00:17:54,643

-  What are you doing this summer?
- Not interested.

00:17:54,733 --> 00:18:00,410

-  You haven't even heard what I have to offer.
- I don't care. I'm gonna disappear for a while.

00:18:01,453 --> 00:18:03,648

So, when do I get the ID?

00:18:08,013 --> 00:18:09,924

Soon.

00:18:21,293 --> 00:18:23,648

-  Myers.
- Nina, it's Jack.

00:18:23,733 --> 00:18:26,531

-  Is this a secure line?
- No. You want me to transfer it?

00:18:26,613 --> 00:18:28,604

No time. I need an entry code.

00:18:28,693 --> 00:18:32,049

-  Entry code? Where are you?
- I had to take care of somethin'.

00:18:32,133 --> 00:18:36,684

-  Why didn't you check out with me?
- Nina, just give me the entry code, OK?

00:18:36,773 --> 00:18:39,606

I'm at 2350 Dunlop Plaza, north garage.

00:18:45,213 --> 00:18:48,330

Dunlop. Got it.

00:18:48,413 --> 00:18:50,563

9-1-3-6-7-star.

00:18:53,253 --> 00:18:55,244

-  I'm in.
- Jack...

00:20:22,333 --> 00:20:23,925

Jack?

00:20:25,093 --> 00:20:27,368

-  Richard, you OK?
- I'm fine.

00:20:27,933 --> 00:20:30,447

-  You said there were two shooters?
- At least.

00:20:30,533 --> 00:20:33,252

-  They look like they were ours?
- I couldn't tell.

00:20:33,333 --> 00:20:36,643

-  How high does this conspiracy go?
- I don't know yet, Jack.

00:20:36,733 --> 00:20:39,372

-  Did you see anyone downstairs?
- No one.

00:20:39,453 --> 00:20:41,489

-  Is this the only way out?
- This is it.

00:20:41,573 --> 00:20:43,165

OK.

00:21:02,773 --> 00:21:05,571

-  I'm sorry.
- No, no, no, no, no. Come here.

00:21:06,373 --> 00:21:08,364

Come here.

00:21:10,813 --> 00:21:12,405

Wow.

00:21:14,093 --> 00:21:16,561

You look just like Martin Belkin.

00:21:18,893 --> 00:21:21,123

How'd they do that?

00:21:21,213 --> 00:21:23,204

Plastic surgery.

00:21:23,893 --> 00:21:25,884

That's amazing.

00:21:27,093 --> 00:21:29,891

So, you're gonna kill David Palmer, huh?

00:21:32,373 --> 00:21:34,841

-  Hey, where's Jack?
- I don't know.

00:21:36,133 --> 00:21:39,648

-  I thought you were on the phone with him.
- No, that was Division.

00:21:39,733 --> 00:21:41,086

Really?

00:21:44,253 --> 00:21:47,802

This is a military organisation. There's a chain of command. I'm your superior.

00:21:47,893 --> 00:21:51,568

I tell you what I want and you don't question it. Got it?

00:21:51,653 --> 00:21:54,850

-  All right. I can accept that.
- Good.

00:21:54,933 --> 00:21:58,164

-  There's somethin' you gotta deal with too.
- Yeah, what?

00:21:58,253 --> 00:22:00,892

You can boss me around all you want here,

00:22:00,973 --> 00:22:03,567

but when you and I punch out,

00:22:03,653 --> 00:22:06,292

we're somethin' else... OK?

00:22:09,013 --> 00:22:10,412

OK, Tony.

00:22:12,133 --> 00:22:13,282

OK.

00:22:38,573 --> 00:22:41,963

OK, we're clear. Give me your tie. I wanna fix this.

00:23:00,573 --> 00:23:04,202

-  I should've been more careful.
- They could've followed Baylor.

00:23:04,293 --> 00:23:07,603

This was my fault. I set it up wrong.

00:23:08,613 --> 00:23:10,604

We were sitting ducks.

00:23:14,213 --> 00:23:18,445

-  I'm sorry to put you through this, Jack.
- Don't you ever say that to me.

00:23:18,973 --> 00:23:22,329

You of all people. I owe you my life.

00:23:25,573 --> 00:23:29,452

Across the mezzanine there's a corridor that leads to a service exit.

00:23:29,533 --> 00:23:34,004

We're gonna take that straight to the street. My car is right there. You OK?

00:23:34,613 --> 00:23:36,808

Good. Let's get outta here.

00:24:12,013 --> 00:24:14,004

Take the wall.

00:25:48,813 --> 00:25:49,848

Jack!

00:26:04,053 --> 00:26:06,647

We gotta find out who sent these guys.

00:26:11,573 --> 00:26:13,564

I'm gonna go ID 'em.

00:27:22,173 --> 00:27:23,606

Hey.

00:27:26,173 --> 00:27:27,401

OK.

00:27:47,733 --> 00:27:50,201

What the hell is this supposed to be?

00:27:50,693 --> 00:27:52,684

Give him the ID.

00:27:55,453 --> 00:27:59,287

It's OK. This is gonna work out better for both of us. I figured it all out.

00:27:59,373 --> 00:28:03,605

No, you don't figure anything out. This is not your play. Now, where is the damn ID?

00:28:03,693 --> 00:28:09,245

It is my play, since I'm the only one who knows where "the damn ID" is.

00:28:17,093 --> 00:28:19,084

Go ahead.

00:28:49,253 --> 00:28:52,370

I didn't find anything useful in the back.

00:28:52,453 --> 00:28:55,570

Work schedule. Look. Dan: Tuesday, Wednesday and Friday.

00:28:55,653 --> 00:28:59,362

-  Great. Is there a contact number?
- No. And the office is locked.

00:28:59,453 --> 00:29:03,332

-  My husband might be able to help with this.
- How would he be able to do that?

00:29:03,413 --> 00:29:07,008

-  This is Jack Bauer. Leave a message.
- He turned his cellphone off.

00:29:07,093 --> 00:29:09,482

How would your husband be able to help us?

00:29:09,573 --> 00:29:13,612

He works for the government. He has access to those things. Hang on a second.

00:29:14,893 --> 00:29:18,044

-  CTU. Nina Myers.
- Hi. Nina, it's Teri Bauer.

00:29:18,133 --> 00:29:22,092

-  Is Jack there?
- Teri, Jack's not here.

00:29:22,173 --> 00:29:24,971

He turned his phone off. I wonder if you could help me.

00:29:25,053 --> 00:29:26,566

Sure. What do you need?

00:29:26,653 --> 00:29:30,692

I need the name and number of the owner of a furniture store in the valley, Van Nuys.

00:29:30,773 --> 00:29:32,650

Uh, Paladio's Furniture.

00:29:32,733 --> 00:29:36,123

That's not really something I should do. Can it wait till I talk to Jack?

00:29:36,213 --> 00:29:41,606

No, not really. Um... Nina, it's Kim. She took off with some kids I don't know.

00:29:41,693 --> 00:29:45,242

One of the boys, Dan, works here. I was hoping to contact the owner.

00:29:47,453 --> 00:29:52,163

All right, give me a couple minutes. I'll see what I can do. What's your cell number?

00:29:56,253 --> 00:29:57,652

-  Hey!
- Hey.

00:29:57,733 --> 00:30:02,648

-  There you are! You had quite a turnout.
- Oh, yeah, it was pretty insane.

00:30:02,733 --> 00:30:06,248

I thought I heard the sound of the young and the reckless generation.

00:30:06,333 --> 00:30:08,369

-  Dad, what are you doin' up?
- Hey, Dad.

00:30:08,453 --> 00:30:09,647

-  How you doin'?
- Good.

00:30:09,733 --> 00:30:12,452

-  Not enough hours in the day.
- How did it go?

00:30:12,533 --> 00:30:14,842

Mom, it was huge. I wish you could've been there.

00:30:14,933 --> 00:30:19,006

-  I wish I could've been there, too.
- I'm dead. I'll see you guys in the morning.

00:30:19,093 --> 00:30:23,883

OK. Good night, sweetie. Get some good rest, because they're gonna wake you up early.

00:30:23,973 --> 00:30:26,726

-  I will. Good night.
- I love you, honey.

00:30:29,413 --> 00:30:31,973

-  So, how was it?
- Aw, Dad, it was unbelievable.

00:30:32,053 --> 00:30:35,204

The chancellor introduces me, and I'm totally killin'.

00:30:35,293 --> 00:30:40,048

And just as I'm finishin', Green Day starts to play "Time of Your Life". It was huge!

00:30:40,133 --> 00:30:42,124

Hold on.

00:30:45,213 --> 00:30:47,568

-  Carl.
- What's the problem?

00:30:47,653 --> 00:30:50,929

-  I got a call tonight from Maureen Kingsley.
- Yeah. So what?

00:30:51,013 --> 00:30:54,289

-  I don't wanna talk over the phone.
- OK, I'll come by in the morning.

00:30:54,373 --> 00:30:57,365

No. We need to take care of this now.

00:30:58,053 --> 00:30:59,247

Fine.

00:31:00,933 --> 00:31:05,563

It's hard to know with teenage girls whether they're angry at you or just angry.

00:31:05,653 --> 00:31:07,405

I know.

00:31:07,493 --> 00:31:11,281

I did feel guilty, though, when Jack and I separated.

00:31:11,373 --> 00:31:13,364

Separated? I didn't know.

00:31:14,133 --> 00:31:15,646

We're back together.

00:31:15,733 --> 00:31:20,045

I admire that, tryin' to work through the problems together.

00:31:20,133 --> 00:31:23,921

My ex left and never looked back, went home to Australia.

00:31:25,253 --> 00:31:29,132

She hasn't spoken with Janet or me for almost ten years.

00:31:30,013 --> 00:31:32,208

I'm really sorry, Alan.

00:31:42,973 --> 00:31:44,406

-  Hello.
- Teri, I got it.

00:31:44,493 --> 00:31:47,724

Oh, great. Um, hang on a second. All right, go ahead.

00:31:47,813 --> 00:31:50,122

555-2937.

00:31:50,213 --> 00:31:53,728

Nina, that's great. Thank you so much. I really appreciate it.

00:31:53,813 --> 00:31:55,804

OK. Bye.

00:31:56,333 --> 00:31:58,528

Owner's name and phone number.

00:32:00,293 --> 00:32:02,727

Please leave a message.

00:32:02,813 --> 00:32:06,852

Is anybody home? Mr Nowrasteh, if you're there, please pick up.

00:32:06,933 --> 00:32:10,130

My daughter is with one of the boys who works at your store, Dan.

00:32:10,213 --> 00:32:15,765

I need to talk to you. I'm in your store. Please call me. My name is Teri and my number is...

00:32:15,853 --> 00:32:19,641

Then he said "Tell your dad to reserve the Lincoln bedroom for us when we tour. "

00:32:19,733 --> 00:32:22,008

I bet he did.

00:32:22,093 --> 00:32:25,722

Hello, Mrs Palmer. I'm Aaron Pierce, Secret Service.

00:32:27,733 --> 00:32:31,169

-  Is there a problem?
- I need to speak with the senator.

00:32:32,653 --> 00:32:35,121

All right, I'll go get him for you.

00:32:41,893 --> 00:32:43,485

David?

00:32:44,533 --> 00:32:47,889

-  Where is he, Patty?
- I don't know. I thought he was in there.

00:32:47,973 --> 00:32:51,886

-  Palmer has left. He is exposed. Find him.
- Would you tell me what's going on?

00:32:51,973 --> 00:32:54,771

If he left in one of the vehicles, it'll show up on our GPS.

00:32:54,853 --> 00:32:59,688

-  Would you tell me what's going on?
- We're adding another layer of security.

00:32:59,773 --> 00:33:01,411

Why?

00:33:01,493 --> 00:33:06,886

We have a very high confidence that there will be an attempt on his life sometime today.

00:33:31,653 --> 00:33:36,852

-  You know who I think that was?
- I think it was the senator, wasn't it?

00:34:14,213 --> 00:34:17,285

-  Stay close, Richard!
- I'm right behind you.

00:34:24,333 --> 00:34:26,528

I'm gonna get you outta here.

00:34:27,973 --> 00:34:29,804

Jack.

00:34:32,453 --> 00:34:34,523

Jack, listen to me.

00:34:35,333 --> 00:34:40,453

Take this card and give it to Jamey. Baylor said that we could trust her.

00:34:40,533 --> 00:34:44,845

-  Richard, don't move. You'll draw fire.
- Take the card. Give it to Jamey.

00:34:44,933 --> 00:34:47,208

She'll match it to a computer.

00:34:47,293 --> 00:34:50,490

Find the computer, you've got the dirty agent.

00:34:51,653 --> 00:34:53,211

Richard!

00:36:00,613 --> 00:36:01,250

Farrell.

00:36:01,333 --> 00:36:03,563

-  Jamey, it's me.
- What do you need?

00:36:03,653 --> 00:36:06,645

Two agency personnel were killed at 2350 Dunlop Plaza.

00:36:06,733 --> 00:36:09,201

Phone Division and get their bodies picked up.

00:36:09,293 --> 00:36:11,523

-  OK.
- That's not all.

00:36:11,613 --> 00:36:14,605

You know the key cards we use to get in and out of Division?

00:36:14,693 --> 00:36:19,608

I've got one. I need you to pull some data off of it. Do you have anything that can read it?

00:36:19,693 --> 00:36:22,685

Yeah. But if you're in your car, just send it to me now.

00:36:22,773 --> 00:36:25,367

-  How?
- Use your mobile scanner.

00:36:25,453 --> 00:36:27,887

Switch it from optical to magnetic.

00:36:27,973 --> 00:36:29,964

Hold on.

00:36:45,213 --> 00:36:49,968

I'm sending this directly. Walsh said you can trace the person whose computer encoded it.

00:36:50,053 --> 00:36:53,728

-  Yeah. I can match the electronic signature.
- Good. Do it.

00:37:08,893 --> 00:37:11,202

-  Come on.
- What are you gonna do to me?

00:37:11,293 --> 00:37:13,204

Take you to the prom.

00:37:14,773 --> 00:37:17,162

-  Come on. Get out!
- It's gonna be OK.

00:37:17,253 --> 00:37:21,041

Just tell her what you want her to do, and then she'll do it.

00:37:26,493 --> 00:37:28,484

I said get out!

00:37:34,893 --> 00:37:39,603

It's time to call Mommy. You tell her that you're OK, you're at a party, you're sorry,

00:37:39,693 --> 00:37:42,765

-  and you'll see her in a couple hours.
- Go to hell!

00:37:43,493 --> 00:37:46,087

Gaines said not to hurt her, remember?

00:37:46,733 --> 00:37:48,325

Yeah.

00:37:49,133 --> 00:37:50,725

Fine.

00:38:02,333 --> 00:38:04,972

Call your mom!

00:38:14,333 --> 00:38:16,369

-  Hello?
- Mom?

00:38:16,453 --> 00:38:18,603

Kim, is that you?

00:38:18,693 --> 00:38:20,684

-  Hello?
- Mom...

00:38:21,213 --> 00:38:23,773

-  Honey, where are you?
- I'm at a party.

00:38:23,853 --> 00:38:26,162

-  What?
- I'm at a party.

00:38:26,693 --> 00:38:30,049

-  With Janet York, right?
- Yeah. How did you know that?

00:38:30,133 --> 00:38:34,763

I'm standing here with her dad. Do you have any idea how worried we were about you?

00:38:34,853 --> 00:38:38,243

-  Can I talk to Janet?
- Honey, Janet's dad wants to talk to her.

00:38:38,333 --> 00:38:41,405

-  She went for a walk. I'll tell her to call.
- She went for a walk.

00:38:41,493 --> 00:38:45,884

Listen, we're OK and I'm really sorry I did this. I mean it.

00:38:45,973 --> 00:38:48,248

I'll be home as soon as I can get a ride.

00:38:48,333 --> 00:38:52,121

You're not waiting for a ride. We'll come pick you up. Where are you?

00:38:52,213 --> 00:38:55,808

-  I don't even know how we got here.
- Kim?

00:38:55,893 --> 00:38:59,408

Kim, honey, this is not the night you wanna shine me on, I promise you.

00:38:59,493 --> 00:39:00,926

-  I gotta go.
- Kim!

00:39:01,013 --> 00:39:03,243

Mom, I love you.

00:39:06,013 --> 00:39:08,004

"I love you. "

00:39:08,773 --> 00:39:12,004

Nice touch. In the van.

00:39:12,093 --> 00:39:14,687

-  What happened?
- I can't believe it.

00:39:15,893 --> 00:39:19,488

She's at this party, she said she was sorry and she'd be back.

00:39:19,573 --> 00:39:21,723

-  What about Janet?
- She's fine.

00:39:25,893 --> 00:39:27,884

What's wrong?

00:39:28,413 --> 00:39:30,404

She said "I love you".

00:39:31,213 --> 00:39:33,602

She never says that.

00:39:39,653 --> 00:39:43,248

I got a match on the card. Do you need a confidence on this?

00:39:43,333 --> 00:39:45,722

Yes. My eyes only. Send it.

00:40:01,013 --> 00:40:03,208

-  Thanks, Jamey.
- You got it.